AV-RECEIVER AVR-280 - produktinfo.conrad.com€¦ · avr-280 av-receiver r avr-280 home theatre...

22
AVR-280 AV-RECEIVER AVR-280 HOME THEATRE RECEIVER MODE DSP INPUT BALANCE TUNING BAND VOLUME/TUNING POWER Mode d'emploi

Transcript of AV-RECEIVER AVR-280 - produktinfo.conrad.com€¦ · avr-280 av-receiver r avr-280 home theatre...

Page 1: AV-RECEIVER AVR-280 - produktinfo.conrad.com€¦ · avr-280 av-receiver r avr-280 home theatre receiver mode dsp i n p u t b a l a n c e t u n i n g b a n d v o l u m e / t u n i

AVR-280AV-RECEIVER

AVR-280 HOME THEATRE RECEIVERR

MODE DSP INPUT BALANCE TUNING BAND

VOLUME/TUNING

POWER

Mode d'emploi

Page 2: AV-RECEIVER AVR-280 - produktinfo.conrad.com€¦ · avr-280 av-receiver r avr-280 home theatre receiver mode dsp i n p u t b a l a n c e t u n i n g b a n d v o l u m e / t u n i

01

SOMMAIRE

SOMMAIRE

Sommaire 01

INSTRUCTIONS IMPORTANTES

Instructions de sécurité importantes 02

ÉQUIPEMENT ET ACCESSOIRES

Accessoires 03

TÉLÉCOMMANDE

Mise en place des piles 04Utilisation de la télécommande 04Fonctions de la télécommande 05

PANNEAU AVANT ET RACCORDS

Panneau avant 06Raccords 06

RACCORDEMENT DU SYSTÈME

Récapitulatif raccordements audio-vidéo 07Raccords via câble péritel 07Raccords via audio/vidéo analogique 08Raccords via audio/vidéo numérique 09Raccords des enceintes 09Emplacement des enceintes 10Montage et mise en place de l'antenne AM 11Raccordement de l'antenne AM 11Raccordement et Emplacement de l'antenne FM d'intérieur 12Connexion du câble FM 12Raccordement au réseau 13

COMMANDE ET FONCTIONS

ON et OFF, standby (veille) 14Choix de la source d'entrée 14Réglage des enceintes 15DSP, Mode, Mute et Amplification de basses fréquences 15Choix de signal d'entrée 16Utilisation de la radio (syntoniseur) 16Syntonisation manuelle/automatique 17Mémorisation des stations de radio 17Choix de station et RDS 17Choix de numérique optique/coaxial 18Choix de l'analogique AUX 1/ AUX 2 18Choix de TV 18

DONNÉES TECHNIQUES

Données techniques 19Piles 19

RECHERCHE DE PANNE

Recherche de panne 20

Page 3: AV-RECEIVER AVR-280 - produktinfo.conrad.com€¦ · avr-280 av-receiver r avr-280 home theatre receiver mode dsp i n p u t b a l a n c e t u n i n g b a n d v o l u m e / t u n i

02

INSTRUCTIONS IMPORTANTES

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel appareil. Veuillez lire attentivement ces instructions afin d'éviter toute erreur de fonctionnement et détérioration de l'appareil, et de profiter de votre appareil le plus longtemps possible.

1. Ne jamais exposer l'appareil aux rayons directs du soleil, à une humidité importante, aux impuretés, aux fortes vibrations ou à des températures extrêmes.

2. Placer l'appareil sur un support stable et plan.

3. Assurer une ventilation suffisante autour de l'appareil. Ne jamais placer l'appareil sur un support souple, comme par exemple une couverture. Vérifier que l'espace libre derrière l'appareil est d'au moins 20 cm.

4. Ne jamais ouvrir le boîtier. Le nettoyage des parties intérieures doit être fait uniquement par des techniciens habilités.

5. Vérifier que les corps étrangers et fluides ne puissent pas pénétrer dans l'appareil.

6. Les réparations éventuelles de l'appareil doivent être uniquement faites par des techniciens habilités.

7. Couper immédiatement l'alimentation électrique dans les cas suivants :A Le cordon ou la prise secteur sont

défectueux.B Un liquide s'est renversé sur l'appareil ou un

objet est tombé dans l'appareil.C L'exploitation de l'appareil ne peut se

poursuivre correctement.D L'appareil est tombé ou le boîtier est

endommagé.

8. Conserver soigneusement ce manuel pour toute référence ultérieure.

9. Pour nettoyer l'appareil, utiliser un chiffon à poussières ou un chiffon doux sans peluche et légèrement humide.

10. Ne pas utiliser de détergents puissants ou corrosifs. Vérifier que l'humidité ne pénètre pas dans l'appareil lors du nettoyage. Débrancher le cordon secteur avant tout nettoyage.

11. Le remplacement éventuel du coupe-circuit de l'appareil, bien qu'il soit accessible à l'utilisateur, doit être effectué uniquement par un technicien habilité.

12. Vérifier que la tension spécifiée sur le panneau arrière de l'appareil correspond à la tension de réseau locale.

13. En cas d'erreur de fonctionnement, lire attentivement le chapitre RECHERCHE DE PANNE avant d'envoyer l'appareil en réparation.

14. Couper le courant si l'appareil est inutilisé pendant une longue période.

Dégagement de responsabilité

Malgré tous les efforts déployés par nos services, nous ne pouvons garantir l'exactitude ou l'intégralité des données techniques indiquées. Nous nous réservons le droit d'apporter sans préavis toutes modifications techniques à nos produits.

Lire attentivement ces instructions de sécurité avant tout premier branchement de l'appareil !

Instructions de sécurité importantes

Page 4: AV-RECEIVER AVR-280 - produktinfo.conrad.com€¦ · avr-280 av-receiver r avr-280 home theatre receiver mode dsp i n p u t b a l a n c e t u n i n g b a n d v o l u m e / t u n i

03

ÉQUIPEMENT ET ACCESSOIRES

Accessoires

1 x récepteur AVR-2801 x télécommande AVR-2802 x piles1 x antenne FM1 x antenne-cadre AM1 x câble péritel1 x mode d'emploi

Ce mode d'emploi contient tout ce que vous devez savoir sur votre récepteur son surround Eltax.Le lire attentivement avant toute première utilisation de l'appareil !

AVR-280 HOME THEATRE RECEIVERR

MODE DSP INPUT BALANCE TUNING BAND

VOLUME/TUNING

POWER

STA

ND

BY

MU

TE

AV

R-2

80

VO

LU

ME

TU

NIN

G +

CO

AX

DIG

ITA

L D

VD

/SA

T

AU

X 1

AU

X 2

TU

NE

R

RD

S

TV

R

ME

MO

RY

DE

LA

Y

DS

P

MO

DE

S

PK

M

OD

E

MO

DE

TE

ST

BA

SS

BO

OS

T

BA

LA

NC

E

N

IGH

T

DE

LA

Y

++++ -

-

MO

NO

BA

ND

CE

NT

ER

RE

AR

OP

T

AU

TO

MA

NU

AL

PR

+P

R -

TU

NIN

G -

AVR-280AV-RECEIVER

AVR-280 HOME THEATRE RECEIVERR

MODE DSP INPUT BALANCE TUNING BAND

VOLUME/TUNING

POWER

Instruction manual

Page 5: AV-RECEIVER AVR-280 - produktinfo.conrad.com€¦ · avr-280 av-receiver r avr-280 home theatre receiver mode dsp i n p u t b a l a n c e t u n i n g b a n d v o l u m e / t u n i

04

TÉLÉCOMMANDE

Mise en place des pilesRetirer le couvercle comme indiqué sur le cliché.

Insérer deux piles de type AAA/R03/UM4. Vérifier que les polarités aux extrémités des piles correspondent aux polarités indiquées à l'intérieur du compartiment

Refermer le couvercle.

Ne jamais mélanger des piles de types différents, ni des piles neuves et usagées.Lorsque la télécommande n'est pas utilisée pendant une longue période, enlever les piles pour éviter toute corrosion.

Utilisation de la télécommande

Diriger la télécommande vers le détecteur situé sur le panneau avant de l'appareil. À la réception du signal de télécommande, l'appareil réagit en conséquence. La télécommande fonctionne dans un rayon de 6 m environ.

Des erreurs peuvent se produire en cas d'utilisation de la télécommande lorsque l'appareil est exposé à des sources de lumières fortes.Des erreurs de fonctionnement peuvent se produire en cas d'utilisation d'autres télécommandes à proximité de l'appareil.Ne rien poser sur la télécommande afin d'éviter d'appuyer sur les touches et de décharger les piles.Aucun obstacle ne doit être situé entre la télécommande et l'appareil.Ne pas utiliser l'appareil derrière des vitrages colorés qui diminueraient la portée maximale de la télécommande.

AVR-280 HOME THEATRE RECEIVERR

MODE DSP INPUT BALANCE TUNING BAND

VOLUME/TUNING

POWER

Infrared- Sensor

STANDBY

MUTE

AVR-280

VOLUME

TUNING +

COAX

DIGITAL DVD/SAT

AUX 1 AUX 2 TUNER

RDS

TV

R

MEMORY

DELAY

DSP MODE

SPK MODE

MODE

TEST

BASSBOOST

BALANCE

NIGHT

DELAY

++++

- -

MONOBAND

CENTER REAR

OPT

AUTO

MANUAL

PR +PR -

TUNING -

Page 6: AV-RECEIVER AVR-280 - produktinfo.conrad.com€¦ · avr-280 av-receiver r avr-280 home theatre receiver mode dsp i n p u t b a l a n c e t u n i n g b a n d v o l u m e / t u n i

05

TÉLÉCOMMANDE

VeilleEntrée numérique optiqueEntrée numérique coaxialeAUX 1TVRDSBande (FM/AM)Mode DSPMode SPK (mode enceintes)BalanceRetard canal central +Retard canal central -Syntonisation croissanteMode de syntonisationPréréglage -Syntonisation décroissanteMute (sourdine)Diminution volumeAUX 2SyntoniseurMémorisationMono/Stéréo (FM)Nuit (Compression dynamique)TestMode (Stéréo/PL II musique/PL II film, DTS/Dolby Digital) Retard Surround +Retard Surround -Préréglage +Amplification de basses fréquencesAugmentation volume

Fonctions de la télécommande

Certaines fonctions du récepteur AV peuvent uniquement être effectuées à l'aide de la télécommande. Certaines fonctions sont reliées à la source d'entrée du signal sélectionnée. Il est donc possible que certaines touches de la télécommande ne soient pas disponibles si la source d'entrée du signal correspondante n'est pas sélectionnée.

STANDBY

MUTE

AVR-280

VOLUME

TUNING +

1

DIGITAL DVD/SAT

AUX 1 AUX 2 TUNER

RDS

TV

R

MEMORY

DELAY

DSP MODE

SPK MODE

MODE

TEST

BASSBOOST

BALANCE

NIGHT

DELAY

++++

- -

MONOBAND

CENTER REAR

2

AUTO

MANUAL

PR +PR -

TUNING -

Page 7: AV-RECEIVER AVR-280 - produktinfo.conrad.com€¦ · avr-280 av-receiver r avr-280 home theatre receiver mode dsp i n p u t b a l a n c e t u n i n g b a n d v o l u m e / t u n i

AVR-280 HOME THEATRE RECEIVERR

MODE DSP INPUT BALANCE TUNING BAND

VOLUME/TUNING

POWER

10 11987

8

8

9

9

10

10

11

12

13

654321

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

06

PANNEAU AVANT ET RACCORDS

Panneau avant

Raccords

POWER On/OffVoyant DEL indicateur de veille (Standby)Détecteur télécommandeAffichageMode (Dolby Digital, DTS, PL II Film, PL II Musique, Stéréo)Programme DSPEntrée

BalanceSyntonisationBandeMolette (Multijog)

Entrée d'antenne FMEntrée d'antenne AMEntrée optiqueEntrée vidéo composite (pour entrée optique)Entrée coaxialeEntrée vidéo composite (pour entrée coaxial)Entrée analogique AUX 1

Entrée analogique AUX 2Sortie active de caisson de gravesEntrée/sortie péritel6 x sorties enceintesCoupe-circuitAlimentation secteur

SPEAKER OUTPUT TERMINAL

SR SW SL SR CEN. FL

FUSE T 1A

R

220-240V~50/60Hz220-240V~50/60Hz

ITEM NR.:

AV RECEIVER

220-240V~ 50/60Hz

AVR-28011040.01

200W MAX

OPT. VIDEO COAX VIDEO

AUX 1 AUX 2 SUB SCART IN/OUT DIGITAL DIGITAL

1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 1310

11

Page 8: AV-RECEIVER AVR-280 - produktinfo.conrad.com€¦ · avr-280 av-receiver r avr-280 home theatre receiver mode dsp i n p u t b a l a n c e t u n i n g b a n d v o l u m e / t u n i

07

RACCORDEMENT DU SYSTÈME

Ne jamais raccorder l'appareil au réseau avant que tous les autres raccordements du système soient effectués.

Récapitulatif raccordements audio-vidéoL'appareil est équipé de 4 entrées audio/vidéo réparties en 2 analogiques et 2 numériques.Il est possible de raccorder par exemple un appareil photo numérique ou un caméscope à l'aide des entrées analogiques audio/vidéo. Raccorder le lecteur DVD par les entrées numériques (optique ou coaxiale).Le signal vidéo est envoyé vers la télévision par la prise péritel.Il est également possible de transmettre le signal audio de la télévision au récepteur par la prise péritel.Cela permet de voir les films au format Dolby Surround, lorsque ceux-ci sont envoyés codés.

SPEAKER OUTPUT TERMINAL

SR SW SL SR CEN. FL

FUSE T 1A

R

220-240V~50/60Hz220-240V~50/60Hz

ITEM NR.:

AV RECEIVER

220-240V~ 50/60Hz

AVR-28011040.01

200W MAX

OPT. VIDEO COAX VIDEO

AUX 1 AUX 2 SUB SCART IN/OUT DIGITAL DIGITAL

Digital Audio/Video in

FM/AM antenna input Analog Audio/video input

Active subwoofer output SCART input/output

Speaker connections

Raccords via câble péritelLa sortie péritel de la télévision permet de véhiculer les signaux audio (stéréo) et vidéo composite (CVBS). Cela signifie qu'à l'aide du câble péritel, on peut rapidement établir un système opérationnel qui permet de restituer les signaux audio de la télévision sur le récepteur.

SCART cable

Certaines télévisions sont équipées de deux connexions péritel ! Pour effectuer la connexion, vérifier que la prise péritel choisie est marquée avec IN-/ et OUTPUT ! En cas de doute, se reporter aux instructions de la télévision.Employer un câble péritel complet afin d'utiliser l'appareil de manière optimale.

SPEAKER OUTPUT TERMINAL

SR SW SL SR CEN. FL

FUSE T 1A

R

220-240V~50/60Hz220-240V~50/60Hz

ITEM NR.:

AV RECEIVER

220-240V~ 50/60Hz

AVR-28011040.01

200W MAX

OPT. VIDEO COAX VIDEO

AUX 1 AUX 2 SUB SCART IN/OUTDIGITAL 1 DIGITAL

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

Page 9: AV-RECEIVER AVR-280 - produktinfo.conrad.com€¦ · avr-280 av-receiver r avr-280 home theatre receiver mode dsp i n p u t b a l a n c e t u n i n g b a n d v o l u m e / t u n i

SPEAKER OUTPUT TERMINAL

SR SW SL SR CEN. FL

FUSE T 1A

R

220-240V~50/60Hz220-240V~50/60Hz

ITEM NR.:

AV RECEIVER

220-240V~ 50/60Hz

AVR-28011040.01

200W MAX

OPT. VIDEO COAX VIDEO

AUX 1 AUX 2 SUB SCART IN/OUTDIGITAL 1 DIGITAL 2

SPEAKER OUTPUT TERMINAL

SR SW SL SR CEN. FL

FUSE T 1A

R

220-240V~50/60Hz220-240V~50/60Hz

ITEM NR.:

AV RECEIVER

220-240V~ 50/60Hz

AVR-28011040.01

200W MAX

OPT. VIDEO COAX VIDEO

AUX 1 AUX 2 SUB SCART IN/OUTDIGITAL 1 DIGITAL 2

VHS

08

RACCORDEMENT DU SYSTÈME

Connexion via audio/vidéo analogiqueRaccorder les bornes audio et vidéo du caméscope au récepteur AV ELTAX par un câble audio-vidéo.Puisque l'image vidéo doit être vue sur la télévision, il faut également établir une connexion vidéo avec la télévision.Pour ce faire, utiliser le câble péritel comme indiqué sur le cliché. Pour des raisons de facilité, chaque conducteur est marqué d'une couleur différente.

3 X RCA audio video cable

SCART Cable

Digital Camera

SCART Cable

Minidisc- or Mp3-player

Stereo camcorder

Raccorder les bornes audio et vidéo de l'appareil photo numérique au récepteur ELTAX par un câble audio-vidéo. Puisque l'image vidéo doit être vue sur la télévision, il faut également établir une connexion vidéo avec la télévision. Pour ce faire, utiliser le câble péritel comme indiqué sur le cliché. Pour des raisons de facilité, chaque conducteur est marqué d'une couleur différente.

Les câbles audio-vidéo utilisés sur le cliché peuvent différer d'un appareil numérique à l'autre ! En cas de doute, se reporter aux instructions de l'appareil photo numérique ou du caméscope.

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

Page 10: AV-RECEIVER AVR-280 - produktinfo.conrad.com€¦ · avr-280 av-receiver r avr-280 home theatre receiver mode dsp i n p u t b a l a n c e t u n i n g b a n d v o l u m e / t u n i

SPEAKER OUTPUT TERMINAL

SR SW SL SR CEN. FL

FUSE T 1A

R

220-240V~50/60Hz220-240V~50/60Hz

ITEM NR.:

AV RECEIVER

220-240V~ 50/60Hz

AVR-28011040.01

200W MAX

OPT. VIDEO COAX VIDEO

AUX 1 AUX 2 SUB SCART IN/OUTDIGITAL 1 DIGITAL 2

SPEAKER OUTPUT TERMINAL

SR SW SL SR CEN. FL

FUSE T 1A

R

220-240V~50/60Hz220-240V~50/60Hz

ITEM NR.:

AV RECEIVER

220-240V~ 50/60Hz

AVR-28011040.01

200W MAX

OPT. VIDEO COAX VIDEO

AUX 1 AUX 2 SUB SCART IN/OUTDIGITAL 1 DIGITAL 2

09

RACCORDEMENT DU SYSTÈME

Active SubwooferOutput

Raccords via audio/vidéo numériqueRaccorder les sorties numériques coaxiale ou optique du lecteur DVD à l'entrée numérique correspondante du récepteur AV (OPT/COAX). Toujours utiliser l'entrée vidéo correspondante ! Passer à la source de signal correspondante à l'aide de la touche INPUT.

Video cable

Coaxial cable

DVD-Player

Optical cable

Digital satelite receiver

La plupart des lecteurs DVD équipés d'une sortie numérique sont réglés en usine au format de données PCM. Vérifier dans le menu de configuration que le lecteur DVD possède les mêmes réglages.Le signal vidéo peut également être transmis directement du lecteur DVD à la télévision.

Raccords des enceintes

Dénuder le câble sur environ 15 mm.Lisser soigneusement les fils du câble.Ouvrir les bornes de connexion en appuyant sur la petite languette.Insérer les extrémités préparées du câble dans les ouvertures. Relâcher la languette.

Cette procédure permet de raccorder chaque sortie d'enceinte aux enceintes correspondantes. Vérifier que les polarités sont correctes. Toujours raccorder la borne rouge de l'appareil au conducteur marqué du câble de raccordement et la borne noire au conducteur non marqué.

Un caisson de graves peut être raccordé à Subwoofer (SUB.).

Pour éviter toute détérioration de l'électronique, vérifier que les deux pôles du câble d'enceinte ne se touchent pas.

Page 11: AV-RECEIVER AVR-280 - produktinfo.conrad.com€¦ · avr-280 av-receiver r avr-280 home theatre receiver mode dsp i n p u t b a l a n c e t u n i n g b a n d v o l u m e / t u n i

10

RACCORDEMENT DU SYSTÈME

Emplacement des enceintesPlacer les enceintes correctement avant de les raccorder. Un bon emplacement est déterminant pour la qualité du son. L'emplacement optimal dépend des caractéristiques du local et de la constitution des murs. Le schéma ci-dessous indique un exemple d'emplacement des enceintes.

1. Position d'écoute2. Enceinte avant droite3. TV4. Enceinte centrale

5. Enceinte avant gauche6. Caisson de graves7. Enceinte surround droite8. Enceinte surround gauche

Disposer les enceintes avant et centrale à hauteur des oreilles de l'auditeur. Disposer les enceintes arrière de façon qu'elles soient situées un peu au-dessus des oreilles de l'auditeur. Le caisson des graves peut être placé n'importe où dans le local. Placer le caisson des graves dans un angle du local pour augmenter son efficacité. Ne pas placer le caisson de graves à proximité de la télévision afin d'éviter toutes interactions magnétiques.

Page 12: AV-RECEIVER AVR-280 - produktinfo.conrad.com€¦ · avr-280 av-receiver r avr-280 home theatre receiver mode dsp i n p u t b a l a n c e t u n i n g b a n d v o l u m e / t u n i

Raccorder les deux fils de l'antenne-cadre aux entrées qui sont marquées AM (voir schéma).Appuyer sur la languette correspondante (1), insérer l'extrémité dénudée du conducteur dans l'ouverture (2), puis relâcher la languette (3).

SPEAKER OUTPUT TERMINAL

SR SW SL SR CEN. FL

FUSE T 1A

R

220-240V~50/60Hz220-240V~50/60Hz

ITEM NR.:

AV RECEIVER

220-240V~ 50/60Hz

AVR-28011040.01

200W MAX

OPT. VIDEO COAX VIDEO

AUX 1 AUX 2 SUB SCART IN/OUT DIGITAL DIGITAL

11

RACCORDEMENT DU SYSTÈME

Montage et mise en place de l'antenne AM

Monter l'antenne AM en l'installant sur le support (voir schéma).Positionner l'antenne afin d'obtenir la meilleure réception possible, c'est-à-dire aussi loin du système, de la télévision et des câbles que possible.En cas de mauvaise réception, utiliser une antenne extérieure.

Raccordement de l'antenne AM

Page 13: AV-RECEIVER AVR-280 - produktinfo.conrad.com€¦ · avr-280 av-receiver r avr-280 home theatre receiver mode dsp i n p u t b a l a n c e t u n i n g b a n d v o l u m e / t u n i

SPEAKER OUTPUT TERMINAL

SR SW SL SR CEN. FL

FUSE T 1A

R

220-240V~50/60Hz220-240V~50/60Hz

ITEM NR.:

AV RECEIVER

220-240V~ 50/60Hz

AVR-28011040.01

200W MAX

OPT. VIDEO COAX VIDEO

AUX 1 AUX 2 SUB SCART IN/OUT DIGITAL DIGITAL

SPEAKER OUTPUT TERMINAL

SR SW SL SR CEN. FL

FUSE T 1A

R

220-240V~50/60Hz220-240V~50/60Hz

ITEM NR.:

AV RECEIVER

220-240V~ 50/60Hz

AVR-28011040.01

200W MAX

OPT. VIDEO COAX VIDEO

AUX 1 AUX 2 SUB SCART IN/OUT DIGITAL DIGITAL

12

RACCORDEMENT DU SYSTÈME

Raccordement et emplacement de l'antenne FM d'intérieur

Brancher l'antenne d'intérieur FM au raccordement de l'antenne marqué [billede]. Pour ce faire, insérer la cosse de câble sur l'ergot qui se trouve au centre de la broche de raccordement.

Choisir une station de radio, puis régler l'antenne afin d'obtenir la meilleure réception possible avec un minimum d'interférence. Si la qualité de réception n'est pas satisfaisante, utiliser une antenne extérieure.

Connexion du câble FMSi vous avez la télévision par câble, la connexion radio du réseau câblé peut également être raccordée à cette borne. Pour ce faire, utiliser un câble de résistance 75 Ohms.

75 Ohm Antenna cable

Page 14: AV-RECEIVER AVR-280 - produktinfo.conrad.com€¦ · avr-280 av-receiver r avr-280 home theatre receiver mode dsp i n p u t b a l a n c e t u n i n g b a n d v o l u m e / t u n i

13

RACCORDEMENT DU SYSTÈME

Raccordement au réseau

SPEAKER OUTPUT TERMINAL

SR SW SL SR CEN. FL

FUSE T 1A

R

220-240V~50/60Hz220-240V~50/60Hz

ITEM NR.:

AV RECEIVER

220-240V~ 50/60Hz

AVR-28011040.01

200W MAX

OPT. VIDEO COAX VIDEO

AUX 1 AUX 2 SUB SCART IN/OUT DIGITAL DIGITAL

Ne pas mettre le courant avant d'avoir vérifié l'ensemble des connexions du système.Ne pas brancher l'unité avant d'avoir raccordé correctement tous les composants.Avant de mettre le courant, vérifier que la tension de réseau est 220-240 V ~ 50/60 Hz.

Raccordement au réseau

Avant d'enfoncer le cordon secteur dans la prise, vérifier que tous les autres raccordements sont réalisés correctement.Enfoncer ensuite le cordon secteur dans une prise de courant adéquate.Si l'appareil est utilisé à l'étranger, il peut être nécessaire d'utiliser un adaptateur.

Page 15: AV-RECEIVER AVR-280 - produktinfo.conrad.com€¦ · avr-280 av-receiver r avr-280 home theatre receiver mode dsp i n p u t b a l a n c e t u n i n g b a n d v o l u m e / t u n i

AVR-280 HOME THEATRE RECEIVERR

MODE DSP INPUT BALANCE TUNING BAND

VOLUME/TUNING

POWER

STANDBY

MUTE

AVR-280

VOLUME

TUNING +

1

DIGITAL DVD/SAT

AUX 1 AUX 2 TUNER

RDS

TV

R

MEMORY

DELAY

DSP MODE

SPK MODE

MODE

TEST

BASSBOOST

BALANCE

NIGHT

DELAY

++++

- -

MONOBAND

CENTER REAR

2

AUTO

MANUAL

PR +PR -

TUNING -

21

3

2

3

1

14

COMMANDE ET FONCTIONS

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

.........

Appuyer sur l'interrupteur pour allumer l'appareil.Appuyer sur la touche Standby de la télécommande pour passer en mode de veille.L'affichage disparaît et toutes les fonctions sont réduites au minimum ; la consommation électrique de l'appareil est alors minimale. En mode de veille, l'appareil réagit uniquement à la touche standby de la télécommande.Pour éteindre l'appareil et annuler toute consommation de courant, utiliser son interrupteur.

Soyez respectueux de l'environnement et éteignez l'appareil après utilisation.

Choix de la source d'entréeAllumer le récepteur AV et éventuellement la télévision.Choisir l'entrée audio/vidéo correspondante sur la télévision.Il est maintenant possible de coupler la source d'entrée qui est active actuellement. Pour écouter la radio, sélectionner le tuner - AUX1 ou AUX2 si un appareil analogue est raccordé, ou respectivement Optical et Coaxial pour le signal numérique d'un lecteur DVD ou d'un récepteur satellite numérique. Sélectionner TV pour écouter une émission de télévision via le récepteur.

Sur certaines télévisions, effectuer un réglage particulier sur la télévision pour garantir une bonne utilisation du canal péritel.En cas de doute, se reporter aux instructions de la télévision.

ON et OFF, standby (veille)

Page 16: AV-RECEIVER AVR-280 - produktinfo.conrad.com€¦ · avr-280 av-receiver r avr-280 home theatre receiver mode dsp i n p u t b a l a n c e t u n i n g b a n d v o l u m e / t u n i

STANDBY

MUTE

AVR-280

VOLUME

TUNING +

COAX

DIGITAL DVD/SAT

AUX 1 AUX 2 TUNER

RDS

TV

R

MEMORY

DELAY

DSP MODE

SPK MODE

MODE

TEST

BASSBOOST

BALANCE

NIGHT

DELAY

++++

- -

MONOBAND

CENTER REAR

OPT

AUTO

MANUAL

PR +PR -

TUNING -

2

1

3

AVR-280 HOME THEATRE RECEIVERR

MODE DSP INPUT BALANCE TUNING BAND

VOLUME/TUNING

POWER

5

5

2

1

3

4

STANDBY

MUTE

AVR-280

VOLUME

TUNING +

COAX

DIGITAL DVD/SAT

AUX 1 AUX 2 TUNER

RDS

TV

R

MEMORY

DELAY

DSP MODE

SPK MODE

MODE

TEST

BASSBOOST

BALANCE

NIGHT

DELAY

++++

- -

MONOBAND

CENTER REAR

OPT

AUTO

MANUAL

PR +PR -

TUNING -

STANDBY

MUTE

AVR-280

VOLUME

TUNING +

COAX

DIGITAL DVD/SAT

AUX 1 AUX 2 TUNER

RDS

TV

R

MEMORY

DELAY

DSP MODE

SPK MODE

MODE

TEST

BASSBOOST

BALANCE

NIGHT

DELAY

++++

- -

MONOBAND

CENTER REAR

OPT

AUTO

MANUAL

PR +PR -

TUNING -

4

2

3

1

4

2

3

1

4

15

COMMANDE ET FONCTIONS

Réglage des enceintesAppuyer sur la touche VOL+ pour augmenter le niveau du son et sur la touche VOL- pour réduire le niveau du son.Tourner la molette vers la droite pour augmenter le niveau du son, et vers la gauche pour diminuer le niveau du son.Appuyer plusieurs fois sur la touche BALANCE, puis sur les touches VOL+/- pour adapter le niveau du son de tous les canaux. Cette procédure permet de commander la balance des enceintes avant, le niveau du son de l'enceinte centrale, du caisson de graves et des enceintes arrière.Appuyer plusieurs fois sur la touche Balance du panneau avant, puis tourner la molette (2) pour régler le niveau du son de tous les canaux. Cette procédure permet de commander la balance des enceintes avant, le niveau du son de l'enceinte centrale, du caisson de graves et des enceintes arrière.Appuyer sur la touche SPK MODE jusqu'à affichage de ”SPK CON I”* ou ”SPK CON II”*. Ce menu peut également être appelé sur l'appareil en appuyant plusieurs fois sur la touche BALANCE. Sélectionner les réglages à l'aide de la molette (2).

* SPK CON I : À choisir si les enceintes du système sont suffisamment puissantes pour restituer toute la bande de fréquence.

* SPK CON II: À choisir si les enceintes du système sont trop faibles pour restituer les fréquences basses du signal audio.Dans ce cas, les fréquences de canal inférieures à 180 Hz sont envoyées vers le caisson des graves.

DSP, Mode, Mute et Amplification de basses fréquences

Appuyer sur la touche MODE de la télécommande ou de l'appareil pour alterner entre stéréo, ProLogic II Film et ProLogic II-Musique. Les DTS et Dolby Digital sont également accessibles avec les entrées numériques.Appuyer sur la touche DSP MODE pour alterner entre les différents modes égaliseur préprogrammés. La touche Mode DSP est également accessible sur l'appareil.Appuyer sur la touche MUTE pour couper le son de toutes les enceintes. Utiliser cette touche par exemple si le téléphone sonne.La touche BASS BOOST permet de raccorder ou de couper l'amplification de basses fréquences.

Page 17: AV-RECEIVER AVR-280 - produktinfo.conrad.com€¦ · avr-280 av-receiver r avr-280 home theatre receiver mode dsp i n p u t b a l a n c e t u n i n g b a n d v o l u m e / t u n i

AVR-280 HOME THEATRE RECEIVERR

MODE DSP INPUT BALANCE TUNING BAND

VOLUME/TUNING

POWER

AVR-280 HOME THEATRE RECEIVERR

MODE DSP INPUT BALANCE TUNING BAND

VOLUME/TUNING

POWER

AVR-280 HOME THEATRE RECEIVERR

MODE DSP INPUT BALANCE TUNING BAND

VOLUME/TUNING

POWER

STANDBY

MUTE

AVR-280

VOLUME

TUNING +

1

DIGITAL DVD/SAT

AUX 1 AUX 2 TUNER

RDS

TV

R

MEMORY

DELAY

DSP MODE

SPK MODE

MODE

TEST

BASSBOOST

BALANCE

NIGHT

DELAY

++++

- -

MONOBAND

CENTER REAR

2

AUTO

MANUAL

PR +PR -

TUNING -

16

COMMANDE ET FONCTIONS

Choix de signal d'entrée

Utilisation de la radio (syntoniseur)

Appuyer sur les touches DIGITAL 1/DIGITAL 2/TUNER/AUX1/AUX2/TV pour sélectionner l'entrée correspondante.Appuyer plusieurs fois sur la touche INPUT du panneau avant pour alterner parmi les entrées suivantes : DIGITAL 1/DIGITAL 2/TUNER/AUX1/AUX2/TV

Appuyer sur la touche TUNER de la télécommande ou sur la touche INPUT de l'appareil pour sélectionner le syntoniseur.

Appuyer sur la touche BAND de la télécommande ou de l'appareil pour sélectionner la bande AM ou FM du syntoniseur.

Si vous avez la télévision par câble, on peut également utiliser la connexion radio du réseau câblé pour optimiser la réception radio. Pour ce faire, utiliser un câble de résistance 75 Ohms (se reporter à la page 12).

STANDBY

MUTE

AVR-280

VOLUME

TUNING +

1

DIGITAL DVD/SAT

AUX 1 AUX 2 TUNER

RDS

TV

R

MEMORY

DELAY

DSP MODE

SPK MODE

MODE

TEST

BASSBOOST

BALANCE

NIGHT

DELAY

++++

- -

MONOBAND

CENTER REAR

2

AUTO

MANUAL

PR +PR -

TUNING -

STANDBY

MUTE

AVR-280

VOLUME

TUNING +

1

DIGITAL DVD/SAT

AUX 1 AUX 2 TUNER

RDS

TV

R

MEMORY

DELAY

DSP MODE

SPK MODE

MODE

TEST

BASSBOOST

BALANCE

NIGHT

DELAY

++++

- -

MONOBAND

CENTER REAR

2

AUTO

MANUAL

PR +PR -

TUNING -

Page 18: AV-RECEIVER AVR-280 - produktinfo.conrad.com€¦ · avr-280 av-receiver r avr-280 home theatre receiver mode dsp i n p u t b a l a n c e t u n i n g b a n d v o l u m e / t u n i

STANDBY

MUTE

AVR-280

VOLUME

TUNING +

COAX

DIGITAL DVD/SAT

AUX 1 AUX 2 TUNER

RDS

TV

R

MEMORY

DELAY

DSP MODE

SPK MODE

MODE

TEST

BASSBOOST

BALANCE

NIGHT

DELAY

++++

- -

MONOBAND

CENTER REAR

OPT

AUTO

MANUAL

PR +PR -

TUNING -

STANDBY

MUTE

AVR-280

VOLUME

TUNING +

COAX

DIGITAL DVD/SAT

AUX 1 AUX 2 TUNER

RDS

TV

R

MEMORY

DELAY

DSP MODE

SPK MODE

MODE

TEST

BASSBOOST

BALANCE

NIGHT

DELAY

++++

- -

MONOBAND

CENTER REAR

OPT

AUTO

MANUAL

PR +PR -

TUNING -

17

COMMANDE ET FONCTIONS

Appuyer sur la touche Tuning pour alterner entre ”TUN STEP” (manuel) et ”TUN SCAN” (automatique).

Pour lancer la fonction de recherche, appuyer sur la touche TUNING UP ou TUNING DOWN.

La fonction de recherche peut également être lancée directement à partir du panneau avant. Appuyer sur la touche ”TUNING” et effectuer la recherche avec la molette.

Syntonisation manuelle/automatique

Mémorisation des stations de radio

Pour mémoriser une station de radio, appuyer sur la touche MEMORY, puis sur les touches PR+/- pour sélectionner le lieu de mémorisation de la station, et enfin de nouveau sur la touche MEMORY pour mémoriser la station.

Choix de station et RDS

Pour choisir une station mémorisée, appuyer sur les touches PR+/-.Appuyer sur la touche RDS pour actionner la fonction RDS. Appuyer plusieurs fois sur la touche RDS pour alterner entre ”SCAN PS”, ”SCAN PTY” et ”SCAN TP”.

RDS SCAN PS : nom du programme (nom de la station)RDS SCAN PTY : enregistrement du type de programme (genre)RDS SCAN TP : enregistrement de la radio d'information sur la circulation

STANDBY

MUTE

AVR-280

VOLUME

TUNING +

COAX

DIGITAL DVD/SAT

AUX 1 AUX 2 TUNER

RDS

TV

R

MEMORY

DELAY

DSP MODE

SPK MODE

MODE

TEST

BASSBOOST

BALANCE

NIGHT

DELAY

++++

- -

MONOBAND

CENTER REAR

OPT

AUTO

MANUAL

PR +PR -

TUNING -

Page 19: AV-RECEIVER AVR-280 - produktinfo.conrad.com€¦ · avr-280 av-receiver r avr-280 home theatre receiver mode dsp i n p u t b a l a n c e t u n i n g b a n d v o l u m e / t u n i

STANDBY

MUTE

AVR-280

VOLUME

TUNING +

1

DIGITAL DVD/SAT

AUX 1 AUX 2 TUNER

RDS

TV

R

MEMORY

DELAY

DSP MODE

SPK MODE

MODE

TEST

BASSBOOST

BALANCE

NIGHT

DELAY

++++

- -

MONOBAND

CENTER REAR

2

AUTO

MANUAL

PR +PR -

TUNING -

STANDBY

MUTE

AVR-280

VOLUME

TUNING +

1

DIGITAL DVD/SAT

AUX 1 AUX 2 TUNER

RDS

TV

R

MEMORY

DELAY

DSP MODE

SPK MODE

MODE

TEST

BASSBOOST

BALANCE

NIGHT

DELAY

++++

- -

MONOBAND

CENTER REAR

2

AUTO

MANUAL

PR +PR -

TUNING -

STANDBY

MUTE

AVR-280

VOLUME

TUNING +

1

DIGITAL DVD/SAT

AUX 1 AUX 2 TUNER

RDS

TV

R

MEMORY

DELAY

DSP MODE

SPK MODE

MODE

TEST

BASSBOOST

BALANCE

NIGHT

DELAY

++++

- -

MONOBAND

CENTER REAR

2

AUTO

MANUAL

PR +PR -

TUNING -

18

COMMANDE ET FONCTIONS

Appuyer sur les touches DIGITAL 1/DIGITAL 2 pour actionner les entrées numériques. Vérifier que les appareils périphériques sont réglés dans la configuration (sortie numérique) respectivement sur "RAW" et "bitstream".En fonction de la taille du local, les enceintes peuvent être configurées à l'aide de CENTER DELAY et SURROUND DELAY.Cette sélection peut également être faite en appuyant plusieurs fois sur la touche ”INPUT” du panneau avant.

Digital 1 : entrée numérique optiqueDigital 2 : entrée numérique coaxialeCenter delay (retard canal central) : retarder le canal central si les enceintes avant sont très éloignées l'une de l'autre !Surround delay (retard Surround) : selon la position de l'auditeur, réduire ou augmenter les canaux surround.L'auditeur doit être situé à égale distance de chaque enceinte.Nuit : Appuyer sur cette touche pour comprimer un peu la dynamique du son DTS ou Dolby Digital. Cette procédure permet d'atténuer les pics puissants dans la dynamique. La différence entre le ruissellement d'un cours d'eau et l'explosion d'une bombe est réduite.

Choix du numérique optique/coaxial

Choix de l'analogique AUX 1/ AUX 2

Choix de TV

Appuyer sur les touches AUX1/AUX2 pour activer les entrées analogiques.Cette sélection peut également être faite en appuyant plusieurs fois sur la touche ”INPUT” du panneau avant.

Appuyer sur la touche TV pour activer l'entrée/sortie péritel analogique.Cette sélection peut également être faite en appuyant plusieurs fois sur la touche ”INPUT” du panneau avant.

Page 20: AV-RECEIVER AVR-280 - produktinfo.conrad.com€¦ · avr-280 av-receiver r avr-280 home theatre receiver mode dsp i n p u t b a l a n c e t u n i n g b a n d v o l u m e / t u n i

19

DONNÉES TECHNIQUES

Données techniques

Frequency respons 20-20.000HzS/N >105dBTHD <0.1%Digital inputs Optical and coaxialAnalog input RCAVideo input RCAPower 220-240V~50/60HzPower consumption 200WMusic power 5 x 50W + 1 x 75W Measures 430 x 58 x 330mmWeight ca. 6kg.

En raison des améliorations permanentes de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter sans préavis toutes modifications à nos produits en matière de conception et de caractéristiques techniques.

Page 21: AV-RECEIVER AVR-280 - produktinfo.conrad.com€¦ · avr-280 av-receiver r avr-280 home theatre receiver mode dsp i n p u t b a l a n c e t u n i n g b a n d v o l u m e / t u n i

20

RECHERCHE DE PANNE

Recherche de panne

En raison des améliorations permanentes de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter sans préavis toutes modifications à nos produits en matière de conception et de caractéristiques techniques.

PROBLÈME CAUSE / REMÈDE

Aucune réaction. Tous les affichages sont éteints.

Le cordon secteur n'est pas enfoncé dans la prise !Pas de tension secteur. Vérifier que la prise utilisée est sous tension (par exemple à l'aide d'une lampe ou tout autre appareil similaire)L'appareil n'est pas allumé.

Seule la DEL POWER est allumée.

L'appareil est en mode STANDBY (veille). Appuyer sur la touche STANDBY de la télécommande.

Le système ne réagit pas aux fonctions de la télécommande.

Vérifier qu'aucun obstacle n'est situé entre la télécommande et l'appareil. Remplacer les piles de la télécommande.

Aucun son émis par le système.

Les câbles des bornes des enceintes sont déconnectés. Appuyer sur la touche TEST de la télécommande.

Aucun son émis par l'entrée numérique du système.

Vérifier les réglages de la configuration. Dans le menu de configuration DVD, régler Audio sur désactivé pour le format de données RAW / bitstream. Vérifier l'entrée numérique raccordée et la sélectionner.

L'appareil ne reçoit pas bien la station de radio.

Vérifier que l'antenne d'intérieur est correctement placée ; en cas d'utilisation de la connexion du logement, vérifier que le signal est correct. Vérifier qu'il n'y a pas de rupture de câble.

La restitution des signaux de télévision ne fonctionne pas ou fonctionne mal.

Vérifier qu'il y a une connexion par prise péritel, que le câble péritel est bien installé et que l'entrée/sortie péritel est sélectionnée sur la télévision.

La restitution des signaux analogiques via AUX ne fonctionne pas ou fonctionne mal.

Vérifier que les fiches RCA sont enfoncées correctement dans les entrées, que le choix AUX 1 / AUX 2 est correct et que le niveau des enceintes n'est pas sur 0 en cas de restitution des appareils portables (Lecteurs CD / MP3 / mini-disque).

Page 22: AV-RECEIVER AVR-280 - produktinfo.conrad.com€¦ · avr-280 av-receiver r avr-280 home theatre receiver mode dsp i n p u t b a l a n c e t u n i n g b a n d v o l u m e / t u n i