AUTOMÀTIC. Amb so ¯
-
Upload
lara-randolph -
Category
Documents
-
view
60 -
download
0
description
Transcript of AUTOMÀTIC. Amb so ¯
AUTOMÀTIC. Amb so
Cant a l’amorEdith Piaff - L’Hymne à l’Amour
La bellesa i l’amor són els dos motors de la salvació del nostre món.
IRIS Missouri Botanical Garden
St. Louis, Missouri
Edith Piaff - L’Hymne à l’Amour
Fotografies del Jardí Botànic de Sant Lluís. Missouri.
Le ciel bleuEl cel blau
sur nous peut s'effondreret la terre peut bien s'écrouler
pot caure damunt nostrei la terra ens pot aixafar
peu m'importe si tu m'aimes.
m’importa ben poc si tu m’estimes.
Je me fous du monde entier
Jo me’n ric del món sencer
tant qu'l'amour inond'ra mes matinstant que mon corps frémira sous tes mains.
mentre l’amor ompli els matinsmentre el meu cos s’estremeix sota les teves mans.
Peu m'importent les problèmes
Poc m’importen els problemes
mon amour puisque tu m'aimes
amor meu si tu m’estimes
j'irais jusqu'au bout du mondeje me ferais teindre en blondesi tu me le demandais
jo aniria fins a la fi del mónem tenyiria el cabell de rossi tu m’ho demanaves
j'irais décrocher la lunejirais voler la fortunesi tu me le demandais
despenjaré per a tu la llunaaniré a robar la fortunai tu m’ho demanes
je renierais ma patrieje renierais mes amissi tu me le demandais
renegaria de la meva pàtriarefusaria tots els meus amicssi tu m’ho demanessis
On peut bien rire de moije ferais n'importe quoi.si tu me le demandais.
Et pots ben riure de mijo faria qualsevol cosasi tu m’ho demanessis.
Si un jour la vie t'arrache à moi
Si un día la vida t' arranca del meu costat
si tu meurs que tu sois loin de moi
si tu penses que estic ben lluny de tu
peu m'importesi tu m'aimes
poc m’importasi tu m’estimes
car moi je mourrai aussi.
ja que jo moriré, també.
Nous aurons pour nous l'éternitédans le bleu de toute l'immensité
Tindrem per a nosaltres l'eternitaten el blaude tota immensitat
dans le ciel plus de problèmes! en el cel, cap problema!
Mon amour, crois- tu
Amor meu,creu-me
qu'on s'aime...quan s’estima...
Dieu réunit ceux qui s'aiment.
Déu uneix aquells que s’estimen.
Traducció molt lliure de l’original.
P. Becker-B. 10 VI 2007. Sense finalitat comercial – Ús privat.
Suggeriments: [email protected] Podeu visitar: www.xtec.cat/~aballus
Catalonia PPT’S
Per tornar a començar
Per seguir escoltant: quiets!
ESC Per acabar