BORDEAUX TOURISME N° 113

52
BORDEAUX TOURISME#113 Octobre | novembre | décembre | 2014 | October | november | december

description

 

Transcript of BORDEAUX TOURISME N° 113

Page 1: BORDEAUX TOURISME N° 113

Bordeaux

tou

rism

e#11

3

octobre | novembre | décembre | 2014 | october | november | december

Page 2: BORDEAUX TOURISME N° 113
Page 3: BORDEAUX TOURISME N° 113

octobre | novembre | décembre | 2014 | october | november | december

#113

| 03 |

sommaire | contents

Bordeaux Tourisme bulletin d’informations touristiques gratuit, édité par l’Office de Tourisme de Bordeaux (Tél. 05 56 00 66 00). N°113 – Octobre à Décembre 2014, tiré à 30 000 exemplaires – ISSN 1268-9106 – Dépôt légal : à parution.Directeur de la publication : Stephan Delaux. Responsable de la rédaction : Nicolas Martin. Réalisation, conception, graphisme et impression : Médiatourisme. Publicité : Médiatourisme, M.Fougère 06 84 75 55 77. Traduction : Aquitaine Traduction. Crédit photographique : couverture : Steve Le Clech. Pages intérieures : T.Sanson, R.Martineau, JM.Destang, G.Groult, C.Dejardin, Yndo Hôtel, S.Lalande, Bordeaux River Cruise, P.Prévôt, les Musées, Jean-Marie Blanchet, Simili, 2003. © Jean-Marie Blanchet, Bordovino, CIVB, Deepix, P.Planchenault, N.Joubard, V.Bengold. N.B. : En raison du temps écoulé entre la rédaction de ce bulletin et sa parution, nous ne pouvons, malgré notre extrême vigilance, garantir l’exactitude parfaite de tous les programmes toujours susceptibles d’être modifiés au dernier moment. IL sera donc toujours prudent de se renseigner. Due to the lapse of time between the preparation and publication of this guide, we cannot, despite our best efforts, guarantee the complete accuracy of all the events listed. We therefore recommend that, before making your plans, you call the telephone number given.

a l’affiche

highlights

les rallyes pédestres, Novart

et Quoi de Neuf

la ville

the city

Balades fluvialesvisites de villeJeuNe puBlic

sites et moNumeNtsmusées

viN et vigNoBles

WiNe aNd viNeyards

carte du vigNoBlevisites et dégustatioNs

ageNda

diary

visitesspectacles

| 04 | | 08 | | 23 | | 38 |

Par tena i re o f f ic ie l de l ’Of f ice de Tour isme

3 points d’informations à votre service / 3 points of information- Office de Tourisme centre ville : 12 cours du XXX juillet – 33080 Bordeaux Cedex - Tél. : 05 56 00 66 00 – Fax : 05 56 00 66 01 – www.bordeaux-tourisme.com – [email protected] d’ouverture : Octobre lundi à samedi 9h-19h, dimanche 9h30-18h30. Novembre et décembre lundi à samedi 9h-18h30, dimanche et jours fériés 9h45-16h30. Fermé le 25/12.- Office de Tourisme, gare SNCF : rue Charles Domercq – 33800 Bordeaux - Tél. /fax : 05 56 91 64 70 - [email protected] - Office de Tourisme, Bordeaux Patrimoine Mondial : 2-8 place de la Bourse – 33000 Bordeaux - Tél. : 05 56 48 04 24 – [email protected] Horaires d’ouverture : En octobre, 10h-19h tous les jours ; en novembre et décembre, 9h30-13h/14h-18h du lundi au samedi et 9h30-13h/14h-17h le dimanche. Fermé le 25/12.

dossier spécial

Bordeauxs.o Good

Page 4: BORDEAUX TOURISME N° 113

| 04 |

à l’affiche■ highlight

Bordeaux, une ville qui ades choses à vous raconter !l’office de tourisme de Bordeaux propose au public adulte et adolescent de découvrir un Bordeaux différent et étonnant à travers ses multiples quartiers. laissez-vous surprendre par des bâtiments insolites, des places et rues énigmatiques, des détails architecturaux surprenants...a votre rythme, de façon ludique et en totale autonomie, redécouvrez la ville !muni de votre carnet de route, votre mission sera de résoudre un certain nombre d’énigmes.

les 5 rallyes pédestres du Bordeaux secret et insolite !

LES CHARTRONSPartez à la découverte de cet ancien quartier du vin où l’on stockait les barriques et où vivaient les grandes familles de négociants. Du musée du vin en passant par les quais, découvrez l’église Saint-Louis et les superbes hôtels particuliers de l’ancien pavé des Chartrons. 

DU GRAND THEATRE A LA CATHEDRALE SAINT-ANDRECe rallye vous mènera des rues du quartier Saint-Pierre à la cathédrale Saint-André en passant par le Grand Théâtre, le monument aux Giron-dins, les allées de Tourny et la place Gambetta. 

SAINT PIERRE SAINT ELOI ET LA VICTOIREÀ travers les rues du quartier Saint-Pierre vous rejoindrez le quartier de la Victoire et sa colonne Theimer en passant par le quartier Saint-Eloi et la plus ancienne maison de Bordeaux.

DANS LE SECRET DES REMPARTS DE SAINT PIERRE A SAINTE CROIXSuivez les traces des trois anciens remparts construits autour de Bordeaux avec notamment la porte Cailhau et la Grosse Cloche bâties au XVe siècle.

LA BASTIDEÀ la découverte de l’unique quartier bordelais situé sur la rive droite ! Du lion bleu à la caserne Niel en passant par la mai-son cantonale, les anciens bains douches et l’ancienne gare d’Orléans, vous allez découvrir cet ancien quartier ouvrier et industriel qui s’est développé au début du XIXe siècle grâce à la construction du pont de pierre.

Tarif : 5€ - Durée de 2h30 à 3h30.Réservation nécessaire pour les groupes à partir de 10 personnes, prévoyez les crayons pour remplir le carnet !

les plus jeunes à l’assaut du patrimoine !

LA CHASSE AU TRéSOR (à PARTIR DE 7 ANS) Au départ de la place de la Bourse, suivez Bur-digalo, notre corsaire bordelais et découvrez, en vous amusant, l’histoire et les monuments des vieux quartiers de Bordeaux : Saint-Pierre, Saint-Eloi et Saint-Michel. Muni de votre carnet de route, votre mission sera de résoudre des énigmes de façon ludique et auto-nome.  Tarif : 5€ - Durée 2h30

RACONTE-MOI LES CHEMINS DE SAINT-JACqUES (7-12 ANS)James vous invite à parcourir les rues et monuments de Bordeaux liés

au pèlerinage de Saint-Jacques de Compostelle. 13 étapes sont nécessaires pour arriver au but et obtenir des récompenses ! Il

y a des questions, des coloriages, des charades et mêmes des mots croisés.Tarif : 1€ - Durée 2h

SUR LES PISTES DE ROBIN (7-12 ANS) Un petit rallye touristique pour les enfants et leur famille à la découverte de Bordeaux.Durant une heure les parents suivent leurs enfants qui découvrent à travers des énigmes, questions et dessins, l’histoire de la ville (circuit dans le quartier Saint-Pierre)Gratuit

Informations, réservation et lieu de départ :Bordeaux Patrimoine Mondial, 2-8 place de la Bourse

(Tram C, station Bourse)Ouvert tous les jours sauf 25/12. En octobre 10h-19h ;

en novembre et décembre 9h30-13h/14h-18h* (*17h les dimanches et jours fériés).

Entrée libre et gratuite. Tél. 05 56 48 04 24

Page 5: BORDEAUX TOURISME N° 113

| 05 |

à l’affiche■ highlight

« ...on dirait le sud » novart confie à catherine marnas la conduite artis-tique de la 11e édition du festival des arts vivants.18 novembre au 6 décembre 2014

FêTE INAUGURALENovart débutera cette année par un spectacle gratuit et grand public. Pensé par le chorégraphe et danseur Anthony Egéa (Compagnie Rêvolu-tion) ce grand bal - inspiré de l’univers de Soul Train - se tiendra sur la Place Saint Michel.

CRéATIONS ET PREMIèRES FRANçAISES 32 spectacles pour 81 représentations seront présentés en 18 jours. Dans les différentes disciplines d’expression artistique du festival, les temps forts de la programmation seront notamment marqués par : - le ThéâTRe politique, critique et jubilatoire du hongrois Árpád Schilling (The Party/1ère en France), «De Marfim e carne – as estátuas também sofrem» (Bomba Suicida), «Julia» (Strindberg retranscrit à Rio par Christiane Jatahy)... - eN DaNSe, les créations pour Novart de la Compagnie Faizal Zeghoudi (Chorégraphie de la perte de soi) et de Hamid Ben Mahi (La Hogra / Compagnie Hors Série), «Bleu» (création d’Éléonore Valère-Lachky pour trois danseurs), «La Nuit entre deux soleils» (création 2014 de Gilles Baron)... - l’OPéRa «Pierrot lunaire – Cabaret 30» avec Julia Migenes, le concert-vidéo «Ravel Landscapes» conçu et interprété par Vanessa Wagner... - eN liTTéRaTuRe, la poursuite de «La bibliothèque des livres vivants » (un voyage parmi les mots mis en scène par Frédéric Maragnani), etc.

Intégralité du programme à venir.

novart the 11th festival of the performing arts 18th november to 6th december 2014

Anthony Egéa, master of ceremoinies for the inauguration Novart will start off this year with a free show open to the public. Imagined by the choreographer and dancer Anthony Egéa (Compagnie Rêvolu-tion) this huge ball – inspired by the Soul Train – will take place on Place Saint Michel.

CREATIONS AND FRENCH PREMIèRES Illustrating the diversity of artistic expression, the festival will feature 32 different shows, with 81 performances, over 18 days.

www.novartbordeaux.comInformation et réservation : Kiosque Bordeaux Culture. Tél. 05 56 79 39 56Novart est organisé par l’Association Novembre@bordeauxPrésident : Eric Limouzin - Coordination Henri Marquier

Page 6: BORDEAUX TOURISME N° 113

| 06 |

à l’affiche■ highlight

quoi de neuf ? What’s new?

EscalE dE l’HErmionE

A Rochefort, depuis 1997, dans l’ancien Arsenal maritime, une équipe de passion-nés reconstruit la frégate qui en 1780 permit à La Fayette de traverser l’Atlan-tique pour rejoindre l’Amérique. Ce grand navire en bois fait une escale exception-nelle à Bordeaux au ponton d’honneur, quai Richelieu.

stopovEr of tHE HErmionESince 1997, in Rochefort’s former naval shipyard, a team of enthusiasts have been reconstructing a full-scale replica of the frigate that La Fayette took in 1780 to cross the Atlantic to America. This wooden ship will stop over on Quai Richelieu in Bordeaux.www.hermione.com

Une autre conception du luxe

YndoHôtel 108 rue Abbé de l’épée 33000 Bordeauxwww.yndohotelbordeaux.frEnveloppées dans l’écrin cosy et confidentiel d’un hôtel particulier typiquement bordelais du XIXe siècle, les douze chambres et suites à la décoration design et de caractère suscitent l’émotion et vous invitent à l’apaisement. Une ambiance et une atmosphère incomparables à deux pas de la place Gambetta.

anotHEr concEption of luxuryHoused in a cosy, intimate former private residence built in a typical 19th century manner, the twelve rooms and suites (each decorated in a different style) are sure to please. An incomparable atmosphere a stone’s throw from Place Gambetta.

Testé et approuvéLes yelpeurs ont testé le Bordeaux Métropole CityPass sésame indispensable pour visiter la ville. Découvrez leurs avis sur www.bordeaux-tourisme.com et vous aussi choisissez le CityPass qui convient à vos besoins et partez à la découverte de Bordeaux et de ses environs.La validité de la carte est déclenchée dès la première activité ou déplacement.En vente à l’Office de Tourisme de Bordeaux (guichets et site internet). www.bordeaux-tourisme.com

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

..............................................................................................................................................................................................................

Actu BoutiqueA l’Office de Tourisme, vous découvrirez une gamme d’articles sur le thème de Bordeaux : produits textiles, livres, art de la table et cadeaux souvenirs. Et cette année venez nous retrouver au Marché de Noël !You will find a full range of souvenir items reminiscent of Bordeaux at the Tourist Office: clothing, books, tableware, and gift items. And this year, please come and see us at the Christmas Market! 12 cours du xxx Juillet - 33000 Bordeaux+33(0)5 56 00 66 03 – www.bordeaux-tourisme.com

Page 7: BORDEAUX TOURISME N° 113
Page 8: BORDEAUX TOURISME N° 113

| 08 |

la ville■ the city

Bordeaux au fil de l’eau Croisière commentée des célèbres façades de Bordeaux classées au patrimoine mondial de l’Unesco et passage sous le pont de pierre.See bordeaux from the riverCruise with commentary of the famous waterfront buildings listed by UNESCO as a World Heritage Site, and passage underneath the Pont de Pierre. à 15h30, les samedis et dimanches en octobre à 11h, dimanche 12 octobre à 15h30, les 1, 2, 8, 9 et 10 novembre

 : Ponton d’honneur, quai Richelieu 15 / 8 (enfant 4-12 ans) / 1h30 / 50 personnes maxi -20 mini

Opérateur : CROISIERES BURDIGALA 05 56 49 36 88 – www.croisieresburdigala.frRéservation à l’Office de Tourisme de Bordeaux Tél. 05 56 00 66 24 www.bordeaux-tourisme.com

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Croisières spéciales • A la rencontre de l’Hermione-Pour suivre son arrivée, avec le bateau l’Aquitania à 18h le 7 octobre

-Pour suivre son départ, avec le bateau l’Aquitania à 10h30 le 13 octobre

 : Ponton d’honneur, quai Richelieu 15 / 8 (enfant 4-12 ans) / 1h30

Réservation à l’Office de Tourisme de Bordeaux Tél. 05 56 00 66 24 www.bordeaux-tourisme.com

• Croisière conférencePour célébrer la venue de l’Hermione, une navigation en bateau prome-nade avec des commentaires d’un conférencier de l’association Terre & Océan est proposée : à 18h le 7 octobre pour suivre la parade nautique à 17h30 les 10 et 11 octobre

 : Ponton d’honneur, quai Richelieu 18 / 10 (enfant 5-12 ans) / 1h30

Réservation à l’Office de Tourisme de Bordeaux Tél. 05 56 00 66 24 www.bordeaux-tourisme.com

Croisière d’îles en idylle Découvrez l’estuaire de la Gironde et ses îles ; escale sur l’île Margaux et l’île de Patiras. Aller et retour sur la vedette Silnet. Déjeuner inclus.Idlyllic island cruise Discover the Gironde estuary and its islands with stopovers at Île Margaux and Île de Patiras. Return trip on the cabin cruiser Silnet. Lunch included. de 10h à 17h30 les samedis 11 et 18 octobre

 : Ponton d’honneur, quai Richelieu 145€ / 65 (enfant 5-12 ans) / 12 personnes maxi - 8 mini

Réservation à l’Office de Tourisme de Bordeaux Tél. 05 56 00 66 24 www.bordeaux-tourisme.com

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Journées croisières des vignobles Croisière déjeuner avec escales et dégustations. Aller en bateau, retour en autocar.Day-long vineyard cruises Lunch on board with stopovers and tastings. Go by boat, return by coach. de 10h à 19h les samedis 11, 18 et 25 octobre

destination Blaye et Bourg. 98 / 40 (enfant 5-12 ans) / 50 personnes maxi -10 mini

de 10h à 19h les dimanches en octobre destination Médoc.

105 / 45 (enfant 5-12 ans) / 50 personnes maxi -10 mini : Ponton d’honneur, quai Richelieu.

Réservation à l’Office de Tourisme de Bordeaux Tél. 05 56 00 66 24 www.bordeaux-tourisme.com

1/2 journée croisière des vignobles Circuit découverte en autocar avec visites et dégustation. Retour en bateau. 1/2 day vineyard cruiseDiscovery tour by coach with visits and tasting. Return by boat. de 13h30 à 19h les samedis en octobre

destination Blaye et Bourg. 38 / 20 (enfant 5-12 ans)

de 13h30 à 19h les dimanches en octobre destination Médoc.

45 / 25 (enfant 5-12 ans) / 50 pers maxi-10 mini : Kiosque Bordeaux River Cruise, face au n°2 quai des Chartrons

Réservation à l’Office de Tourisme de Bordeaux Tél. 05 56 00 66 24 www.bordeaux-tourisme.com

Balades fluviales au départ de Bordeaux | cruises

Page 9: BORDEAUX TOURISME N° 113

| 09 |

la ville■ the city

Apéro vigneron Embarquez pour une balade dégustation dans le port de la Lune animée par un viticulteur.Aperitif with a winemakerCruise including tasting on board. De 17h30 à 19h les mercredis, jeudis et vendredis en octobre

 : Ponton d’honneur, quai Richelieu 18 / 10 (enfant 5-12 ans) / 2h / 75 pers maxi 

Réservation à l’Office de Tourisme de Bordeaux Tél. 05 56 00 66 24 www.bordeaux-tourisme.com

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Dîner- Croisière Nouveau pour cette fin d’année, embarquez à bord d’un bateau restau-rant pour un diner romantique dans le port de la Lune de 20h à 23h.

55 / 30 (enfant 5-12 ans)Opérateur : BORDEAUX RIVER CRUISE / GENS D’ESTUAIRE 05 56 39 27 66 www.croisiere-bordeaux.com www.bordeaux-river-cruise.com

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

BatCub La navette fluviale est accessible avec tous les titres de transport Tbc et permet de relier les 2 rives de la Garonne. River boat hop-on/hop-off travel.Information www.batcub.fr

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Croisières fluvialesSur le fleuve et l’estuaire, plusieurs compagnies fluviales touristiques voguent toute l’année. Several companies offer cruises on the river and estuary. CroisiEurope Tél.03 88 76 46 06 - www.croisieurope.com Viking river cruises - www.vikingrivercruises.com Uniworld - www.uniworld.com

Plein tarif | Full priceTarif réduit | reduced price (étudiants, +65 ans, recherches d’emploi, handicapés)

Rendez-vous | meeting point

Durée | duration

Inclus dans l’offre du CityPass | Included in CityPass

Réservation à l’Office de Tourisme de BordeauxTél. 05 56 00 66 24 - www.bordeaux-tourisme.com

Page 10: BORDEAUX TOURISME N° 113

| 10 |

la ville■ the city

Visite à pied Bordeaux, classée au Patrimoine Mondial de l’UNESCO, est une ville d’une incomparable richesse architecturale. Avec un guide, vous apprécierez ses grands sites et ses beautés cachées. à 10h : Lundi, Mardi, Jeudi,

Vendredi et Dimanche (sauf le 25/12) à 15h : Mercredi, Samedi et Dimanche du 1er/10 au 09/11

+ mardi 11/11. Walking tours Bordeaux, listed as a UNESCO World Heritage Site, is a city of incompa-rable architectural wealth. Follow the guide to discover its great sights and its hidden treasures. at 10 am every day, except Wednesdays,Saturdays

and December 25th.

 : Office de Tourisme, 12 cours du XXX Juillet (Tram B ou C, station Quinconces) 9 / 8 / 2h /

Visite en autocar Tour de ville panoramique des sites les plus remarquables de la ville accompagné par un guide. 1h30 en autocar et 30mn à pied environ. à 10h : Mercredi et Samedi

Coach tour Panoramic and guided tour of the city. at 10 am every Wednesday and Saturday

 : Office de Tourisme, 12 cours du XXX Juillet (Tram B ou C, station Quinconces) 12 / 11 / 7 (5-12 ans) / 2h

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Forfait Bordeaux ville & vinIl comprend une visite de ville à 10h et une dégustation* au Bar à vin du CIVB entre 11h et 22h le jour de votre choix (sauf dimanche et jours fériés). Informations et réservations Office de Tourisme.*un Bordeaux rouge et un Bordeaux blancCity tour and wine tasting package A wine tasting* can be added for those who wish to take a classic two-hour tour of Bordeaux (every day at 10 am) at the wine bar of the Maison du Vin de Bordeaux at any time during your stay, from Monday to Saturday, 11 am to 10 pm (except bank holiday). Information Tourist Office of Bordeaux.*one red and one white Bordeaux wine

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Bordeaux sublime la nuit… En car cabriolet, accompagnés d’un guide conférencier, vous circulerez dans le périmètre inscrit au patrimoine mondial par l’Unesco. à 20h Samedi 20/12 et 27/12

Bordeaux by night A guided evening tour of listed UNESCO districts in an open-top bus. in December on Saturday 20th and 27th at 8 pm

 : Office de Tourisme, 12 cours du XXX Juillet (Tram B ou C, station Quinconces) 16,50 / 13,50 / 11,50 (5-17 ans) / 1h30

Itinéraire Chartrons Découverte du quartier des Chartrons, célèbre pour les beaux immeubles en pierre de taille qui abritaient au 18e siècle des maisons de négoce le long de la Garonne et visite du Musée des Négociants avec dégustation. à 9h30 tous les mercredis et samedis jusqu’au 15/11

The Chartrons district It’s the former heart of the Bordeaux wine trade and the city’s port acti-vity. Visit and tasting at the Wine Trading Museum. at 9.30 am every Wednesday and Saturday until November 15th.

 : Office de Tourisme, 12 cours du XXX Juillet (Tram B ou C, station Quinconces) 12 / 11 / 2h30

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Bordeaux insoliteBordeaux secret et insolite dévoilé par les guides du patrimoine lors de visites commentées.

300 têtes en 300 joursPour revivre la Terreur à Bordeaux, «capitale de la douleur» et théâtre des grandes heures de l’an II, avec ses flamboyants Girondins, son fougueux Tallien, sa merveilleuse Thérésia Cabarrus, son «sinistre Lacombe», ses sans-culottes et ses ci-devant, ses bourreaux et ses victimes, ses héros et ses traitres... Ca ira!   à 14h30 Mardi 21/10, 04/11 et 02/12

 : Office de Tourisme, 12 cours du XXX Juillet (Tram B ou C, station Quinconces) 9 / 8 / 2h

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Le Bordeaux préféré de mon guide Tous experts et passionnés par l’histoire et l’architecture de leur ville, nos guides-conférenciers ont décidé de vous faire partager au cours d’une visite leurs coups de cœur mais également les endroits les plus méconnus et secrets de notre cité. Inscrivez-vous vite ! à 14h30 les 09/10, 13/11, 24/11, 08/12 et 18/12

 : Bordeaux Patrimoine Mondial, 2-8 place de la Bourse (Tram C station Bourse)  9 / 8 / 2h

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Si les Galeries Lafayette m’étaient contées Au XIXe siècle, la naissance des grands magasins donne une nouvelle impulsion au commerce bordelais. Une visite inédite du magasin Galeries Lafayette de Bordeaux (ex Dames de France) vous révèle les secrets de sa construction et souligne son ancrage dans le quartier et dans la ville. La visite se poursuivra rue sainte-Catherine où existent encore les témoins de grandes enseignes bordelaises comme la Samaritaine. à 15h les 24/10, 30/10, 14/11,

19/11, 26/11, 03/12, 12/12 et 15/12

 : Office de Tourisme, 12 cours du XXX Juillet (Tram B ou C, station Quinconces)

9 / 8 / 2h(Un bon de 10% valable sur le magasin, hors stands point rouge, sera donné aux participants par le magasin sur présenta-tion du ticket de la visite).

Bordeaux classique

Page 11: BORDEAUX TOURISME N° 113

| 11 |

la ville■ the city

Circuit des impasses et venelles bordelaises Les impasses bordelaises semblent appartenir à quelques vieux bourgs ruraux. Parfois on y reconnait l’écorchure du moyeu des charrettes et leurs vieux pavés usés évoquent l’épaisseur de leur histoire. Eloignées de

la vie trépidante du centre ville ces enclaves cachées sont pour les promeneurs une parenthèse de charme. à 14h30 Vendredi 31/10, 07/11, 28/11, 05/12 et 19/12

 : Bordeaux Patrimoine Mondial, 2-8 place de la Bourse (Tram C station Bourse)  9 / 8 / 2h

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Les fesses dans l’art Cachées, voilées, ignorées, découvrons enfin ce détail anatomique présent dans de nombreuses œuvres d’art. Rassu-rez-vous, rien de graveleux dans cette balade qui explorera les peintures et les statues solitaires. Impossible de rester de marbre ! à 14h30 les 26/10, 16/11, 21/11,

04/12 et 14/12

R.V. Musée d’Aquitaine, 20 cours Pasteur (Tram A, station Musée d’Aquitaine)

9 / 8 / 2h

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Histoires de Portes Les portes des hôtels particuliers bordelais offrent de vrais trésors de menuiserie. Elles prolongent avec éclat l’architecture de pierre des façades et apportent avec leurs couleurs variées une élégance sobre et classique. En suivant les itinéraires proposés par l’architecte Henri Colombani, auteur d’un livre sur « Histoires de Portes », on sera surpris d’une telle richesse et qualité. à 14h30 les 20/10, 27/10, 10/11, 23/11, 07/12 et 21/12

 : Office de Tourisme, 12 cours du XXX Juillet (Tram B ou C, station Quinconces) 9 / 8 / 2h

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Balade archéologique en véloEn compagnie d’un guide archéologue, balade à la recherche des rem-parts disparus romains et médiévaux et présentation de documents. à 15h30 Dimanche 02/11 et 07/12

(visite limitée à 15 personnes- Vélo non fourni, prière de venir avec son propre vélo.) : Bordeaux Patrimoine Mondial, 2-8 place de la Bourse (Tram C station Bourse)  9 / 8 / 2h

Réservation obligatoire Places limitées.

Tél. 05 56 00 66 24 www.bordeaux-tourisme.com

Plein tarif | Full priceTarif réduit | reduced price (étudiants, +65 ans, recherches d’emploi, handicapés)

Rendez-vous | meeting pointDurée | duration

Gratuit - de 12 ans | Free for children under 12Inclus dans l’offre du CityPass | Included in CityPass

Page 12: BORDEAUX TOURISME N° 113

la ville■ the city

| 12 |

Dans les entrailles du monument aux GirondinsLes soubassements du Monument aux Girondins sont peu connus voire complètement  ignorés des bordelais. C’est une occasion unique de pénétrer dans les entrailles du monument occupées partiellement par les installations techniques des fontaines. Visite des sous-sols uniquement. à 14h30, 15h30 et 16h30 les 25/10, 09/11, 22/11, 06/12 et 27/12

 : Office de Tourisme, 12 cours du XXX Juillet (Tram B ou C, station Quinconces) 7 / 1h / strictement limité à 19 personnes

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Promenade dans le Bordeaux maçonnique Berceau reconnu de la Franc-ma-çonnerie au siècle des Lumières, Bordeaux présente encore aujourd’hui au gré de ses façades une symbolique importante. Découvrez au cours d’une pro-menade, certains de ses secrets…

à 14h30 les 23/10, 15/11, 29/11, 13/12 et 28/12

 : Office de Tourisme, 12 cours du XXX Juillet (Tram B ou C, station Quinconces) 9 / 8 / 2h

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Les sous-sols de Bordeaux [NOUVEAU CIRCUIT !]La découverte d’un Bordeaux caché qui passionnera les ama-teurs  d’histoire, d’insolite et de secrets. Des sacristies souter-raines de la basilique Saint-Mi-chel au caveau de la Flèche, en passant par les fondations d’une ancienne tour médiéviale, découvrez les histoires souterraines de Bordeaux. à 14h30 les 14/10, 20/11 et 12/12

 : Grosse Cloche, rue saint-James (Tram B, station musée d’Aquitaine) 9 / 8 / 2h / Limité à 18 personnes

Circuit réalisé en collaboration avec l’association Les Recherches Archéologiques Girondines

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Le bourg ancien de Lormont Au cœur d’un vallon ordonné comme un amphithéâtre, découvrez le pittoresque village de Lormont qui s’étire depuis son port jusqu’à son château. En cheminant le long de ses rues vous découvrirez : l’église Saint Martin élevée par l’archevêque Pey-Berland, deux lavoirs, le château dit « du Prince Noir », le château des Lauriers et une vue incomparable sur la courbe du fleuve Garonne. à 14h30 Mercredi 15/10, 12/11

et 03/12

 : 14h30 Station Mairie de Lormont, Tram A. Possibilité de retour en BatCub. Circuit réservé aux bons marcheurs. Se munir de titres de transport.

9 / 8 / 3hPlaces limitées à 25 personnes, réservation obligatoire à l’Office de Tourisme de Bordeaux ou celui de Lormont (tél. 05 56 74 29 17).

Du théâtre du Port de la Lune au café du LevantLe quartier de la gare Saint-Jean est aujourd’hui en pleine mutation. Le XIXe et le XXe siècle ont laissé leurs empreintes dans l’architecture de ses nombreux bâtiments : anciennes raffineries de sucre, centre de tri, cafés 1900, anciens commerces et caserne de pompiers montrent qu’il fut un des plus actifs fau-bourgs de Bordeaux. Visite du Théâtre et collation au café du Levant incluses (boisson chaude et cannelé ou niniche). à 14h30 les 16/10, 17/11 et 01/12

 : Station Sainte Croix, Tram C 10 / 9 / 2h

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Bordeaux contemporain Découvrez lors d’un itinéraire commenté en car cabriolet, l’architec-ture de ces dernières décennies, et les futurs projets des quartiers de Bordeaux. Vous passerez rive gauche, puis rive droite après avoir franchi le nouveau pont levant Chaban-Delmas.Un plan en référence vous sera offert à l’issue de la visite. à 14h Vendredi 17/10 et 07/11

Modern architectureTours highlighting Bordeaux’s modern architecture, from the 1950s to the present day, in an open-top bus. Ask for program.

 : Office de Tourisme, 12 cours du XXX Juillet (Tram B ou C, station Quinconces) 15 / 1h30

Départ assuré avec 5 personnes.Ce parcours a été réalisé avec la collaboration d’Arc-en-Rêve

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Anges et crèches à Bordeaux Anges, archanges, séraphins : le peuple céleste habite aussi  Bor-deaux !Pour ces fêtes de Noël découvrons-les, ainsi que les plus belles crèches de nos églises bordelaises. à 14h30 les 23/12 et 30/12

 : Cathédrale St André, portail nord (Tram A ou B, station Hôtel de ville) 9 / 8 / 2h

Se munir d’un ticket de tram.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Les visites guidées de l’Office de Tourisme sont assurées par des personnes titulaires de la carte professionnelle de guide conférencier (article R.221-1 du code du Tourisme).  All visits are conducted by guides with professional cards certified by the French Tourism. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Bordeaux insolite

Plein tarif | Full priceTarif réduit | reduced price (étudiants, +65 ans, recherches d’emploi, handicapés)

Rendez-vous | meeting pointDurée | duration

Gratuit - de 12 ans | Free for children under 12Inclus dans l’offre du CityPass | Included in CityPass

Page 13: BORDEAUX TOURISME N° 113

la ville■ the city

| 13 |

Bordeaux autrementBordeaux Monument trackerPour tout savoir sur le patrimoine bordelais, cette application à télécharger sur Google Play ou App Store (coût : 1.59€) permet au visiteur d’être alerté sur son mobile lorsqu’il se trouve à proximité des sites et monuments. www.monument-tracker.com Bordeaux Monument trackerA new application to know everything about Bordeaux’s architectural he-ritage. This application can be downloaded on Google Play or App Store (price: 1.59 €). It enables visitors to be informed of sites and monuments close by and to learn all about them. www.monument-tracker.com . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Bordeaux city tour en car cabrioletUne découverte audio guidée de la ville et des monuments incontournables, de l’époque gallo-romaine à nos jours, rive gauche et rive droite de la Garonne. Dégustation de vin incluse dans la prestation pour les plus de 18 ans.Bordeaux city tour in an open-air coachPanoramic tour of the city and its main monuments. The crossing of the Garonne River will also offer you an exceptional overview of the renovated quays. Commentary with headphones.

Ne circule pas en octobre.Départs à 11h, 12h15, 14h30 et 15h45 : Du 03/11 au 11/11 tous les jours Du 15/11 au 14/12 tous les samedis et dimanches Du 20/12 au 04/01 tous les jours sauf 25/12 et 01/01. : à proximité de l’Office de Tourisme (assuré avec 5 personnes minimum). 11,50 / 9,50 / 6 (5 à 12 ans) / 1h / Billets en vente à l’Office de Tourisme.

Informations pour les groupes au 05 56 02 11 50 ou www.tourism-citytours.comInformations données par le prestataire qui ne sauraient en aucun cas engager la responsabilité de l’Office de Tourisme. Information supplied by the service providers.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Le Petit Train Visite du vieux Bordeaux, de l’époque gallo-romaine aux ensembles architecturaux du 18e siècle. Commentaire avec casque. The Little TrainTours of Old Bordeaux, from the Gallo-Roman period to the 18th century architectural ensembles. Commentary with headphones.

Départs à 11h, 14h, 15h15 et 16h30 : En octobre tous les jours En novembre et décembre tous les samedis,

dimanches et vacances scolaires. : Allées de Tourny (assuré avec 8 adultes payants) 8 / 7 / 6,50 (étudiants) / 4 (5 à 12 ans) / 1h

Billets en vente à l’Office de Tourisme. Informations pour les groupes au 06 09 37 37 67Informations données par le prestataire qui ne sauraient en aucun cas engager la responsabilité de l’Office de Tourisme. Information supplied by the service providers.

Réservation Office de Tourisme de BordeauxTél.05 56 00 66 24 www.bordeaux-tourisme.com

Places limitées.

Page 14: BORDEAUX TOURISME N° 113

| 14 |

la ville■ the city

La tablette numérique Plongez dans le passé en louant une tablette et suivez un parcours pédestre.Arrivé sur la zone d’expérience, mettez votre casque audio et scrutez le paysage tout autour de vous. N’hésitez pas alors à interagir avec l’écran !

Tarif par tablette : 12,50 € / Location pour une durée de 3 heuresInformation, vente et départ du circuit : Bordeaux Patrimoine Mondial, 2-8 place de la Bourse. Tél.05 56 48 04 24

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2 cv tour Insolite et romantique, découvrez Bor-deaux à bord de la voiture légendaire des français.Bordeaux in a vintage car There are so many ways to discover Bor-deaux… but the unique and romantic one is on board the mythical French car.Sur réservation. Tél.07 81 15 80 44 www.bordeaux2cvtour.com

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Bordeaux Visiotour en bus à impériale En 70 minutes, offrez-vous le Grand Tour de Bordeaux en toute liberté ! Une découverte audio guidée de la ville du Moyen-âge à nos jours, rive gauche et rive droite de la Garonne. Bordeaux VisiotourThe itinerary covers both banks of the Garonne River, exploring both historical and modern Bordeaux and highlighting its rich heritage. Com-mentary with headphones.

7/7 départs à 11h, 13h45, 15h30 et 17h15 jusqu‘au 2 novembre.Ne circule pas en novembre et décembre.Tarif Plein : 12,50 € - Tarif Réduit : 10,50 € - Tarif Enfant (5 à 12 ans) : 4 € durée 1h10 Billets en vente dans le bus ou en ligne www.bordeaux-visiotour.com Départ à proximité de l’Office de Tourisme (assuré avec 8 adultes minimum).Informations pour les groupes au 05 56 02 11 50 Informations données par le prestataire qui ne sauraient en aucun cas engager la responsabilité de l’Office de Tourisme. Information supplied by the service providers.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Le Segway Baladez-vous sur les pavés bordelais en vous laissant glisser ! A la fois ludique et facile à prendre en main, le Segway ravira petits et grands dès 12 ans.Bordeaux with a segwayA funny and easy way to get around town, accessible to all. Informations et lieu de départ : face au 2 quai des Chartrons (Tram B, station CAPC)Tél.06 99 50 20 80 Opérateur : Libr’et’sens

Bordeaux autrement

Page 15: BORDEAUX TOURISME N° 113

| 15 |

la ville■ the city

jeune publicDurant l’été,  l’association Histoire de Voir et ses guides conférenciers se jettent à l’eau et proposent un cycle de visites animées en famille sur le thème de l’eau et du fleuve. Le jeune public de 7 à 12 ans accompagné ou non est invité à participer :

Les samedis 4 octobre et 1er novembre « A toute volée dans le ciel de Bordeaux »Histoire du quartier Saint Michel, découverte de la flèche puis concert au côté du carillonneur Christian Vieussens.

 : 11h au pied de la flèche Saint Michel 8 / 2h

Pour obtenir le tarif adhérent à 7€ nous écrire : [email protected] Groupe limité à 15 participants. Réservation obligatoire à l’Office de Tourisme de Bordeaux 05 56 00 66 24.

Dimanche 12 octobre « Cap sur l’Amérique ! »Embarquez avec Histoire de Voir à l’occasion de la venue de l’Hermione à Bordeaux. Participez à un parcours urbain dédié à l’Amérique et à son indépendance puis découvrez le premier consulat des Etats-Unis, le projet d’une place, des personnages célèbres et des décors liés au monde des océans. Laissez-vous ensuite guider dans l’univers de la Marine.

 : 15h devant l’Hôtel Fenwick, 4 cours Xavier Arnozan 8 / 2h

Pour obtenir le tarif adhérent à 7€ nous écrire : [email protected] Groupe limité à 20 participants. Réservation obligatoire à l’Office de Tourisme de Bordeaux 05 56 00 66 24.

Les Mardis 21 et 28 octobre« Le fantôme de la Porte Cailhau »Visitez la porte Cailhau et découvrez l’histoire du personnage en l’hon-neur duquel cet édifice fut construit. Suivez les traces de son fantôme, puis participez au jeu des silhouettes afin de redonner à différents personnages qui ont marqué l’histoire de la ville leur identité.

 : 14h30 à la porte Cailhau, place du Palais 8 / 2h

Pour obtenir le tarif adhérent à 7€ nous écrire : [email protected] Groupe limité à 15 participants. Réservation obligatoire à l’Office de Tourisme de Bordeaux 05 56 00 66 24.Informations www.histoiredevoir.org - [email protected]

Rallyes pédestres (au départ de Bordeaux Patrimoine Mondial, 2 place de la Bourse)Découvre la ville avec James sur les pas de Saint-Jacques de Com-postelle ! (7-12 ans) ou suis Burdigalo notre corsaire bordelais dans sa chasse au trésor et découvre en t’amusant l’histoire et les monuments des vieux quartiers de Bordeaux (à partir de 7 ans) 5€www.bordeaux-tourisme.com

Page 16: BORDEAUX TOURISME N° 113

la ville■ the city

| 16 |

Bordeaux Patrimoine MondialVitrine du patrimoine bordelaisVille d’art et d’histoire, ensemble urbain excep-tionnel distingué par l’UNESCO, Bordeaux a son centre d’interprétation de l’architecture et du patrimoine (CIAP). Situé en plein cœur du secteur sauvegardé, petits et grands découvriront dans ce lieu unique aussi bien l’histoire et l’urbanisme de la ville que les grands projets urbains en cours. 500 m2 comprenant une boutique, un parcours permanent et un espace pédagogique. Ideally located in the heart of the city. This new touristic place gives you information about Bordeaux’s heritage classified by UNESCO 2007. One will also be able to bring back souvenirs from the gift shop.Open for self-guided tours. Free entrance every day.

2 - 8, place de la Bourse (Tram C station Bourse)tél./fax : +33 (0)5 56 48 04 [email protected] octobre, 10h-19h tous les jours ; en novembre et décembre, 9h30-13h/14h-18h du lundi au samedi et 9h30-13h/14h-17h le dimanche. Fermé le 25/12.

Palais Rohan Place Pey-BerlandAncienne résidence archiépiscopale du 18e siècle, c’est le siège de l’Hôtel de Ville depuis 1837.It is the City Hall since 1837. Visite tous les mercredis à 14h30 et les vendredis à 10h.

5 / 3,50 / / 1hRéservation à l’Office de Tourisme.

La Grosse Cloche et ses cachots Rue St JamesAncien beffroi de l’hôtel de ville au Moyen-âge.The Big Bell is the only vestige of the ancient defensive door of the 13th century. Visite tous les samedis

du 04/10 au 29/11 de 14h à 18h. 

5 / Groupe de 5 personnes maxi toutes les 45mn.Billets en vente uniquement à l’Office de Tourisme.

Porte Cailhau Place du PalaisPanorama à 23m sur le fleuve et la ville. Ancienne porte défensive commémorant la victoire de Fornoue en 1495. Exposition Bordeaux ville de pierre.Lovely panoramic view of the city and the river from a height of 23 metres. This defensive gate was built to commemorate Fornoue’s victory in 1495. Accueil et visite libre : tous les

jours en octobre 10h-12h/13h-18h tous les dimanches en novembre 14h-18h. Fermeture en décembre.

3,50 / 3 / / Pas de réservation.

La Flèche Saint-Michel et la légende des momies Place CanteloupPanorama à 47m sur le port de la lune et la ville. Clocher isolé de la Basi-lique Saint Michel, 2e de France par sa hauteur (114 m). Spectacle audio-

visuel sur l’histoire des momies.The tower offers a fine view of the river and the city from a height of 47 metres. The separate bell tower of Saint Michel Basilica is the second tallest in France (114 metres high). Accueil et visite libre tous les

jours en octobre 10h-12h/13h-18h. Fermeture en novembre et décembre.

5 / 3,50 / / Pas de réservation.

Petit Hôtel Labottière 13 rue Saint-LaurentUn lieu unique à Bordeaux entièrement restauré dans son état d’origine, meublé de meubles d’époque restituant le cadre de vie d’un hôtel parti-culier bordelais au siècle des lumières. Visite les samedis à 15h en octobre. 9 / 1h15

Billets en vente à l’Office de Tourisme. Groupe de 10 personnes maxi.Visite pour groupes toute l’année sur rendez-vous au 06 75 67 86 21.

Grand ThéâtrePlace de la ComédieConstruit par Victor Louis de 1773 à 1780, c’est aujourd’hui l’Opéra National de Bordeaux.Built by Victor Louis is now the Bordeaux National Opera. Visites les mercredis et samedis à 14h30, 16h et 17h30.

Réservation au Grand Théâtre Tél. 05 56 00 85 95 – www.opera-bordeaux.com

sites et monuments

Page 17: BORDEAUX TOURISME N° 113

la ville■ the city

| 17 |

Maison municipale Frugès Le Corbusier 4 rue Le Corbusier à PessacPour le compte d’un riche industriel bordelais Henry Frugès, l’architecte Le Corbusier élève à quelques kilomètres de Bordeaux en 1926 une cité ouvrière, site inscrit monument historique. Visites gratuites et commentées sur réservation du mercredi au

samedi 10h-13h/14h-19h, dimanche 14h-19h (fermée le 25/12). Visit in English only with an appointment.

Réservation indispensable au 05 56 36 56 46. (Bus liane 4, arrêt Monteil)

Tour Pey-Berland Place Pey-BerlandEdifice gothique flamboyant élevé entre 1440 et 1446, c’est le clocher de la cathédrale Saint-André. Saint-André cathedral’s tower was built in the Flamboyant Gothic style from 1440 to 1446. Ouverture tous les jours sauf lundi et 25/12 : 10h-12h30/14h-17h30.

Tel : 05 56 81 26 25 - www.pey-berland.monuments-nationaux.fr 5,50 / 4 - gratuit jusqu’à 25 ans (sous condition). Pas de réservation.

Hôtel Frugès63 place des Martyrs-de-la-RésistanceMagnifique hôtel particulier construit dans les années 1920. Décorations inspirées de l’Art Nouveau et de l’orientalisme. Visites guidées les 10/10, 14/11,

28/11, 12/12 à 15h et 16h.

Billets en vente à l’Office de Tourisme. 9 / 1h

En dehors de ces dates réservation au 06 07 60 09 55.Une visite originale « Maisons art nouveau » offre la possibilité de voir la Maison Berthelot et l’Hôtel Frugès. Informations auprès de l’association Kairinos au 06 72 07 23 69.

Balades urbaines : Bordelais, découvrez votre quartierEn compagnie de médiateurs du patrimoine des Villes d’art et d’histoire, la visite commence au pas de votre porte ou presque… Ces visites sont destinées à sensibiliser les habitants sur la qualité architecturale et les projets urbains de leur quartier.

3 / gratuité pour les moins de 18 ans.Les samedis et dimanches à 15h.Le programme est consultable sur www.bordeaux.frRenseignement et réservation : Bordeaux Patrimoine Mondial-Office de Tourisme 05 56 48 04 24

Réservation Office de Tourisme de Bordeaux Tél.05 56 00 66 24 www.bordeaux-tourisme.com

sauf mention contraire.

Plein tarif | Full priceTarif réduit | reduced price (étudiants, +65 ans, recherches d’emploi, handicapés)

Rendez-vous | meeting pointDurée | duration

Gratuit - de 12 ans | Free for children under 12Inclus dans l’offre du CityPass | Included in CityPass

Page 18: BORDEAUX TOURISME N° 113

Flash sur…Passionnés d’ArtChangez votre regard sur les monuments en participant à des visites guidées ou à des ateliers Art & Patrimoine.

Tél.06 25 04 14 90 www.passionnes-d-art.fr

Guidon futéBalades architecturales et historiques guidées, de la ville et de ses envi-rons à vélo. Guide, vélo et assistance inclus.

Tél.06 08 72 01 95 www.bordeaux-a-velo.com

Pierre qui rouleLouer un vélo ou des rollers pour une ½ journée, un week-end ou une semaine ? C’est possible à Bordeaux, 32 place Gambetta.

Tél.05 57 85 80 87 www.pierrequiroule.fr

Vélo-taxiPour vos déplacements urbains ou vos campagnes publicitaires, Hap-pymoov vous offre une alternative simple, rapide et 100% écologique.

Tél.06 66 72 67 35 www.happymoov.com

Bordeaux jetRandonnées en jet ski sur la Garonne encadrées par un moni-teur. Au départ de Lormont, vers Bordeaux, la pointe d’Ambès, l’île Margaux, la citadelle de Blaye, l’île de Patiras… et jusqu’à Pauillac. Sensations fortes garanties !

Tél.06 38 44 86 74 http://bordeauxjet.free.fr

Taxis touristiqueswww.aquitania-tours.fr - Tél. 06 19 01 44 05Les Taxis touristiques bordelais - Tél. 06 24 88 22 09www.rendezvousavecvincent.com - Tél. 06 14 63 47 48

Véhicules de tourisme avec chauffeurwww.atlantiqueberlines.com - Tél. 05 57 85 99 67 www.chabe-limousines.com - Tél. 05 56 50 98 65 www.prestigeorganisation.fr - Tél. 06 50 33 12 90 www.rouelibre-aquitaine.com - Tél. 06 09 28 98 99 www.bordeaux-limousine.fr – Tél. 05 57 97 91 30www.bwinetour.com – Tél. 06 50 61 65 56www.transport-driver.fr – Tél. 06 11 28 10 37

la ville■ the city

Page 19: BORDEAUX TOURISME N° 113

| 19 |

Galerie des Beaux-Arts Place du colonel Rayna - Tel : 05 56 96 51 6011h-18h / Fermée mardi et jours fériés.

Road Trip, Photography of the American West. Collections du Los Angeles County Museum (jusqu’au 10 novembre)Roger Bissière (1886-1964) Figure à part (du 18 décembre au 15 février)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Musée des Beaux-Arts 20 cours d’AlbretTél. : 05 56 10 20 56 – www.musba-bordeaux.fr 11h-18h / Fermé mardi et jours fériés.

Les collections sont à découvrir sur deux espaces. L’aile sud est dédiée aux collections anciennes du XVIe au XVIIIe siècle : peintures italiennes, collection hollandaise, écoles anglaise et bordelaise. L’aile nord est consacrée aux XIXe et XXe siècle : les années romantiques et la peinture d’histoire, paysages et peinture animalière, impressionnisme et naturalisme.

CAPC musée d’art contemporain 7, rue FerrèreTél. : 05 56 00 81 50 – www.capc-bordeaux.fr 11h-18h (jusqu’à 20h le mercredi) Fermé lundi et jours fériés.

Il réunit une collection d’œuvres allant de la fin des années 1960 aux tendances actuelles de la création. Il est installé dans l’ancien Entrepôt de denrées coloniales construit au 19e siècle.In a 19th century Colonial Produce Warehouse, collection of works from the late 60s up to today.

Procession, une histoire dans l’exposition (jusqu’au 16 novembre)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Musée d’Aquitaine 20 cours Pasteur - Tél. : 05 56 01 51 00www.musee-aquitaine-bordeaux.fr 11h-18h / Fermé lundi et jours fériés.

Le musée retrace l’histoire de Bor-deaux et sa région, de la préhis-toire à nos jours. The history of Bordeaux and Aquitaine country.

Chicano Dream, la collection Cheech Marin (jusqu’au 26 octobre)Les manteaux à histoire (du 4 novembre au 7 décembre)Les classes moyennes en Afrique : sciences sociales et photographie (du 29 novembre au 22 février)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Musée des Arts décoratifs et du design 39 rue BouffardTél. : 05 56 10 14 00 – www.bordeaux.fr 14h-18h / Fermé mardi et jours fériés.

Ancien hôtel particulier du 18e siècle transformé en musée en 1955. Présentation de collections du 16ème au 21ème siècle.A collection of furniture, ceramics, glass, gold, tapestries and a large Design section in an 18th century mansion.

La Gambiarra. Objets potentiels, une utopie de designers (jusqu’au 15 octobre)Nouvelles acquisitions (jusqu’au 15 octobre)Martine Bedin, l’objet déluré (du 30 octobre au 15 février)

Arc en rêve7 rue FerrèreTel : 05 56 52 78 36 - www.arcenreve.com 11h-18h (jusqu’à 20h le mercredi) Fermé lundi et jours fériés.

L’entrée payante au CAPC musée d’art contemporain donne accès à Arc en rêve.No-Stop City, un focus sur l’urbanisme (du 9 octobre au 25 janvier)Bureau Bas Smets, paysages (du 10 septembre au 9 novembre)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Centre Jean Moulin Place Jean Moulin - Tel : 05 56 10 19 9014h-18h / Fermé lundi et jours fériés.Entrée gratuite

Collections consacrées à la seconde guerre mondiale, à la résistance et aux forces françaises libres.A collection dedicated to the memory of WWII, the resistance and the Forces of Free France.

La libération de Bordeaux (du 28 août au 31 mai)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Musée National des Douanes 1, Place de la BourseTel : 05 56 48 82 82 – www.musee-douanes.fr 10h-18h / Fermé lundi.

3 / 1.50€ / gratuit jusqu’à 18 ans / gratuit le 1er dimanche de chaque mois.

Installé dans l’Hôtel des Fermes du Roy, ses collections sont consa-crées à l’histoire de la douane, une des plus anciennes administrations françaises.Settled in the Hôtel des Fermes du Roy, this exhibition concerns the customs history, one of the oldest French government services.

musées | museums

la ville■ the city

TARIFS D’ENTRéE DES MUSéES MUNICIPAUxTicket collection permanente : Tarif plein 4€ et tarif étudiant 2€. Gratuit moins de 18 ans.

Ticket jumelé collection permanente + exposition temporaire : Tarif plein 6,50€* et tarif étudiant 3,50€*. Gratuit moins de 18 ans.(* sauf Musée des Arts décoratifs et du Design tarif plein 5€ et tarif étudiant 2,50€) 

Le premier dimanche du mois : Accès gratuit pour tous aux collections et expositions.

Gratuit pour les détenteurs du Bordeaux Métropole CityPass

Page 20: BORDEAUX TOURISME N° 113

la ville■ the city

| 20 |

musées | museums

14-18 Douaniers dans la Grande Guerre (jusqu’au 4 janvier)Fête de la science (du 7 au 12 octobre)Ateliers pour les enfants (du 21 au 31 octobre)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Cap Sciences Hangar 20 - Quai de BacalanTel : 05 56 01 07 07 – www.cap-sciences.net Du mardi au jeudi 14h-18h, vendredi 14h–21h, Samedi et dimanche : 14h–19hFermé lundi et jours fériés.

7 / 4

Présentation des grands sujets scientifiques, des innovations techniques, de la recherche et de l’industrie.Science and technology exhibition centre.

T.Rex, secrets de famille d’un dinosaure (jusqu’au 4 janvier)Et si la plante idéale existait (jusqu’au 2 novembre)

Base sous marine Boulevard Alfred DaneyTel : 05 56 11 11 50 - www.bordeaux.fr13h30-19h / fermée lundi, jours fériés et hors exposition. Entrée gratuite

Cette imposante construction, bâtie de 1941 à 1943 accueille des expositions temporaires.This impressive construction, built from 1941 till 1943 welcomes temporary exhibitions.

Georges Rousse, espace(s) : métamorphoses poétiques (du 13 septembre au 14 décembre). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

FRAC-Collection Aquitaine

Hangar G2, Bassin à flot n°1, Quai Armand Lalande Tel : 05 56 24 71 36 - www.frac-aquitaine.net 10h-18h du lundi au vendredi et 14h30-18h30 le samedi. Fermé les jours fériés. Entrée gratuite.

Préférez le moderne à l’ancien (du 3 octobre au 20 décembre). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Le Jardin Botanique Quai de Queyries et Allée Serr Tel : 05 56 52 18 77 - www.bordeaux.fr

Lieu à vocation pédagogique et scientifique pour découvrir le monde des plantes. Espace de conservation et de préservation ouvert de 8h à 18h tous les jours. Entrée libre.PAYS-âges (du 7 octobre au 17 mai de 11h à 18h, sauf lundis et jours fériés)

Musée des Compagnons du Tour de France112 rue MalbecTel : 05 56 92 05 17 – www.compagnons.org14h-17h30 le jeudi / 10h-17h le samedi - Fermé les jours fériés.

5 / gratuit pour les moins de 12 ans.

Maquettes et chefs-d’œuvre de charpente, menuiserie, ébénisterie, maçonnerie réalisés par les Compagnons, de 1850 à nos jours. Possibilité d’atelier pour les groupes d’enfants sur réservation.Magnificent masterpieces of carpentry, joinery, cabinet making, masonry, etc. from 1850 to the present day.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Musée du Vin et du Négoce 41 rue BorieTél. 05 56 90 19 13 – www.mvnb.fr 10h-18h tous les jours.

10 / 5€ / gratuit jusqu’à 18 ans

Lieu de mémoire et d’histoire des grandes familles du négoce bordelais au cœur du quartier des Chartrons. Animation virtuelle du célèbre tableau de Pierre Lacour. Dégustation de 2 vins.Past and present of the wine trade. An innovative film presents an original view of the Quai des Chartrons as it was in 1804, seen through the eyes of Pierre Lacour. Tasting of 2 wines.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Espace Saint Rémi 4 rue JouannetTél : 05 24 57 65 60 – www.bordeaux.fr

5€

Andrea Branzi, pleased to meet you. 50 ans de création (du 10 octobre au 25 janvier de 12h à 18h sauf mardis et jours fériés)

Musée d’Ethnographie3 ter place de la Victoire Tel: 05 57 57 31 64 – www.meb.u-bordeaux2.fr 14h-18h du lundi au jeudi et 10h-12h le vendredi. Entrée libre.

5

(Extra)ordinaire quotidien : patrimoine culturel immatériel en Aquitaine (du 18 septembre au 29 mai)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Institut culturel Bernard MagrezChâteau Labottière, 16 rue de Tivoli - Tel: 05 56 81 72 77www.institut-bernard-magrez.com14h-19h du jeudi au dimanche.

7 / 5€ / gratuit le 1er dimanche de chaque mois.

Expressions urbaines : street art, graffiti & lowbrow (du 27 septembre au 1er février)

Page 21: BORDEAUX TOURISME N° 113

la ville■ the city

| 21 |

Maison écocitoyenneQuai RichelieuTél. 05.24.57.65.20 - www.bordeaux.fr11h-18h30 du mardi au dimanche (jusqu’à 20h le jeudi). Entrée libre, animations et ateliers gratuits.

Elle multiplie les regards sur le développement durable. Elle combine un centre de ressources, un lieu d’expositions et un espace d’échange pour donner à chacun l’envie et les moyens d’agir au quotidien.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Musée de la Création Franche 58 av. du Mal de Lattre de Tassigny 33130 Bègles - Tel: 05 56 85 81 73www.musee-creationfranche.com15h-19h tous les jours (sauf jours fériés). Entrée libre.

Musée d’art brut et arts apparentés, sa collection, riche d’environ 14000 œuvres, regroupe les créations d’auteurs autodidactes dont la démarche ne s’inscrit pas dans les schémas institutionnels de l’art culturel.

Visions et Créations dissidentes (du 27 septembre au 23 novembre)

Galerie D.x10 place des Quinconces - Tel : 05 56 23 35 20 - www.galeriedx.com 14h-19h du mardi au vendredi, 11h-12h30/14h-19h le samedi. Entrée libre.

Philippe Pastor, Territoires (du 11 septembre au 18 octobre)Catherine Ikam - Louis Fleri (du 31 octobre au 29 novembre)Exposition collective / Marielle Plaisir – Jorge Enrique – Philippe Croq (du 4 décembre au 17 janvier)

Parcours des Galeries d’Art Contemporain de Bordeauxdu 13 au 16 novembre 2014 Vernissages, propositions artistiques inédites, évènements spécifiques à chacune des galeries et soirées seront proposés durant ces 4 jours.Enfin, deux parcours accompagnés d’un médiateur culturel seront organisés le dimanche 16 novembre: l’un à pied, l’autre avec le Bus de l’Art.

Liste des galeries participantesGalerie Le soixante-neufGalerie Anne-Laure JalouneixGalerie Arrêt sur l’imageGalerie Cortex AthleticoGalerie D.X Galerie EponymeGalerie Guyenne Art GascogneGalerie Le Troisième OeilGalerie MLSGalerie Rez de Chaussée Galerie TinboxGalerie Xenon

Informations Tél. 05 56 23 35 20www.galeriedx.com

Inclus dans l’offre du CityPassIncluded in CityPass

Page 22: BORDEAUX TOURISME N° 113
Page 23: BORDEAUX TOURISME N° 113
Page 24: BORDEAUX TOURISME N° 113

02 /

// D

ossi

er S

péci

al B

orde

aux

Tour

ism

e n°

113

Du 28 au 30 novembre, la gastronomie borDelaise et aquitaine sera à la fête. Dans une région dont l’art de vivre et la qualité des produits sont bien connus , il manquait un événement qui améliore la visibilité des principaux acteurs de la « filière gourmande », qui en fédère les talents et qui invite le grand public à en partager, de manière festive et ludique, les richesses. Tel est le pari ambitieux de cette première édition de BORDEAUX S.O GOOD, initiée par la Chambre de commerce et d’industrie de Bordeaux.

Deux Marchés installés au Palais de la Bourse et dans la Cour Mably constitueront le cœur de la manifestation : ils accueilleront durant trois jours des producteurs et des viti-culteurs aquitains qui proposeront, à la vente et en dégustation, une large palette des pro-duits qui font la renommée gastronomique du Sud-Ouest. Le Conseil interprofessionnel du Vin de Bor-deaux sera associé à la fête et proposera

durant tout le week-end des dégustations au bar du CIVB ainsi que des séances d’initiation dans son Ecole du vin. En cours de journée, des Promenades gour-mandes seront organisées en partenariat avec l’Office du Tourisme : elles permettront une découverte inédite de quelques-uns des lieux patrimoniaux qui ont fait l’histoire gastronomique de notre ville, du restaurant du Chapon fin au Bar Castan, en passant par le mythique Dubern ou le chocolatier Cadiot-Badie dont deux livres récemment édités évoquent l’histoire . Jean-Pierre Xiradakis, le chef bien connu de La Tupina, proposera quant à lui, des balades sur les marchés de Bordeaux (Capucins et Char-trons) pour découvrir ses adresses gourmandes. Bilbao et sa gastronomie seront les invités d’honneur de Bordeaux S.O Good : plusieurs producteurs accompagneront un des très grands chefs de la ville basque et contribue-ront à la préparation d’un banquet haut en couleurs. Point d’orgue de la manifestation, une Nuit des banquets le samedi 29 novembre sera proposée avec le concours d’une dizaine de chefs étoilés de Bordeaux et du Sud-Ouest.

borDeauXS.O good,premièr e éd i t i on .

borDeauXS.O good,premièr e éd i t i on .

Page 25: BORDEAUX TOURISME N° 113

De Stéphane Carrade à Philippe Etchebest, en passant par Nicolas Magie, Jean-Luc Rocha, Michel Portos ou Yves Camdeborde, ils seront tous réunis pour proposer des banquets singu-liers dans des lieux inédits de la ville (payant ; attention réservation obligatoire, nombre de places limité).

Démonstrations culinaires, ateliers de cui-sine, débats, rencontres avec des chefs, cinéma, installations artistiques, concert rock-gastronomie et entresorts culinaires compléteront ce programme qui sera dévoilé dans ses détails à la mi-octobre.

L’accès aux sites sera libre et gratuit, cepen-dant curieux et gourmets pourront se procurer un Pass Bordeaux S.O Good (prévente en ligne 15€) leur permettant, outre de multiples « avantages » offerts par les partenaires de la manifestation, de déguster des préparations originales, salées et sucrées, préparées à partir de produits régionaux et de recettes élaborées par les chefs présents.

Toutes les infos sur www.bordeauxsogood.fr

Page 26: BORDEAUX TOURISME N° 113

BORDEAUX S.O GOOD,première édition. Festival de la gastronomie et de l’art de vivre28 au 30 novembre 2014Entrée libre.Vendredi 14h à 20hSamedi et dimanche 10h à 19h• Palais de la Bourse, place de la Bourse 33000 Bordeaux (Tram C, station place de la Bourse)• Cour Mably, 3 rue Mably 33000 Bordeaux (Tram B, station Grand Théâtre ou Tram C, station Quinconces)Le Pass Bordeaux S.O Good sésame indis-pensable pour déguster :15€ (prévente en ligne jusqu’au 27/11)17€€ en vente à l’entrée lors du festival.Toutes les infos sur www.bordeauxsogood.fr

Chefs étoilés présents (liste en cours)

François ADAMSKI

Cédric BECHADE

Stéphane CARRADE

Vivien DURAND

Michel DUSSAU

Philippe ETCHEBEST

Christophe GIRARDOT

Nicolas MAGIE

Joel MAUVIGNEY

Pierre MIRGALET

Nicolas N’GUYEN

Michel PORTOS

Thierry RENOU

Jean-Luc ROCHA

A l’initiative du projet : la Chambre de commerce et d’industrie de Bordeaux en partenariat avec la Mairie de Bordeaux, la Communauté Urbaine de Bordeaux, le Conseil Régional d’Aquitaine et le groupe Sud Ouest.Production déléguée : Bordeaux Grands Evénements. Partenaires locaux : le réseau des Chambres de Métiers et de l’Artisanat d’Aquitaine, la Chambre d’Agriculture de la Gironde et d’Aquitaine, le CIVB, le Marché d’Intérêt National, l’AAPRA, la Librairie Mollat…

04 /

// D

ossi

er S

péci

al B

orde

aux

Tour

ism

e n°

113

Page 27: BORDEAUX TOURISME N° 113
Page 28: BORDEAUX TOURISME N° 113

06 /

// D

ossi

er S

péci

al B

orde

aux

Tour

ism

e n°

113

The first « borDeauX s.o gooD » festival The excellent cuisine of Bordeaux will be highlighted at a festival taking place from the 28th to the 30th of November 2014.

Surprisingly for a region famous for its lifestyle and the quality of its raw materials, there was no event in Bordeaux bringing together the main players on the local gourmet scene. This is now the ambitious goal of the first BOR-DEAUX S.O GOOD, initiated by the Bordeaux Chamber of Commerce and Industry. The event is open to the general public and promises to be a fun and festive way of enjoying the re-gion’s gastronomic delights.

Two markets located in the Palais de la Bourse and Cour Mably will be the heart of the celebration. Producers and winegrowers will offer a wide range of products that have made Southwest France famous for both tast-ing and sale. The Conseil interprofes-sionnel du Vin de Bordeaux (Bordeaux Wine Council) will also be associated and offer tastings at the CIVB wine bar, as well as introductory wine appreciation courses at the Bordeaux Wine School. Promenades gourmandes (gourmet tours) will also be organised in conjunction with the Bordeaux Tourist Office. This will be a wonderful opportunity to discover some of the locations that are a part of the city’s gastronomic his-tory, including the Chapon Fin restaurant, the Bar Castan, the mythical Dubern restaurant, and the historic chocolate maker Cadiot-Badie – the subject of two recent books!Jean-Pierre Xiradakis, the well-known chef of La Tupina, will offer guided tours of Bor-deaux markets (Capucins and Chartrons) to discover some of the region’s finest foodstuffs.

Bilbao and its cuisine will be the guests of honour at Bordeaux S.O Good: several produc-ers will accompany one of the famous chefs from this Basque city, and will contribute to preparing a colourful banquet. The high point of this celebration, the Nuit des Banquets, will take place on Saturday, 29th November. This will combine the efforts and imagination of ten chefs from Michelin-starred restaurants in the Southwest. Stéphane Car-rade, Philippe Etchebest, Nicolas Magie, Jean-Luc Rocha, Michel Portos, Yves Camdeborde and others will join forces to offer memorable banquets in unusual places around the city (please note that advance booking is manda-tory because the number of places is limited).

Cooking classes, workshops, debates, opportunities to meet the chefs, films, works of art, and a “rock-gastronomic”

concert will round out the series of events (a detailed programme will be available in mid-October).

Access will be free, although a Bordeaux S.O Good Pass (15 euros – booking online) will enable gourmets to benefit from numerous advantages of-fered by partners, as well as to taste original foods and dishes, both sweet and savoury, made with regional ingredi-ents by participating chefs. Information :www.bordeauxsogood.fr

The first BORDEAUX S.O GOOD festival A festival of gastronomy and the good life28-30 November 2014 Friday 2pm-8pmSaturday and Sunday 10am-7pm• Palais de la Bourse, place de la Bourse 33000 Bordeaux (Tram C, station place de la Bourse)• Cour Mably, 3 rue Mably 33000 Bordeaux (Tram B, station Grand Théâtre ou Tram C, station Quinconces)Free entrance.If you want to taste, buy the Pass Bordeaux S.O Good (15€) at the Bordeaux Tourist Office.Information www.bordeauxsogood.fr

Page 29: BORDEAUX TOURISME N° 113
Page 30: BORDEAUX TOURISME N° 113
Page 31: BORDEAUX TOURISME N° 113

OC

ÉA

N

AT

LA

NT

IQ

UE

Bassind'Arcachon

G

I RO

ND

E

DO R D OG

NE

G

A R O

NN

E

RedRoséDry whiteSweet white

RougeRosé

Blanc secBlanc doux

NORD EST / NORTH-EAST

BlayeBlaye Côtes de BordeauxBourgCôtes de BlayeCôtes de Bourg

EST / EAST

Canon FronsacCastillon Côtes de BordeauxFrancs Côtes de BordeauxFronsacLalande-de-PomerolLussac-Saint-ÉmilionMontagne-Saint-ÉmilionPomerolPuisseguin-Saint-ÉmilionSaint-ÉmilionSaint-Émilion Grand CruSaint-Georges-Saint-Émilion

SUD EST / SOUTH-EAST

Bordeaux Haut-BenaugeCadillacCadillac Côtes de BordeauxCôtes de Bordeaux Saint-MacaireEntre-Deux-MersEntre-Deux-Mers Haut-BenaugeGraves-de-VayresLoupiacPremières Côtes de BordeauxSainte-Croix-du-MontSainte-Foy-Bordeaux

SUD OUESTSOUTH-WEST

BarsacCéronsGraves

Graves SupérieuresPessac-Léognan

Sauternes

0 10 km

Bordeaux

TOUT LEVIGNOBLE DE BORDEAUX

THE WHOLEBORDEAUX VINEYARD

Bordeaux Bordeaux Sec

Bordeaux Clairet Bordeaux Rosé

Bordeaux Supérieur Crémant de Bordeaux

© E

ditio

ns B

enoî

t Fra

nce

Paris

FRANCE

Bordeaux45°

NORD OUESTNORTH-WEST

Haut-MédocListrac-Médoc

MargauxMédocMoulis

PauillacSaint-Estèphe

Saint-Julien

viN & vigNoBles■ WiNe aNd viNeyards

| 23 |

Page 32: BORDEAUX TOURISME N° 113

viN & vigNoBles■ WiNe aNd viNeyards

| 24 |

Réservation : www.bordeaux-tourisme.comOffice de Tourisme - Tél.: 33 (0)5 56 00 66 24

ateliers dégustationstasting workshops

Grands crus classés de Bordeaux Du lundi au samedi (sauf le jeudi) d’octobre à décembreApprenez à déguster et apprécier les Grands Crus Classés pour mieux en parler.

Séances à 17h 30 (Français, Anglais ou Espagnol) / 35/pers (vins inclus) (15 personnes maximum) / 1hAtelier proposé par Max Bordeaux Wine Gallery 14 cours de l’Intendance 33000 Bordeaux

Classified growths of BordeauxFrom Monday to Saturday (except Thursday) from October to DecemberLearn how to taste and appreciate the Great Classified Growths. 

Sessions 5:30 p.m (French, English or Spanish) / 35/pers (wine included) (maximum 15 people) / 1hWorkshop organized by Max Bordeaux Wine Gallery 14 cours de l’Intendance 33000 Bordeaux

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Tasting class – become a wine expert in two hours !Tuesdays, Saturdays and Sundays in OctoberTuesdays and Saturdays from November 4th to December 20th (except November 11th)Our wines look complicated to you? Get more familiar with them. In a warm and friendly atmosphere learn about your own tastes, enjoy some great wines!

Program: 10.30am to 12.30pm: 49 - max. 12 pers.

Operated by Bordovino - 3 rue d’Enghien 33000 BORDEAUX

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Atelier degustation : devenez un expert en 2h ! Les mardis et samedis du 04/11 au 20/12 (sauf 11/11)Familiarisez-vous aux vins de Bordeaux dans une ambiance cha-leureuse et décontractée, apprenez à mieux connaître vos goûts, dégustez de bons vins. De 10h30 à 12h30.

49/pers (12 personnes maximum)Atelier proposé par Bordovino 3 rue d’Enghien 33000 Bordeaux 

rencontres autour du vinWine related events

Portes ouvertes en GravesLes 18 et 19 octobre 2014La Maison des Vins de Graves propose des animations médiévales et des séances d’initiation à la dégustation en partenariat avec l’Ecole du Vin de Bordeaux. 70 châteaux sont ouverts à la visite et à la dégustation. www.vinsdegraves.com Tél. 05 56 27 09 25

Portes ouvertes gourmandesLes 29 et 30 novembre de 10h à 19h à LoupiacLes vignerons feront déguster ce vin liquoreux, nerveux et délicat, récolté sur les coteaux de Gironde et des producteurs de foie gras proposeront une gamme complète de produits festifs. Soirée gourmande sur réservation.www.vins-loupiac.com Tél. 05 56 62 62 71

Portes ouvertes Pessac-LéognanLes 6 et 7 décembre 2014Les propriétaires des Châteaux de l’Appellation Pessac-Léognan ouvrent grand les portes de leurs domaines. De plus, 11 Châteaux proposent des dîners – dégusta-tions le samedi 6 décembre. Une occasion unique de découvrir de nombreux Crus de l’Appellation Pessac-Léognan autour de mets raffinés et dans une ambiance conviviale.Informations et liste des propriétés ouvertes sur www.pessac-leognan.com.

«Open doors» in the Pessac-Léognan appellationThe owners of estates are pleased to welcome visitors, show them around their cellars, and initiate them into their wines during two days Saturday the 6th and Sunday the 7th of December 2014. Furthermore, eleven châ-teaux are offering wine dinners on Saturday the 6th. This is a rare opportu-nity to discover some of the finest wines in the Pessac-Léognan appellation in a luxurious, but friendly setting, accompanied by a fine meal.The list of châteaux can be found at www.pessac-leognan.com

Autres portes ouvertes dans le vignobleFronsac 25 et 26/10Sauternes et Barsac 8 et 9/11

Week-end gourmandLes 20 et 21 décembre de 10h à 19hPlanète Bordeaux accueille un grand marché de producteurs. Venez composer votre panier gourmand avec les produits du terroir, l’artisanat local et les vins présentés. Planète Bordeaux – 1 route de Pasquina – RN 89, sortie N°5 – 33750 Beychac et Caillauwww.planete-bordeaux.fr Tél. 05 57 97 19 36

Page 33: BORDEAUX TOURISME N° 113
Page 34: BORDEAUX TOURISME N° 113

viN & vigNoBles■ WiNe aNd viNeyards

| 26 |

circuits journée | day tours

Jour/Day transport opérateur

lundiMonday

Saint-Emilion Route du patrimoineUne journée entre vins et histoire dans l’un des vignobles les plus connus au monde, classé au Patrimoine Mondial de l’UNESCO.

Saint-Emilion a World Heritage siteA full-day tour focused on wine and history in one of the most famous vineyard in the world, a UNESCO World Heritage site.

06.10-27.10 9:15 25 x 99€Office de Tourisme

Médoc, la mythique route des châteauxVisite et dégustation dans 3 châteaux Grand Cru Classé 1855.

MédocVisit 3 chateaux and taste famous premium wines in order to disco-ver the secret of wine making in this famous vineyards.

06.10-27.10 9:00 8 x 145€Bordeaux Top

Growth

MardiTuesday

Graves, Sauternes, Saint-Emilion et Pomerol.à la rencontre des plus grands vins rouges, blancs secs et liquoreux du vignoble Bordelais et de la cité médiévale de Saint-Emilion.

Graves, Sauternes, Saint-Emilion and Pomerol.Tour to experience the best red, dry and sweet white wines of the Bordeaux vineyards and the medieval city of Saint Emilion.

07.10-28.10 09:00 8 x 155€ Bordeaux 360

Journée gourmande à MargauxDécouverte de l’une des appellations prestigieuses du Médoc autour de quatre propriétés accueillantes et de quatre spécialités régionales.

A gourmet trail in MargauxAn exclusive and convivial tour of four great growths in Margaux, with a tasting of wines and culinary delights from one of the most famous appellations in the Médoc.

07.10-21.10 09:15 25 x 99€Office de Tourisme

MercrediWednesday

Médoc 1855Grands Crus Classés d’exceptionTrois prestigieux grands crus classés du Médoc reçoivent chaque mercredi.

Médoc 1855Outstanding great growthsThree prestigious Medoc great growths welcome you every Wednesday.

01.10-29.10 09:15 25 x 99€Office de Tourisme

Secrets des Grands VinsLe matin, visite du quartier des négociants à Bordeaux. L’après-midi, visite de châteaux viticoles avec dégustation.

Secrets of Great WinesA morning tour of the wine-shippers’ district in Bordeaux. An after-noon tour of wine châteaux with tastings.

01.10-15.11 09:30 53 x 60€Office de Tourisme

Vélo à Saint-EmilionPartez à la découverte du vignoble de Saint-Emilion à vélo, visitez deux châteaux viticoles et la cité médiévale. Déjeuner champêtre.

Bicycle tour in Saint-EmilionDiscover the famous vineyards of Saint-Emilion by bicycle. Visit at two wine châteaux and guided walking tour in the medieval village.

01.10-29.10 10:00 8 x 145€ Bordovino

JeudiThursday

Médoc et Saint-EmilionParcourez le temps d’une journée les deux régions les plus renommées du Bordelais.

Médoc and Saint EmilionLeave Bordeaux and discover the two famous wine regions Médoc and Saint-Emilion during one day.

02.10-30.10 9:00 8 x 145€Bordeaux Top

Growth

Mets & vins par Les Crus classés de GravesUne matinée de visites suivie d’un déjeuner avec Les Crus classés de Graves autour d’accords mets-vins.

Food & wine by les Crus classés de GravesA morning exploring the Graves area followed by a lunch where you will pair food and wines with Les Crus Classés de Graves.

02.10-23.10 9:15 25 x 90€Office de Tourisme

Page 35: BORDEAUX TOURISME N° 113

viN & vigNoBles■ WiNe aNd viNeyards

| 27 |

Réservationwww.bordeaux-tourisme.com

Office de Tourisme Tél.: 33 (0)5 56 00 66 24

Jour/Day transport opérateur

lundiMonday

Saint-Emilion Route du patrimoineUne journée entre vins et histoire dans l’un des vignobles les plus connus au monde, classé au Patrimoine Mondial de l’UNESCO.

Saint-Emilion a World Heritage siteA full-day tour focused on wine and history in one of the most famous vineyard in the world, a UNESCO World Heritage site.

06.10-27.10 9:15 25 x 99€Office de Tourisme

Médoc, la mythique route des châteauxVisite et dégustation dans 3 châteaux Grand Cru Classé 1855.

MédocVisit 3 chateaux and taste famous premium wines in order to disco-ver the secret of wine making in this famous vineyards.

06.10-27.10 9:00 8 x 145€Bordeaux Top

Growth

MardiTuesday

Graves, Sauternes, Saint-Emilion et Pomerol.à la rencontre des plus grands vins rouges, blancs secs et liquoreux du vignoble Bordelais et de la cité médiévale de Saint-Emilion.

Graves, Sauternes, Saint-Emilion and Pomerol.Tour to experience the best red, dry and sweet white wines of the Bordeaux vineyards and the medieval city of Saint Emilion.

07.10-28.10 09:00 8 x 155€ Bordeaux 360

Journée gourmande à MargauxDécouverte de l’une des appellations prestigieuses du Médoc autour de quatre propriétés accueillantes et de quatre spécialités régionales.

A gourmet trail in MargauxAn exclusive and convivial tour of four great growths in Margaux, with a tasting of wines and culinary delights from one of the most famous appellations in the Médoc.

07.10-21.10 09:15 25 x 99€Office de Tourisme

MercrediWednesday

Médoc 1855Grands Crus Classés d’exceptionTrois prestigieux grands crus classés du Médoc reçoivent chaque mercredi.

Médoc 1855Outstanding great growthsThree prestigious Medoc great growths welcome you every Wednesday.

01.10-29.10 09:15 25 x 99€Office de Tourisme

Secrets des Grands VinsLe matin, visite du quartier des négociants à Bordeaux. L’après-midi, visite de châteaux viticoles avec dégustation.

Secrets of Great WinesA morning tour of the wine-shippers’ district in Bordeaux. An after-noon tour of wine châteaux with tastings.

01.10-15.11 09:30 53 x 60€Office de Tourisme

Vélo à Saint-EmilionPartez à la découverte du vignoble de Saint-Emilion à vélo, visitez deux châteaux viticoles et la cité médiévale. Déjeuner champêtre.

Bicycle tour in Saint-EmilionDiscover the famous vineyards of Saint-Emilion by bicycle. Visit at two wine châteaux and guided walking tour in the medieval village.

01.10-29.10 10:00 8 x 145€ Bordovino

JeudiThursday

Médoc et Saint-EmilionParcourez le temps d’une journée les deux régions les plus renommées du Bordelais.

Médoc and Saint EmilionLeave Bordeaux and discover the two famous wine regions Médoc and Saint-Emilion during one day.

02.10-30.10 9:00 8 x 145€Bordeaux Top

Growth

Mets & vins par Les Crus classés de GravesUne matinée de visites suivie d’un déjeuner avec Les Crus classés de Graves autour d’accords mets-vins.

Food & wine by les Crus classés de GravesA morning exploring the Graves area followed by a lunch where you will pair food and wines with Les Crus Classés de Graves.

02.10-23.10 9:15 25 x 90€Office de Tourisme

office detourisme

Page 36: BORDEAUX TOURISME N° 113

viN & vigNoBles■ WiNe aNd viNeyards

| 28 |

Jour/Day transport opérateur

JeudiThursday

Merlot wines of Saint-EmilionDiscover the best of Saint Emilion and Pomerol through 2 carefully selected chateau visits and wine tastings as well as a personalized guided walking tour of the village.

02.10-30.10 10:00 8 - 120€ Ophorus

VendrediFriday

Graves, Sauternes, Saint-Emilion et PomerolA la rencontre des plus grands vins rouges, blancs secs et liquoreux du vignoble Bordelais et de la cité médiévale de Saint-Emilion.

Graves, Sauternes, Saint-Emilion and PomerolTour to experience the best red, dry and sweet white wines of the Bordeaux vineyards and the medieval city of Saint Emilion.

03.10-31.10 9:00 8 x 155€ Bordeaux 360

Great cabernets of the MedocEnjoy 3 visits and wine tastings in “Cru Bourgeois” and “classified growth chateaux” in various appellations such as Margaux, Saint-Julien, Pauillac or Saint-Estephe

03.10-31.10 10:00 8 - 120€ Ophorus

SamediSaturday

Secrets des Grands VinsLe matin, visite du quartier des négociants à Bordeaux. L’après-midi, visite de châteaux viticoles avec dégustation.

Secrets of Great WinesA morning tour of the wine-shippers’ district in Bordeaux. An afternoon tour of wine chateaux with tastings.

04.10-15.11 9:30 53 x 60€Office de Tourisme

Le Best of TourDécouvrir « le meilleur de Bordeaux » à travers 3 terroirs différents et 3 propriétés remarquables lauréates d’un Best of Wine Tourism.

En collaboration avec la Chambre de Commerce et d’Industrie de Bordeaux.

Best of TourEnjoy the “best of” Bordeaux! This wine tour covers 3 different wine-regions and 3 amazing estates, all winners of the Best of Wine Tourism Awards.

In partnership with the Bordeaux Chamber of Commerce.

04.10-25.10 9:15 25 x 99€Office de Tourisme

DimancheSunday

Médoc l’art du vinVisites, dégustations et animation œnologique.

Médoc, l’art du vinVisits, wine tasting and animations œnologique.

05.10-26.10 10:00 8 x 99€Office de Tourisme

Merlot wines of Saint-EmilionDiscover the best of Saint Emilion through 2 carefully selected chateau visits and wine tastings as well as a personalized guided walking tour of the village.

05.10-26.10 10:00 8 - 120€ Ophorus

circuits journée | day tours

Page 37: BORDEAUX TOURISME N° 113

viN & vigNoBles■ WiNe aNd viNeyards

| 29 |

Jour/Day transport opérateur

JeudiThursday

Merlot wines of Saint-EmilionDiscover the best of Saint Emilion and Pomerol through 2 carefully selected chateau visits and wine tastings as well as a personalized guided walking tour of the village.

02.10-30.10 10:00 8 - 120€ Ophorus

VendrediFriday

Graves, Sauternes, Saint-Emilion et PomerolA la rencontre des plus grands vins rouges, blancs secs et liquoreux du vignoble Bordelais et de la cité médiévale de Saint-Emilion.

Graves, Sauternes, Saint-Emilion and PomerolTour to experience the best red, dry and sweet white wines of the Bordeaux vineyards and the medieval city of Saint Emilion.

03.10-31.10 9:00 8 x 155€ Bordeaux 360

Great cabernets of the MedocEnjoy 3 visits and wine tastings in “Cru Bourgeois” and “classified growth chateaux” in various appellations such as Margaux, Saint-Julien, Pauillac or Saint-Estephe

03.10-31.10 10:00 8 - 120€ Ophorus

SamediSaturday

Secrets des Grands VinsLe matin, visite du quartier des négociants à Bordeaux. L’après-midi, visite de châteaux viticoles avec dégustation.

Secrets of Great WinesA morning tour of the wine-shippers’ district in Bordeaux. An afternoon tour of wine chateaux with tastings.

04.10-15.11 9:30 53 x 60€Office de Tourisme

Le Best of TourDécouvrir « le meilleur de Bordeaux » à travers 3 terroirs différents et 3 propriétés remarquables lauréates d’un Best of Wine Tourism.

En collaboration avec la Chambre de Commerce et d’Industrie de Bordeaux.

Best of TourEnjoy the “best of” Bordeaux! This wine tour covers 3 different wine-regions and 3 amazing estates, all winners of the Best of Wine Tourism Awards.

In partnership with the Bordeaux Chamber of Commerce.

04.10-25.10 9:15 25 x 99€Office de Tourisme

DimancheSunday

Médoc l’art du vinVisites, dégustations et animation œnologique.

Médoc, l’art du vinVisits, wine tasting and animations œnologique.

05.10-26.10 10:00 8 x 99€Office de Tourisme

Merlot wines of Saint-EmilionDiscover the best of Saint Emilion through 2 carefully selected chateau visits and wine tastings as well as a personalized guided walking tour of the village.

05.10-26.10 10:00 8 - 120€ Ophorus

Réservationwww.bordeaux-tourisme.com

Office de Tourisme Tél.: 33 (0)5 56 00 66 24

office detourisme

Page 38: BORDEAUX TOURISME N° 113

viN & vigNoBles■ WiNe aNd viNeyards

circuits ½ journée | half day wine tours

Jour/Day transport opérateur

lundiMonday

Saint-Emilion et PomerolVisite et dégustation d’un Grand Cru et visite guidée de la cité médiévale et des monuments souterrains.

Saint-Emilion and PomerolVisit and tasting in a Grand Cru, private guided tour in the medieval village.

06.10-27.10 9:00 8 70€ Bordeaux 360

La clé des châteaux : GravesA la découverte d’une magnifique appellation aux portes de Bordeaux avec dégustation des vins blancs et des vins rouges.

The keys of the chateaux : GravesDiscover 2 classified Growth chateaux at the doorstep of Bordeaux and taste both white and red wine.

06.10-27.10 09:45 8 69€ Bordovino

Châteaux et terroirs : Blaye & BourgVisite de deux châteaux avec dégustation.

Châteaux et terroirs : Blaye & BourgGuided tour at two wine Châteaux with tasting.

06.10-10.11 13:30 53 34€Office de Tourisme

Médoc, sur la route des Grands CrusAtelier assemblage dans un Cru Bourgeois, visite et dégustation dans un Grand Cru Classé au cœur de la « Route des Châteaux ».

Medoc the Grands CrusBlending workshop in a Cru Bourgeois, visit and tasting in a Grand Cru Classé, both in the heart of the“Route des Châteaux”.

06.10-27.10 14:00 8 85€ Bordeaux 360

La clé des châteaux : MédocVisite et dégustation dans un château familial et un Grand Cru Classé. Atelier dégustation et apéritif vigneron.

The keys of the chateaux : MédocDiscover a charming family-run estate and a great classified growth estate. Tasting class and aperitif.

06.10-15.12 13:45 8 87€ Bordovino

MardiTuesday

Classified growths of MargauxTwo visits and wine tasting, one in a “Cru Bourgeois” estate and one in an “1855 Classified Growth” Chateau.

07.10-28.10 8:30 8 70€ Ophorus

Organic wines from Saint-Emilion and PomerolDiscover the purest merlot in Saint-Emilion (Château Fonroque, great growth) and Pomerol (Château Mazeyres). Photo stop in the medieval village.

07.10-28.10 9:00 8 70€ Chabé grand sud

Grand cru chateau & Saint-Emilion visitDiscover the village of Saint Emilion and follow a visit and wine tasting session in a classified growth Chateau of the appellation.

07.10-28.10 14:00 8 70€ Ophorus

Châteaux et terroirs : Bordeaux & Entre-Deux-MersVisite de deux châteaux avec dégustation.

Châteaux et terroirs : Bordeaux & Entre-Deux-MersGuided tour at two wine Châteaux with tasting.

07.10-11.11 13:30 53 34€Office de Tourisme

Les vins bios de la rive droiteDécouvrez l’expression la plus pure du cépage merlot à Montagne Saint-Emilion (Château Maison Blanche) et à Saint-Emilion (Château Fonroque, grand cru classé).Temps libre dans la cité médiévale

07.10-28.10 13:00 8 70€ Chabé grand sud

La clé des châteaux : Saint-EmilionVisite et dégustation dans un château familial et un Grand Cru Classé. Atelier dégustation, visite guidée de la cité médiévale et apéritif vigneron.

The keys of the chateaux : Saint-EmilionDiscover a charming family-run estate and a great classified growth estate. Tasting class, guided walk through the village and aperitif.

07.10-16.12 13:45 8 87€ Bordovino

| 30 |

Page 39: BORDEAUX TOURISME N° 113

viN & vigNoBles■ WiNe aNd viNeyards

Réservationwww.bordeaux-tourisme.com

Office de Tourisme Tél.: 33 (0)5 56 00 66 24

Jour/Day transport opérateur

lundiMonday

Saint-Emilion et PomerolVisite et dégustation d’un Grand Cru et visite guidée de la cité médiévale et des monuments souterrains.

Saint-Emilion and PomerolVisit and tasting in a Grand Cru, private guided tour in the medieval village.

06.10-27.10 9:00 8 70€ Bordeaux 360

La clé des châteaux : GravesA la découverte d’une magnifique appellation aux portes de Bordeaux avec dégustation des vins blancs et des vins rouges.

The keys of the chateaux : GravesDiscover 2 classified Growth chateaux at the doorstep of Bordeaux and taste both white and red wine.

06.10-27.10 09:45 8 69€ Bordovino

Châteaux et terroirs : Blaye & BourgVisite de deux châteaux avec dégustation.

Châteaux et terroirs : Blaye & BourgGuided tour at two wine Châteaux with tasting.

06.10-10.11 13:30 53 34€Office de Tourisme

Médoc, sur la route des Grands CrusAtelier assemblage dans un Cru Bourgeois, visite et dégustation dans un Grand Cru Classé au cœur de la « Route des Châteaux ».

Medoc the Grands CrusBlending workshop in a Cru Bourgeois, visit and tasting in a Grand Cru Classé, both in the heart of the“Route des Châteaux”.

06.10-27.10 14:00 8 85€ Bordeaux 360

La clé des châteaux : MédocVisite et dégustation dans un château familial et un Grand Cru Classé. Atelier dégustation et apéritif vigneron.

The keys of the chateaux : MédocDiscover a charming family-run estate and a great classified growth estate. Tasting class and aperitif.

06.10-15.12 13:45 8 87€ Bordovino

MardiTuesday

Classified growths of MargauxTwo visits and wine tasting, one in a “Cru Bourgeois” estate and one in an “1855 Classified Growth” Chateau.

07.10-28.10 8:30 8 70€ Ophorus

Organic wines from Saint-Emilion and PomerolDiscover the purest merlot in Saint-Emilion (Château Fonroque, great growth) and Pomerol (Château Mazeyres). Photo stop in the medieval village.

07.10-28.10 9:00 8 70€ Chabé grand sud

Grand cru chateau & Saint-Emilion visitDiscover the village of Saint Emilion and follow a visit and wine tasting session in a classified growth Chateau of the appellation.

07.10-28.10 14:00 8 70€ Ophorus

Châteaux et terroirs : Bordeaux & Entre-Deux-MersVisite de deux châteaux avec dégustation.

Châteaux et terroirs : Bordeaux & Entre-Deux-MersGuided tour at two wine Châteaux with tasting.

07.10-11.11 13:30 53 34€Office de Tourisme

Les vins bios de la rive droiteDécouvrez l’expression la plus pure du cépage merlot à Montagne Saint-Emilion (Château Maison Blanche) et à Saint-Emilion (Château Fonroque, grand cru classé).Temps libre dans la cité médiévale

07.10-28.10 13:00 8 70€ Chabé grand sud

La clé des châteaux : Saint-EmilionVisite et dégustation dans un château familial et un Grand Cru Classé. Atelier dégustation, visite guidée de la cité médiévale et apéritif vigneron.

The keys of the chateaux : Saint-EmilionDiscover a charming family-run estate and a great classified growth estate. Tasting class, guided walk through the village and aperitif.

07.10-16.12 13:45 8 87€ Bordovino

office detourisme

| 31 |

Page 40: BORDEAUX TOURISME N° 113

viN & vigNoBles■ WiNe aNd viNeyards

| 32 |

Jour/Day transport opérateur

MercrediWednesday

Saint-Emilion et PomerolVisite et dégustation d’un Grand Cru Classé et visite guidée de la cité médiévale et des monuments souterrains.

Saint-Emilion and PomerolVisit and tasting in a Grand Cru Classé, private guided tour in the medieval village.

01.10-29.10 9:00 8 70€ Bordeaux 360

Duo des MédocainesVisite vendanges : une découverte active et pédagogique au Château du Taillan et au Château Paloumey.

The Médocaines’DuoParticipate to a guided tour dedicated to harvest at Château du Taillan and Château Paloumey.

01.10 et

08.1009:15 25 82€

Office de Tourisme

Itinéraire ChartronsDécouverte du quartier des Chartrons, célèbre au 18e siècle pour ses maisons de négoce le long de la Garonne et visite du Musée du vin et du négoce avec dégustation.

The Chartrons districtThe Chartrons district is the former heart of the Bordeaux wine trade and the city’s port activity. Visit and tasting at the Wine Trading Museum.

01.10-12.11 9:30 25 12€Office de Tourisme

Châteaux et terroirs : Saint-EmilionChâteaux et terroirs : Graves et Sauternes

Châteaux et terroirs : Saint-EmilionChâteaux et terroirs : Graves and Sauternes

01.10-12.1119.11-31.12

13:3013:30

5353

34€34€

Office de Tourisme

La clé des châteaux : Saint-EmilionVisite et dégustation dans un château familial et un Grand Cru Classé. Atelier dégustation, visite guidée de la cité médiévale et apéritif vigneron.

The keys of the chateaux : Saint-EmilionDiscover a charming family-run estate and a great classified growth estate. Tasting class, guided walk through the village and aperitif.

01.10-29.10 13:45 8 87€ Bordovino

Au cœur des vignes : Le CorbusierAux portes de Bordeaux, découverte de l’œuvre de Le Cor-busier (Cité Frugès et maison « gratte-ciel ») et du château Pape-Clément avec une visite des chais viticoles, suivie d’une dégustation.

Pessac-Léognan great growths and Le Corbusier architectureOn the outskirts of the city, come and admire prestigious estates. Pape Clément, open for a visit of the cellars followed by a wine-tasting. Then enjoy the works of Le Corbusier («Cité Frugès» and a “«skyscraper» house).

08.10 et

22.1013:30 15 30€

Mairie de

Pessac

Médoc, sur la route des Grands CrusBalade œnologique sur la « Route des Châteaux » et des Grands Crus Classés du Médoc.

Medoc the Grands CrusA tour along the famous “Route des Châteaux” and its illustrious Grands Crus Classés.

01.10-29-10 14:00 8 85€ Bordeaux 360

JeudiThursday

Médoc, sur la route des Grands CrusSur la Route des Châteaux, visites et dégustations d’un Grand Cru Classé et d’un cru bourgeois de l’appellation Margaux.

Medoc the Grands CrusWine tasting tour in two Chateaux of Margaux appellation one Grand Cru Classé and one cru bourgeois.

02.10-30.10 9:00 8 70€ Bordeaux 360

La clé des châteaux : MédocA la découverte d’un château familial et d’un Grand Cru Classé avec dégustation de vins élégants et typés à dominante de Cabernet Sauvignon.

The keys of the chateaux : MédocDiscover a charming family-run estate and a great classified growth estate. This specific terroir produces powerful red wines

02.10-30.10 9:45 8 69€ Bordovino

Châteaux et terroirs : MédocVisite de deux châteaux avec dégustation.

Châteaux et terroirs : MédocGuided tour at two wine Châteaux with tasting.

02.10-13.11 13:30 53 34€Office de Tourisme

Saint-Emilion et Pomerol, vin et patrimoine Visite et dégustation dans deux propriétés et visite guidée du village médiéval de Saint Emilion et de ses monuments souterrains.

Saint-Emilion and Pomerol Visit and tasting in two wine estates and private guided walking tour in the medieval village

02.10-30.10 14:00 8 85€ Bordeaux 360

circuits ½ journée | half day wine tours

Page 41: BORDEAUX TOURISME N° 113

viN & vigNoBles■ WiNe aNd viNeyards

| 33 |

Jour/Day transport opérateur

MercrediWednesday

Saint-Emilion et PomerolVisite et dégustation d’un Grand Cru Classé et visite guidée de la cité médiévale et des monuments souterrains.

Saint-Emilion and PomerolVisit and tasting in a Grand Cru Classé, private guided tour in the medieval village.

01.10-29.10 9:00 8 70€ Bordeaux 360

Duo des MédocainesVisite vendanges : une découverte active et pédagogique au Château du Taillan et au Château Paloumey.

The Médocaines’DuoParticipate to a guided tour dedicated to harvest at Château du Taillan and Château Paloumey.

01.10 et

08.1009:15 25 82€

Office de Tourisme

Itinéraire ChartronsDécouverte du quartier des Chartrons, célèbre au 18e siècle pour ses maisons de négoce le long de la Garonne et visite du Musée du vin et du négoce avec dégustation.

The Chartrons districtThe Chartrons district is the former heart of the Bordeaux wine trade and the city’s port activity. Visit and tasting at the Wine Trading Museum.

01.10-12.11 9:30 25 12€Office de Tourisme

Châteaux et terroirs : Saint-EmilionChâteaux et terroirs : Graves et Sauternes

Châteaux et terroirs : Saint-EmilionChâteaux et terroirs : Graves and Sauternes

01.10-12.1119.11-31.12

13:3013:30

5353

34€34€

Office de Tourisme

La clé des châteaux : Saint-EmilionVisite et dégustation dans un château familial et un Grand Cru Classé. Atelier dégustation, visite guidée de la cité médiévale et apéritif vigneron.

The keys of the chateaux : Saint-EmilionDiscover a charming family-run estate and a great classified growth estate. Tasting class, guided walk through the village and aperitif.

01.10-29.10 13:45 8 87€ Bordovino

Au cœur des vignes : Le CorbusierAux portes de Bordeaux, découverte de l’œuvre de Le Cor-busier (Cité Frugès et maison « gratte-ciel ») et du château Pape-Clément avec une visite des chais viticoles, suivie d’une dégustation.

Pessac-Léognan great growths and Le Corbusier architectureOn the outskirts of the city, come and admire prestigious estates. Pape Clément, open for a visit of the cellars followed by a wine-tasting. Then enjoy the works of Le Corbusier («Cité Frugès» and a “«skyscraper» house).

08.10 et

22.1013:30 15 30€

Mairie de

Pessac

Médoc, sur la route des Grands CrusBalade œnologique sur la « Route des Châteaux » et des Grands Crus Classés du Médoc.

Medoc the Grands CrusA tour along the famous “Route des Châteaux” and its illustrious Grands Crus Classés.

01.10-29-10 14:00 8 85€ Bordeaux 360

JeudiThursday

Médoc, sur la route des Grands CrusSur la Route des Châteaux, visites et dégustations d’un Grand Cru Classé et d’un cru bourgeois de l’appellation Margaux.

Medoc the Grands CrusWine tasting tour in two Chateaux of Margaux appellation one Grand Cru Classé and one cru bourgeois.

02.10-30.10 9:00 8 70€ Bordeaux 360

La clé des châteaux : MédocA la découverte d’un château familial et d’un Grand Cru Classé avec dégustation de vins élégants et typés à dominante de Cabernet Sauvignon.

The keys of the chateaux : MédocDiscover a charming family-run estate and a great classified growth estate. This specific terroir produces powerful red wines

02.10-30.10 9:45 8 69€ Bordovino

Châteaux et terroirs : MédocVisite de deux châteaux avec dégustation.

Châteaux et terroirs : MédocGuided tour at two wine Châteaux with tasting.

02.10-13.11 13:30 53 34€Office de Tourisme

Saint-Emilion et Pomerol, vin et patrimoine Visite et dégustation dans deux propriétés et visite guidée du village médiéval de Saint Emilion et de ses monuments souterrains.

Saint-Emilion and Pomerol Visit and tasting in two wine estates and private guided walking tour in the medieval village

02.10-30.10 14:00 8 85€ Bordeaux 360

Réservationwww.bordeaux-tourisme.com

Office de Tourisme Tél.: 33 (0)5 56 00 66 24

office detourisme

Page 42: BORDEAUX TOURISME N° 113

viN & vigNoBles■ WiNe aNd viNeyards

| 34 |

Jour/Day transport opérateur

JeudiThursday

La clé des châteaux : Saint-EmilionVisite et dégustation dans un château familial et un Grand Cru Classé. Atelier dégustation, visite guidée de la cité médiévale et apéritif vigneron.

The keys of the chateaux : Saint-EmilionDiscover a charming family-run estate and a great classified growth estate. Tasting class, guided walk through the village and aperitif.

02.10-18.12 13:45 8 87€ Bordovino

Vin & fromage Dans un cadre chaleureux et décontracté, initiation à la dégustation de vins de Bordeaux (3 appellations différentes), accompagnée d’une sélection de fromages.

Wine and cheeseIn a cosy restaurant, tasting of 3 different Bordeaux wines accom-panied by a plate of French cheeses.

02.10-18.12 16:30 20 25€Office de Tourisme

VendrediFriday

Classified growth of MargauxTwo visit and wine taste, one in a “Cru Bourgeois” estate and one in an “1855 Classified Growth” Chateau.

03.10-31.10 8:30 8 70€ Ophorus

Médoc, la mythique route des châteauxVisite et dégustation dans 2 châteaux Crus Bourgeois.

MédocVisit and tasting in 2 châteaux Crus Bourgeois.

03.10-31.10 9:00 8 85€ Bordeaux TopGrowth

Châteaux et terroirs : Graves & sauternaisVisite de deux châteaux avec dégustation.

Châteaux et terroirs : Graves & sauternaisGuided tour at two wine Châteaux with tasting.

03.10-14.11 13:30 53 34€Office de Tourisme

La clé des châteaux : MédocVisite et dégustation dans un château familial et un Grand Cru Classé. Atelier dégustation et apéritif vigneron.

The keys of the chateaux : MédocDiscover a charming family-run estate and a great classified growth estate. Tasting class and aperitif.

03.10-19.12 13:45 8 87€ Bordovino

Autour de Saint-EmilionVisite et dégustation d’1 Grand Cru Classé et 1 familial. Découverte de la cité médiévale et tour panoramique du vignoble.

Saint-EmilionVisit and wine tasting of 1 Grand Cru Classé. Discovery of the medieval city and its vineyards.

03.10-31.1007.11-26.12

13:3014:00 8 85€ Bordeaux Top

Growth

Grand cru chateau & Saint-Emilion visitDiscover the village of Saint Emilion and follow a visit and wine tasting session in a classified growth Chateau of the appellation.

03.10-31.10 14:00 8 70€ Ophorus

SamediSaturday

Grand cru chateau & Saint-Emilion visitDiscover the village of Saint Emilion and follow a visit and wine tasting session in a classified growth Chateau of the appellation.

04.10-25.10 8:30 8 70€ Ophorus

Itinéraire ChartronsDécouverte du quartier des Chartrons, célèbre au 18e siècle pour ses maisons de négoce le long de la Garonne et visite du Musée du vin et du négoce avec dégustation.

The Chartrons districtThe Chartrons district is the former heart of the Bordeaux wine trade and the city’s port activity. Visit and tasting at the Wine Tra-ding Museum.

04.10-15.11 9:30 25 12€Office de Tourisme

circuits ½ journée | half day wine tours

Page 43: BORDEAUX TOURISME N° 113

viN & vigNoBles■ WiNe aNd viNeyards

| 35 |

Jour/Day transport opérateur

JeudiThursday

La clé des châteaux : Saint-EmilionVisite et dégustation dans un château familial et un Grand Cru Classé. Atelier dégustation, visite guidée de la cité médiévale et apéritif vigneron.

The keys of the chateaux : Saint-EmilionDiscover a charming family-run estate and a great classified growth estate. Tasting class, guided walk through the village and aperitif.

02.10-18.12 13:45 8 87€ Bordovino

Vin & fromage Dans un cadre chaleureux et décontracté, initiation à la dégustation de vins de Bordeaux (3 appellations différentes), accompagnée d’une sélection de fromages.

Wine and cheeseIn a cosy restaurant, tasting of 3 different Bordeaux wines accom-panied by a plate of French cheeses.

02.10-18.12 16:30 20 25€Office de Tourisme

VendrediFriday

Classified growth of MargauxTwo visit and wine taste, one in a “Cru Bourgeois” estate and one in an “1855 Classified Growth” Chateau.

03.10-31.10 8:30 8 70€ Ophorus

Médoc, la mythique route des châteauxVisite et dégustation dans 2 châteaux Crus Bourgeois.

MédocVisit and tasting in 2 châteaux Crus Bourgeois.

03.10-31.10 9:00 8 85€ Bordeaux TopGrowth

Châteaux et terroirs : Graves & sauternaisVisite de deux châteaux avec dégustation.

Châteaux et terroirs : Graves & sauternaisGuided tour at two wine Châteaux with tasting.

03.10-14.11 13:30 53 34€Office de Tourisme

La clé des châteaux : MédocVisite et dégustation dans un château familial et un Grand Cru Classé. Atelier dégustation et apéritif vigneron.

The keys of the chateaux : MédocDiscover a charming family-run estate and a great classified growth estate. Tasting class and aperitif.

03.10-19.12 13:45 8 87€ Bordovino

Autour de Saint-EmilionVisite et dégustation d’1 Grand Cru Classé et 1 familial. Découverte de la cité médiévale et tour panoramique du vignoble.

Saint-EmilionVisit and wine tasting of 1 Grand Cru Classé. Discovery of the medieval city and its vineyards.

03.10-31.1007.11-26.12

13:3014:00 8 85€ Bordeaux Top

Growth

Grand cru chateau & Saint-Emilion visitDiscover the village of Saint Emilion and follow a visit and wine tasting session in a classified growth Chateau of the appellation.

03.10-31.10 14:00 8 70€ Ophorus

SamediSaturday

Grand cru chateau & Saint-Emilion visitDiscover the village of Saint Emilion and follow a visit and wine tasting session in a classified growth Chateau of the appellation.

04.10-25.10 8:30 8 70€ Ophorus

Itinéraire ChartronsDécouverte du quartier des Chartrons, célèbre au 18e siècle pour ses maisons de négoce le long de la Garonne et visite du Musée du vin et du négoce avec dégustation.

The Chartrons districtThe Chartrons district is the former heart of the Bordeaux wine trade and the city’s port activity. Visit and tasting at the Wine Tra-ding Museum.

04.10-15.11 9:30 25 12€Office de Tourisme

Réservationwww.bordeaux-tourisme.com

Office de Tourisme Tél.: 33 (0)5 56 00 66 24

office detourisme

Page 44: BORDEAUX TOURISME N° 113

viN & vigNoBles■ WiNe aNd viNeyards

| 36 |

Jour/Day transport opérateur

SamediSaturday

Médoc, sur la route des Grands CrusSur la Route des Châteaux, visites et dégustations d’un Grand Cru Classé et d’un cru bourgeois de l’appellation Margaux.

Medoc the Grands CrusWine tasting tour in two Chateaux of Margaux appellation one Grand Cru Classé and one cru bourgeois.

04.10-25.10 9:00 8 70€ Bordeaux 360

La clé des châteaux : MédocA la découverte d’un château familial et d’un Grand Cru Classé avec dégustation de vins élégants et typés à dominante de Cabernet Sauvignon.

The keys of the chateaux : MédocDiscover a charming family-run estate and a great classified growth estate. This specific terroir produces powerful red wines.

05.04-25.10 9:45 8 69€ Bordovino

Le Best of Bordeaux BusOffre spéciale étudiants. Découverte des appellations du Bordelais avec la visite de deux sites Best of Wine tourisme.

11.10, 15.11, 06.12, 13.12 13:00 40 15€

Office de Tourisme

Châteaux et terroirs : MédocVisite de deux châteaux avec dégustation.

Châteaux et terroirs : MédocGuided tour at two wine Châteaux with tasting.

04.10-27.12 13:30 53 34€Office de Tourisme

Saint-Emilion et Pomerol, vin et patrimoine Visite et dégustation dans deux propriétés et visite guidée du village médiéval de Saint Emilion et de ses monuments souterrains.

Saint-Emilion and Pomerol Visit and tasting in two wine estates and private guided walking tour in the medieval village

04.10-25.10 14:00 8 85€ Bordeaux 360

La clé des châteaux : Saint-EmilionVisite et dégustation dans un château familial et un Grand Cru Classé. Atelier dégustation, visite guidée de la cité médiévale et apéritif vigneron.

The keys of the chateaux : Saint-EmilionDiscover a charming family-run estate and a great classified growth estate. Tasting class, guided walk through the village and aperitif.

04.10-20.12 13:45 8 87€ Bordovino

Classified growth of MargauxTwo visit and wine taste, one in a “Cru Bourgeois” estate and one in an “1855 Classified Growth” Chateau.

04.10-25.10 14:00 8 70€ Ophorus

DimancheSunday

Saint-Emilion et PomerolVisite et dégustation d’un Grand Cru Classé et visite guidée de la cité médiévale et des monuments souterrains.

Saint-Emilion and PomerolVisit and tasting in a Grand Cru Classé, private guided tour in the medieval village.

05.10-02.11 9:00 8 70€ Bordeaux 360

Médoc, la mythique route des châteauxVisite et dégustation dans 1 Grand Cru Classé.

MédocVisit and tasting in a château 1855 primium wine.

05.10-26.10 9:00 8 85€ Bordeaux TopGrowth

Châteaux et terroirs : Saint-EmilionVisite d’un château avec dégustation et visite de la cité médiévale.

Châteaux et terroirs : Saint-EmilionGuided tour at one wine Château and visit of the medieval village.

05.10-28.12 13:30 53 34€Office de Tourisme

Autour de Saint-EmilionVisite et dégustation d’1 Grand Cru Classé et 1 familial. Découverte de la cité médiévale et tour panoramique du vignoble.

Saint-EmilionVisit and wine tasting of 1 Grand Cru Classé. Discovery of the medieval city and its vineyards.

05.10-26.1002.11-28.12

13:3014:00 8 85€ Bordeaux Top

Growth

Médoc, sur la route des Grands CrusBalade œnologique sur la « Route des Châteaux » et des Grands Crus Classés du Médoc.

Medoc the Grands CrusA tour along the famous “Route des Châteaux” and its illustrious Grands Crus Classés.

05.10-02.11 14:00 8 85€ Bordeaux 360

La clé des châteaux : Saint-EmilionVisite et dégustation dans un château familial et un Grand Cru Classé. Atelier dégustation, visite guidée de la cité médiévale

The keys of the chateaux : Saint-EmilionDiscover a charming family-run estate and a great classified growth estate. Tasting class, guided walk through the village

05.10-26.10 13:45 8 87€ Bordovino

circuits ½ journée | half day wine tours

Page 45: BORDEAUX TOURISME N° 113

viN & vigNoBles■ WiNe aNd viNeyards

| 37 |

Jour/Day transport opérateur

SamediSaturday

Médoc, sur la route des Grands CrusSur la Route des Châteaux, visites et dégustations d’un Grand Cru Classé et d’un cru bourgeois de l’appellation Margaux.

Medoc the Grands CrusWine tasting tour in two Chateaux of Margaux appellation one Grand Cru Classé and one cru bourgeois.

04.10-25.10 9:00 8 70€ Bordeaux 360

La clé des châteaux : MédocA la découverte d’un château familial et d’un Grand Cru Classé avec dégustation de vins élégants et typés à dominante de Cabernet Sauvignon.

The keys of the chateaux : MédocDiscover a charming family-run estate and a great classified growth estate. This specific terroir produces powerful red wines.

05.04-25.10 9:45 8 69€ Bordovino

Le Best of Bordeaux BusOffre spéciale étudiants. Découverte des appellations du Bordelais avec la visite de deux sites Best of Wine tourisme.

11.10, 15.11, 06.12, 13.12 13:00 40 15€

Office de Tourisme

Châteaux et terroirs : MédocVisite de deux châteaux avec dégustation.

Châteaux et terroirs : MédocGuided tour at two wine Châteaux with tasting.

04.10-27.12 13:30 53 34€Office de Tourisme

Saint-Emilion et Pomerol, vin et patrimoine Visite et dégustation dans deux propriétés et visite guidée du village médiéval de Saint Emilion et de ses monuments souterrains.

Saint-Emilion and Pomerol Visit and tasting in two wine estates and private guided walking tour in the medieval village

04.10-25.10 14:00 8 85€ Bordeaux 360

La clé des châteaux : Saint-EmilionVisite et dégustation dans un château familial et un Grand Cru Classé. Atelier dégustation, visite guidée de la cité médiévale et apéritif vigneron.

The keys of the chateaux : Saint-EmilionDiscover a charming family-run estate and a great classified growth estate. Tasting class, guided walk through the village and aperitif.

04.10-20.12 13:45 8 87€ Bordovino

Classified growth of MargauxTwo visit and wine taste, one in a “Cru Bourgeois” estate and one in an “1855 Classified Growth” Chateau.

04.10-25.10 14:00 8 70€ Ophorus

DimancheSunday

Saint-Emilion et PomerolVisite et dégustation d’un Grand Cru Classé et visite guidée de la cité médiévale et des monuments souterrains.

Saint-Emilion and PomerolVisit and tasting in a Grand Cru Classé, private guided tour in the medieval village.

05.10-02.11 9:00 8 70€ Bordeaux 360

Médoc, la mythique route des châteauxVisite et dégustation dans 1 Grand Cru Classé.

MédocVisit and tasting in a château 1855 primium wine.

05.10-26.10 9:00 8 85€ Bordeaux TopGrowth

Châteaux et terroirs : Saint-EmilionVisite d’un château avec dégustation et visite de la cité médiévale.

Châteaux et terroirs : Saint-EmilionGuided tour at one wine Château and visit of the medieval village.

05.10-28.12 13:30 53 34€Office de Tourisme

Autour de Saint-EmilionVisite et dégustation d’1 Grand Cru Classé et 1 familial. Découverte de la cité médiévale et tour panoramique du vignoble.

Saint-EmilionVisit and wine tasting of 1 Grand Cru Classé. Discovery of the medieval city and its vineyards.

05.10-26.1002.11-28.12

13:3014:00 8 85€ Bordeaux Top

Growth

Médoc, sur la route des Grands CrusBalade œnologique sur la « Route des Châteaux » et des Grands Crus Classés du Médoc.

Medoc the Grands CrusA tour along the famous “Route des Châteaux” and its illustrious Grands Crus Classés.

05.10-02.11 14:00 8 85€ Bordeaux 360

La clé des châteaux : Saint-EmilionVisite et dégustation dans un château familial et un Grand Cru Classé. Atelier dégustation, visite guidée de la cité médiévale

The keys of the chateaux : Saint-EmilionDiscover a charming family-run estate and a great classified growth estate. Tasting class, guided walk through the village

05.10-26.10 13:45 8 87€ Bordovino

Réservationwww.bordeaux-tourisme.com

Office de Tourisme Tél.: 33 (0)5 56 00 66 24

Page 46: BORDEAUX TOURISME N° 113

LUNDI / MONDAY9h Saint-Emilion et Pomerol (en octobre) p289 am Saint-Emilion and Pomerol (in October) p289h Médoc, la mythique route des châteaux (en octobre)

p249 am Medoc full day (in October) p249h15 Saint Emilion, route du patrimoine (en octobre) p249.15 am Saint Emilion, a world heritage site (in October) p249h45 La clé des châteaux : Graves (jusqu’au 27/10) p289.45 am The keys of the chateaux: Graves (in October)

p2810h Bordeaux à pied p1010 am Walking tour of Bordeaux p1013h30 Châteaux & Terroirs (jusqu’au 10/11) p281.30 pm Châteaux & Terroirs (until Nov. 10th) p2813h45 La clé des châteaux : Médoc p281.45 pm The keys of the chateaux: Medoc p2814h Médoc, sur la route des Grands Crus (jusqu’au 27/10) 282 pm Medoc the Grand Cru (in October) p2814h30 Histoires de portes (les 20/10, 27/10 et 10/11)

p1114h30 Du théâtre du Port de la Lune au Café du Levant (les 17/11 et 01/12) p1214h30 Le Bordeaux préféré de mon guide (les 24/11 et 08/12) p1015h Si les Galeries Lafayette m’étaient contées (le 15/12) p1115h30 Bordeaux au fil de l’eau (le 10/11) p83.30 pm River cruise (on Nov 10th) p817h30 Atelier dégustation Grands crus classés p365.30 pm Tasting class p36

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

MARDI / TUESDAY8.30 am Classified growth of Margaux (in October)

p289h Graves, Sauternes, Saint-Emilion et Pomerol (en octobre) p249 am Graves, Sauternes, Saint-Emilion and Pomerol (in October) p249 am Organic wines from the right bank (in October)

p289h15 Journée gourmande à Margaux (en octobre) p249.15 am A gourmet trail in Margaux (in October) p2410h Bordeaux à pied p1010 am Walking tour of Bordeaux p1010.30 am Tasting class (except Nov. 11th ) p3610h30 Atelier dégustation (du 04/11 au 20/12, sauf 11/11) p3613h Les vins bio de la rive droite (en octobre) p2813h30 Châteaux & Terroirs (jusqu’au 11/11) p281.30 pm Châteaux & Terroirs (until Nov. 11th) p2813h45 La clé des châteaux : Saint-Emilion (jusqu’au 16/12) p281.45 pm The keys of the chateaux: Saint-Emilion (until Dec. 16th) p282 pm Grand cru chateau & Saint-Emilion visit (in October) p2814h30 300 têtes en 300 jours (les 21/10, 04/11 et 02/12) p1014h30 Les sous-sols de Bordeaux (le 14/10) p1214h30 Visite pour les enfants (les 21 et 28/10) p1514h30 Anges et crèches à Bordeaux (les 23 et 30/12)

p1215h Bordeaux à pied (le 11/11) p1017h30 Atelier dégustation Grands crus classés p365.30 pm Tasting class p36

MERCREDI / WEDNESDAY9h Saint-Emilion et Pomerol (en octobre) p309 am Saint-Emilion and Pomerol (in October) p309h15 Duo des Médocaines : atelier vendanges (les 1er et 8/10) p309.15 am The Medocaines’duo (on Oct. 1st and 8th) p309h15 Médoc 1855 (en octobre) p249.15 am Medoc 1855 (in October) p249h30 Itinéraire Chartrons (jusqu’au 12/11) p109.30 am Chartrons district (until Nov. 12th) p109h30 Secrets des grands vins (jusqu’au 15/11) p249.30 am Secrets of great wines (until Nov. 15th) p2410h Bordeaux en autocar p1010 am Coach tour of Bordeaux p1010h Journée vélo à Saint-Emilion (en octobre) p2410 am Bicycle tour in Saint-Emilion (in October) p2413h30 Châteaux & Terroirs p301.30 pm Châteaux & Terroirs p3013h30 Au cœur des vignes : Le Corbusier (les 8 et 22/10) p301.30 pm Pessac-Léogan and Le Corbusier (on Oct. 8th and 22) p3013h45 La clé des châteaux : Saint-Emilion (en octobre)

p301.45 pm The keys of the chateaux: Saint-Emilion (in October) p3014h Médoc, sur la route des Grands Crus (en octobre)

p302 pm Medoc the Grand Cru (in October) p3014h30 Le Palais Rohan p1614h30 Le bourg ancien de Lormont (les 15/10, 12/11 et 03/12) p1215h Si les Galeries Lafayette m’étaient contées (les 19/11, 26/11 et 03/12) p1115h Bordeaux à pied (jusqu’au 05/11) p1017h30 Apéro vigneron (en octobre) p85.30 pm Aperitif with a winemaker (in October) p817h30 Atelier dégustation Grands crus classés p365.30 pm Tasting class p36

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

JEUDI / THURSDAY9h Médoc et St Emilion (en octobre) p269 am Medoc and St Emilion (in October) p269h Médoc, sur la route des Grands Crus (en octobre)

p309 am Medoc the Grand Cru (in October) p309h15 Mets & vins avec les Crus classés de Graves (en octobre) p269.15 am Food & wine by les Crus classés de Graves (in October) p269h45 La clé des châteaux : Médoc (en octobre) p309.45 pm The keys of the chateaux: Medoc (in October)

p3010h Bordeaux à pied (sauf le 25/12) p1010 am Walking tour of Bordeaux (except Dec. 25th) p1010 am Merlot wines of Saint-Emilion (in October) p2613h30 Châteaux & Terroirs (jusqu’au 13/11) p301.30 pm Châteaux & Terroirs (until Nov. 13th) p3013h45 La clé des châteaux : Saint-Emilion (jusqu’au 18/12) p321.45 pm The keys of the chateaux: Saint-Emilion (until Dec 18th) p3214h Saint-Emilion et Pomerol (en octobre) p302 pm Saint-Emilion and Pomerol (in October) p3014h30 Le Bordeaux préféré de mon guide (les 09/10, 13/11 et 18/12) p1014h30 Du théâtre du Port de la Lune au Café du Levant (le 16/10) p1214h30 La franc-maçonnerie (le 23/10) p12

14h30 Les sous-sols de Bordeaux (le 20/11) p1215h Si les Galeries Lafayette m’étaient contées (le 30/10) p1116h30 Vin et fromage (sauf 25/12) p324.30 pm Wine and cheese (except Dec. 25th) p3217h30 Apéro vigneron (en octobre) p85.30 pm Aperitif with a winemaker (in October) p8

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

VENDREDI / FRIDAY8.30 am Classified growth of Margaux (in October)

p329h Graves, Sauternes, Saint-Emilion et Pomerol (en octobre) p269 am Graves, Sauternes, Saint-Emilion and Pomerol (in October) p269h Médoc, la mythique route des châteaux (en octobre)

p329 am Medoc halfl day (in October) p3210 am Great cabernets of the Medoc (in October) p2610h Bordeaux à pied p1010 am Walking tour of Bordeaux p1010h Le Palais Rohan p1613h30 Châteaux & Terroirs (jusqu’au 14/11) p321.30 pm Châteaux & Terroirs (until Nov. 14th) p3213h45 La clé des châteaux : Médoc (sauf 26/12) p321.45 pm The keys of the chateaux: Medoc (except Dec. 26th) p3214h L’architecture contemporaine (les 17/10 et 07/11)

p122 pm Grand cru chateau & Saint-Emilion visit (in October) p3214h Autour de Saint-Emilion p322 pm Saint-Emilion p3214h30 Circuit des impasses et venelles bordelaises (les 31/10, 07/11, 28/11 et 19/12) p1114h30 Les fesses dans l’art (le 21/11) p1114h30 Les sous-sols de Bordeaux (le 12/12) p1215h Si les Galeries Lafayette m’étaient contées (les 24/10, 14/11 et 12/12) p1115h L’Hôtel Frugès (les 10/10, 14/11, 28/11 et 12/12)

p1716h L’Hôtel Frugès (les 10/10, 14/11, 28/11 et 12/12)

p1717h30 Apéro vigneron (en octobre) p85.30 pm Aperitif with a winemaker (in October) p817h30 Atelier dégustation Grands crus classés p365.30 pm Tasting class p36

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SAMEDI / SATURDAY8.30 am Grand cru chateau & Saint-Emilion visit (in October) p329h Médoc, sur la route des Grands Crus (en octobre)

p349 am Medoc the Grand Cru (in October) p349h15 Le Best of Tour (en octobre) p269.15 am The Best of Tour (in October) p269h30 Itinéraire Chartrons (jusqu’au 15/11) p109.30 am Chartrons district (until Nov. 15th) p109h30 Secrets des grands vins (jusqu’au 15/11) p269.30 am Secrets of great wines (until Nov. 15th) p269h45 La clé des châteaux : Médoc (en octobre) p349.45 am The keys of the chateaux: Medoc (in October)

p3410h Bordeaux en autocar p1010 am Coach tour of Bordeaux p1010h Croisière d’îles en idylle (les 11 et 18/10) p810 am Vineyard cruise (on Oct.11th and 18th) p8

ageNda■ diary

| 38 |

visites et excursions | city and vineyards tours

Page 47: BORDEAUX TOURISME N° 113

ageNda■ diary

| 39 |

D’octobre à décembre 2014 From October to December

Réservations/booking : www.bordeaux-tourisme.com Office de Tourisme 05 56 00 66 24

10h Croisière des vignobles (les 11, 18 et 25/10) p810 am Vineyard cruise (on Oct.11th, 18th and 25th) p810.30 am Tasting class p3610h30 Atelier dégustation (du 04/11 au 20/12) p3611h Visite pour les enfants (les 04/10 et 01/11) p1513h Le Best of Bordeaux Bus (les 11/10, 15/11, 06/12 et 13/12) p3413h30 Châteaux & Terroirs p341.30 pm Châteaux & Terroirs p3413h30 Croisière des vignobles (en octobre) p81.30 pm Vineyard cruise (in October) p813h45 La clé des châteaux : Saint-Emilion p341.45 pm The keys of the chateaux: Saint-Emilion p342 pm Classified growth of Margaux (in October) p3414h Saint-Emilion et Pomerol (en octobre) p342 pm Saint-Emilion and Pomerol (in October) p3414h30 Dans les entrailles du monument aux Girondins (les 25/10, 22/11, 06/12 et 27/12) p1214h30 La franc-maçonnerie (les 15/11, 29/11 et 13/12) p1215h Bordeaux à pied (jusqu’au 08/11) p1015h Le petit Hôtel Labottière (en octobre) p1615h30 Bordeaux au fil de l’eau (jusqu’au 08/11) p83.30 pm River cruise (until Nov 8th) p815h30 Dans les entrailles du monument aux Girondins (les 25/10, 22/11, 06/12 et 27/12) p1216h30 Dans les entrailles du monument aux Girondins (les 25/10, 22/11, 06/12 et 27/12) p1217h30 Atelier dégustation Grands crus classés p365.30 pm Tasting class p3620h Bordeaux sublime la nuit (les 20 et 27/12) p108 pm Bordeaux by night (on Dec. 20th and 27th) p10

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

DIMANCHE / SUNDAY9h Médoc, la mythique route des châteaux (en octobre) p349 am Medoc half day (in October) p349h Saint-Emilion et Pomerol (en octobre) p349 am Saint-Emilion and Pomerol (in October) p3410 am Merlot wines of Saint-Emilion (in October p2610h Croisière des vignobles (en octobre) p810 am Vineyard cruise (in October) p810h Bordeaux à pied p1010 am Walking tour of Bordeaux p1010h Médoc l’art du vin (en octobre) p2610 am Medoc the art of wine (in October) p2610.30 am Tasting class (in October) p3611h Bordeaux au fil de l’eau (le 12/10) p811 am River cruise (on Oct 12th) p813h30 Châteaux & Terroirs p341.30 pm Châteaux & Terroirs p3413h30 Croisière des vignobles (en octobre) p81.30 pm Vineyard cruise (in October) p813h45 La clé des châteaux : Saint-Emilion (en octobre) p341.45 pm The keys of the chateaux: Saint-Emilion (in October) p3414h Médoc, sur la route des Grands Crus (en octobre) p342 pm Medoc the Grand Cru (in October) p3414h Autour de Saint-Emilion p342 pm Saint-Emilion p3414h30 Dans les entrailles du monument aux Girondins (le 09/11) p1214h30 Les fesses dans l’art (les 26/10, 16/11 et 14/12) p1114h30 Histoires de portes (les 23/11, 07/12 et 21/12) p1114h30 La franc-maçonnerie (le 28/12) p1215h Visite pour les enfants (le 12/10) p1515h Bordeaux à pied (jusqu’au 09/11) p1015h30 Balade archéologique en vélo (les 02/11 et 07/12) p1115h30 Dans les entrailles du monument aux Girondins (le 09/11) p1215h30 Bordeaux au fil de l’eau (jusqu’au 09/11) p83.30 pm River cruise (until Nov 9th) p816h30 Dans les entrailles du monument aux Girondins (le 09/11) p12

Page 48: BORDEAUX TOURISME N° 113

ageNda■ diary

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Dimanche à Bordeaux sans voiture 05-oct, 02-nov et 07-décwww.bordeaux.fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ciné Concert ■ Auditorium 05 56 00 85 95 www.opera-bordeaux.com ■ La ruée vers l’or 28-nov. 20h30-nov. 15h

■ Conférencepar l’Association des Amis des Musées de Bordeaux

■ Athénée municipal 05 56 08 80 24 ■ Femmes au gynécée 3-oct. 18h ■ De Fontainebleau à Cadillac : les «belles cheminées» 17-oct. 18h■ De Léonard à Michel-Ange : Pierino da Vinci 7-nov. 18h■ Rivalités à Rome : mécènes et sculpteurs au temps de Pietro Bemini 14-nov. 18h■ La couleur à Venise 28-nov. 18h■ Gerda Wegener 5-déc. 18h■ Andrea Branzi 12-déc. 18h■ Claude Monet, la loi des séries 19-déc. 18h■ Office de Tourisme 06 66 05 63 34 En attendant le paquebot Normandie par B.Gaillard15-oct. 17h

■ Congrèsréservé aux professionnels

■ Cité mondiale ■ UECF union des entreprises de génie climatique et énergétique 21 et 22-nov. ■ Palais de la Bourse ■ Invest in photonics 9 et 10-oct.■ Parc des expositions ■ Sté de l’industrie minérale 7 au 10-oct. ■ Vinitech Sifel 2 au 4-déc.

■ Danse■ Casino Théâtre 05 56 69 49 00 www.casino-bordeaux.com ■ Faizal Zeghoudi «chorégraphie de la perte de soi» (NOVART)18-nov., 19-nov. 20h30 ■ Grand Théâtre 05 56 00 85 95 www.opera-bordeaux.com■ Carmen cie Dada Masilo10-oct., 11-oct. 20h 12-oct. 15h ■ Icare… Hommage à Lifar 24-oct. 20h 26-oct. 15h 27-oct., 28-oct., 29-oct., 30-oct., 31-oct. 20h 2-nov. 15h ■ Casse Noisette 10-déc., 11-déc., 12-déc. 20h 14-déc. 15h 15-déc., 16-déc., 17-déc., 18-déc., 19-déc. 20h 21-déc. 15h 22-déc. 20h 23-déc. 15h et 20h 26-déc., 27-déc. 20h 28-déc. 15h 29-déc., 30-déc., 31-déc. 20h ■ Place St Michel ■ Bal contemporain avec la Cie Révolution (NOVART)22-nov. à partir de 19h - gratuit■ TnBA 05 56 33 36 80 www.tnba.org ■ La Hogra (NOVART)21-nov. 20h 22-nov. 19h 25-nov., 26-nov., 27-nov. 20h 28-nov., 29-nov. 19h ■ De Marfim e Carne - as estatuas tamben sofrem (NOVART)4-déc. 20h 5-déc., 6-déc. 19h ■ Bliss cie Rêvolution Anthony Egéa

12-déc., 13-déc. 20h3014-déc. 16h 16-déc. 20h30 17-déc., 18-déc. 19h30 19-déc., 20-déc. 20h30

■ Fête/Festival■ La journée des petits plaisirs 3-oct.Centre ville ■ Animasia : voyagez au cœur de l’Asie 4 et 5-oct. Rencontre et échange pour les passionnés des cultures asiatiques. Hangar 14 www.animasia.org■ Bordeaux classic day : rassemblement de véhicules anciens 5-oct., 2-nov., 7-déc. 9h à 18h Hémicycle des Quinconces 07 77 67 44 37 www.atlanticoldtimer.com ■ FIFIB Festival International du Film Indépendant 7 au 12-oct.Divers lieux www.fifib.com ■ Alternatiba : réduire voire supprimer le gâchis énergétique 10 au 12-oct.conférences, marché, concertsQuartier Ste Croix■ Bourse aux vélos 12-oct. 9h30 à 16hQuai Ste Croix 05 56 81 63 89 www.velo-cite.org ■ Semaine digitale 13 au 18-oct. Divers lieux www.bordeaux.fr ■ La Gare passe à table 14 au 19-oct.Animations, restauration, concours Gare St Jean ■ Icronos : festival international du film d’archéologie22 au 25-oct. Athénée municipal (lieu sous réserve) www.icronos.org ■ Vin nouveau et Brocante 25 et 26-oct. Rue notre dame ■ Les grandes traversées 29-oct.au 1-nov.création contemporaine Darwin, caserne Niel www.lesgrandestraversees.org■ L’Esprit du piano 13-nov. 20h Natascha Paremski14-nov. 19h Natascha Paremski15-nov. 20h Monty Alexander Trio16-nov. 17h Vanessa Wagner17-nov. 20h Behzod Abduraimov18-nov. 20h Boris BerezovskiAuditorium 05 56 00 85 95 www.opera-bordeaux.com ■ NOVART 18-nov.au 6-déc festival des arts vivantsDivers lieux www.bordeaux.fr

■ Cinéconcerts 24-nov au 30-nov.année Chaplin, thème : burlesque Divers lieux www.jeanvigo.com■ Patinoire en plein air 29-nov.au 4-janv Place Pey-Berland 05 57 81 43 70 www.axelvega.fr

■ Musique■ Auditorium 05 56 00 85 95 www.opera-bordeaux.com ■ Asaf Avidan 5-oct. 19h ■ Ensemble Pygmalion 7-oct. 20h ■ Orchestre National Bordeaux Aquitaine

9-oct., 10-oct., 15-oct., 16-oct., 29-oct., 30-oct., 6-nov. 20h 7-nov. 19h 20-nov. 20h 21-nov. 19h 4-déc., 10-déc., 11-déc. 20h ■ quatuor Modigliani 21-oct. 20h ■ La légende d’Iseult 23-oct., 25-oct. 20h version réduite■ Concert en balade 16-nov. 11h ■ Ravel Landscapes (piano et vidéo) 22-nov. 20h (NOVART)■ Evgueni Kissin 6-déc. 20h récital piano■ La Chambre Philharmonique 14-déc. 15h ■ Midis musicaux 19-déc., 20-déc. 12h30 ■ Amsterdam Baroque Orchestra and Choir 22-déc. 20h ■ Casino Théâtre 05 56 69 49 00 www.casino-bordeaux.com ■ De Palmas 1-oct. 20h30 ■ Amel Bent 17-oct. 20h30 ■ Serge Lama 5-nov. 20h30

événements | events

| 40 |

Page 49: BORDEAUX TOURISME N° 113

ageNda■ diary

| 41 |

D’octobre à décembre 2014From October to December

■ Ayo 5-déc. 20h30 ■ Cathédrale St André 05 56 48 26 26 www.box.fr ■ Chœur et solistes de l’Opéra de Prague 19-oct. 16h requiem de Mozart■ Eglise St Augustin ■ Orgue et soliste 19-oct. 17h 15 €■ Eglise St Michel ■ Orgue 9-nov. 17h ■ Hommage aux organistes compositeurs bordelais 9-nov. 17h 15 €■ Grand Théâtre 05 56 00 85 95 www.opera-bordeaux.com

■ Opéra La Bohème / Puccini1-oct., 2-oct., 3-oct. 20h 5-oct. 15h 6-oct., 7-oct. 20h ■ Midis musicaux 3-oct., 31-oct. 12h30 ■ Concert en balade 5-oct., 2-nov., 7-déc. 11h ■ Pierrot lunaire - Cabaret 30 (NOVART)19-nov., 20-nov., 22-nov. 20h 23-nov. 15h ■ Patinoire 05 56 48 26 26 www.box.fr ■ Tal 5-oct. 17h ■ Yannick Noah 15-oct. 20h ■ Stromae 25-oct. 20h ■ Jean-Louis Aubert 7-nov. 20h ■ Shaka Ponk 15-nov.■ Calogero 18-nov. 20h ■ Lenny Kravitz 3-déc. 20h ■ Pascal Obispo 13-déc. 20h ■ Rock school Barbey 05 56 48 26 26 www.box.fr ■ Ycare 8-nov. 20h30 ■ Uli Jon Roth 12-nov. 21h ■ Michael Schenker’s 20-nov. 21h ■ Théâtre Fémina 05 56 48 26 26 www.box.fr■ Olympe 3-oct. 20h30 (loc fnac)■ Lynda Lemay 9-oct. 20h30

■ Orchestre d’harmonie de Bordeaux 11-oct. 17h15 ■ Maxime Le Forestier 17-oct. 20h■ Nadau 22-oct. 20h30 ■ The Rubettes 24-oct. 20h30 (loc fnac)■ Grégoire 6-nov. 20h ■ Vincent Niclo 7-nov. 20h30 (loc fnac)■ Irma 8-nov. 20h30 ■ Malicorne 28-nov. 20h30 ■ la route fleurie 30-nov. 15h ■ Etienne Daho 19-déc. 20h ■ Orchestre d’harmonie de Bordeaux 20-déc. 17h15 ■ Théâtre Trianon 05 56 20 13 20 www.theatre-letrianon.fr ■ Julie Zenatti 29-nov. 20h30 ■ Jean-Jacques Debout 4-déc. 20h30

■ Salon/Foire■ Allées de Tourny ■ Logement neuf 3-oct. 14h à 19h 4 et 5 oct. 10h à 18h 05 56 48 38 10 www.salonlogementneuf.com■ Marché de Noël 28-nov.au 28-déc05 56 81 12 97 www.marche-de-noel-bordeaux.com ■ Espace du Lac ■ Disque 25-oct. 11h à 19h 26-oct. 10h à 19h 3,50 €05 56 81 33 02 www.salondudisquedebordeaux.com■ Esplanade des Quinconces ■ Foire aux plaisirs / fête foraine 10-oct.au 2-nov. www.foireauxplaisirs.com ■ Foire à la Brocante21-nov au 7-déc. ■ Hangar14 ■ Immobilier 10-oct. 14h à 21h 11 et 12-oct. 10h à 18h www.salonimmobordeaux.com

Page 50: BORDEAUX TOURISME N° 113

ageNda■ diary

■ Futurs mariés 25 et 26-oct. www.maisondumariage.com■ Créateurs et ateliers d’art14-nov. 10h à 21h 15 et 16-nov. 10h à 19h 6,50 €www.bordeaux.salon-ateliersdart.com■ Fans de briques LEGO 29-nov. 9h à 20h 30-nov. 9h à 18h www.fansdebriques.fr■ Studyrama : études supérieures 5-déc. 13h à 17h 6-déc. 10h à 18h www.studyrama.com■ Parc des expositions 05 56 11 99 00 ■ Les salons Vivons, l’esprit Conforexpohabitat, loisirs créatifs, sports, autos, véhicules de loisirs, préparatifs de Noël 7-nov., 8-nov., 9-nov. 10h à 19h 10-nov. 10h à 22h30 11-nov. 10h à 19hwww.salonsvivons.com ■ TnBA 05 56 33 36 80 ■ Les tribunes de la presse débats publics, rencontres6 au 8-nov. www.tnba.org

■ Spectacle■ Casino Théâtre 05 56 69 49 00 www.casino-bordeaux.com■ French cancan31-déc. 20h30 ■ Le Petit Théâtre 05 56 51 04 73 www.bordeaux.fr ■ Métamorphoses (NOVART)18-nov., 19-nov., 20-nov., 21-nov., 22-nov., 25-nov., 26-nov., 27-nov., 28-nov., 29-nov. 20h30 2-déc., 3-déc., 4-déc., 5-déc., 6-déc. 20h30 ■ Patinoire 05 56 48 26 26 www.box.fr ■ Mozart l’opéra rock 14-oct. 20h ■ Stars 80 6-nov. 20h (loc fnac) ■ Carmen danse par le Siberian national ballet 14-déc. 15h30 ■ Théâtre Fémina 05 56 48 26 26 www.box.fr ■ Rock it all tour avec Brahim Zaibat & special guests 19-nov. 15h30 et 20h30 (loc fnac)

■ Ciné Musique 11-déc. 15h et 20h30 avec l’orchestre philharmonique de Prague■ Paris fait sa comédie 31-déc. 20h30 show revue■ Théâtre Trianon 05 56 20 13 20 www.theatre-letrianon.fr ■ Les frères brothers 12-déc., 13-déc. 20h30 14-déc. 16h

■ Sport

■ Centre ville www.adrenaddict.fr ■ Adren addict : course d’obstacles urbaine 12-oct.■ Quai Richelieu■ Challenge du Ruban rose (course ou marche) 19-oct. à partir de 9h30 ■ Parvis Maison éco-citoyenne■ 10 km des quais 11-nov. à partir de 8h ■ Stade Chaban Delmas ■ Football : FCGB / Caen 18-oct. ■ Football : FCGB / Toulouse 1-nov. ■ Football : FCGB / Lille 29-nov. ■ Football : FCGB / Lorient 6-déc. ■ Football : FCGB / Lyon 20-déc. www.girondins.com ■ Rugby : UBB / Clermont 4-oct. ■ Rugby : UBB / Castres 11-oct. ■ Rugby : UBB / Toulouse 7-nov. ■ Rugby : UBB / Brive 28-déc. www.ubbrugby.com ■ Vélodrome www.ffc.fr ■ Cyclisme : grand prix de l’humanité 18-oct.

■ Théâtre/Humour

■ Casino Théâtre 05 56 69 49 00 www.casino-bordeaux.com ■ Stéphane Rousseau 4-oct. 20h30 ■ Norman 6-nov. 20h30 ■ Mon dernier cheveu noir / J-L Fournier 7-nov. 20h30 ■ Baptiste Lecaplain 13-nov. 20h30 ■ Mathieu Madenian 22-nov. 20h30■ La société des loisirs 29-nov. 20h30 ■ Bernard Mabille 7-déc. 17h30

■ Patinoire 05 56 48 26 26 www.box.fr ■ Kev Adams 8-nov. 20h30 ■ Les éternels du rire 14-nov. 20h ■ Franck Dubosc 5-déc. 20h30 ■ Théâtre des Salinières 05 56 48 86 86 www.theatre-des-salinieres.com ■ Thé à la menthe ou t’es citron ? 3-oct.au 1-nov 20h30 les jeudis, vendredis et samedis19-oct. 15h ■ Le gai mariage 14-oct.au 26-nov 20h30 les mardis et mercredis■ Un stylo dans la tête 7-nov.au 29-nov 20h30 les vendredis et samedis23-nov. 15h ■ Les bonobos 3 au 6-déc. 20h30 ■ Pyjama pour six11 au 20-déc. 20h30 les jeudis, vendredis et samedis21-déc. 15h 24-déc. 20h30 31-déc. 19h et 21h30 ■ Jouvence 26-déc., 27-déc. 20h30 28-déc. 18h 29-déc. 20h30 ■ Théâtre Fémina 05 56 48 26 26 www.box.fr ■ Nawell Madani 10-oct. 20h30 ■ Claudia Tagbo 16-oct. 20h30 (loc fnac)■ Alex Lutz 5-nov. 20h30 (loc fnac)■ Kev Adams 8-nov. 20h30 ■ Malik Benthala 14-nov. 20h30 ■ Constance 27-nov. 20h30 ■ Bérengère Krief 2-déc. 20h30 (loc fnac)■ Le comte de Bouderbala 5-déc. 20h30 ■ Le clan des veuves 10-déc. 20h30 (loc fnac)■ Ary Abittan 18-déc. 20h (loc fnac)■ Théâtre La Pergola 05 56 02 62 04 www.compagniepresence.fr ■ Chéri / Colette 3 au 11-oct. 21h les vendredis et samedis5-oct. 15h ■ Le malade imaginaire / Molière 7 au 22-nov. 21h les vendredis et samedis

16-nov. 15h 23-nov. 15h ■ Faisons un rêve / Guitry 28-nov.au 12-déc 21h les vendredis et samedis30-nov., 14-déc. 15h ■ Le petit chaperon rouge 7-déc., 10-déc. 15h ■ Le dindon / Feydeau 19 au 27-déc. 21h les vendredis et samedis30-déc. 21h 31-déc. 18h30 et 21h ■ Théâtre Trianon 05 56 20 13 20 www.theatre-letrianon.fr ■ Les monologues du vagin 3-oct., 4-oct., 10-oct., 11-oct., 22-oct., 23-oct., 29-oct., 30-oct. 20h30 6-nov., 12-nov., 13-nov., 18-nov. 20h30 2-déc., 10-déc., 11-déc. 20h30 ■ Adieu je reste 17-oct.au 27-nov 20h30 les vendredis et samedis■ Kitch ou double 19-déc., 20-déc. 20h30 21-déc. 16h 22-déc., 23-déc. 20h30 24-déc. 19h30 26-déc., 27-déc. 20h30 28-déc. 16h 29-déc., 30-déc. 20h30 31-déc. 19h30 et 21h30 ■ TnBA 05 56 33 36 80 www.tnba.org ■ Lignes de faille8-oct., 9-oct., 10-oct. 19h30 11-oct. 18h 14-oct., 15-oct., 16-oct., 17-oct. 19h30 18-oct. 18h 19-oct. 16h 22-oct., 23-oct. 19h30 ■ Tombé 4-nov., 5-nov., 6-nov., 7-nov., 8-nov. 20h ■ The Party (NOVART)28-nov., 29-nov. 21h ■ Yvonne, Princesse de Bourgogne (NOVART)3-déc., 4-déc. 19h30 5-déc., 6-déc. 21h 7-déc. 16h ■ Blanche-Neige16-déc. 20h 17-déc. 19h30 19-déc. 20h ■ La Manufacture atlantique 05 56 33 36 80 www.tnba.org ■ La bibliothèque des livres vivants : le banquet (NOVART)5-déc. 18h

événements | events

| 42 |

D’octobre à décembre 2014From October to December

Page 51: BORDEAUX TOURISME N° 113

ageNda■ diary

| 41 |

Page 52: BORDEAUX TOURISME N° 113