Bouc herie 5597, Côte-des-Neiges, Chantier sur la...

20
Côte-des-Neiges Notre-Dame-de-Grâce BILINGUAL EDITION 5597, Côte-des-Neiges, 344-9191 examen de la vue/complet - dépistage de maladies oculaires - lunettes et verres de contact vaste choix de montures - réparations 6 octobre 2010 / October 6, 2010 www.lesactualites.ca e n o l c y c e t n e V . i t n a r a g x i r p r u e l l i e M T R A L É R P T E S I P A T É R R A C D E I P ¢ 5 6 E U Q I M A R É C É R R A C D E I P ¢ 9 6 t u o t r a p t n e m e n n o i t a t S 0 0 h 8 1 - 0 0 h 9 0 0 0 h 1 2 - 0 0 h 9 0 0 0 h 7 1 - 0 0 h 9 0 0 0 h 7 1 - 0 0 h 2 1 r e M - n u L n e V - u e J m a S m i D d n E e l i M - l a é r t n o M t s E d r a n r e B , 5 1 , ) t n e r u a L . t S . d v l b n i o c ( 3 8 9 9 - 3 7 2 ) 4 1 5 ( d n E t s e W - l a é r t n o M Lachine , s e u q c a J . t S , 0 7 1 2 5 6 1 - 5 6 3 ) 4 1 5 ( u a i V t n o P - l a v a L t s E e d r o c n o C a l e d . l u o b , 5 7 1 0 7 8 9 - 3 6 6 ) 0 5 4 ( www.milliontapis.com www.millioncarpets.com 99¢ le pied carré à partir de S E L I U T T E S I P A T N O I L L I M 12 ft wid 12 ft wi 12 ft w i d e Fl F l o ating floo ating flo ating fl o o r W a t erp er e r p r o o f E a s y y t o cl o c o c l e a n Fiber Floor ® Planche r s fl o tt a n t s , 12 pieds de la r g e , in s t allation f acile s ans c oll e , s oupl e , e xible e t p as c a s s a n t . Planchers flottants, 12 pieds de large, installation facile sans colle, souple, flexible et pas cassant. - 100 c ouleu r s pour t ou t e la mai s on - Ju s qu’à 15 ans de ga r a n tie - Bruit rédui t - I mperméable - Idéal pour l e s end r oi t s où il y a de l e au - 100 couleurs pour toute la maison - Jusqu’à 15 ans de garantie - Bruit réduit/Chaud - Imperméable - Idéal pour les endroits où il y a de l’eau prenez soin de vous Nous sommes ouverts tard, au cas où... Promenades du Musée Succursale N.D.G. Succursale Victoria Succursale Barclay Succursale Wilderton 5122, ch. de la Cote-des-Neiges 6411, Sherbrooke ouest Centre d'achats Van Horne 6605, ch. de la Cote-des-Neiges 2635 rue Van Home 738-8464 489-9345 739-1758 739-8884 731-3366 0h00 - 24h00 8h00 - 23h00 8h00 - 23h00 8h00 - 22h00 8h00 - 22h00 Médecine familiale (RAMQ) Physiothérapie, Ergothérapie, Acupuncture (laser) Avec ou sans rendez-vous 5 14 788-1228 Centre Wilderton 2615 Van Horne, Local 200, Montréal, QC H3S 1P7 Gratuit pour Accidenté(s) du travail (CSST) Accidenté(s) de la route (SAAQ) INSIDE More facilities coming to CDN-NDG Borough unveils Master Plan on culture, sports, recreation and social development. > PAGE 4 Lost NDG heritage rescued Old business signs rekindle memories. > PAGE 6 «Explosive» quartet at Segal Centre Lively bustle of Côte-des-Neiges Rd. evoked in Oratory-inspired music. > PAGE 7 À L’INTÉRIEUR Conseil L’arrondissement songe à la collecte des matières organiques. > PAGE 2 Un don formidable L’Hôpital général juif inaugure un nouveau pavillon. > PAGE 11 Ignatieff « À micro ouvert » Le chef des Libéraux fait une campagne de charme. > PAGE 12 Produits locaux Sandwichs Boucherie Potager Boulangerie Métro Côte-des-Neiges 5415 Gatineau (angle Lacombe) Montréal, H3T 1X4 514 735-3611 Commande téléphonique et service de livraison votre épicier si proche de vous Chantier sur la Côte-des-Neiges Des commerces au bord de la faillite > PAGE 10 Photo Marie Cicchini

Transcript of Bouc herie 5597, Côte-des-Neiges, Chantier sur la...

Côte-des-Neiges Notre-Dame-de-GrâceBILINGUAL EDITION

5597, Côte-des-Neiges, 344-9191

examen de la vue/complet - dépistage demaladies oculaires - lunettes et verres de contact

vaste choix de montures - réparations6 octobre 2010 / October 6, 2010 www.lesactualites.ca

enolcyc etneV .itnarag xirp ruellieMTRALÉRP TE SIPAT ÉRRAC DEIP ¢56

EUQIMARÉC ÉRRAC DEIP ¢96

tuotrap tnemennoitatS

00h81 - 00h90

00h12 - 00h90

00h71 - 00h90

00h71 - 00h21

reM - nuL

neV - ueJ

maS

miD

dnE eliM - laértnoMtsE dranreB ,51

,)tneruaL .tS .dvlb nioc(3899-372 )415(

dnE tseW - laértnoM Lachine ,seuqcaJ .tS ,071

2561-563 )415(

uaiV tnoP - lavaLtsE edrocnoC al ed .luob ,571

0789-366 )054(

www.milliontapis.comwww.millioncarpets.com

99¢le pied carré

à partir de

SELIUT TE SIPAT NOILLIM 12 ft wid12 ft wi12 ft widdeeeFlFFlloooating flooating floating flooorrrWWWaaattterpererpprrroooooofffEEEaaasssy yy ttto clo co clleeeaaannn

Fiber Floor ®

Planchers flottants, 12 pieds de large,installation facile sans colle, souple,flexible et pas cassant.

Planchers flottants, 12 pieds de large,installation facile sans colle, souple,flexible et pas cassant.

- 100 couleurs pour toute la maison- Jusqu’à 15 ans de garantie- Bruit réduit

- Imperméable- Idéal pour les endroits

où il y a de l’eau

- 100 couleurs pour toute la maison- Jusqu’à 15 ans de garantie- Bruit réduit/Chaud

- Imperméable- Idéal pour les endroits où il y a de l’eau

prenez soin de vous

Nous sommes ouverts tard, au cas où... Promenades du Musée

Succursale N.D.G.

Succursale Victoria

Succursale Barclay

Succursale Wilderton

5122, ch. de la Cote-des-Neiges

6411, Sherbrooke ouest

Centre d'achats Van Horne

6605, ch. de la Cote-des-Neiges

2635 rue Van Home

738-8464

489-9345

739-1758

739-8884

731-3366

0h00 - 24h00

8h00 - 23h00

8h00 - 23h00

8h00 - 22h00

8h00 - 22h00

Médecine familiale (RAMQ)Physiothérapie, Ergothérapie,

Acupuncture (laser)

Avec ou sans rendez-vous

514 788-1228Centre Wilderton

2615 Van Horne, Local 200, Montréal, QC H3S 1P7

Gratuit pourAccidenté(s) du travail (CSST)

Accidenté(s) de la route (SAAQ)

INSIDEMore facilities coming to CDN-NDGBorough unveils Master Plan on culture, sports, recreation and social development.

> page 4

Lost NDG heritage rescued Old business signs rekindle memories.

> page 6

«Explosive» quartet at Segal Centre Lively bustle of Côte-des-Neiges Rd. evoked in Oratory-inspired music.

> page 7

À L’INTÉRIEURConseilL’arrondissement songe à la collecte des matières organiques.

> page 2

Un don formidableL’Hôpital général juif inaugure un nouveau pavillon.

> page 11

Ignatieff « À micro ouvert »Le chef des Libéraux fait une campagne de charme.

> page 12

Produits locaux

Sandwichs

BoucheriePotager

Boulangerie

Métro Côte-des-Neiges

5415 Gatineau (angle Lacombe)Montréal, H3T 1X4514 735-3611

Commande téléphonique et service de livraison

votre épicier si proche de vous

Chantier sur la Côte-des-Neiges

Des commerces au bord de la faillite> page 10

Phot

o M

arie

Cic

chin

i

6 octobre 2010 / October 6, 20102cdn ndg

La réunion du CONSEIL D’ARRONDISSEMENTde Côte-des-Neiges–Notre-Dame-de-Grâcedu 4 octobre 2010

La séance s’est tenueà l’édifice Cummings5151 Côte-Sainte-Catherine

Avis Public

INVITATIONS

BUDGET 2011 ET PROGRAMME TRIENNAL

D’IMMOBILISATION 2011-2012-2013

SOIRÉE D’INFORMATION

Les membres de votre conseil d’arrondissement, M. Michael Applebaum, maire d’arrondissement, Mme Helen Fotopulos, conseillère du district de Côte-des-Neiges, M. Peter McQueen, conseiller du district de Notre-Dame-de-Grâce, Mme Susan Clarke, conseillère du district de Loyola, M. Marvin Rotrand, conseiller du district de Snowdon et M. Lionel Perez, conseiller du district de Darlington, vous invitent à participer à une soirée d’information sur le Budget 2011 ainsi que sur le Programme triennal d’immobilisation (P.T.I.) 2011-2012-2013 de l’arrondissement de Côte-des-Neiges—Notre-Dame-de-Grâce, au cours de laquelle les citoyens pourront adresser leurs questions ou suggestions aux membres du conseil.

Date : mardi 12 octobre 2010Heure : 19 h Lieu : 5151, chemin de la Côte-Sainte- Catherine

SÉANCE EXTRAORDINAIRE DU CONSEIL D’ARRONDISSEMENT

AVIS est également donné qu’une séance extraordinaire du conseil d’arrondissement de Côte-des-Neiges—Notre-Dame-de-Grâce sera tenue concernant le Programme triennal d’immobilisation (P.T.I.) 2011-2012-2013 et le budget 2011.

Date : jeudi 21 octobre 2010Heure : 19 h Lieu : 5151, chemin de la Côte-Sainte- Catherine

Au cours de cette assemblée, une période de 30 minutes sera consacrée aux questions et aux demandes des citoyens portant exclusivement sur le budget ou le programme triennal. À cet égard, il y aura une période d’inscription de 18 h 15 à 18 h 45.

La présentation budgétaire qui fera l’objet de la soirée d’information du 12 octobre 2010 est disponible dans la section Mairie d’arrondissement du site Internet de l’arrondissement de Côte-des-Neiges—Notre-Dame-de-Grâce (ville.montreal.qc.ca/cdn-ndg) ainsi qu’au bureau Accès Montréal de Côte-des-Neiges—Notre-Dame-de-Grâce (311 - arrondissement de Côte-des-Neiges—Notre-Dame-de-Grâce) au 5160, boulevard Décarie, rez-de-chaussée. Les heures d’ouverture du bureau Accès Montréal sont les suivantes : du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 heures et le samedi de 9 heures à 12 heures. Veuillez noter que des modifications pourraient être apportées à cette présentation d’ici à la tenue de la soirée d’information du mardi 12 octobre 2010.

Donné à Montréal, ce 6 octobre 2010

Geneviève Reeves, avocateSecrétaire d’arrondissement

• Retards à la RégieLe conseiller Marvin Rotrand entend présenter sous peu une motion sollicitant la collaboration de l’hôtel de ville pour demander au gouvernement du Québec d’allouer davantage de ressources à la Régie du logement, l’organisme qui régit les relations entre propriétaires de logements et leurs locataires. 75% des résidents de CDN-NDG sont locataires et les responsables de Projet Genèse constatent que l’attente de 17 mois pour une audition est excessive.

• Marche mondiale des femmesLa conseillère Helen Fotopulos a annoncé que celles qui voudront participer à la Marche des femmes 2010 le 12 octobre prochain pourront se joindre au contingent de marcheuses à 18 h au parc Kent, angle chemin de la Côte-des-Neiges et rue Kent (métro Plamondon). En cas de pluie, la soupe populaire et les activités auront lieu au 6767 Côte-des-Neiges.

• Projet iBusLa ville centrale a adopté un règlement d’emprunt de 182 millions $ pour moderniser les systèmes de communication de son réseau d’autobus. D’ici quelques années, le projet iBus prévoit doter ses autobus de systèmes GPS qui donneront par l’entremise d’afficheurs, de téléphones intelligents ou d’ordinateurs des informations en temps réel sur le passage des autobus, et moderniser le système de radiocommunications de son réseau d’autobus qui permet aux chauffeurs d’être informés des aléas de la route.

• Messe nocturne à l’OratoireÀ l’occasion des célébrations entourant la canonisation du Frère André, une messe nocturne aura lieu à 4 h (dimanche à 10 heures, heure du Vatican) dans la nuit du 16 au 17 octobre à l’Oratoire Saint-Joseph. Michael Applebaum représentera l’arrondissement au Vatican.

Une collecte de matières organiquesMarie Cicchini

Le maire de l’arrondissement de Côte-des-Neiges-Notre-Dame-

de-Grâce Michael Applebaum veut modifier le système de collecte de Montréal et remplacer une collecte d’ordures par une collecte de matières putrescibles.

Les administrations locales qui recyclent plus de 58% de leurs déchets et organisent au moins 12 collectes de résidus verts peuvent participer à la collecte de matières organiques valorisées par compostage.

L’arrondissement a organisé 16 collectes de résidus verts en 2010 et fait partie des arrondissements de Montréal qui répondent à ces deux critères avec Ahuntsic-Cartierville, Rosemont-La Petite-Patrie, Sud-Ouest, Verdun et Ville-Marie.

Michael Applebaum souhaite commencer la collecte à trois voies dans NDG. Entre-temps, l’arrondissement lance deux nouvelles initiatives. Des bacs de recyclage roulants de 240 litres sont distribués aux maisons unifamiliales d’ici le 16 octobre. Des bacs roulants de

360 litres seront distribués à 1926 duplex et 59 triplex dans le district de Loyola à l’ouest du boulevard Grand entre le

18 et le 29 octobre. S’il reste des bacs après la distribution, les autres résidants pourront en obtenir en appelant au 311. L’objectif est d’augmenter le recyclage et de réduire la collecte d’ordures, a-t-il dit.

Notons que le transport et l’achat des bacs bruns est du ressort des arrondissements.

Collectes d’automnePar ailleurs, la conseillère du district

de Loyola Susan Clarke a rappelé que les collectes d’automne s’effectueront les mercredis 6, 13, 20 et 27 octobre, ainsi que les 3, 10 et 17 novembre.

Les résidus de jardin refusés incluent les résidus alimentaires (notamment les restes de table), la terre et la pierre, les souches, les troncs d’arbres et les branches de plus de 5 cm de diamètre et de plus de 1 m de long et la litière d’animaux.

L’arrondissement songe à ajouter des collectes de matière organique aux collectes régulières et spéciales.

Phot

o A

nja

Kara

degl

ija

« S’il reste des bacs après la distribution, les autres résidants pourront en obtenir en appelant au 311. » - Michael Applebaum

LE CONSEIL EN BREF

retrouvez les nouvelles de votre quartierTous les jours,

www.lesactualites.casur le site internet du journal

6 octobre 2010 / October 6, 2010 3cdn ndg

La réunion du CONSEIL D’ARRONDISSEMENT du 4 octobre 2010

)COURRIERdes lecteurs

Ouvrez une rampe d’autoroute et fermez-en une autre pour NDG

Certains affirment que j’écris uniquement à propos des pistes cyclables. Voici un dossier urgent pour tous les conducteurs de NDG qui fera la différence.

C’est une évidence : la nouvelle bretelle d’accès de Decarie en direction Sud aux rues Addington et De Maisonneuve (construite il y a 3 ans) doit être ouverte pour le trafic local. Celà enlèverait un certain trafic aux rues achalandées de Sherbrooke et Addington et permettrait aux résidants de NDG retournant à la maison de ne pas emprunter ces deux rues.

L’absurdité que cette rampe nouvellement construite soit fermée a été soulevée par un résidant de la rue Addington au nord de Sherbrooke, rue qui fait face au bruit et à la pollution de la rampe actuellement utilisée, sans aucun mur du son. Pendant ce temps, les résidents à proximité de la sortie inutilisée ont un mur de son pour protéger leur maison! Ces résidents bénéficieraient aussi de l’ouverture de cette nouvelle rampe, puisque cela signifierait moins de trafic à proximité de leurs résidences. Nos impôts ont payé pour cette rampe! Transports Québec, ouvrez-la maintenant!

On parle aussi de fermer l’entrée sur le côté Est de la rue Girouard au Sud de Sherbrooke vers l’autoroute 15 Sud (Pont Champlain) et 20 Ouest ( Pont Mercier et aéroport) comme faisant partie du plan de transport entourant le CUSM. Ceci afin de faire de l’espace pour deux voies sur la rue Girouard sous les voies ferrées afin de permettre aux résidants de la rue Raymond de se rendre aux écoles, ce qui est seulement disponible pour le reste de NDG. Le plan pour un rond-point aux rues Girouard et Upper Lachine qui garderait l’entrée d’autoroute ouverte s’est avéré trop compliqué.

Cette fermeture ne serait pas un inconvénient pour les conducteurs de NDG. Tout d’abord, les résidants au nord de NDG sont plus proches de l’entrée Côte-St-Luc à ces autoroutes. Deuxièmement, les résidants de l’ouest de NDG peuvent accéder à ces autoroutes à Ville St-Pierre ou Angrignon. Troisièmement, les résidants du sud de Westmount ou du sud-est de NDG peuvent descendre les rues St.-Jacques ou la Vallée et ainsi prendre l’autoroute 20 Ouest par la rue Notre-Dame ou l’autoroute 15 Sud à la Vérendrye (en s’évitant les embouteillages de Turcot!)

La question est : QUAND fermerons-nous cette rampe et ferons-nous de la rue Girouard une rue à deux voies sous le passage souterrain? La Ville centre et Transport Québec hésitent, incertains des plans finaux pour l’Échangeur Turcot. Pendant ce temps, les travaux de réfection des égoûts commenceront dès octobre et dès l’été prochain, le boulevard Décarie à la hauteur du passage souterrain du CP sera fermée pour réfection en prévision de l’ouverture éventuelle du CUSM.

Le plan provisoire de deux ans prévu au moment où le passage souterrain sera bloqué déviera le trafic en direction du nord sur le boulevard Décarie sur Crowley, Prud’homme et dans le passage souterrain Upper Lachine. C’est raisonnable, mais simplement insuffisant. Présentement, il y a une voie sur le boulevard Decarie qui permet de tourner sur De Maisonneuve, une autre voie allant directement vers Decarie à la rue Sherbrooke, plus la voie d’Upper Lachine attendant pour tourner à gauche. Ces trois voies seront toutes compressées dans une voie pendant la fermeture du passage souterrain. Et Cavendish n’a aucune capacité supplémentaire pour atténuer cet embouteillage.

Mais si la rue Girouard avait déjà deux voies au moment où le passage souterrain du boulevard Décarie sera fermé, cela aiderait un peu le trafic allant vers le nord vers la rue Sherbrooke ou la rue De Maisonneuve. Le trafic pourrait également éviter le bloc résidentiel de la rue Girouard entre Upper Lachine et St.-Jacques. Permettez simplement à une des deux voies de Crowley/Prud’homme de tourner à gauche sur Upper Lachine et ensuite directement sur Girouard. Transports Québec, s’il vous plaît établissez rapidement deux voies sur la rue Girouard pour aider le trafic pendant la période difficile des travaux routiers autour du CUSM, aussi bien que lors de l’ouverture de l’Hôpital.

Peter McQueen

) )

Mur antibruit sur Addington

Retour à la case départMarie Cicchini

Malgré des efforts menés en 2003 avec succès auprès de l’arrondissement et du gouvernement du Québec pour faire construire un mur antibruit, une résidente de la rue Addington revient à la case départ au nom des résidents des rues adjacentes à l’autoroute Décarie.

Munis d’une pétition, les nombreux résidents avaient gagné l’appui de l’arrondissement pour faire construire un mur antibruit de la rue Notre-Dame-de-Grâce au boulevard de Maisonneuve. Un écran a été construit deux ans plus tard, mais seulement entre la rue Sherbrooke et le boulevard de Maisonneuve.

Depuis, les bruits se sont amplifiés et les résidents endurent davantage de bruit, selon Manon Grondines, puisque les travaux se sont succédé, d’abord quand il a fallu aménager la sortie de l’autoroute sur le boulevard

De Maisonneuve, puis durant la décontamination du terrain du campus Glen du superhôpital,

Les résidents qui habitent sur Addington et Prud’homme, de part et d’autre de l’autoroute Décarie, veulent revenir à la charge avec plus de conviction. Cette fois-ci, ils exigent que le mur soit prolongé aussi loin que possible, ainsi que la mise en service immédiate de la nouvelle sortie de l’autoroute 15, qui pourrait enfin servir à présent.

Depuis le début des travaux sur le site Glen, les résidents subissent une «  parade de poids lourds  » et vivent avec le bruit « très fort ». Ils ne savent pas à quel saint se vouer. Leurs appels

auprès du Centre universitaire de santé McGill sont tombés dans l’oreille d’un sourd qui renvoie les citoyens à la ligne d’Info-travaux. « Je suis malade depuis que je suis revenue sur la rue Addington en juillet. Je m’adresse à celui qui est le plus proche de nous, je veux de l’aide », dit Mme Grondines.

L’arrondissement n’a pas juridiction sur l’autoroute. Le dossier doit être évoqué auprès du député provincial puisque c’est le ministère des Transports du Québec qui tient les cordons de la bourse de l’infrastructure routière, et non les contribuables de l’arrondissement. Le maire Michael Applebaum argue que le vote des élus ne suffit pas pour obtenir un mur tout le long du tronçon, et que Peter McQueen s’en occuperait sans doute puisqu’il ne serait plus « en contradiction  » de nos jours s’il fallait voter pour construire un autre mur.

Pour tirer les choses au clair, le conseiller du district de Notre-Dame-de-Grâce, Peter McQueen, a rappelé

qu’il n’a pas voté contre le mur, mais bien contre la sortie. C’est plutôt le ministère des Transports du Québec qui se contredit par son action dans le dossier. Le ministère a construit un mur antibruit à une sortie sans circulation. Pendant ce temps, le dérangement qu’ont subi les résidents aurait été quelque peu atténué le long du tronçon exposé, surtout si le ministère ouvrait enfin la sortie.

Peter McQueen reprend le dossier en main. « Il faut pousser le gouvernement provincial et présenter une pétition avec beaucoup de signatures. En 2005, il y avait des gens qui ne voulaient pas de murs. On verra si c’est toujours pareil », a-t-il conclu.

Le ministère a construit un mur antibruit à la sortie fermée, où il n’y a aucune circulation.

«  On prévoit que d’ici la fin du mois, la rue [Victoria au nord de Jean-Talon entre Paré et De la Savane] devrait être rouverte à la circulation. » - Jean Mercier, directeur des Travaux publics.

« « entenduAu CONSEIL

6 octobre 2010 / October 6, 20104cdn ndgCôte-des-Neiges–Notre-Dame-de-Grâce

BOROUGH COUNCIL meetingOctober 4, 2010

The meeting was heldat the Cummings building5151 Côte-Sainte-Catherine

Marie Cicchini

The Culture, Sports, Recreation and Social Development (DCSLDS) master plan was tabled at the Oct.4

council meeting, two months past the initial scheduled date.

More than 1,600 people have contributed to enhancing it.

Council mandated the DCSLDS and other borough departments concerned to abide by the commitments that have been made so far. Other consultations will be held and the borough council may make improvements.

The document presents a picture of the current situation and of future needs.

The borough’s sports and cultural facilities and the services they provide have to be adjusted to take the borough’s growth and major projects into consideration while respecting the taxpayers’ ability to pay.

Michael Applebaum said the work involved producing “Reflecting on Culture, Sports and Recreation” was exhaustive and required many hours and public meetings since 2007. The document shows where the borough wants to go in terms of culture, sports, social development and recreation.

Since the borough was created, well

over $78 million has been invested in community centres, libraries, chalets, sports facilities, the Maison de la culture, parks, pools, and renovations to various facilities.

A lot of work remains so the DCSLDS was asked to develop a master plan in order to obtain funding and put forward the borough’s vision of what is needed over the next 5 to15 years.

He warned that the document is not final because situations develop and needs change over time. For example, the Namur Jean-Talon and Hippodrome development areas will add 30,000 new residents over the next 20 years. The government could make new funding programs available.

Eastern NDG sports and community center

Dominique Barsalou, spokesperson for the NDG citizens committee, tabled documents as part of the efforts made by the citizens committee to preserve the Eastern NDG sports and community centre, as well as 514 additional signatures for the initial petition.

She asked that the borough continue to make more widespread efforts to keep

the public informed on its intentions to keep facilities and essential services running in the neighbourhood.

She said that citizens need to be kept informed of any future steps taken to preserve or renovate the building.

Public Notice

INVITATIONS

2011 BUDGET AND 2011-2012-2013 THREE-yEAR PROGRAM OF

CAPITAL EXPENDITURES

INFORMATION MEETING

Michael Applebaum, Borough Mayor, Helen Fotopulos, Councillor, Côte-des-Neiges district, Peter McQueen, Councillor, Notre-Dame-de-Grâce district, Susan Clarke, Councillor, Loyola district, Marvin Rotrand, Councillor, Snowdon district, and Lionel Perez, Councillor, Darlington district, invite you to attend an information meeting on the 2011 budget and the 2011-2012-2013 three-year program of capital expenditures (P.T.I.) of the Côte-des-Neiges—Notre-Dame-de-Grâce borough. At this meeting, you will have the opportunity to ask questions or submit suggestions to the Council members with regard to the budget.

Date : Tuesday, October 12, 2010Time : 7 p.m.Place : 5151, chemin de la Côte-Sainte- Catherine

SPECIAL MEETING

NOTICE is also given that there will be a special meeting of the Côte-des-Neiges—Notre-Dame-de-Grâce Borough Council regarding the 2011-2012-2013 three-year program of capital expenditures (P.T.I.) and the 2011 budget.

Date : Thursday, October 21, 2010Time : 7 p.m.Place : 5151, chemin de la Côte-Sainte- Catherine

At this meeting, you will have the opportunity to ask questions or submit requests only concerning the budget or the three-year program (30-minute period). A registration period will be held from 6:15 p.m. to 6:45 p.m. for that purpose.

The budget presentation to be discussed at the information meeting on October 12 is available in the Borough Hall section of the Côte-des-Neiges—Notre-Dame-de-Grâce borough website (ville.montreal.qc.ca/cdn-ndg) and at the Côte-des-Neiges—Notre-Dame-de-Grâce Accès Montréal office (311 – Côte-des-Neiges—Notre-Dame-de-Grâce borough) at 5160, boulevard Décarie, ground floor. The Accès Montréal office is open from 8:30 a.m. to 5 p.m. Monday to Friday, and from 9 a.m. to noon on Saturday. Please note that changes may be made to the presentation before the information meeting on Tuesday, October 12.

Given at Montreal, this October 6, 2010

Geneviève Reeves, avocateSecrétaire d’arrondissement

Dominique Barsalou tabled 514 additional signatures for the petition on behalf of the NDG citizens committee, as well as a portfolio complete with photos, press clippings, and related correspondence

Phot

o M

arie

Cic

chin

i

DCSLDS master plan

Expect commitments and consultations in the future

THE MEETING AT A GLANCE

• Green waste collectionGreen waste collection will be held on Wednesdays, Oct. 6, 13, 20, and 27, as well as Nov. 3, 10 and 17. You can place your green waste in a reusable rigid container, compostable paper bags, cardboard boxes or transparent or orange garbage bags. Each container and bag must not weigh more than 25 kg. Items not accepted include food waste (including table scraps), soil and stone, pet litter, stumps, tree trunks and branches more than 5 cm in diameter or more than one metre long

• Graffiti activity Oct. 23Councillor Susan Clark invites residents to participate in a legal graffiti activity on the construction fence of the future NDG sports centre on Sat. Oct. 23 from 10 a.m. to 4 p.m. The theme is “Building on a tradition,” the idea being to get the message across that we can do graffiti legally when it’s done with permission. The CDN-NDG borough is providing paint and brushes for people of all ages. Three of the works will be chosen by a jury and displayed for some months for everyone to enjoy. A photomontage will be done with all the works just before the construction fence is taken down.

find the daily news of the areaAnytime,

www.lesactualites.caon the website

6 octobre 2010 / October 6, 2010 5cdn ndg

The BOROuGH COuNCIL meeting, October 4, 2010

)))

) )

Decarie/de Maisonneuve intersection

Safety of cyclists “paramount”Marie Cicchini

The importance of a bicycle link behind the Vendome metro station to increase cycling safety was stressed at a recent MUEC forum, said Peter McQueen at the Oct. 4 council meeting.

NDG residents are anxious for improvements to pedestrian and cyclist safety before the de Maisonneuve/Decarie area gets even busier as the McGill University Health Centre superhospital is built.

East of the intersection, the bike lane suddenly switches from the south side of de Maisonneuve to the north side. If you can cross Decarie Blvd. safely, you head up a steep hill from the centre line on de Maisonneuve while trying to merge safely with traffic on both sides.

This intersection emerged as the top priority at the “Understanding your neighbourhood” forum held Oct. 2 by the Montreal Urban Ecology Centre (MUEC).

With this news, NDG district councillor Peter McQueen has more reasons to be hopeful and is trying to rally support for a plan whereby the missing bike path link is put in place

and bypasses the intersection altogether by using the CP overpass. The main roadblocks are costly negotiations with CP and property owners.

Over the summer, the MUEC has been rethinking the design of streets and public spaces with a view to promoting “active transportation,” like walking and cycling in the area bounded by Notre-Dame-de-Grace Ave. to the north, St. Jacques St. to the south, Melrose Ave. to the west and Decarie Blvd. to the east.

McQueen is optimistic now because of the current “tradition” of Union Montreal and Projet Montreal working together on the bicycle issue. “Negotiating with CP and the property owners is not easy, but we have to keep trying because the safety of cyclists is paramount, and it would be horrible to have an accident there in a few years because we haven’t been able to realize our goal even though it was difficult,” he said.

MUEC’s transportation experts, elected officials and community activists are all involved in this plan to create a “green, active and healthy neighbourhood.” Another public meeting is to be held in November, and the plan for southeastern NDG is to be published in March.

« « overheardAT THE MEETING

During the appointment of Lionel Perez as substitute mayor for the next term of office:

Michael Applebaum : I would like to congratulate Mr. Rotrand for the past six months [as substitute mayor] and all the work done. It was really appreciated. Marvin Rotrand : It was my pleasure...Susan Clarke : It was me!(Council members burst out laughing) Michael Applebaum : Now I know why it was done so well... (jokingly)Marvin Rotrand : I just want to tell you it wasn’t this mandate, it was before this last mandate... but I also want to know if [Mr. Perez] feels comfortable knowing that if anything unforeseen happens to Mr. Applebaum he would suddenly be the mayor of this borough. Do you think you could sleep with that tonight?Michael Applebaum : CAN I sleep with that, that’s the question! Marvin Rotrand : Actually you’ll do great... you can put that on your CV too!

You’d like to express an opinion or share

a commentary

Send your email [email protected]

6 octobre 2010 / October 6, 20106cdn ndg

ACTUALITÉS / NEWS

Anja Karadeglija

The borough’s two Éco-quartier hope that recycling rates will improve as two new recycling initiatives start this fall.

The two programmes will give out large rolling recycling bins to area residents and some businesses.

As part of a city program, CDN-NDG single-family homes will receive 240-litre recycling bins, the distribution of which started on Oct. 4. Starting on Oct.  18, 2,000 borough duplexes and triplexes will receive 360-litre bins as part of a pilot project.

Nikki Schiebel, coordinator of Éco-Quartier NDG, said that for some residents, like families with several children, the small bins currently in use just weren’t big enough. Even if three are used at the same time, their total volume is still only 180 litres.

Some people feel that they really need a rolling bin to recycle all the matter that they have in their homes.

Charles Mercier, the director of the Société environnementale de Côte-des-Neiges, which runs the Éco-Quartier CDN, explained that some residents were complaining about their recycling being dispersed by wind when using the smaller bins, which don’t have lids.

“So they were asking for bigger bins and we had to say no, unfortunately, the large bins are only for big buildings,” he said.

Area restaurants, hotels and bars will be receiving 360-litre recycling bins as part of a partnership between the borough, the two éco-quartiers, and non-profit Table pour la récupération hors foyer, which is funding the endeavor through a subsidy program.

Mercier said that the businesses chosen are ones that produce a lot of recyclable materials.

“The first step was a letter written by the borough to every restaurant, hotel and bar of the territory and… the week

after that, we started visiting them,” said Mercier.

The businesses have to request the bins in order to receive them, which takes two to four weeks. Since the program started in late August, some have already received their bins, added Mercier.

He said that the response “has been very good  – the only case when they don’t want the bins is when they don’t have enough space.”

Schiebel encouraged the businesses to take advantage of the program while they can, explaining that “they normally don’t get them for free. This is a one-time deal.”

Recycling gets even better

Garbage pickup day in the borough.

Phot

o A

nja

Kara

degl

ija

“Nikki Schiebel, coordinator of the Éco-Quartier NDG, said that for some residents, like families with several children, the small bins currently in use just weren’t big enough.”

Defunct business signs on display at Concordia University exhibitionAnja Karadeglija

A small slice of NDG’s history is now hanging on the walls of the Communication Studies and Journalism building at Concordia University’s Loyola Campus.

Several of the city’s old business signs are exhibited at the university as part of the Montreal Signs Project. The collection includes signage from NDG spots like the Monkland Tavern and the now-closed Monsieur Hotdog.

Matt Soar, associate professor of communication studies, spearheaded the effort. He says the signs are full of meaning for long-time residents.

“The signs are the remnants of moments that have gone, memories that have gone, heritage that has been lost,” he says. “But we know…that you show people signs and they have memories associated with them … they trigger memories, so they’re a window into the past just as much as a photograph might be.”

He mentions the history of the Monkland Tavern sign. “Now it’s a very nice restaurant, but the signage dates

back to when it was originally a bar,” he notes. “I understand sort of informally that it was a typical Montreal men’s bar, that was probably very smoky, and guys would sit around and drink and watch hockey on the TV.”

Soar says that signs are rarely thought of as being important in terms of heritage.

“After plowing down old neighbourhoods and knocking down old buildings throughout the 50s, and the 60s, and the 70s, urban planners and architects have got clued into the fact that old buildings are valuable, in terms of history, but also in terms of the economy. Signs don’t share that same fate,” he says.

In putting the project together, he collaborated with research partner

Nancy Marrelli, recently retired as director at the Concordia University Archives.

“Between us, and with a lot of cajoling and basically trying to find people who weren’t going to say no… we developed, promoted, put forward a plan to put signs on the walls of the building here,” he remembers.

While the exhibition had its official opening on Sept. 25, the project continues.

Soar explains: “We don’t really have a budget, we don’t really have much

storage space, but when we can, if we can, we are prepared to go out and save signs that are in danger of being lost.”

Matt Soar, who is responsible for the Montreal Sign Project, poses next to the old Monkland Tavern sign.

“You show people signs and they have memories associated with them … they trigger memories, so they’re a window into the past just as much as a photograph might be.”

Phot

o A

nja

Kara

degl

ija

6 octobre 2010 / October 6, 2010 7cdn ndg

ACTUALITÉS / NEWS

) )

Ingrid Wissink

His celebrated jazz quartet has opened for the likes of Dizzy Gillespie, Dave Brubeck and Wayne Shorter. Commissions have come from Les Ballets Jazz de Montreal, the Amati Ensemble and even the Dominican Fathers. His ensemble has won Juno, Felix, and OPUS magazine awards. Who is he? None other than Montreal-born pianist François Bourassa, who brings his explosive quartet to the Segal Performing Arts Centre Studio on Oct. 17 as part of its Power Jazz Series.

Bourassa wrote a solo piano piece inspired by the St. Joseph Oratory, ‘L’Oratoire’. The piece was commissioned for a compilation of works from the city’s most celebrated pianist/composers called Montreal Jazz Club Session 3-Montreal Variations. Although Bourassa calls the piece simple, it is a meditative reflection that also manages to evoke the lively bustle of nearby Côte-des-Neiges Rd.

Bourassa has toured extensively with this innovative ensemble for the last 25 years. He began by rehearsing in his grandmother’s basement with bassist Guy Boisvert and saxophonist André Leroux. Encouraged by winning the Montreal Jazz Festival’s emerging talent prize in 1985, the group went on tour and eventually recorded six albums. Leroux recently recruited young prodigy Philippe Melanson after meeting him on a tour with saxophonist/composer

Yannick Rieu. The four exhibit a visible cohesion on stage as they execute sudden tempo changes and exhilarating mood swings.

Not content to play familiar standards, Bourassa pushes the limits of our perception of jazz by infusing world rhythms and elements of contemporary music. “Modern jazz has so many influences. I studied contemporary music composition at McGill, but I

also like funk and Radiohead. Basically, I try to look for new sonorities, and to make something that is as personal and authentic as possible,” he said.

Bourassa’s ensemble has also experimented with French chanson style and world music by performing recently with entrancing French singer Jeanne Rochette. The group introduced Rochette to the province at Quebec City’s Festival d’ete and Montreal’s Francofolies. To accommodate the vocalist, Bourassa says he simply sought to “leave more space and look for nice textures and harmonies that would fit.”

Yet Bourassa’s greatest challenge this year was to write for a much larger ensemble, as he composed a concerto for marimba, vibraphone, and orchestra. The Trois Rivieres Symphony performed the piece in May. Even when it becomes difficult, Bourassa insists that “it is important for musicians to write, since it helps when it comes time to play.”

Clearly, Bourassa has mastered the translation, in both composition and performance, of the flow of ideas coming from his fervent musical imagination.

The Segal Centre’s Power Jazz series runs every Sunday until June 1, 2011.

Oscar-Peterson prize winner plays the Segal Centre

Pianist, François Bourassa.

“I studied contemporary music at McGill, but I also like funk and Radiohead.”

Phot

o Co

urte

sy

Commuters who take Elmhurst St. in the morning or afternoon have to wait for trains to go by at the crossing. They will be unhappy to learn that the president of AMT, Joel Gauthier, wants $676M to increase service from 144 to 456 trains weekly, meaning a train every 12  minutes during rush hour.

This translates into the Elmhurst St. train crossing being blocked almost continually in the morning and at night, as well as more train traffic during the day. Cars and buses will be blocked and traffic will pile up to Sherbrooke and probably all the way to St. Jacques.

Increased train traffic will cause great

inconvenience and danger to both residents and students. The added pollution and noise will degrade our neighborhood’s environment.

If more West Island commuters leave their cars at home to take the train, congestion on Highway 20 will be alleviated. But must western NDG pay such a heavy price? When will the powers that be build an overpass or underpass?

The lack of will to tackle our community’s concerns will come back to haunt the politicians who ignore this emerging problem.

Patrick McDonnellNDG

Why does our NDG neighborhood have to pay?

) LETTERSto the editor

6 octobre 2010 / October 6, 20108cdn ndg

ACTUALITÉS / NEWS

Écoles secondairesDu 18 au 29 octobre 2010

Les écoLes secondaires de votre quartier

La voie - Jeudi 21 octobre, à 18 h6755, rue Lavoie, 514 736-3500

saint-Luc - Jeudi 28 octobre, à 18 h 30 6300, ch. de la Côte-Saint-Luc, 514 596-5920

école internationale de Montréal - samedi 2 octobre, de 10 h à 16 h11, ch. de la Côte-Saint-Antoine, 514 596-7240

Date et horaire de chaque école :

csdm.qc.ca/portesouvertes 1002

48

actuaLité cdnParution : 22 septembre, 6 et 20 octobre 2010format 1/2 page ( 8col. x 100 lignes)

Marie Cicchini

L’arrondissement de CDN-NDG a reçu 116 000 $ le 24 septembre dernier à la suite de la participation des clients d’Hydro-Québec au Diagnostic résidentiel « Mieux consommer ».

Ces fonds permettront d’aménager des jeux d’eau dans le parc de la Savane et un tronçon de voie cyclable d’un kilomètre dans le quartier de Notre-Dame-de-Grâce, selon Lionel Perez, conseiller du district de Darlington. Il a souligné que ces efforts ont contribué au volet sensibilisation du Plan vert de l’arrondissement.

Des programmes sont offerts aux consommateurs pour appuyer certaines recommandations du rapport, comme le changement du thermostat. Par exemple, avec son programme RECYC-FRIGO, Hydro-Québec offre 60 $ pour récupérer à domicile les vieux réfrigérateurs ou congélateurs énergivores, et ensuite en disposer selon un procédé respectueux des lois et de l’environnement.

Martin Bougie-Richer, conseiller

d’Hydro-Québec dans la région de Montréal, rappelle qu’il est plus rentable d’économiser et d’améliorer l’efficacité énergétique. Au lieu de construire de nouvelles centrales, Hydro-Québec «  achète actuellement l’électricité au prix du marché auprès des producteurs

privés qui exploitent l’énergie éolienne, la biomasse ou les restants de bois  », a-t-il dit.

En développant une conscience verte et en posant de petits gestes individuels, comme éteindre une lumière inutilisée

ou éteindre l’ordinateur personnel plutôt que de le mettre en mode veille, les consommateurs peuvent collectivement faire une grande différence sur la demande globale d’électricité et sur l’environnement, tout en réalisant des économies sur leurs dépenses d’électricité.

Des hausses de tarifs dès 2014

Rappelons que le gouvernement du Québec a décidé dans son budget 2010 d’augmenter les tarifs d’électricité et de consacrer ces revenus supplémentaires à la réduction de la dette.

Un dégel du bloc patrimonial d’électricité s’effectuera à compter de 2014, et les consommateurs devront absorber une augmentation de 3,7% par année. Le tarif augmentera graduellement de 1 cent entre 2014 et 2018, puis sera ajusté au rythme de l’inflation.

En mars dernier, le gouvernement a demandé à Hydro Québec de réduire ses dépenses de 25  millions, de 100  millions  $ en 2011 et de 150  millions  $ l’année d’après, sans avoir recours aux tarifs.

L’arrondissement de CDN-NDG reçoit 116 000 $

(de gauche à droite) : Claude Rocray, Hydro-Québec, et Lionel Perez, Conseiller du district de Darlington de l’arrondissement Côte-des-Neiges–Notre-Dame-De-Grâce

Phot

o co

urto

isie

Ala

rie P

hoto

6 octobre 2010 / October 6, 2010 9cdn ndg

) )

6 octobre 2010 / October 6, 201010cdn ndg

ACTUALITÉS / NEWS

Marie Cicchini

Voilà huit mois que le commerçants et gens d’affaires cherchent un moyen de juguler les contrecoups des grands travaux d’infrastructure que la Ville a entrepris sur le chemin de la Côte-des-Neiges.

Affaiblis par la chute vertigineuse de leur clientèle depuis plusieurs mois, les commerces espèrent tant bien que mal de redresser leur situation. Certains ont du mal à s’en remettre après avoir perdu plus de la moitié de leur clientèle, malgré le retour des étudiants à la rentrée scolaire.

Daniel Trottier, l’œil sombre, dit qu’il en a assez du bruit et de la poussière en indiquant la pelle rétrocaveuse à quelques pas du marché Trottier Fruits et légumes, tandis que Nada Tabbakh, propriétaire du café bistro Chez Cook’s, subit de plein fouet le choc. Privé d’eau quatre fois, le restaurant de Robert et Nada Taddakh, enclavé, accuse des pertes de 65%, et les économies de l’entreprise familiale fondent à vue d’œil. « Quand l’eau est coupée, on reste fermé  », raconte la restauratrice avec dépit.

Le 23 septembre dernier, 25  commerçants en colère se sont

présentés à la réunion du comité de bon voisinage. « La Ville était incapable de nous promettre de respecter l’échéancier du 30  novembre  », explique Jérôme Bugel, président de l’Association des gens d’affaires de Côte-des-Neiges (AGACDN). Le chantier semblait arrêté et avec les problèmes de vannes,

tous craignaient que des retards empiètent sur la période de Noël, qui est d’importance capitale après huit  mois de ralentissement généralisé.

Le porte-parole du conseiller en Planification à la Ville, Philippe Sabourin, affirme que les travaux

suivent bien leur cours. La Ville a réussi à fermer la vanne pour assécher les conduites au début de septembre malgré quelques problèmes.

L’installation de la conduite secondaire entre le boulevard Édouard-Montpetit et la rue du Piémond est complétée. Il s’agit maintenant de terminer d’ici le 30  novembre prochain les travaux de réhabilitation de la conduite principale, de plus grand diamètre, sur le même tronçon. La technique de gainage est plus simple et ne nécessite que quelques puits d’insertion.

Plan de relance économiqueL’AGACDN a déposé en juin dernier

une pétition de 55 signataires à cause de la perte d’achalandage occasionnée par les huit mois de travaux. Les signataires demandent le soutien de la Ville durant la période de Noël, la plus importante sur le plan commercial.

Ils réclament 1% (environ 70 000 $) du coût total des travaux et 50% des pénalités imposés pour les retards de chantier afin de financer une campagne promotionnelle de l’artère commerciale. Ils demandent également le stationnement gratuit aux parcomètres après 18 h et les fins de semaine, ce qui ne relève pas de la Ville, toutefois.

La Ville veut soutenir les commerçants, mais n’avance aucun chiffre à ce stade. L’arrondissement rafraîchira les décorations de Noël et promouvoira l’artère commerciale dans certains médias.

La conseillère de district de Côte-des-Neiges Helen Fotopulos et Richard Deschamps, responsable des grands travaux d’infrastructure de la Ville, planifient une rencontre avec des commerçants pour discuter en détail de la planification des travaux.

Chantier sur la Côte-des-Neiges

Les commerçants demandent le soutien de la Ville

Une rétrocaveuse creuse un trou pour installer un puits d’insertion pour le gainage.

La technique de gainage est plus simple et ne nécessite que quelques puits d’insertion.

Phot

o M

arie

Cic

chin

i

6 octobre 2010 / October 6, 2010 11cdn ndg

ACTUALITÉS / NEWS

70$REMISE POSTALE

DE

POUR UN CONFORT INÉGALÉ ET UN SILENCE DE ROULEMENT OPTIMAL !

TOURISME 52 grandeurs disponibles de 13 po à 19 pode 13 po à 19 pode 13 po à 19 pode 13 po à 19 poX-ICEMD Xi2MC

CAMIONNETTE & VUS9 grandeurs disponibles de 16 po à 18 pode 16 po à 18 pode 16 po à 18 poLATITUDEMD X-ICEMD Xi2MC

NOUVEAU !

CAMIONNETTE7 grandeurs disponibles de 16 po à 18 po

LTXMD WINTER

PERFORMANCE 25 grandeurs disponibles de 15 po à 17 pode 15 po à 17 pode 15 po à 17 poPRIMACYMC ALPINMD PA3MC

À L’ACHAT DE 4 PNEUS MICHELINMD TOURISME OU CAMIONNETTE

Valide du 1er octobre au 15 décembre 2010.Demandez les détails.

CRAMPONNEZ-VOUS !

VOTRE PARTENAIRE POUR L’HIVER.

LES ALIGNEMENTS DESJARDINS INC.2220, RUE BENNY, MONTRÉAL, H4B 2R4

514-489-8245

VISITEZ L’UNE DE NOS 32 SUCCURSALES SANS TARDER !

ACTUALITÉS CDN, NDG10’’ x 3,5625’’

38885_Autopneu_Mtl_MICH.indd 1 10/4/10 10:14:30 AM

Marie Cicchini

Les personnes les plus vulnérables et les enfants souffrant de troubles affectifs, psychologiques et comportementaux seront traités au nouveau Centre de développement de l’enfance et de la santé mentale.

Le nouveau bâtiment de l’Hôpital général juif (HGJ) a été inauguré le 14 septembre dernier à l’Est de la rue Légaré, sur le chemin de la Côte-Sainte-Catherine. Le pavillon Ruth et Saul Kaplan offrira les services de psychiatrie consacrée aux enfants de la maternelle à la sixième année et les patients externes jusqu’à 15 ans.

Il comprend un gymnase pleine grandeur, de vastes salles illuminées, des toilettes et des lavabos adaptés à la taille des enfants, et des aires de jeux.

Pierre Arcand, député de Mont-Royal, l’a qualifié de «  monument de la médecine pédiatrique » qui offre des installations de pointe, l’expertise de spécialistes, et un support à toutes les

familles tout en rehaussant l’image de Montréal pour la qualité des soins.

La docteure Jaswant Guzder, directrice du Centre, estime que la consolidation de toutes les activités du programme de pédopsychiatrie sous un même toit permet au personnel de travailler à l’unisson dans un environnement qui favorise le rétablissement des enfants. L’humanisation des soins, très ressenti dans le domaine de la psychiatrie, est un besoin qui se faisait urgent dans les soins aux enfants, affirme pour sa part le président du conseil d’administration de l’HGJ, Bernard Stotland.

Après une gestation de 10 ans, la construction a pris six mois. La province et les pouvoirs publics ont déployé des trésors de collaboration pour faciliter le projet de l’entrepreneur philanthrope, Stephen Kaplan.

Boom des hôpitauxLe maire de l’arrondissement de

CDN-NDG Michael Applebaum voit l’expansion actuelle de quatre grandes institutions hospitalières sur son

territoire comme un puissant moteur d’activité économique, qui attire des travailleurs et permet d’accroître l’assiette de taxes locales. «Quand les résidents s’installent dans un endroit, ils regardent les services qui sont offerts », a-t-il fait valoir.

Reste à voir si les logements sociaux

et abordables suivront le rythme du développement dans les années à venir. «Nous travaillons là-dessus. Nous avons un plan et nous allons atteindre les objectifs mis en place dans la Ville de Montréal. Dans le secteur de Namur-Jean-Talon, nous obligeons les propriétaires à financer les projets à venir », a-t-il dit.

Hôpital général juif

Un nouveau pavillon pour la psychopédiatrie

Le donateur Stephen Kaplan (à gauche), a fait construire le pavillon et l’a dédié à ses parents.

) )

Phot

o M

arie

Cic

chin

i

6 octobre 2010 / October 6, 201012cdn ndg

ACTUALITÉS / NEWS

Marie Cicchini

Michael Ignatieff se laisse porter par une vague sur laquelle il a parcouru 57  000 kilomètres et visité 160 communautés « pour être un bon leader et à l’écoute des Canadiens  » d’un bout à l’autre du pays.

Poursuivant une tournée qui a débuté cet été à l’extérieur du Québec, le chef du Parti libéral du Canada a lancé le 27  septembre dernier à Outremont la première d’une série d’assemblées publiques.

Accompagné de Martin Cauchon, ancien ministre de la Justice et Procureur général du Canada, et de Marlene Jennings, députée de Notre-Dame-de-Grâce-Lachine, Ignatieff a répondu librement à des questions du public sur n’importe quel sujet.

Ignatieff souhaite que le «  futur député d’Outremont » Martin Cauchon reprenne l’ancien château-fort libéral, qui est également le berceau du registre créé par les Libéraux. «  Il y a une alternative au gouvernement Harper qui n’écoute plus les Canadiens [...], qui veut diviser les Canadiens » a-t-il lancé à grand renfort d’exemples.

Près de 200  personnes lui ont posé des questions « à micro ouvert » dans le Centre de ressources communautaires de Côte-des-Neiges. Ses réponses ont suscité des applaudissements chaleureux.

En échange, Ignatieff a demandé aux citoyens de chasser les néo-démocrates de la circonscription d’Outremont aux prochaines élections, en rappelant leur vote divisé le 22  septembre dernier sur l’abolition du registre canadien des armes à feu.

Ce contact direct d’un chef de parti avec le public est une manière inédite de gagner l’appui des gens, a remarqué Marlene Jennings.

Le gouvernement conservateur a tenté en vain de l’abolir le registre introduit

par le gouvernement libéral en 1995, au grand soulagement des survivants de la tuerie de l’École polytechnique de Montréal située à moins de 3 km de là.

Les questions allaient de l’intégration des immigrants au mariage entre conjoints de même sexe, en passant par la protection de l’environnement et les droits de la personne, ou encore les échanges bilatéraux entre le Canada et les États-Unis.

Quelques citoyens lui ont demandé comment les Libéraux entendent faire

oublier le scandale des commandites. « Je suis fier d’être Libéral, depuis l’âge de 17 ans. Mon parti a fait beaucoup de choses dans ce pays. Il ne prétend pas avoir le monopole de la vertu ni de la sagesse, mais si je me demande d’où vient notre caractère canadien, je peux penser au drapeau national, au régime d’assurance-maladie, au régime de pension, au bilinguisme, à la Charte canadienne des droits et libertés, au mariage entre conjoints de même sexe et à tout ce que nous avons fait. Je vois que ça vient de gens ordinaires autant faillibles que nous, qui portent un nœud papillon aussi bête que toi, de gens susceptibles à la corruption et à l’erreur, qui font des erreurs exactement comme moi, et dis donc! Que je suis fier d’être comme eux! »

L’Express Libéral fera escale, après Toronto, à Winnipeg, puis à Vancouver. Ignatieff veut écouter les gens, puis faire une plateforme électorale qui reflète les aspirations des Canadiens.

« À micro ouvert »

Ignatieff ravit son auditoire

Michael Ignatieff souhaite que Martin Cauchon reprenne l’ancien château-fort libéral d’Outremont.

Ignatieff a répondu librement à des questions du public sur n’importe quel sujet.

[email protected]

)))

RÉAGISSEZÀ L’ACTUALITÉ

ÉCRIVEZ AU COURRIER DES LECTEURS

6 octobre 2010 / October 6, 2010 13cdn ndg

EN BREF

.

Inscrivez votre demande en ligne, au www.recyc-frigo.com, ou communiquez avec l’escouade RECYC-FRIGO, au 1 877 493-7446 (49FRIGO)*.

Nous viendrons le chercher GRATUITEMENT !

Un beau geste pour l’environnement et de substantielles économies d’énergie !Débarrassez-vous de ce deuxième réfrigérateur que vous n’utilisez qu’à l’occasion. Il consomme beaucoup d’énergie même s’il est vide. En vous en départissant, vous réduirez votre consommation d’électricité annuelle et contribuerez à la protection de l’environnement, puisqu’il sera recyclé à 95 %.

Pour chaque appareil récupéré, Hydro-Québec vous fera parvenir un chèque de 60 $ après la collecte du vieil appareil.

Assurez-vous d’avoir votre facture d’électricité en main.� * L’appareil doit avoir plus de 10 ans, avoir un volume intérieur entre 10 pi3 et 25 pi3

et être fonctionnel et branché.�

Le programme RECYC-FRIGO, une initiative d’Hydro-Québec, est administré par le Consortium MRE ENVIRONNEMENT.� Hydro-Québec fera parvenir un chèque de 60 $ au propriétaire de l’appareil, une fois celui-ci récupéré.� Une limite de deux appareils par foyer s’applique.� Les appareils commerciaux ne sont pas admissibles.� Hydro-Québec se réserve le droit de mettre fin à ce programme sans préavis. Certaines restrictions peuvent s’appliquer.

Visionnez la

vidéo RECYC-FRIGO !

www.recyc-frigo.com/video

Kateryna Naumenko, 16  ans, (à partir de la gauche, quatrième dans la première rangée) une étudiante de l’école secondaire Saint-Luc, est lauréate dans la catégorie Design des Mérites Classes Affaires 2010, MR3 Montréal Relève, un organisme créé par la Chambre de commerce du Montréal métropolitain et la Ville de Montréal. Elle a complété avec succès son tout premier stage professionnel, soit 35 heures à l’UQAM, École de design,

une expérience formatrice inestimable et potentiellement déterminante pour son avenir dans la mesure où elle est à l’âge des choix décisifs d’orientation. Elle est parmi les 16 adolescents qui ont été récompensés sur les 805 participants cette année. La remise des prix s’est déroulée en présence de Denis Coderre, député fédéral de Bourassa et de Lise Thériault, députée d’Anjou, ministre du Travail. [MC]

Une brillante relève

Distribution de compost

Moins d’attente pour l’autobus

Les deux éco-quartiers de l’arrondissement de Côte-des-Neiges–Notre-Dame-de-Grâce fourniront du compost le 9 octobre prochain au chalet du parc Jean-Brillant (à l’angle de la rue Jean-Brillant et de l’avenue Decelles), de 9 h à 12 h, ainsi qu’au chalet du parc Notre-Dame-de-Grâce (à l’angle de la

rue Sherbrooke Ouest et de l’avenue Girouard), de 10 h à 13 h. Le compost est un engrais pour plates-bandes et jardins et doit être utilisé en petites quantités. Il faut apporter ses propres contenants et une preuve de résidence dans l’arrondissement.

La STM garantit maintenant que l’intervalle entre le passage de deux autobus sur 31 routes importantes ne dépasserait pas 10  minutes entre 6  h et 21  h du lundi au vendredi. «  Pour l’arrondissement Côte-des-Neiges – Notre-Dame-de-Grâce, 7 routes

d’autobus profitent de cette nouvelle stratégie : 24 – Sherbrooke, 51 – Édouard Montpetit, 90 – St-Jacques, 103 – Monkland, 105 – Sherbrooke, 161 – Van Horne et 165 – Côte-des-Neiges. »

) )

)))

6 octobre 2010 / October 6, 201014cdn ndg

CULTURE

CINéMA

FélixFestival International du Film sur l’Art (FIFA)Vingt ans après la disparition de Félix Leclerc (1914-1988), le cinéaste Jean-Claude Labrecque, qui a suivi de près sa carrière, rend hommage à ce grand poète et chansonnier. 21 octobre à 19 h 30Maison de la culture NDG

La dérive douce d’un enfant de Petit-GoâveLe sens de la formule qui marque, la poésie qui virevolte, la pensée profonde et légère à la fois… De Port-au-Prince à Paris, en passant par Montréal, New York ou Saint-Malo, ce film nous amène à la rencontre de l’un de nos écrivains et cinéastes les plus charismatiques : Dany Laferrière.Un film de Pedro Ruiz13 octobre à 19 h 30Maison de la culture NDG

Companys, procés a CatalunyaChronique de la dernière année et demie de vie du président de la Generalitat de Catalunya, Lluís Companys, seul président d’une nation démocratique à avoir été exécuté pour ses idées durant la Seconde Guerre mondiale. Un film de Josep Maria Forn15 octobre à 19 hMaison de la culture Côte-des-Neiges

CONTES

Storytime avec Elizabeth MacDonnellPour les jeunes de 3 à 5 ans16 octobre à 10 h 30Bibliothèque de NDG

CLUB DE LECTURE

12 octobre à 13 h 30  Bibliothèque de NDG23 octobre de 13 h 30 à 16 h 30Bibliothèque de Côte-des-Neiges

DANSE

Compà sy melodiaHommage aux maîtres compositeurs de la musique classique espagnole inspirée du flamenco. 6 octobre à 20 hMaison de la culture Côte-des-Neiges

ExPOSITIONS

Michel PinaultExposition photographique présentée à la manière d’un film avec arrêt sur imageJusqu’au 24 octobreMaison de la culture NDG

PéripétiesPhotographie et vidéoSix artistes : Milutin Gubash, Bettina Hoffmann, Carlos et Jason Sanchez, Ève K. Tremblay, et Chih-Chien WangJusqu’au 10 octobreMaison de la culture de Côte-des-Neiges

MUSIqUE

Concert hommage à XenakisLe Nouvel Ensemble Moderne (NEM) sous la direction de Lorraine Vaillancourt. Lori Freedman, clarinette basse - Julien Grégoire, percussion Natalia Zagorinskaya, soprano Iannis Xenakis20 $ / 10 $ / 5 $ - ADMISSION : (514) 790-1245 6 octobre à 20 h - salle Claude-ChampagneUniversité de Montréal

Musique du mondeRomulo Larrea Tango Trio7 octobre à 20 hMaison de la culture NDG

Jazz-pop à 4 violoncellesPierre-Alain Bouvrette, Ioav Bronchti, Caroline Milot et Julie Trudeau, violoncelles 14 octobre à 20 hMaison de la culture NDG

PléïadesEnsemble à percussions avec João Catalão, Julien Grégoire, Kristie Ibrahim, Robert Leroux et Fabrice Marandola.19 octobre à 20 hMaison de la culture de Côte-des-Neiges

The Jan Jarczyk Quartet Ce groupe interprétera Chopin sur une note de jazz 21 octobreCentre Segal

POéSIE

Les poètes de l’Amérique françaiseUn rendez-vous privilégié avec Nadine Ltaïf, poète, auquel vous convie Guy Cloutier.13 octobre à 20 hMaison de la culture Côte-des-Neiges

THéâTRE

Théâtre bouches DécousuesPour les 2 à 5 ansL’histoire de la vie racontée par un chœur, quand Marguerite n’était encore qu’un petit bourgeon, qu’une toute petite promesse de petite fille. 17 octobre à 16 hMaison de la culture NDG

Centre Segal5170, ch. de la Côte-Ste-Catherine514 739-2301

Maison de la culture CDN5290, ch. de la Côte-des-Neiges514 872-6889

Bibliothèque de la Côte-des-Neiges5290, ch. de la Côte-des-Neiges514 872-6603

Bibliothèque interculturelle6767, chemin de la Côte-des-Neiges514 868-4721

Maison de la culture NDG3755, rue Botrel514 872-2157

Université de Montréal200, avenue Vincent-d’Indy514 343-6427

CULTURAL

CULTUREL

Cette résidence d’inspiration anglaise située au 4072, avenue Wilson à Notre-Dame-de-Grâce, a reçu le Prix émérite du patrimoine dans la catégorie résidentielle et fait partie des 24 bâtiments qui ont été primés dans le cadre de la 20e édition de l’Opération patrimoine architectural de Montréal. Construite en 1917, la maison semble très accueillante, avec son perron en bois surmonté d’une marquise dont l’ardoise a été soigneusement restaurée. Le toit a fait l’objet d’attentions tout aussi louables. Ce prix est décerné à des propriétaires montréalais qui ont su entretenir et restaurer leur résidence ou leur immeuble commercial dans le respect de son cachet d’origine. [MC]

Un cachet bien préservé

Phot

o Co

urto

isie

6 octobre 2010 / October 6, 2010 15cdn ndg

CULTURE

) )

Céline Saday

C’est au terme d’un processus de plusieurs mois que le jury présidé par l’architecte Dan S. Hanganu, qui n’est nul autre que l’auteur du musée de la Pointe-à-Callière et des HEC Montréal, a tranché, le 5 octobre dernier, en faveur de l’équipe formée par l’Atelier Big City, Fichten Soiferman et Associés et L’OEUF.

«En tant que Ville UNESCO de design, nous avons la responsabilité de développer un paysage culturel imprégné de design et d’architecture moderne dans la perspective de rehausser le cadre de vie des Montréalaises et des Montréalais. En organisant ce concours d’architecture, nous avons permis aussi aux créateurs d’ici de faire connaître leur talent, ce qui contribue à renforcer Montréal en tant que métropole culturelle» souligne Helen Fotopulos, responsable de la culture, du patrimoine, du design et de la condition féminine au comité exécutif de Montréal.

Fondées respectivement dans les années 1980 pour les deux premières et 1990 pour la troisième, les firmes montréalaises auront un défi de taille  : celui d’offrir aux citoyens un centre culturel dynamique, spacieux et éco-responsable dans les limites d’un budget de 21 millions de dollars.

Le Centre qui regroupera également la Bibliothèque Benny, aura pour objectif

de proposer une programmation diversifiée dans les deux langues, notamment des spectacles de danse et des projections vidéo.

En ce qui a trait à l’éco-responsabilité, le projet retenu propose un «paysage comestible», en référence aux cités-jardins d’autrefois, soit la plantation d’un verger dont la production profitera directement à la communauté. De plus,

la consommation d’énergie sera régulée. «C’est un projet flexible qui pourra évoluer avec le temps. À court terme, nous prévoyons une épargne de 25% de l’énergie habituellement consommée dans le fonctionnement d’un tel bâtiment, à long terme, ce sera même 50%, avec l’installation d’un système de chauffage utilisant la géothermie» affirme Daniel Pearl, Architecte senior et associé à l’Office de l’éclectisme

urbain et fonctionnel (L’ŒUF), membre de l’équipe lauréate.

Intégré à l’Entente sur le développement culturel de Montréal, un plan triennal de 60 millions de dollars destiné à construire, restaurer ou agrandir des bibliothèques entre 2008 et 2011, le futur Centre culturel de Notre-Dame-de-Grâce devrait sortir de terre en 2012.

Centre culturel NDG

3 firmes d’architectes décrochent le contrat

Reconstitution virtuelle du Centre culturel NDG.

Phot

o Co

urto

isie

L’ANNUAIRE EST ARRIVÉ !Pour découvrir ou re-découvrir votre quartier...

le Guide touristique ET l’annuaireSoNT AUSSI dISPoNIbLES SUR INTERNET

www.lesactualites.ca

Retrouvez la nouvelle édition de l’annuaire de Côte-des-Neiges–Notre-Dame-de-Grâce disponible dans des commerces de Côte-des-Neiges, Notre-Dame-de-Grâce, Outremont, Mont-Royal, Westmount, et du Centre-Ville.

À L’INTÉRIEURUN VOLET TOURISTIQUE DU QUARTIER

avec les meilleures places à visiter et à découvrir

6 octobre 2010 / October 6, 201016cdn ndg

CULTURE

Par Magali Marc.

« Pour dany, la conversation représente le comble du luxe. Celles qui composent ce livre se veulent un éclairage - nullement exhaustif - sur une œuvre vaste, riche et complexe. Elles reflètent également les préoccupations identitaires de celui qui, consterné par l’attention qu’on porte à l’origine de l’écrivain, est devenu japonais en lisant basho…»

Dany Laferrière est un écrivain québécois d’origine haïtienne, bien connu des Québécois, qui a publié plus de vingt romans et récits et réalisé plusieurs films.

Les Québécois se divisent en deux camps : ceux qui ont lu toute l’œuvre de Dany et ceux qui, comme moi, se promettent de lire au moins un de ses romans. Je ne m’étendrais pas sur les pauvres raisons de ce projet toujours remis, ayant été plongée successivement dans la rédaction de mon mémoire de maîtrise et ensuite celle de ma thèse de doctorat et m’étant juré de ne rien lire de « frivole » avant d’avoir terminé.

Mais ayant lu Conversations... je me rends compte de ce que j’ai manqué!

Premier livre sur Dany Laferrière, un livre incontournable !

« Conversations avec Dany Laferrière, interviews de Ghila Sroka » vient de paraître aux éditions La Parole Métèque. Ce livre offre une série d’entretiens décontractés avec le romancier dans lesquels il est question de son enfance, de sa vie, de ses romans et de sa passion pour la littérature. Bien sûr il y est question d’Haïti, de sa relation avec le Québec, de son rapport à la francophonie, mais Laferrière

refuse de s’apitoyer ou de se lamenter sur les difficultés de son pays d’origine. Pour lui la diaspora haïtienne ne vit pas dans le malheur de l’exil mais au contraire a reçu un don extraordinaire en ayant l’opportunité de faire connaître Haïti comme jamais auparavant. Il faut reconnaître que les Québécois ne se seraient pas autant émus du tremblement de terre en Haïti en ce début d’année 2010 s’il n’y avait pas chez nous une partie importante de cette vibrante diaspora.

Dany Laferrière est un frivole de façade. Ou plus exactement, cette apparente frivolité est un masque chèrement acquis pour un écrivain qui ne veut pas sombrer dans le désespoir. Laferrière répugne à se poser les sempiternelles questions identitaires.

Refusant les étiquettes, Laferrière ne veut être ni un écrivain haïtien à comparer avec les autres écrivains issus des Caraïbes, ni un écrivain de l’exil, de l’errance, de l’immigration, du misérabilisme, du machisme, de l’érotisme et que sais-je encore.

Laferrière se veut un homme libre : « J’essaie de raconter ce qui se passe autour de moi... » (p.120). Mais c’est aussi un homme instruit, inspiré par les Borges, Miller, Bashô, Whitman, Proust, Césaire et j’en passe... Dans Conversations... Laferrière dit que pour être écrivain, il faut d’abord être lecteur!

tout ce que vous voulez savoir sur danY sans

jamais oser le demander !

Conversations... est un livre sur le mal d’écrire, la difficulté d’être compris, la liberté d’écrire, le bonheur d’écrire et le risque d’être mal interprété! Que de malentendus autour du premier roman : Comment faire l’amour

avec un nègre sans se fatiguer »! Titre provocateur? Invitation au voyeurisme? Dénonciation du racisme? Livre porno? Clin d’œil aux femmes? Ou tout cela en même temps?

À toutes les questions de Ghila Sroka, Laferrière répond sans se fatiguer, spontanément. Mises à part, les questions les plus indiscrètes, car Laferrière est jaloux de sa vie privée!

Ceux qui ont lu tout Laferrière adoreront ce regard de Conversations... sur l’envers du décor. Ceux qui comme moi ne l’ont pas encore lu auront la possibilité de choisir avec discernement quel roman de Laferrière est susceptible de les intéresser le plus pour commencer.

Pour moi, c’est décidé : L’Odeur du café est le livre que je veux lire en premier et pas seulement parce que c’est ce que suggère Laferrière.

D’abord c’est un titre qui me plaît, j’adore le bon café, fraîchement torréfié et moulu. Ensuite parce que je me délecte d’avance de la lecture d’un livre sur l’enfance. La vie vue par un enfant qui vit à Petit-Goâve avec sa grand-mère. Il me semble qu’il faut être en été pour lire ce livre. Se préparer une bonne tasse de son café favori et déguster à petites lampées en écoutant les bruits qui montent de la fenêtre ouverte : les gens qui devisent en marchant, les enfants qui jouent, les oiseaux ...

Prendre le temps de lire Laferrière, se faire plaisir, c’est un bon programme. Du Laferrière comme thérapie? Pourquoi pas?

Je me suis souvent arrêtée en lisant Conversations... car ces entretiens de Ghila Sroka avec Dany Laferrière me renvoyaient sans cesse à mes

propres expériences. Comment raconterais-je mon enfance, mon arrivée à Montréal? Quelles sont les images qui me restent des soupers en familles, des propos de ma grand-mère qui me racontait l’occupation allemande, des grandes promenades à la campagne avec mes oncles, tantes, cousines? Comment décrirais-je Cap aux meules ou Murdochville où j’ai vécu ou la banlieue toulousaine où j’ai grandi? Ou la France de De Gaulle?

À chacun son enfance et à chacun ses souvenirs! Le talent de Dany Laferrière c’est de nous faire cheminer avec lui à travers sa découverte du monde, de la vie. Son regard d’écrivain nous éclaire, nous donne envie d’observer à notre tour. De réapprendre à écouter, les amis, les gens; à découvrir le pays qu’on a dans la tête.

Grâce à Ghila Sroka et à Conversations... j’ai mieux compris ce que c’est qu’être écrivain.

Pour Laferrière écrire est une façon de vivre. Être citoyen du monde est une façon de vivre. Vivre est une façon de vivre.

Lire Conversations... c’est se donner un élan pour aller ou retourner vers l’œuvre de Laferrière et l’apprécier d’autant plus. Pour ceux qui connaissent et ceux qui ne savent pas, un must!

dany laferrière : l’incontournable

6 octobre 2010 / October 6, 2010 17cdn ndg

SPORTS

Nicholas Teasdale Boivin

Les deux équipes de soccer de l’Université de Montréal avaient un week-end très chargé avec deux programmes doubles au CEPSUM vendredi le 1er octobre et au Centre Claude-Robillard, dimanche 3 octobre.

Les Carabins recevaient le Vert et Or de l’Université de Sherbrooke vendredi au stade du CEPSUM. Les hommes se sont contentés d’un verdict nul de 1-1, sur des buts de Nawar Hanna (Carabins) et Bruno Giuliani (Vert et Or) sur penalty. Les femmes ont gagné 1-0 grâce à un but d’Eva Thouvenot. Dimanche, les Carabins se mesuraient aux Citadins de l’UQAM. L’équipe féminine l’a emporté 2-1 sur des buts

de Véronique Laverdière et Isabelle Dumais. L’équipe masculine a été moins heureuse, s’inclinant 1-0.

Claire Robbins, de Notre-Dame-de-Grâce, est l’un des piliers de l’équipe féminine. C’est elle qui tire les coups de pied de coin. Pour elle, l’objectif de la saison est de remporter le championnat canadien. La courte victoire de vendredi n’avait donc rien pour la satisfaire. « Nous sommes contentes de la victoire, mais pas de la façon dont nous avons joué. Nous avons bien commencé

le match, mais nous n’avons pas été constantes. Nous sommes conscientes que nous pouvons faire bien mieux. »

Marquer des buts et réussir ses examens

Si elles se sont assises sur leur avance, vendredi au CEPSUM, les Carabins ont une équipe très offensive. Elles ont d’ailleurs marqué 8 fois contre Bishop’s, le 24 septembre. «  Nous voulons aller directement et efficacement vers l’attaque. Nous savons que nos attaquantes sont rapides et qu’elles donnent de la difficulté à nos adversaires.  Nous cherchons souvent notre attaquante de pointe, Véronique Laverdière, qui est excellente à un contre un », indique Claire Robbins.

Issues pour la plupart du soccer d’élite

AAA, les joueuses des Carabins mènent leur carrière sportive et leurs études depuis longtemps. Elles s’entraînent tous les soirs sauf le lundi et jouent parfois deux matches par fin de semaine. Trois joueuses de l’équipe étudient en médecine. Claire Robbins, qui étudie en droit comme trois de ses collègues, indique qu’il faut avant tout trouver sa routine. «  Nous sommes vraiment souvent ensemble. En voyage, nous étudions tout le temps. Ça nous aide à réussir », conclut le milieu de terrain des Carabins.

Soccer des Carabins : des attentes élevées

L’action se déroule à toute vitesse lors du match entre le Vert et Or et les Carabins.

Si elles se sont assises sur leur avance, vendredi au CEPSUM, les Carabins ont une équipe très offensive.

VOS actualités sur le Web www.lesactualites.ca

Phot

o N

icho

las T

easd

ale-

Boiv

in

) )

6 octobre 2010 / October 6, 201018cdn ndg

P D Q 11 • P D Q 26

de quartier postesdes

EN DIRECT

INFO-CRIME MONTRÉAL : 514 393-1133

«

«

Elle constate que le voleur lui a redonné

tout le contenu de son portefeuille…

enfin presque.Agressé pour un baladeur

Le 27 septembre, un étudiant de 14 ans du collège de Montréal, résidant à Côte-des-Neiges, était passager dans l’autobus  535 en direction Nord et devait descendre à l’intersection Decelles et Jean-Brillant. Alors qu’il marchait en direction ouest en écoutant de la musique, un groupe de jeunes qui se trouvait à l’intersection de Jean-Brillant et Légaré, vers 19  h  30, l’interpellent, s’emparent brutalement de son baladeur et se sauvent. Agressée pendant le vol, la victime s’en tire avec la joue droite enflée. Le larron qui a blessé l’étudiant au visage est un jeune de 17  ans qui s’exprimait en anglais. Il mesurait environ 1,85  m et portait une moustache noire, un manteau noir avec des manches blanches et le mot « Baby » écrit sur le dos. L’un des trois autres larrons mesurait environ 1,80 m, et portait des dreadlocks et un manteau en cuir brun.

Vol qualifié pour de l’argent

Le 30 septembre, un homme retournait chez lui à pied vers 20 h 20 lorsque, arrivé devant le 4896, avenue Barclay, un homme s’approche de lui par en arrière, et enroule son bras autour des épaules du plaignant. Le suspect s’empare du portefeuille que l’homme portait dans la poche arrière de son pantalon, puis se sauve en courant en direction de la rue Lemieux, tourne sur Plamondon et arrive dans la cour arrière d’un immeuble. Le plaignant, qui le poursuivait, le rattrape alors dans la cour arrière du bâtiment. Étonnée, la victime voit le larron lui remettre son portefeuille, puis se sauver en courant vers la rue Barclay. Lorsque la victime l’ouvre pour voir ce qu’il reste, elle constate que le voleur lui a redonné tout le contenu de son portefeuille… enfin presque. L’argent a disparu. Le suspect est un homme de 25  ans, mesurant

1,67  m, et pesant 68  kg. Il portait un manteau noir, un capuchon noir et un pantalon noir.

Les agents du poste de quartier 26 avisent les citoyens de prendre quelques précautions lorsqu’ils vont à la banque ou prendre un métro. Le risque de se faire aborder par un suspect diminue considérablement en prenant la route la plus achalandée ou en se faisant accompagner par une autre personne.

Cocktail Molotov

Un an jour pour jour s’est écoulé après une attaque au cocktail Molotov contre un établissement de l’Ouest de Montréal.

Une vague d’attentat avait d’ailleurs commencé contre le même

établissement, le 22 septembre l’année dernière.

Le Bisro Solaris, situé au 5484, boul. Décarie, a cette fois subi des dommages majeurs aux petites heures du matin.

Heureusement, personne ne se trouvait à l’intérieur du café, mais les appartements au-dessus ont dû être évacués.

Ce café du district de Côte-des-Neiges, où tout avait d’ailleurs commencé, avait dû changer de nom, et avait déménagé après le premier attentat au cocktail Molotov.

Depuis, une vingtaine de cafés montréalais ont été ciblés par les incendiaires à Montréal.

Les raisons de cette attaque échappent pour le moment à la police.

L’enquête a été confiée à la Section des incendies criminels du Service de police de la Ville de Montréal, selon Yannick Ouimet de la SPVM.

6 octobre 2010 / October 6, 2010 19cdn ndg

PETITES ANNONCES • CLASSIFIED ADS

Envoyez votre annonce et votre paiement(chèque ou mandat)

Send your ad and payment(check or money order)

Actualités CDN-NDG

Casier postal 44529, CSP Barclay

Montréal, H3S 1K5

Nom - Name:

Adresse - Address:

Téléphone - Phone:

Rubrique - Section:

= $12.00

+ $2.00

+ $2.00

+ $2.00

+ $2.00

+ $2.00

+ $2.00

Encadré - Outlined

TOTAL

+ $5.00

- ouvert 7 jours- 5192 cote-des-neiges

tél: 738-1384fax: 738-3682

toute la qualité et la fraicheur

exofruits

Actualités Côte-des-Neiges–Notre-Dame-de-Grâce

Case postale 44529, CSP BarclayMontréal (Québec) H3S 2W6

site web > www.lesactualites.ca

fax > (514)342-0391

téléphonePuBLICITé et aDMINISTRaTION > (514)342-0386RéDaCTION et PRODuCTION > (514)342-7638

courriel RéDaCTION > [email protected] > [email protected]é > [email protected] > [email protected] > [email protected]

Graphisme et mise en page : Nolwenn Jan

Les textes publiés expriment l’opinion de leurs auteurs, mais pas nécessairement celle des éditeurs. Toute reproduction est interdite sauf autorisation écrite du journal.

5823,Côtes-des-NeigesMontréal, Qc H3S 1Z2

• graphisme• reliure• fax• papeterie• enveloppes• cartes postales• cartes d’affaires

• bannière• pads • reçus• estampe• sceau• laminage

& bien plus ...

PhotocopiesOUVERTDu Lundi au vendredi 9h à 18h

[email protected]

3 7 1

5 1 6 4

4 8

7 4

1 5 2

7 8 3 5

2 1

8 3

4 9 2 5

8 3 4 9 7 1 5 6 2

5 1 6 8 2 3 7 4 9

9 7 2 5 6 4 1 8 3

2 6 5 3 8 7 9 1 4

3 4 9 1 5 6 2 7 8

7 8 1 4 9 2 3 5 6

6 5 7 2 4 9 8 3 1

1 2 8 6 3 5 4 9 7

4 9 3 7 1 8 6 2 5

SudokuPlacez un chiffre de 1 à 9 dans chaque case vide. Chaque ligne, chaque colonne et chaque boîte 3x3 délimitée par un trait plus épais doivent contenir tous les chiffres de 1 à 9. Chaque chiffre apparaît donc une seule fois dans une ligne, dans une colonne et dans une boîte 3x3.

Solution

Niveau de difficulté : INTERMÉDIAIRE

Actualités CDN-NDG recherche

CHAUFFEUR PoUR LIvRAISoN DE joURNAUxTous les jeudis de 9 h à 17 h.Téléphonez au 514-342-0386

Ce poste s’adresse aux hommes et aux femmes

EMPLOI

Dans le cadre de notre développement des affaires, nous cherchons

un agent de développementpour notre équipe de vente.

Vous êtes bilingue ?Vous avez étudié en communication/marketing ?

Vous avez de l’expérience en vente ?Vous êtes motivé, autonome et fiable ?

Nous vous offrons un emploi à temps plein (du lundi au vendredi) avec un salaire hebdomadaire (pas de commissions) selon votre expérience.

Il s’adresse sans distinction aux hommes et aux femmes.

Envoyez nous votre CV par courriel à l’adresse suivante : [email protected]

Coiffure à domicile. Appelez Roxy (514) 559-0614 / (514) 857-6337 Haidressing in your home. Call Roxy (514) 559-0614 / (514) 857-6337

SERVICE

BAZAR Église sAinte-MAdeleine d’OutReMOnt

RENdEZ-VoUS AU CoIN WISEMAN/dUVERGER

(sortie Wiseman du métro outremont)

Jeudi le 21 octobre 2010 de 16 h à 20 h Vendredi le 22 octobre 2010 de 16 h à 20 h samedi le 23 octobre 2010 de midi à 16 h

Vous y trouverez de tout : antiquités, argenterie, petits meubles,

lampes, bibelots, artisanat, livres, disques et cd, articles de cuisine, appareils électriques, jouets, vêtements et souliers

pour adultes, enfants et bébés, articles de sport, etc.

Renseignements : Presbytère : 514-272-6933

Prochaine parution :

Pour réserver un espace publicitaire ou pour des informations sur les prochaines parutions, contactez-nous au (514) 342-0386 ou [email protected]

le 20 octobre( tombée le 15 octobre )

VOTRE PETITE

ANNONCE DANS CET ESPACE

Assurez-vous d’une grande

visibilitéà petit prix !

Pour les tarifs, voyez l’encadré pointillé (coin

supérieur droit de cette page)

ou composez vous-même votre petite annonce et

envoyez la à[email protected]

) )