bébétel® A tout moment en contact avec votre bébé Le baby-phone par téléphone! Informations...

13
bébétel bébétel ® ® A tout moment en contact avec votre A tout moment en contact avec votre bébé bébé Le baby-phone par Le baby-phone par téléphone! téléphone! Informations abrégées Informations abrégées Swiss made

Transcript of bébétel® A tout moment en contact avec votre bébé Le baby-phone par téléphone! Informations...

Page 1: bébétel® A tout moment en contact avec votre bébé Le baby-phone par téléphone! Informations abrégées Swiss made.

bébételbébétel®®A tout moment en contact avec votre bébéA tout moment en contact avec votre bébé

Le baby-phone par téléphone!Le baby-phone par téléphone!

Informations abrégéesInformations abrégées

Swiss made

Page 2: bébétel® A tout moment en contact avec votre bébé Le baby-phone par téléphone! Informations abrégées Swiss made.

©2008, Leitronic AG / Info: +41 (0) 56 648 40 40 / www.bebetel.com©2008, Leitronic AG / Info: +41 (0) 56 648 40 40 / www.bebetel.com

bébételbébétel®®– – Le baby-phone par téléphoneLe baby-phone par téléphoneavec ses avantages uniquesavec ses avantages uniques

Portée illimitéePortée illimitée L’alarme se fait par le réseau téléphonique L’alarme se fait par le réseau téléphonique

Connexion sûreConnexion sûre pas de perturbation par d’autres systèmespas de perturbation par d’autres systèmes

Possibilité de parler avec votre enfantPossibilité de parler avec votre enfant Pas d’émissions électromagnétiquesPas d’émissions électromagnétiques Surveillance acoustique intelligente Surveillance acoustique intelligente pour pour

éviter des fausses alarmes éviter des fausses alarmes

Surveillance aussi sur mouvementSurveillance aussi sur mouvement alarme alarme aussi effectuée si l’enfant quitte la pièce surveillée sans faire du bruit aussi effectuée si l’enfant quitte la pièce surveillée sans faire du bruit

Page 3: bébétel® A tout moment en contact avec votre bébé Le baby-phone par téléphone! Informations abrégées Swiss made.

©2008, Leitronic AG / Info: +41 (0) 56 648 40 40 / www.bebetel.com©2008, Leitronic AG / Info: +41 (0) 56 648 40 40 / www.bebetel.com

Installation de Installation de bébételEXTRAbébételEXTRA®®

1

1. Insérer une pile 9V standard dans le compartiment situé à l‘arrière de l‘appareil

2. Brancher l’adaptateur secteur dans une des prises EXT

3. Brancher le câble téléphonique fourni avec dans la prise -LINE et le relier à la prise murale:

à l’aide de l’adaptateur spécifique selon le pays

directement avec câble (utilisée souvent en hôtel, US, Espagne, Portugal..)

2

3

Optionnel: Brancher le câble du détecteur de mouvement ou bébételTWIN dans l’autre prise EXT

Page 4: bébétel® A tout moment en contact avec votre bébé Le baby-phone par téléphone! Informations abrégées Swiss made.

©2008, Leitronic AG / Info: +41 (0) 56 648 40 40 / www.bebetel.com©2008, Leitronic AG / Info: +41 (0) 56 648 40 40 / www.bebetel.com

1

1. Insérer une pile 9V standard dans le compartiment situé à l‘arrière de l‘appareil

2. Brancher l’adaptateur secteur dans une des prises EXT

3. Brancher le câble téléphonique fourni avec dans la prise -LINE et le relier à la prise murale:

2

mobile A

3

Optionnel: Brancher le câble du détecteur de mouvement ou bébételTWIN dans l’autre prise EXT

3. Dans l’application mobile (à l’hôtel ans ligne téléphoniques, appartement de vacance, camping) il suffit de relier un téléphone mobile compatible du BLUETOOTH

phone B

Attention: Mobile A reste chez bébétel téléphone (phone B) avec vous

Installation du Installation du bébételBLUETOOTHbébételBLUETOOTH®®

à l’aide de l’adaptateur spécifique selon le pays

directement avec câble (utilisée souvent en hôtel, US, Espagne, Portugal..)

Page 5: bébétel® A tout moment en contact avec votre bébé Le baby-phone par téléphone! Informations abrégées Swiss made.

©2008, Leitronic AG / Info: +41 (0) 56 648 40 40 / www.bebetel.com©2008, Leitronic AG / Info: +41 (0) 56 648 40 40 / www.bebetel.com

ProgrammationProgrammation

1. Positionner le commutateur de fonction sur PROG

2. Entrer le numéro de téléphone où vous êtes joignable

Le numéro reste mémorisé et doit seulement être reprogrammé pour être modifié

3. Positionner le commutateur de fonction sur OFF OFF ON PROG

Le numéro d’appel

1. Positionner le commutateur de fonction sur PROG

2. Appuyer sur la touche #3. Entrer le code PIN (4 à 7 chiffres)4. Appuyer sur la touche #5. Entrer le code PIN à nouveau pour confirmer6. Appuyer sur la touche #

7. Positionner le commutateur de fonction sur OFF

OFF ON PROG

OFF ON PROG

Programmer un code PIN (pour l’accès é distance)

OFF ON PROG

Page 6: bébétel® A tout moment en contact avec votre bébé Le baby-phone par téléphone! Informations abrégées Swiss made.

©2008, Leitronic AG / Info: +41 (0) 56 648 40 40 / www.bebetel.com©2008, Leitronic AG / Info: +41 (0) 56 648 40 40 / www.bebetel.com

Appel de test (= appel direct pour enfants plus âgés)

1. Positionner le commutateur de fonction sur ON

2. Appuyer sur une touche quelconque

3. Attendre l’établissement de la communication et parler

4. Terminer la communication: Appuyer sur la touche 0 ou placer le commutateur sur OFF OFF ON

PROG

OFF ON PROG

bébételbébétel®® effectue un test de fonction trois bips remplacement de la pile trop faible

six bips Mode réseau fixe: absence de la tonalitéMode Bluetooth: aucun mobile A détecté

Page 7: bébétel® A tout moment en contact avec votre bébé Le baby-phone par téléphone! Informations abrégées Swiss made.

©2008, Leitronic AG / Info: +41 (0) 56 648 40 40 / www.bebetel.com©2008, Leitronic AG / Info: +41 (0) 56 648 40 40 / www.bebetel.com

Mode de surveillance Mode de surveillance 1. Placez bébételbébétel®® dans la chambre d’enfant (fermez les fenêtres et enlevez les sources de bruit)

2. Positionner le commutateur de fonction sur ON et celui de sensibilité sur le niveau souhaité

3. La période d’attente inactive après l’enclenchement (2 minutes le voyant est éclairé en permanence en vert (Mode: Line fixe) ou bleu (Mode: Bluetooth)) peut être annulée par pressions sur la touche 9

5. bébételbébétel®® compose le numéro d’appel (phone B) lorsque le niveau sonore est dépassé

Critères d’alarme: env. 3 bruits sur HIGH, 5 sur MED, 8 sur LOW ou si le détecteur de mouv. enregistre un mouvement

Le voyant lumineux est éclairé en orange pendant la communication téléphonique

6. Si vous recevez un appel sur votre téléphone vous pouvez entendre ce qui se passe dans la chambre d’enfant. Les modifications suivantes sont à présent possibles à l’aide des touches de votre portable:

• touche 0: Terminer la connexion téléphonique• touche 1: Parler avec l’enfant (activer le haut-parleur)• touche 3: Rallonger la durée de la connexion téléphonique (2 minutes)

OFF ON PROG

bébételbébétel®® effectue un test de fonction trois bips remplacement de la pile trop faible

six bips Mode réseau fixe: absence de la tonalitéMode Bluetooth: aucun mobile A détecté

4. Mode de surveillance: Le voyant clignote brièvement toutes les quatre secondes et aussi si le niveau sonore dépasse le niveau donné par l’interrupteur de sensibilité

LOW HICH MED

phone B

Page 8: bébétel® A tout moment en contact avec votre bébé Le baby-phone par téléphone! Informations abrégées Swiss made.

©2008, Leitronic AG / Info: +41 (0) 56 648 40 40 / www.bebetel.com©2008, Leitronic AG / Info: +41 (0) 56 648 40 40 / www.bebetel.com

Appel de contrôle par accès à distanceAppel de contrôle par accès à distance

En mode de surveillance il est possible de composer son propre numéro de téléphone (auquel bébételbébétel®® est branché) à partir d’un téléphone quelconque pour effectuer un contrôle

1. Composez le numéro de bébételbébétel®®

3. Les modifications suivantes sont à présent possibles à l’aide des touches de votre portable (phone B):

touche 0: Terminer la connexion téléphoniquetouche 1: Parler avec l’enfant (activer le haut-parleur)touche 3: Rallonger la durée de la connexion téléphonique (2 minutes)

2.2. bébételbébétel®® prend l’appel après deux cycles de sonnerie et émet un bip sonore. Entrez votre code PIN personnel dans l’espace de 15 secondes. (Valeur par défaut du code PIN: 9797)

Entré correcte du code PIN => vous pouvez écouter dans la pièceEntré incorrecte => bébétel® émet un double bip sonore et coupe la communication

Page 9: bébétel® A tout moment en contact avec votre bébé Le baby-phone par téléphone! Informations abrégées Swiss made.

©2008, Leitronic AG / Info: +41 (0) 56 648 40 40 / www.bebetel.com©2008, Leitronic AG / Info: +41 (0) 56 648 40 40 / www.bebetel.com

AccessoiresAccessoires

Set d’adaptateurs téléphoniques pour l’étranger

Câble de rallonge de 8 m inclus

Supplément PIR

Détecteur de mouvement

Détecteur de fumée

Alarme se fait indirectement par le contrôle acoustique (sans raccordement)

bébételTWIN®

est une unité de surveillance additionelle à utiliser dans une seconde chambre d’enfant. Une haut-parleur et une microphone sont intégrés (câble de 8m).

Page 10: bébétel® A tout moment en contact avec votre bébé Le baby-phone par téléphone! Informations abrégées Swiss made.

©2008, Leitronic AG / Info: +41 (0) 56 648 40 40 / www.bebetel.com©2008, Leitronic AG / Info: +41 (0) 56 648 40 40 / www.bebetel.com

Vos bénéfices additionnelsVos bénéfices additionnels

Fabricant Helpdesk et Info-Fabricant Helpdesk et Info-: : +41 (0)56 648 40 40+41 (0)56 648 40 40

Produit de grande valeur, digne de confiance Produit de grande valeur, digne de confiance fabriqué en Suisse avec garantie de 2 ansfabriqué en Suisse avec garantie de 2 ans

Homepage: Homepage: www.bebetel.comwww.bebetel.com avec avec beaucoup d’informations utiles, beaucoup d’informations utiles, téléchargement, références etc.téléchargement, références etc.

Page 11: bébétel® A tout moment en contact avec votre bébé Le baby-phone par téléphone! Informations abrégées Swiss made.

©2008, Leitronic AG / Info: +41 (0) 56 648 40 40 / www.bebetel.com©2008, Leitronic AG / Info: +41 (0) 56 648 40 40 / www.bebetel.com

QuestionsQuestions fréquentesfréquentes • Raccordement ISDN bébétel® est prévu pour des raccordements téléphoniques analogiques. Il peut

aussi être utilisé avec ISDN. Utilisez pour le bébétel® un autre numéro MSN que pour votre téléphone principal.

• Raccordement NT1+2ab (Suisse)

• Raccordement ISDN avec branchement analogique La plupart des centrales privés ISDN ont plusieurs branchements analogiques sur

lesquels peuvent être branchés des téléphones analogiques, fax, répondeur ainsi que bébétel®.

• Si aucun raccordement analogique n'est disponible Plusieurs modems ou téléphones ISDN disposent d'un port analogique situé sur l'arrière de l'appareil sur lequel peut être raccordé directement le bébétel®. Ils existent des interfaces de conversion (ISDN <-> analogique a/b) pour pouvoir raccorder le bébétel® directement sur le S-Bus numérique .

Page 12: bébétel® A tout moment en contact avec votre bébé Le baby-phone par téléphone! Informations abrégées Swiss made.

©2008, Leitronic AG / Info: +41 (0) 56 648 40 40 / www.bebetel.com©2008, Leitronic AG / Info: +41 (0) 56 648 40 40 / www.bebetel.com

Questions fréquentesQuestions fréquentes• Coût des appels? La communication du bébétel® est facturée uniquement quand la connexion est

établie. Ces tarifs dépendront du type de communication (appel en tarif urbain, interurbain, réseau GSM, etc…) et dépendront également de votre opérateur ainsi que de l'heure et du jour d'utilisation. Si vous voyez sur l’afficheur de votre téléphone mobile que l’appel vient du bébétel®, vous pouvez rejeter l'appel. Faites attention à ne pas faire aboutir l’appel sur une messagerie vocale.

• Surveillance de deux chambres d'enfantsa) Install bébételTWIN® in the second location and connect to bébétel® using 8m cable. XXXXb) bébétel® étant très sensible en position HIGH, il est possible de surveiller 2 chambres une à coté de l’autre, si vous installez bébétel® dans le couloir, en laissant les portes ouvertes. Veuillez vérifier la sensibilité. Nous vous conseillons de rajouter un détecteur de mouvement afin d’assurer qu’un enfant ne puisse pas quitter la chambre sans être remarqué.

Page 13: bébétel® A tout moment en contact avec votre bébé Le baby-phone par téléphone! Informations abrégées Swiss made.

©2008, Leitronic AG / Info: +41 (0) 56 648 40 40 / www.bebetel.com©2008, Leitronic AG / Info: +41 (0) 56 648 40 40 / www.bebetel.com

Plus de produits lancés de la Plus de produits lancés de la maison Leitronic AGmaison Leitronic AG

EasyAlarm BASIC EasyAlarm BASIC Signalisation d‘alarmes techniquesSignalisation d‘alarmes techniques

EasyAlarm SENIOR EasyAlarm SENIOR Surveillance de personnes âgées, patientsSurveillance de personnes âgées, patients

EasyAlarm HOME EasyAlarm HOME Surveillance de la maison ext. par capteurs sans filSurveillance de la maison ext. par capteurs sans fil

EasyAlarm WRL HOME EasyAlarm WRL HOME Surveillance de la maisonSurveillance de la maison

EasyAlarm MANDOWN EasyAlarm MANDOWN Surveillance du poste de travail Surveillance du poste de travail

EasyAlarm ELEVATOR EasyAlarm ELEVATOR Appel d’urgence pour ascenseursAppel d’urgence pour ascenseurs

Maniement facileManiement facile interface vocale complète du mode d’empliinterface vocale complète du mode d’empli jusqu’à neuf numéros d’alarme programmablejusqu’à neuf numéros d’alarme programmable