Bain de langue en patois - Valgrisenche - Juin 2010

2
lo tseumeun l’è tot à plan. De l’Equiliva a Pierre Taillà Cotta-tè l’è la poyà. Passa Runa é lo Barmì E beuntou l’è belle Arvì. A Leverogne no-z-aèplantèn A mè lo car a tè lo fèn. Trotta trotta a catro pià Mon meulè t’i dza lagnà? No bèichen a Tsanrotar Deun lo plan l’è caze tar. Veullanouva é son gran pon Stage intensif de patois Cours de langue captivant, stimulant et efficace Stage intensivo di patois Corso di lingua accattivante, stimolante ed efficace Valgrisenche Bain de langue L’Assessorat de l’éducation et de la culture de la Région autonome Vallée d’Aoste oRgAniSe SPeSe e iSCRiZione FRAiS et inSCRiPtion Spese a carico dei partecipanti: · vitto e alloggio con trattamento di pensione completa · iscrizione all’École populaire de patois per l’anno 2009/2010 (26,00 euro) Le persone interessate sono pregate di ritornare all’Assessorato istruzione e cultura, entro il 30 aprile 2010, il modulo d’iscrizione debitamente compilato (scaricabile dal sito www.regione.vda. it/cultura). Per ulteriori informazioni, rivolgersi direttamente al personale dell’Assessorato. Frais à la charge des participants : · hébergement en pension complète · inscription à l’Ecole populaire de patois pour l’année 2009/2010 (26,00 euros) Les personnes intéressées sont priées de bien vouloir retourner la fiche d’inscription dûment remplie (téléchargeable sur le site www.regione. vda.it/cultura) à l’Assessorat de l’éducation et de la culture, avant le 30 avril 2010. Pour tout renseignement complémentaire, s’adresser directement au personnel de l’Assessorat. Tél. 0165 43386 0165 363540 [email protected] 2010 Assessorat de l’Éducation et de la Culture Assessorato Istruzione e Cultura grafica. lauretta vignal stampa. tipografia valdostana 4-5-6 juin

description

Valgrisenche4 - 5 - 6 juin 2010(du vendredi soir au dimanche soir)Dortoir Le Vieux Quartier – chef-lieuParcours didactique à la découverte du milieu :> Le tissage du drap> Le barrage et son histoire> L'histoire du Col du Mont> « Le paysage qui change », film réalisé dans le cadre du Concours Cerlogne 2007> La littérature des enfants du pays : Sylvain Bois et Alexis Bétemps> La chorale de Valgrisenche et le groupe de théâtre "Le Gantalèi"Clôture des inscriptions le 30 avril 2010

Transcript of Bain de langue en patois - Valgrisenche - Juin 2010

Page 1: Bain de langue en patois - Valgrisenche - Juin 2010

l o t s e um e u n l ’ è t o t à p l a n . D e l ’ E q u i l i v a a P i e r r e T a i l l à C o t t a - t è l ’ è l a p o y à . P a s s a R u n a é l o B a r m ì E b e u n t o u l ’ è b e l l e A r v ì . A L e v e r o g n e n o - z - a è p l a n t è n A m è l o c a r a t è l o f è n . T r o t t a t r o t t a a c a t r o p i à M o n m e u l è t ’ i d z a l a g n à ? N o b è i c h e n a T s a n r o t a r D e u n l o p l a n l ’ è c a z e t a r . V e u l l a n o u v a é s o n g r a n p o n

Stage intensif de patoisCours de langue captivant, stimulant et efficace Stage intensivodi patois Corso di lingua accattivante, stimolante ed efficace

Valgrisenche

Bainde langue

L’Assessorat de l’éducation et de la culture de la Région autonome Vallée d’Aoste

o R g A n i S e

SPeSe eiSCRiZione

FRAiS etinSCRiPtion

Spese a carico dei partecipanti:· vitto e alloggio con trattamento di pensione completa· iscrizione all’École populaire de patois per l’anno 2009/2010 (26,00 euro)

Le persone interessate sono pregate di ritornare all’Assessorato istruzione e cultura, entro il 30 aprile 2010, il modulo d’iscrizione debitamente compilato (scaricabile dal sito www.regione.vda. it/cultura).

Per ulteriori informazioni, rivolgersi direttamente al personale dell’Assessorato.

Frais à la charge des participants :· hébergement en pension complète· inscription à l’Ecole populaire de patois pour l’année 2009/2010 (26,00 euros)

Les personnes intéressées sont priées de bien vouloir retourner la fiche d’inscription dûment remplie (téléchargeable sur le site www.regione. vda.it/cultura) à l’Assessorat de l’éducation et de la culture, avant le 30 avril 2010.

Pour tout renseignement complémentaire, s’adresser directement au personnel de l’Assessorat.

Tél. 0165 43386 0165 [email protected]

2010

Assessorat de l’Éducationet de la Culture

Assessorato Istruzionee Cultura

Marchio Istituzionale Regione Valle d’Aosta.ASSESSORATO ISTRUZIONE E CULTURA.Versione verticale con specifica delle Direzioni.Simulazione con marchio in quadricromia.

La specifica delle Direzione e composta con carattere Bell Gothic Black nelle proporzioni indicate.La posizione è a bandiera dx e non deve superare la giustezza del marchio e deve dividersi senza troncare la parola.

Assessorat de l’Éducationet de la Culture

Assessorato Istruzionee Cultura

Assessorat de l’Éducationet de la Culture

Assessorato Istruzionee Cultura

Assessorat de l’Éducationet de la Culture

Assessorato Istruzionee Cultura

grafica. lauretta vignal • stampa. tipografia valdostana

4 - 5 - 6 j u i n

Page 2: Bain de langue en patois - Valgrisenche - Juin 2010

l o t s e um e u n l ’ è t o t à p l a n . D e l ’ E q u i l i v a a P i e r r e T a i l l à C o t t a - t è l ’ è l a p o y à . P a s s a R u n a é l o B a r m ì E b e u n t o u l ’ è b e l l e A r v ì . A L e v e r o g n e n o - z - a è p l a n t è n A m è l o c a r a t è l o f è n . T r o t t a t r o t t a a c a t r o p i à M o n m e u l è t ’ i d z a l a g n à ? N o b è i c h e n a T s a n r o t a r D e u n l o p l a n l ’ è c a z e t a r . V e u l l a n o u v a é s o n g r a n p o n N o p a s s è n

Parcours didactique à la découverte du milieu :· le tissage du drap· le barrage et son histoire· l’histoire du Col du Mont· « Le paysage qui change » film réalisé dans le cadre du Concours Cerlogne 2007· la littérature des enfants du pays : Sylvain Bois et Alexis Bétemps · la chorale de Valgrisenche et le groupe de théâtre Le Gantalèi Clôture des inscriptions le 30 avril 2010 Percorso didattico alla

scoperta dell’ambiente:· la tessitura del drap· la diga e la sua storia· la storia del Col du Mont· “ Le paysage qui change “ film realizzato in occasione del Concours Cerlogne 2007 · la letteratura degli enfants du pays : Sylvain Bois e Alexis Bétemps· la corale di Valgrisenche e il gruppo di teatro Le Gantalèi Iscrizioni entro il 30 aprile 2010

4 - 5 - 6 G I u G n o 2 0 1 0

L’offerta dell’Ecole populaire de Patois, sulla scorta del successo riscosso nelle precedenti edizioni, propone anche quest’anno alcuni fine settimana d’immersione linguistica in una struttura ricettiva della nostra regione.Il patois non può essere disancorato dal contesto storico in cui si è sviluppato e dalla cultura di cui è vettore e, per questo motivo, anche gli stage programmati per la sessione 2009/2010 prevedono, accanto al corso intensivo di francoprovenzale, momenti di aggregazione su temi che riguardano la civilisation valdostana.La conoscenza di più lingue, comprese quelle cosiddette minoritarie, rappresenta una ricchezza dal punto di vista culturale e, nel contempo, un valore aggiunto per le relazioni interpersonali.La conoscenza degli elementi sui quali si fonda la nostra civilisation è una condizione imprescindibile per meglio comprendere la realtà in cui viviamo e per condividerne la vita intima in maniera attiva e consapevole.Lo stage intensivo di patois vuole dunque essere un’occasione per una formazione di ampio respiro che stimoli nel contempo il desiderio di saperne di più e di appropriarsi di un patrimonio culturale ricco e unico.

L’AssessoreLaurent Viérin

L’offre de l’Ecole populaire de Patois, sur la base du succès remporté lors des précédentes éditions, propose cette année encore des fins de semaine d’immersion linguistique dans une structure d’accueil de notre région.Le patois ne peut être dissocié du contexte historique où il s’est développé et de la culture dont il est porteur et, pour cette raison, les stages de la session 2009/2010 prévoient, parallèlement au cours intensif de francoprovençal, des moments d’agrégation sur des thèmes concernant la civilisation valdôtaine.La connaissance de plusieurs langues, y compris les langues dites minoritaires, représente une richesse du point de vue culturel et, en même temps, une valeur ajoutée pour les relations interpersonnelles.La connaissance des éléments sur lesquels repose notre civilisation est une condition incontournable pour mieux comprendre la réalité où nous vivons et pour en partager la vie intime de façon active et consciente.Le stage intensif de patois se veut donc une occasion de formation de longue durée, stimulant parallèlement le désir d’en savoir davantage et de faire sien un patrimoine culturel riche et unique.

L’AssesseurLaurent Viérin

VALgRiSenCHe Dortoir Le Vieux Quartier Chef-lieu