Au carrefour de RAVeLs

45
2013-2014 2013-2014 Certificat interuniversitaire en Management du tourisme et des loisirs Au carrefour de RAVeLs Le vélotourisme à Waimes Une étude de marché exploratoire proposée par An Van Rie

Transcript of Au carrefour de RAVeLs

Page 1: Au carrefour de RAVeLs

2013-20142013-2014

Certificat interuniversitaire en

Management du tourisme et des loisirs

Au carrefour de RAVeLs

Le vélotourisme à Waimes

Une étude de marché exploratoire proposée par An Van Rie

An Van Rie
Stempel
Page 2: Au carrefour de RAVeLs

i

Avant-propos

Ce travail de fin d’année n’aurait pas été possible sans l’intervention d’un grand

nombre de personnes. Je souhaite ici les en remercier.

Tout d’abord, je tiens à remercier Serge Bressers de m’avoir accordé sa confiance et

son soutien durant toute la formation. Je joins des remerciements à François Dessart, Sabine

Henry, Serge Schmitz pour leur encadrement, à Alain Decrop pour ses cours et son livre qui

m’ont beaucoup inspirée ainsi qu’au reste du staff pour la transmission de leur expertise.

J’exprime mes profonds remerciements à Stany Noel, échevin du tourisme à Waimes

et président de l’Office du tourisme « Le Pays des Hautes Fagnes-Waimes » et à Vinciane

Boulanger pour leur relecture et rectifications, à mes collègues Karlin Berghmans et Anita

Fohn qui m’ont aidée dans la rédaction des questionnaires.

Enfin je tiens à adresser un grand merci à ma famille et en particulier à mon conjoint

Manuel Sonnet et ma fille Sofie pour m’avoir encouragée et permis d’entreprendre cette

formation.

Page 3: Au carrefour de RAVeLs

ii

Sommaire

Avant-propos

Introduction p 1

Chapitre 1 : Offre touristique de la commune de Waimes p 2

1.1. Pôles d’attraction

1.2. Cinq bureaux de tourisme

1.3. Hébergement

1.4. Restaurants gastronomiques et petite restauration

1.5. Équipements de loisirs de vélo

Chapitre 2 : Diagnostic du territoire p 7

2.1. Un paysage attractif et diversifié

2.2. Le profil géographique de Waimes : un paysage accidenté

2.3. RAVeL

2.4. Position de l’horeca

2.5. Autres destinations

2.6. Facilités spécifiques pour le vélotouriste

2.7. FAQ par rapport au paysage

Chapitre 3 : La Vennbahn donne un nouvel élan au tourisme waimerais p 10

3.1. Note historique

3.2. Un projet d’envergure

3.3. Deux prix internationaux

3.4. Vennbahn et RAVeL

Chapitre 4 : Sources secondaires relatives au vélotourisme p 14

4.1. Profil du vélotouriste

4.2. Facteurs de motivation

4.3. Mode de déplacement vers la destination

4.4. Marché domestique

4.5. Recherche d’infos

4.6. Utilisation GPS

4.7. Saisonnalité du vélotourisme

4.8. Dépenses et retombées économiques directes

4.9. Hébergement

Chapitre 5 : Enquête : Portrait du vélotouriste à Waimes p 18

5.1. Méthodologie

5.2. Résultats

Chapitre 6 : Analyse des Atouts, Faiblesses, Opportunités et Menaces p 25

6.1. Atouts

6.2. Faiblesses

6.3. Opportunités

6.4. Menaces

Conclusions et recommandations p 28

Glossaire p 30

Annexes p 31

Annexe 1 Nombre de visiteurs du bureau du tourisme de Waimes

Page 4: Au carrefour de RAVeLs

iii

Annexe 2 Carte chorématique

Annexe 3 Distance et dénivelé positif entre les points d’intérêt

Annexe 4 Questionnaire

Annexe 5 Une bonne pratique à Marche

Annexe 6 Les remarques

Bibliographie p 38

Ouvrages et articles

Sites internet

Abréviations utilisées

Liste des graphiques, figures et tableaux p 41

Page 5: Au carrefour de RAVeLs

1

Introduction

Depuis l’aménagement du RAVel entre Trois-Ponts et Waimes, en 2010, mais surtout

depuis l’achèvement en octobre 2013 de la réaffectation de l’ancienne voie ferrée de la

Vennbahn en voie verte, la commune de Waimes dispose d’une infrastructure cycliste

formidable qui amène un tout nouveau public : les vélotouristes du RAVeL.

Ce travail s’articule autour d’une question clé : comment la commune de Waimes

pourrait-elle mieux se positionner sur le marché prometteur du cyclotourisme et répondre plus

aux attentes et besoins des ravelistes? Comment pourrait-elle les séduire et les inciter à faire

escale à Waimes, à découvrir ses atouts touristiques et à profiter d’un large éventail de

services touristiques? Nous explorerons et étudierons le marché prometteur du vélotourisme à

Waimes dans les chapitres qui suivent.

Le 1er chapitre dévoilera très brièvement l’offre touristique actuelle en insistant sur

l’offre spécifique pour les cyclistes.

Un diagnostic du territoire sera le sujet du 2ème chapitre.

Dans le 3ème chapitre nous mettrons en contexte l’infrastructure clé : le « RAVeL »

et/ou la « Vennbahn ».

Nous consulterons des données secondaires dans le 4ème chapitre pour établir un

portrait du vélotouriste.

Dans le 5ème chapitre nous exposerons les résultats d’une enquête quantitative à

échantillon non-probabiliste menée au bureau de tourisme à Waimes.

Une analyse Atouts Faiblesses Opportunités Menaces nous permettra dans le 6ème

chapitre d’avoir une vision claire de l’ensemble du vélotourisme à Waimes.

Nous clôturerons ce travail par quelques recommandations et une conclusion.

Chaque chapitre sera enrichi par des expériences et des témoignages venant du bureau

de tourisme à Waimes près du RAVeL, où l’auteur de ce travail est employée.

Page 6: Au carrefour de RAVeLs

2

Chapitre 1 : l’offre touristique actuelle de Waimes

1.1 Pôles d’attraction

La commune de Waimes, qui compte 15 villages et hameaux, dispose d’une réserve

naturelle exceptionnelle et bien connue : les Hautes Fagnes; elles couvrent 10 % de son

territoire, au nord de celui-ci.

D’autres pôles d’attraction sont :

- Le Signal de Botrange (tour), qui marque le point culminant de la Belgique

- Le Centre Nature de Botrange (1km au sud du Signal), maison du Parc naturel Hautes

Fagnes Eifel

- Le château médiéval de Reinhardstein dominant la vallée de la Warche

- Le lac de Robertville et son bassin (canotage et natation en plein air)

- Le Railbike : une draisine qui circule sur 7 km entre la frontière allemande et la gare

de Sourbrodt, permettant de découvrir la Fagne de la Petite Rour

- le RAVeL/Vennbahn

- En hiver : la piste de ski alpin d’Ovifat et le ski de fond sur le plateau fagnard

1.2 Cinq bureaux de tourisme

5 bureaux accueillent et renseignent les visiteurs sur le territoire communal :

- le plus ancien est géré par la Province de Liège et installé au Centre Nature de

Botrange, qui constitue la Maison du Parc naturel Hautes Fagnes Eifel (qui s’étend

sur 12 communes, dont Waimes)

- un 2ème, géré par l’asbl Haute Ardenne (pour le compte du Département de la Nature

et des Forêts) est situé à la station scientifique des Hautes Fagnes au Mont Rigi, à

l’entrée de la Fagne de Poleur.

- un 3ème à Robertville, géré par le SI, informe les promeneurs (vallée de la Warche,

tour du lac, ..), ainsi que les visiteurs du château de Reinhardstein et, par beau temps

en haute saison, les personnes se rendant au lac pour nager, faire du canotage ou

pêcher : 10.000 visiteurs par an.

- les 4ème et 5ème sont des bureaux de la commune de Waimes, gérés par l’Office du

tourisme « Le Pays des Hautes Fagnes- Waimes » : le Tourist-Infos de Botrange (au

pied de la tour) accueille surtout des promeneurs en Fagnes et, en cas de neige, les

Page 7: Au carrefour de RAVeLs

3

skieurs de fond (15.000 visiteurs par an), tandis que le Tourist-Infos de Waimes-

centre, créé en juin 2013 et situé le long du Ravel, vise principalement les

cyclotouristes et «ravelistes» : 3800 visiteurs par an (plage d’ouverture réduite). Dans

l’Annexe 1 on constate qu’au bureau de Waimes la « cyclo-saison » commence en

avril et dure jusqu’en septembre : plus d’un tiers des visiteurs sont des adeptes de la

petite reine.

Graphique 1 La saisonnalité du cyclotourisme au bureau de Waimes-centre

Au bureau de Waimes 35% des touristes proviennent de Flandre, 29% des Pays-Bas, 25%

de Wallonie-Bruxelles et 8% d’Allemagne (surtout de Rhénanie-du-Nord-Westphalie). La

présence des allemands semble croître avec l’intensification des campagnes publicitaires

autour de la Vennbahn.

Graphique 2 Provenance des touristes au bureau de Waimes depuis 8/6/2013

Page 8: Au carrefour de RAVeLs

4

1.3 Hébergement

Les offres de logement ne manquent pas à Waimes.

Avec annuellement 418.747 nuitées la commune est une véritable championne en

matière d’hébergement: elle compte 9 hôtels (deux à 4 étoiles, quatre à 3 étoiles, un à 2 étoiles

et deux pensions), 6 chambres d’hôtes, 6 campings, 189 gîtes de vacances et une auberge de

jeunesse1.

A propos des gîtes de vacances nous citons un article paru début 2014 « Si on se limite

aux hébergements reconnus par le CGT, Waimes est détrônée pour la Wallonie. Mais

lorsqu’on élargit le champ aux infrastructures de même type non reconnues, Waimes (188)

devance Houffalize et Malmedy, où il y en a environ 170. Des communes comme Bouillon,

Vielsalm, Gouvy, Durbuy, Rochefort ferment la marche de ce classement wallon. »2

Depuis janvier 2014, l’Agence du Tourisme de l’Est de la Belgique (ATEB), dont

Waimes fait partie, a introduit un label de qualité « Bed&Bike ». Ce label de l’ADFC

(Allgemeiner Deutscher Fahrrad‐Club e.V.) cherche à permettre aux cyclistes de trouver plus

facilement une place d’hébergement pour une seule nuit. En plus il garantit un hébergement

adapté aux cyclistes avec entreposage sécurisé des vélos, séchoir, local de réparation, petit-

déjeuner pour cyclistes et informations spécifiques pour les cyclistes sur les itinéraires et

infrastructures dans la localité. Des 23 établissements accrédités dans les Cantons de l’Est, 6

se trouvent sur le territoire de Waimes.

Il y a au total 4 hôtels ou chambres d’hôtes ainsi que de nombreux gîtes qui se

trouvent le long du RAVeL (dont 2 Bed&Bike) (cfr. carte chorématique).

Les campings s’y trouvent à une distance de 2 à 4 km.

1.4 Restaurants gastronomiques et petite restauration

1 Le chiffre des nuitées est calculé sur base des chiffres officiels de la commune de Waimes et le taux d’occupation avancé par le CGT pour la province de Liège de 40%. Cfr aussi l’article http://www.lavenir.net/article/detail.aspx?articleid=DMF20140320_00451010 2 http://www.lameuse.be/911770/article/regions/verviers/actualite/2014-01-26/record-wallon-a-waimes-un-gite-pour-38-habitants

Page 9: Au carrefour de RAVeLs

5

Pédaler ouvre l’appétit. Les établissements où on peut se restaurer sont donc d’une

importance primordiale. Ce besoin se traduit au bureau du tourisme par de nombreuses

questions au sujet des possibilités de restauration.

Il y a 18 restaurants, 10 brasseries et 7 snacks sur le territoire de la commune. La

gastronomie est réputée : 8 établissements sont classés dans le Guide Michelin (dont 1 étoilé

depuis peu) et 5 dans le Gault et Millau.

Il y a 2 brasseries et 2 restaurants le long du RAVeL (annexe 2 : carte chorématique).

1.5 Equipements de loisirs de vélo

1.5.1 VTT

Trois circuits balisés partent du village d’Ondenval : un de 32 km pour les VTTistes

de niveau avancé, un de 18 km pour les VTTistes de niveau moyen et un de 10 km pour les

débutants.

Un circuit (didactique) de 27 km part de la Maison du Parc de Botrange et un

cinquième circuit facile de 13 km part de la Baraque Michel. Les tracés GPS des circuits

partant d’Ondenval et de la Baraque Michel sont disponibles sur le site de l’ATEB.

Le VTT a toujours été populaire à Waimes comme en atteste le succès des « Cîmes de

Waimes » , un célèbre raid VTT qui attire chaque année plus de 2000 participants (2400

participants en 2014), organisé pour la 1ère fois en 2004. La nature et le parcours exigeant

contribuent à cette popularité. Le VTT est surtout exercé par des sportifs qui recherchent des

défis techniques et spectaculaires dans un cadre naturel authentique et sauvage.

1.5.2 Vélo récréatif

Le territoire de la commune se trouve au cœur du réseau points-nœuds « Velotour »

conçu il y a 10 ans par l’Agence du Tourisme de l’Est de la Belgique (ATEB). Ce réseau

couvre 850km et se raccorde aux réseaux points-nœuds en Flandre, aux Pays-Bas et en

Allemagne. Le Vélotour emmène le cycliste sur des routes idylliques avec une circulation

automobile minimale.

Un circuit composé par les points-nœuds de Velotour constitue toujours un défi physique : le

paysage est très vallonné.

Le Velotour est fortement apprécié par les familles et les sportifs qui n’ont pas peur

d’une côte, mais qui ne souhaitent pas être confrontés à des épreuves techniques. Les

utilisateurs de vélos électriques se laissent aussi souvent tenter par le Velotour.

Page 10: Au carrefour de RAVeLs

6

1.5.3 Vélo de route

Il n’y a pas de circuits pour les utilisateurs de vélo de route. Le Velotour n’y est pas

adapté en raison de tronçons sur des chemins en gravier et en terre.

1.5.4 Vélo à assistance électrique (VAE) et location de vélos

Les Cantons de l’Est se positionnent de plus en plus en tant que destination « vélo » et,

depuis l’année 2012, mettent à la disposition du touriste un réseau dense de vélos à assistance

électrique (VAE). A Waimes, il y a deux établissements où on peut louer des VAE.

Les autres vélos à louer à Waimes sont : des VTT, des citybike (vélos de ville), des

trikes (vélos couchés à 3 roues). Ces derniers sont utilisables uniquement sur le RAVeL.

1.5.5 Autres services

L’ATEB propose des séjours à vélo avec prise en charge des bagages : les transferts

des bagages sont organisés entre chaque étape.

Le transport en commun est le maillon faible du vélotourisme dans la région : le bus

ne transporte pas les vélos et la seule gare à proximité se trouve à Trois-Ponts (21 km du

centre de Waimes).

Pour faciliter le cyclisme tout le long de la Vennbahn différents modes de transport

(transfrontaliers) sont proposés : le train entre Aix-la-Chapelle et Troisvierges (en dehors

des heures de pointe, espace limité) et des shuttles (navettes) privés.

Waimes dispose de nombreux endroits de stationnement où on peut se garer

gratuitement.

Page 11: Au carrefour de RAVeLs

7

Chapitre 2 Diagnostic du territoire

2.1 Un paysage attractif et diversifié

« Un peu moins d’un tiers de la superficie du nord de la commune est couvert d’un

seul tenant par la forêt, des landes et des fagnes. La forêt (surtout des résineux) couvre au total

un tiers du territoire. »3 Le reste du territoire est caractérisé par un paysage bocager avec des

prés séparés par des haies de hêtres et d’aubépines.

2.2 Le profil géographique de Waimes : un paysage accidenté

Les variations d’altitude de la commune ne sont pas à sous-estimer : on passe de 370 m

dans la vallée de l’Amblève (Ondenval) à 694 m au Signal de Botrange.

Outre un « dynamisme paysager intéressant »4, cette différence en altitude constitue

surtout un vrai défi pour les cyclistes qui empruntent les voiries communales.

Le profil d’élévation ci-dessous indique 166 mètres de dénivelé positif à surmonter sur

une distance de 8.5 km entre le bureau du tourisme à Waimes dans le sud de la commune et

l’ancienne gare de Sourbrodt, le village le plus au nord de la commune en empruntant le

chemin le plus court et le circuit Velotour où cela estpossible.

Le cycliste doit affronter des côtes avec une déclivité allant jusqu’à 9.8%. Un cycliste

peu entraîné sera en difficulté, voire forcé de mettre pied à terre.

Figure 1 Profil sud-nord par les points-noeuds Velotour

Du même départ à la même destination il faut parcourir par le RAVeL 13.3 km et

seulement 102 mètres de dénivelé positif. La montée la plus raide a une pente de 2.8%. Le

tracé par le RAVeL est donc nettement plus intéressant pour ceux qui recherchent les trajets

doux.

3 ORBAN, 2008, p 2 4 ORBAN, 2008, p 4.

Page 12: Au carrefour de RAVeLs

8

Figure 2 Profil sud-nord par le RAVeL

A titre de comparaison : dans les régions les plus vallonnées de Flandre et des Pays-

Bas5, les principaux pays d’origine des touristes, on atteint à peine 100 mètres de dénivelé

positif sur une distance de 10 km6.

2.3 RAVeL

2 lignes du RAVeL traversent la commune de Waimes7:

La ligne 48 va de Aix-la-Chapelle à St Vith (90 km), d’où elle se prolonge d’une part

vers Trois Vierges, à 35 km au GD Lux, et d’autre part vers Prüm, à 38 Km en Allemagne. A

Waimes, elle passe par les villages de Sourbrodt, Outrewarche, (Weywertz, village de la

commune de Bütgenbach), Faymonville, Waimes, Steinbach et Ondenval. Le cycliste traverse

des bois, des paysages bocagers et des fagnes (autour de Sourbrodt).

La ligne 45 va de Trois–Ponts à Waimes (21 km), via Stavelot et Malmedy, d’où elle

remonte le cours de la Warchenne; de Waimes, elle continue à suivre la Warchenne jusqu’à sa

source et rejoint ainsi la ligne 45a (via la ligne 48), qui relie Weywertz, Bütgenbach et

Büllingen; en 2015, ce Ravel se prolongera jusqu’à Jünkerath (40 km) en Allemagne via

Losheimergraben (frontière).

2.4 Position de l’Horeca

On voit sur la carte chorématique (annexe 2) 3 clusters ou concentrations d’horeca dans les

villages de Robertville (2), Ovifat (1) et Waimes(3). Ovifat et Robertville ne se trouvent pas

directement à côté du RAVeL, mais à courte distance. Il n’y a aucune signalisation qui guide

le touriste vers ces clusters d’horeca.8

5 en Flandre : Vlaamse Ardennen, Heuvelland, Pajottenland ; aux Pays-Bas: Limburg 6 Raison pour laquelle les cyclistes professionnels se déplacent souvent vers les Ardennes. 7 http://www.eastbelgium.com/freizeit/rad/ravel/home/kurzportrait-ravel/ 8 Une signalisation vers les villages est à l’étude, en vue d’une mise en place en 2015

Page 13: Au carrefour de RAVeLs

9

2.5 Autres destinations

Le centre de Waimes se trouve à portée de pédales de plusieurs lieux d’intérêt : Malmedy

(8km), Stavelot (15 km), St Vith (17 km), Montenau (8 km), Bütgenbach (9 km), Monschau

en Allemagne (29 km). La signalisation vers ces lieux est excellente.

2.6 Facilités spécifiques pour le vélotouriste

Sur le territoire de la commune de Waimes il y a un magasin et un atelier de réparation de

vélos à Sourbrodt à 14 km du centre en allant par le RAVeL. Au sud il y a sur le territoire de

Malmedy un magasin et atelier de réparation à 8 km du centre de Waimes.

La commune de Waimes ne possède pas de pistes cyclables. Ceci ne favorise pas la

connexion entre le RAVeL et les pôles d’attraction comme le Signal de Botrange, le Château

de Reinhardstein et le lac de Robertville. Il faut non seulement surmonter quelques pentes

raides, mais en outre emprunter des routes nationales où la vitesse autorisée (mais souvent

dépassée) est 90km/heure, ce qui rend le cycliste extrêmement vulnérable9.

2.7 FAQ par rapport au paysage

Beaucoup de questions relatives au paysage sont posées au bureau du tourisme à Waimes :

combien de kilomètres jusque… ? Est-ce que ça monte… ? Annexe 3 consolide les distances,

le dénivelé positif et la distance sur route nationale pour arriver du bureau de Waimes à une

destination populaire.

9 Les VTTistes peuvent joindre le site de Botrange par des chemins forestiers qui ne sont pas praticables par les autres types de cyclistes.

Page 14: Au carrefour de RAVeLs

10

Chapitre 3 : la Vennbahn donne un nouvel élan au

tourisme waimerais

3.1 Note historique

La Vennbahn (traduit : « ligne des Fagnes ») fut construite par l’état prussien et

inaugurée en 1889 : elle reliait les bassins miniers du Luxembourg à Aix-la-Chapelle (usine

sidérurgique de Rothe Erde) par le chemin le plus court, à travers les Hautes Fagnes. Le

transport de marchandises diminua fortement après la 2ème guerre et cessa définitivement dans

les années 1980 10.

Début des années 1990, la Communauté germanophone initia sa réaffectation

touristique avec jusqu’en 2002, un train à vapeur entre Raeren et Bütgenbach (ou Trois-

Ponts); au bout de 10 ans, ce projet s’avérant non rentable, il fallut trouver de nouvelles pistes.

Une draisine (« Rail-Bike des Hautes Fagnes) fut mis en service vers 2005 entre l’ancienne

gare frontalière de Kalterherberg /Leykaul et la gare de Sourbrodt.

Entre-temps, plus au sud, les communes de Waimes, Amblève et St Vith avaient

racheté l’assiette de la voie, réaffectée en pré-Ravel (2004). Suite à une étude commandée par

la Communauté germanophone à l’asbl « Chemin du rail » , le projet d’une réaffectation de la

totalité du tracé en route cyclable transfrontalière fut lancé. C’est ainsi que le tronçon entre

Aix-la-Chapelle et Trois-Vierges (125 km de long) fut aménagé en RAVeL, Réseau

Autonome de Voies Lentes, qui, en Wallonie, gagnait de plus en plus en popularité11. Le trajet

a une déclivité moyenne de 2%. 100 km de la Vennbahn se situent en Wallonie dont à peu

près 15 km12 sur le territoire de Waimes.

10 Le traité de Versailles (1919) attribuait les cantons prussiens de Eupen et de Malmedy à la Belgique : les nouveaux postes douaniers ralentissaient fortement les passages à cause des contrôles des marchandises. 11 La valorisation touristique et la collaboration avec le SPW est repris explicitement dans le document de réflexion et de concertation de 2010 du CGT et démontre l’importance du RAVeL dans l’avenir touristique de la Wallonie: Tourisme en région Wallonne Destination 2015, 2010, p 23 12 Stricto sensu 22 km car depuis 1919 la Vennbahn entière devient belge, même le tronçon en Allemagne. La Vennbahn entre Küchelscheid et Montjoie est donc en théorie du territoire belge waimerais. En pratique la commune de Montjoie et le « Land » Rhénanie-du-Nord-Westphalie ont aménagé et entretiennent cette partie de la Vennbahn.

Page 15: Au carrefour de RAVeLs

11

3.2 . Un projet d’envergure

3.2.1 3 pays et 11 partenaires

11 partenaires de 3 pays (Allemagne, Belgique, Luxembourg) ont collaboré à ce projet

ambitieux.13 Entre les partenaires se trouvent la commune de Waimes, le Service Public de

Wallonie et la DG (communauté germanophone). Le coût total des investissements se chiffre

à 15.475.750 € dont 4.213.875 € proviennent de FEDER.14

3.2.2 FEDER et le programme INTERREG IV

Le projet de la Vennbahn a été lancé comme projet INTERREG Euregio Meuse Rhin et

ensuite aussi comme projet INTERREG Grande Région dans le cadre du programme

INTERREG IV, un programme européen pour la période de 2007 à 2013 qui a pour but de

stimuler et de promouvoir la coopération transfrontalière. Les projets financés par des fonds

INTERREG renforcent le potentiel économique, social et culturel des régions frontalières. Les

budgets pour les projets acceptés proviennent du Fonds européen de Développement régional

(FEDER).15

Le montant FEDER consiste en 3.123.675 € mobilisés par Euregio Meuse Rhin et en

1.090.200 mobilisés par Grande Région.16

Le projet de la Vennbahn répondait aux critères décrits dans le règlement du parlement

européen et le conseil relatif au FEDER17.

Le gouvernement de la communauté germanophone de Belgique a été nommé comme

premier bénéficiaire et coordinateur du projet.18

3.2.3 Campagne marketing

En 2010 le Groupement Européen d’Intérêt Economique Marketing Ardenne-Eifel a

été chargé de la stratégie de promotion et de communication dans le cadre du projet. Une

campagne publicitaire intensive, combinée au placement de panneaux privilégiant le

13 http://www.vennbahn.eu/die-partner/ 14 Cfr infra 3.2.2 15 http://www.interregemr.eu/site_fr1/interreg4a/interreg4a.php et http://www.interreg-4agr.eu/fr/page.php?pageId=348 16 Fichés détaillées des programmes Interreg IV : Euregio Meuse Rhin : http://www.interregemr.eu/site_fr1/projekte/view.php?cat=10 ; Grande Région : http://www.interreg-4agr.eu/fr/projet-detail.php?projectId=28 17 http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2006:210:0001:0011:FR:PDF 18 http://www.interreg-4agr.eu/admin/upload/pdf/projet-28-sgyllp738.pdf

Page 16: Au carrefour de RAVeLs

12

storytelling 19 sur tout le parcours de la Vennbahn, a contribué à une très bonne notoriété de la

Vennbahn.20

Le coût du marketing est estimé à 373.500 €.21 L’histoire, les paysages, l’infrastructure

touristique sont très bien mis en valeur et ceci a porté ses fruits.

3.3 Deux prix internationaux

En septembre 2013 la Vennbahn gagna le prix spécial « Produit touristique voies

lentes », un prix pour la médiatisation d’une infrastructure touristique unique.22

Le 28/2/2014, la Vennbahn a remporté un prix très important. Ella a été promue

« Route Cyclable de l’Année 2014 » au salon de la randonnée et du vélo à Amsterdam.23 Ce

salon est très renommé dans son genre et ce prix a eu beaucoup d’échos dans la presse

flamande et néerlandaise,24 ce qui s’est reflété au bureau de tourisme de Waimes avec des

questions accrues au sujet de la Vennbahn (où se trouve la Vennbahn ? Quel est le profil

d’altitude de la Vennbahn?).

3.4 Vennbahn et RAVeL

Grâce aux campagnes intensives aux Pays-Bas et en Allemagne, la Vennbahn y est

plus connue que le RAVeL.

Pourtant en Belgique elle est reliée au Réseau Autonome de Voies Lentes (RAVeL).

Au sein du RAVeL la Vennbahn est identifiée, non par le nom commercial Vennbahn, mais

par les noms officieux « Lignes 48 et 47 » pour indiquer respectivement les tronçons allant de

Raeren, près de Aix-la-Chapelle, à Saint-Vith et de Saint-Vith à Trois-Vierges.

La ligne 48 entre Waimes et Saint-Vith est un pré-ravel et n’est par conséquence pas

gérée et entretenue par le Service Public de Wallonie, mais par les communes.25

19 http://www.vennbahn.eu/fr/picturetrack/storytelling/ et https://www.youtube.com/watch?v=kuptQHDaMDU 20 Cfr chapitre 5 : 75% des répondants connait la Vennbahn ; cfr aussi http://www.eastbelgium.com/fr/actualites/article/verkehrszaehlung-bestaetigt-hohe-besucherzahlen-auf-der-vennbahn/ 21 http://www.eastbelgium.com/fr/a-propos/partenaires/cooperation-ue/marketing-ardenne-eifel/ 22 http://www.aevv-egwa.org/site/1Alaune.asp?DocID=721&v1ID=&RevID=&namePage=&pageParent= 23 http://www.fietsenwandelbeurs.nl/index.php/nl/8-root-all/activiteiten-all/144-fietsroute-van-het-jaar 24 Des articles sont parus dans des magazines populaires telles que ANWB, Grinta, Fiets !, Telegraaf, Parool. 25 http://ravel.wallonie.be/opencms/opencms/fr/quotidien/FAQ/Reponses_aux_FAQ.html

Page 17: Au carrefour de RAVeLs

13

La Vennbahn se distingue du RAVeL par les nombreux panneaux informatifs le long

du trajet et la signalisation avec l’enseigne spécifique de la Vennbahn.

Deux comptages par l’ASBL Les Chemins du Rail révèlent une utilisation journalière

intense : sur une journée entre 10 et 18 heures on a compté à Roetgen 933 cyclistes, tandis qu’

à Waimes on en dénombrait 940.26

26 http://www.eastbelgium.com/presse/pressemitteilungen/archiv/einzelansicht/article/verkehrszaehlung-

bestaetigt-hohe-besucherzahlen-auf-der-vennbahn/

Page 18: Au carrefour de RAVeLs

14

Chapitre 4 : Sources secondaires relatives au vélotourisme

Pour établir un portrait du vélotourisme nous avons consulté neuf études: une étude

initiée par la Commission des transports et du tourisme du Parlement européen27, quatre

études menées aux Pays-Bas et en Allemagne sur demande des organisations d’observation du

vélo/tourisme28, trois études en France dont deux menées par la Direction générale de la

compétitivité de l’industrie et des services (DGCIS)(« Chiffres clés du tourisme à vélo en

France 2012» et « Portrait des touristes à vélo » sur www.veilletourisme.fr) 29 et une autre

réalisée sur demande du Comité régional du tourisme Centre-val de Loire et de la société

publique régionale des Pays de la Loire. 30. Nous avons trouvé une étude belge menée par le

Centre for Leisure and Tourism Research dans la province d’Anvers.31

Nous nous limitons aux conclusions les plus pertinentes dans le cadre de notre travail.

En particulier les études des Pays-Bas, de l’Allemagne et de la Flandre ont suscité notre

intérêt, car ce sont les pays des régions émettrices principales du vélotourisme à Waimes.

4.1 Profil du vélotouriste

4.1.1 Âge

L’âge moyen est de 45 à 55 ans.32 Aux Pays-Bas 73% des vacances à vélo sont

entreprises par des gens de plus de 55 ans.33

4.1.2 Composition des groupes

Ce sont surtout les couples sans enfants qui entreprennent des voyages à vélo (50%).

La deuxième place est occupée par des petits groupes en famille ou entre amis.34

4.1.3 Sexe

On compte parmi les cyclotouristes légèrement plus d’hommes que de femmes. 35

27 LUMDSON,2009. 28 Les études se trouvent sur www.fietsplatform.nl 29 Les articles sont disponibles sous format pdf sur: http://www.veilleinfotourisme.fr/le-tourisme-a-velo-

92224.kjsp 30 http://www.economie-touraine.com/iso_upload/LAV_synthese_frequ2010.pdf 31 GOOSSEN,2013. 32 DUNKELBERG,2009, p13 (45.7 ans); GOOSSEN,2013, p2 (55 ans); en France le public est plus jeune:

http://www.veilleinfotourisme.fr/le-tourisme-a-velo-92224.kjsp :Portrait des touristes à vélo, 2010, p1 et

BAHOLET, 2012, p11 33 FPVPF, 2013, p3. 34 LUMDSON, 2009, p38; DUNKELBERG, 2009, p38; FPZONF, 2009, p13 35 KOCH, 2008, p22 ; ZNF, 2009, p13; LUMDSON, 2009, p39; BAHOLET, 2012, p11

Page 19: Au carrefour de RAVeLs

15

4.1.4 Situation socio-économique

Toutes les études révèlent un bon niveau d’éducation et des revenus au-dessus de la

moyenne.36

4.1.5 Distance moyenne parcourue par jour per personne

La distance moyenne est de 40 à 60 km par jour par personne.37

4.1.6 Utilisation du vélo à assistance électrique (VAE)

L’utilisation du VAE est en forte croissance. En 2012 16% des cyclistes aux Pays-Bas

utilisaient un VAE. En juin 2014 le meilleur achat en Belgique coûtait 550€ moins cher que

celui en 2013 : 1 sur 10 belges achètent un VAE. Des cours de vélo sont offerts aux cyclistes

qui reprennent leur pratique cycliste après des dizaines d’années d’inactivité pour diminuer le

nombre d’accidents avec les VAE (!). Des formules d’assistance contribuent au sentiment de

sécurité.38 Les vacances à vélo sont devenues plus accessibles qu’auparavant !

4.2 Facteurs de motivation

Les motivations principales de passer des vacances à vélo ou de faire du vélo en

vacances sont le sport, la santé, la décontraction, le contact avec la nature, la possibilité de

découvrir une région et des paysages. Les facteurs économiques et environnementaux jouent

un rôle inférieur.39

La destination est surtout choisie en fonction de l’attractivité du paysage (de préférence

plat ou avec des pentes douces), la disponibilité de pistes cyclables ou de voies vertes et une

signalisation claire et fiable. D’autres facteurs importants sont la qualité de l’hébergement,

des restaurants et des cafés sur le parcours, des infrastructures de services et des informations

adéquates.40

36 LUMDSON,2009, p38; FPZONF,2009, p16 ; DUNKELBERG,2009, p11; FPFRM,2013, p2; FPVPF,2013,p4. 37 BAHOLET,2012, p4; GOOSSEN, 2013, p2. 38 FPZONF,2009, p7; FPVPF,2013, p2; LOUYET,2014; pour une assistance vélo:

http://www.touring.be/FR/Produits/assistance-route/pour-velo/ ; pour les cours de vélo:

http://www.okrasport.be/page?pge=22578&ssn=&lng=1 39 FPZONF,2009, p 6 et p 27; DUNKELBERG, 2009, p 14; http://www.veilleinfotourisme.fr/le-tourisme-a-velo-

92224.kjsp :Portrait des touristes à vélo,2010, p2; LUMDSON, 2009, pp 38-40 et p 112 40 FPZONF,2009,p6 et p27; DUNKELBERG, p 14; http://www.veilleinfotourisme.fr/le-tourisme-a-velo-

92224.kjsp :Portrait des touristes à vélo, 2010, p 2; LUMDSON, 2009, pp 38-40 et p 112; KOCH, 2008, p17

Page 20: Au carrefour de RAVeLs

16

4.3 Mode de déplacement vers la destination

La voiture et le motorhome sont les modes de déplacement principaux. Les transports

en commun ne sont, bien souvent, pas adaptés au transport des vélos. Un marché latent pour

le transport de vélos en train est présent.41

4.4 Marché domestique

Le marché prometteur du vélotourisme est surtout un marché domestique : l’itinéraire

jusqu’au point de départ est limité en distance. En Allemagne c’est Rhénanie-du-Nord-

Westphalie, « Land » limitrophe des Cantons de l’Est, où le vélotourisme est le plus

populaire.42

4.5 Recherche d’infos

Le vélotouriste recherche plus de renseignements sur internet que le touriste habituel.

Les sites web interactifs où on peut composer ou choisir des parcours selon son gré sont très

populaires comme par exemple : http://www.francevelotourisme.com/ Cartes, parcours,

« tracks » GPS sont indispensables sur un site web. 43

4.6 Utilisation GPS

Le taux de détention et d’utilisation de GPS à vélo est en forte progression. Les études

réalisées en 2008 et 2009 mentionnent un taux de 10% en Allemagne et de 17% aux Pays-

Bas.44 De nombreux sites web permettent de partager ou de télécharger le « GPS-track »

(avec) d’autres utilisateurs : www.gps-tour.info, www.gpsies.com.

4.7 Saisonnalité du vélotourisme

Une mauvaise météo constitue un frein à l'utilisation du vélo. Le vélotourisme est par

conséquent marqué par une forte saisonnalité: la saison commence en avril et dure jusqu’en

octobre. La haute saison s’étend de mai à fin août.45

41 BAHOLET,2012, p10 ; FPZONF,2009, p6 et p40; LUMDSON, 2009, p 44, p 92, p 100; DUNKELBERG,

2009, p 14; KOCH, 2008, p 15-16 ; WaCy,2012, p 16. 42 LUMDSON, 2009, p32; DUNKELBERG, 2009, pp11-12; GOOSSEN, 2013, p3. 43 DUNKELBERG, 2009, p13 ; KOCH, 2008, p11 ; FPZONF,2009, pp35-36 et p39; GOOSSEN, 2013, p6 ;

DECROP, 2010, p54. 44 FPZONF, 2009, p19, 36; DUNKELBERG, 2009, p20; KOCH, 2008, p28 45 LUMDSON, 2009, p42; BAHOLET, 2012, p11 ; DUNKELBERG, 2009, p12.

Page 21: Au carrefour de RAVeLs

17

4.8 Dépenses et retombées économiques directes

Le vélotourisme est un marché prodigue qui représente 2 % du chiffre d’affaires de

l’industrie touristique en Europe.

Les vacanciers à vélo sont plus dépensiers que les autres vacanciers. En tableau 1 on a

consolidé quelques chiffres.46

Tableau 1 Dépenses des vélotouristes

4.9 Hébergement

Un portrait européen relève que 40% des vélotouristes logent dans un hôtel, 45% dans

un gîte ou une chambre d’hôtes. 15% utilisent le camping comme mode d’hébergement et 7%

l’auberge de jeunesse. Il y a de fortes variations selon la nationalité des vacanciers (les

néerlandais préfèrent le camping : 47%).47

46 ZNF, 2009, p 5, pp 21-22 ; DUNKELBERG, 2009, pp 5-11; LUMDSON, 2009, pp 35-37; LAV, 2010, p 4;

GOOSSEN, 2013, p1 47 LUMDSON, 2009, p43; FPZONF, 2009, p39.

Pays/Région Chiffre d’affaires

annuel (excursions à

vélo + vacances à vélo)

Dépense par jour

par personne sans

hébergement : (h) =

horeca

Dépense par jour par

personne avec

hébergement

Dépense à (a)

l’hébergement et

(b) l’horeca

Pays-Bas 750 Mio € 6.81€ 71.23€ -

Allemagne 3.869 Mrd € 16€ (h : 9€) 64.40€ a : 30€/ b : 17€

France - - 68€ a : 22€/ b :18€

Anvers (BE) 71.6 Mio € 7.82€ (h : 6.74€) 76.75€ -

Itinéraire « Loire à

vélo » (FR)

15.3 Mio € 2.2€ 68€ -

Page 22: Au carrefour de RAVeLs

18

Chapitre 5 : Portrait du vélotouriste à Waimes

Le portrait du vélotouriste relevé par les sources secondaires, correspond-il avec celui des

vélotouristes passant à Waimes? Pour trouver des indices nous avons mené une enquête avec

échantillonnage non probabiliste.

5.1. Méthodologie

Place et date de l’enquête : le bureau du tourisme à Waimes pendant les heures

d’ouverture entre le 1/5/2014 et le 27/7/2014.

Population cible : les vélotouristes entrés dans le bureau de tourisme à Waimes. Par

groupe une enquête a été remplie. En multipliant les enquêtes par le nombre des membres du

groupe (couples*2, groupes*le nombre mentionné), on peut dire que 1033 personnes étaient

concernées.

Budget disponible : limité.

Mode de collecte des données: principalement face à face. Les participants

remplissaient seuls une enquête et s’adressaient à l’enquêteur uniquement en cas de question.

48 personnes ont laissé leur adresse email afin de remplir l’enquête par internet. Seulement 30

ont effectivement rempli le questionnaire.

Fiabilité de l’enquête : les deux enquêteurs étaient trilingues. La connaissance des

langues n’a donc pas biaisé les résultats.

La foule d’occupations constituait un frein : étant en même temps les gérants du

bureau, les enquêteurs n’avaient pas toujours le temps de demander la coopération du cycliste.

Pour remédier à ce problème une affiche stimula au mois de juillet les vélotouristes à

échanger une enquête remplie contre une bouteille. Ce stimulus peu coûteux s’est avéré

efficace.

Le questionnaire : l’enquête a été rédigée en trois langues (français, néerlandais,

allemand) et contenait entre 12 et 14 questions. Les anglophones à vélo n’ont pas été sollicités

(une minorité). Les questions posées étaient principalement fermées de type dichotomique,

choix multiple, échelle d’importance. A la fin de l’enquête le répondant pouvait faire des

remarques (question ouverte : annexe 6).

Page 23: Au carrefour de RAVeLs

19

Nombre de répondants : 300 dont 30 par internet. Nombre de non-répondants ou

refus de participation: 28 (13 au bureau et 15 par internet). 278 questionnaires sont complets,

22 incomplets.

Logiciel utilisé : EvalandGo et excel

5.2. Résultats

5.2.1. Provenance et notoriété de la Vennbahn et du RAVeL

La part des vélotouristes flamands est relativement faible comparée à la part des

touristes flamands: 28% contre 35%. Pour les cyclistes néerlandais et allemands les

proportions sont également différentes mais dans le sens inverse : 38% des vélotouristes

proviennent des Pays-Bas (contre 29% des touristes) et 17% de l’Allemagne (contre 8% des

touristes).

Graphique 3 Provenance des touristes et des vélotouristes au bureau de Waimes

Le tableau 2 révèle qu’en Flandre le RAVeL est plus connu que la Vennbahn tandis

qu’aux Pays-Bas et en Allemagne c’est le contraire.

Page 24: Au carrefour de RAVeLs

20

Tableau 2 Notoriété de la Vennbahn et du RAVeL auprès des cyclistes sondés

RAVeL

NON

RAVeL

OUI

RAVeL

OUI

Vennbahn

NON Vennbahn OUI Vennbahn OUI

Allemagne 25 23 48% 8 40 83%

Flandre 18 64 78% 27 55 67%

Pays-Bas 47 62 57% 35 74 68%

Autre

(Luxembourg,

France,

Suisse,

Australie,

Espagne et

non spécifié)

11 2 15% 8 5 38%

On pourrait conclure que les campagnes de la Vennbahn ont été moins intensives en

Flandre. Vu la popularité du vélo dans cette région et la présence relativement peu nombreuse

des cyclistes flamands, il y a dès lors encore un grand potentiel pour attirer des cyclistes de

Flandre.

Un autre indicateur fut un entretien avec les représentants d’une division locale de

Okra, la plus grande association de seniors en Flandre. Le RAVeL et la Vennbahn leur étaient

inconnus or que c’est justement à ce genre de destinations sportives que Okra donne la

préférence. Voici un segment qui devrait être ciblé.

13% des répondants ne connaissaient ni le RAVeL ni la Vennbahn.

5.2.2. Age

79% des répondants se trouvent dans les tranches au-delà des 45 ans, 54% au-delà de

55 ans (graphique 4). Même en atténuant les résultats obtenus dû à une plus faible

fréquentation au bureau par les jeunes, cette observation corrobore les sources secondaires :

les seniors sont actifs et adorent la ballade à vélo.

5.2.3. Composition des groupes cyclistes et hébergement

167 répondants voyageaient en couple, 48 en famille (en moyenne 7.5 personnes/

famille), 43 entre amis (en moyenne 6 personnes/groupe) et 6 en groupe associatif (en

moyenne 9 personnes/groupe). 26 personnes voyageaient seuls et 10 personnes n’ont pas

répondu à la question. Les couples étaient plus nombreux avec 58%, mais si on regarde le

nombre absolu de chaque unité (multiplication avec le nombre de personnes par groupe), on

Page 25: Au carrefour de RAVeLs

21

peut conclure que les familles prévalent, quoique pour celles-ci le vélo est seulement une

activité parmi les autres, tandis que le vélo est l’activité principale des couples.

Tableau 3 Composition des groupes cyclistes

#

répondants

%

répondants

# cyclistes

concernés

% cyclistes

concernés

Seul 26 9% 26 3%

En couple 167 58% 334 32%

En famille 48 17% 357 35%

En groupe d'amis 43 15% 263 25%

En groupe associatif 6 2% 53 5%

37% des répondants étaient de passage. Les groupes associatifs logent surtout dans les

hôtels, les familles et les groupes d’amis dans les gîtes (graphique 4), les couples un peu

partout.

Graphique 4 Hébergement par structure des groupes cyclistes

Les familles restent en moyenne 6.2 nuitées, les groupes d’amis 3.2 nuitées, les

couples 3.1 nuitées et les groupes associatifs 2.8 nuitées.

5.2.4. Type de vélo

82% des vélos utilisés concernent des vélos sans suspension. Il faudrait tenir compte

de ce fait lors de la création des balades à vélo.

Les VAE sont bons pour 22%. Ce vélo-ci ouvre clairement le marché aux seniors :

l’utilisation du VAE augmente avec l’âge (graphique 5). Grâce au prix en baisse le VAE

gagnera en popularité. Ça vaut donc la peine d’investir dans des services spécifiques tels que

l’installation de bornes électriques sur des places stratégiques (quelque chose à voir, à faire).

Page 26: Au carrefour de RAVeLs

22

A noter également la part importante des vélos de route et ceci dans toutes les tranches

d’âge (13%).

Graphique 5 Age et type de vélos

La distance parcourue n’est pas déterminé par l’âge, ni par la composition du groupe

cycliste, mais par le type de vélo. La plupart des répondants roule entre 41 et 60 km par trajet

(graphique 6).

Graphique 6 Distance parcourue et type de vélo

5.2.5. Possession et utilisation GPS

19 % des répondants possédaient un GPS pour le vélo et ceci surtout dans les tranches

d’âge de 45-54 (32%) et de 55-64 (30%). Le GPS est le plus populaire aux Pays-Bas (27%)

contre 17% en Allemagne et 13% en Belgique.

Page 27: Au carrefour de RAVeLs

23

45% seraient intéressés par le « track » (parcours) GPS, reprenant les circuits à vélo.

L’intérêt se situe principalement pour les 45-75 ans (au total 83% répartis de manière égale

sur les trois tranches d’âge).

5.2.6. Importance accordée à la présence de services

La signalisation, la présence de circuits balisés et les cafés le long de la route cyclable figurent

dans le top 3 des services auxquels on accorde le plus d’importance.

Tableau 4 Importance accordée aux services : 1 = pas du tout important 5 = très important

Importance accordée à la présence des services

suivants:

score

moyen

sur 5

points

Signalisation 4.72

Circuit balisé 4.21

Bar/Bistro 3.72

Banc et aire de repos 3.69

Réparateur de vélos 3.22

Infrastructure d'hébergement adaptée 3.2

Crêperie (crêpes, gaufres, glaces et boissons) 2.65

Magasin de vélos 2.6

Restaurant gastronomique 2.54

Guide sportif personnel 1.55

5.2.7. Hébergement

63% des répondants logeaient à Waimes. 27% d’entre eux optaient pour un gîte

comme mode d’hébergement, 25% logeaient dans un camping, 19% dans un hôtel, 12% dans

des chambres d’hôtes, 3% dans l’auberge de jeunesse et 15% ailleurs (motorhome/2ème

résidence/famille).

Les campings sont surtout populaires chez les néerlandais (32% des néerlandais y

logent). Beaucoup de néerlandais de passage allaient vers le camping « Oos Heem » à

Deidenberg. Avec une signalisation vers les campings de Waimes le long du RAVeL une

bonne partie aurait choisi un camping à Waimes.

Page 28: Au carrefour de RAVeLs

24

Graphique 7 Mode d'hébergement et provenance

Page 29: Au carrefour de RAVeLs

25

Chapitre 6 : Analyse des Atouts, Faiblesses, Opportunités et

Menaces

En outre d’être une méthode efficace d’apercevoir la photo globale du vélotourisme à

Waimes, cette analyse fonctionne comme compte-rendu des chapitres précédents.

6.1. Atouts

Waimes se trouve au carrefour de plusieurs voies vertes (RAVeL), dont une très

populaire : la Vennbahn. Grâce à la position stratégique de Waimes un tas de

curiosités touristiques sont accessibles à coup de pédales.

La Vennbahn/ le RAVeL permet de découvrir un paysage unique et varié sans devoir

affronter des pentes raides.

Le territoire de Waimes se trouve au milieu d’un étendu réseau points-nœuds

Velotour.

Il y a de nombreuses possibilités d’hébergement de toutes catégories à tous les prix. 6

établissements ont obtenu le Bed&Bike label.

Il y a 6 campings sur le territoire dont un qui a obtenu le prix de « Camping de charme

de l’année 2014 » de ANWB.48

La commune dispose d’une riche gastronomie.

Il y a un bureau du tourisme le long du RAVeL.

La location de VAE et de vélo se fait en 3 endroits.

La Vennbahn/ RAVeL passe par trois villages du territoire de la commune (Sourbrodt,

Faymonville et Waimes) ce qui constitue un grand potentiel pour le développement de

l’horeca.

6.2. Faiblesses

Waimes ne dispose pas de site internet dédié aux (vélo) touristes.

48 http://www.anwb.nl/kamperen/nieuws/2014/januari/campings-van-het-jaar-2014

Page 30: Au carrefour de RAVeLs

26

Il n’y a pas de signalisation vers les concentrations d’horeca à Ovifat et Robertville,

vers les pôles d’attractions classiques tels que Botrange, le château de Reinhardstein,

le lac de Robertville, vers les campings et vers les bureaux de tourisme.

Le sentiment de sécurité est mis en péril dès que le cycliste quitte le

RAVeL/Vennbahn : l’excès de vitesse des véhicules motorisés et l’absence de pistes

cyclables n’invitent pas à découvrir le riche patrimoine culturel et naturel de la

commune de Waimes.49

Il y a une répartition inégale de l’offre touristique: pas ou peu de brasseries, d’hôtels,

de chambres d’hôtes à Sourbrodt le long du RAVeL.

Les circuits pour cyclistes récréatifs sans VTT et leur « track » GPS sont inexistants.

6.3. Opportunités

Le vélotourisme est en plein essor. Quelques tendances et segments de marché contribuent

fortement à ce développement :

Le marché des seniors (« or gris ») est en expansion50

Le tourisme lent est en croissance : on recherche un retour à la nature, de

l’authenticité, un maintien en bonne condition, des voyages respectueux envers

l’environnement, une alternative au tourisme de masse et surtout un antidote au culte

de l’instantanéité et de l’urgence de cette époque.51

Le prix du VAE est en descente grâce à la forte demande

6.4. Menaces

Le vélotourisme est très saisonnier et dépendant de la météo .

La rurbanisation et le mitage en Flandre et aux Pays-Bas poussent les vélotouristes

vers ici. C’est donc élémentaire de préserver les grands espaces ouverts.52

Les quelques bus qui roulent sur le territoire de la commune ne transportent pas le

vélo. Le touriste est donc obligé de venir à vélo, en voiture ou en camper.

49 ORBAN, 2008, p.12 50 DECROP, 2010, p.144 51 MENETRAY ,2013, pp.160-184 ; DECROP, 2010, p.144 ; http://m.tourmag.com/ATD-une-etude-demontre-que-le-tourisme-durable-s-en-sort-mieux-l-ete_a52828.html ; 52 Une étude intéressante sur les perturbations du paysage aux Pays-Bas : VEENEKLAAS, 2006.

Page 31: Au carrefour de RAVeLs

27

Le réchauffement du climat est vu par certains53 comme une opportunité, par d’autres

comme une menace. Nous croyons que la multiplication de phénomènes

météorologiques extrêmes54 sera bien plus impactante sur la demande touristique que

l’avantage qu’apporte l’augmentation des températures moyennes.

53 FPZONF,2009, pp 20-21. 54 DECROP, 2010, pp.128-130.

Page 32: Au carrefour de RAVeLs

28

7. Conclusions et recommandations

Sur le carrefour de 2 voies vertes transfrontalières la commune de Waimes se trouve

dans une position extraordinaire et a un grand potentiel pour devenir une vraie destination

populaire et non seulement un lieu de passage pour les vélotouristes. Le patrimoine naturel

exceptionnel des Hautes Fagnes ainsi que le château médiéval et le lac de Robertville sont des

pôles d’attractions qui valent un détour.

Pour stimuler les nombreux vélotouristes à faire escale et à découvrir la commune de

Waimes, nous recommandons de :

Créer un site web ciblé sur les vélotouristes : surtout ceux-ci se renseignent avant le

voyage sur les lieux à visiter, les circuits à suivre, les trajets, le « track » GPS,

l’hébergement et d’autres infos pratiques telles que les adresses des magasins de vélos

ou des ateliers de réparation

Apposer une signalisation vers les villages, les campings, l’auberge de jeunesse, les

bureaux de tourisme, le château, Botrange, le lac de Robertville. Les cyclistes prêtent

beaucoup d’importance au balisage et se laissent facilement guider.

Identifier les sorties du RAVeL ce qui facilitera toute description de route.

Créer des pistes cyclables sur les routes nationales ou aménager des routes alternatives

pour vélos sans suspension vers les curiosités touristiques. La sécurité et la

disponibilité de pistes cyclables est une des motivations principales dans le choix

d’une destination.

Cibler les campagnes publicitaires dans un premier temps sur la Flandre, les Pays-

Bas, la Rhénanie-du-Nord-Westphalie, mais aussi sur le Luxembourg et la Wallonie :

le vélotourisme est surtout un marché « domestique ». Il faudrait aussi investir en

publireportages dans les magazines des associations des seniors.

Organiser annuellement une « Fiesta vélo » pour promouvoir Waimes en tant que

destination vélo.

Placer des bornes électriques à l’église de Waimes ou au barrage près du château:

charger une batterie dure 1 heure, le temps d’une visite au restaurant ou au château.

Créer un circuit à vélo ce qui est un excellent produit marketing pour promouvoir la

région. En utilisant le réseau Velotour (le système points-nœuds gagne du terrain sur

Page 33: Au carrefour de RAVeLs

29

les circuits balisés55) la création ne devrait pas constituer un trop grand problème. Un

tour préconçu de 50 km composé de 2 tours de 20 et de 30 km offre au cycliste le

confort et la certitude de voir les plus beaux coins de la région. Le concept des deux

boucles rassure ceux qui sont incertains de leur condition physique. Le « track » GPS

et une fiche explicative avec photos et profil d’altitude devraient être disponibles sur

le site web. Un vélotouriste aime bien préparer son voyage et se laisse volontiers

guider.

13% des cyclistes roulent avec un vélo de route : il convient de leur proposer un

circuit d’une distance de 60 à 80 km. Le « track » GPS ainsi qu’une fiche explicative

contenant des photos et le profil d’altitude devraient être mis à la disposition sur le site

web.

Construire un abri vélo et installer un râtelier à vélo de sécurité au barrage : le cycliste

se promènera les 800 derniers mètres vers le château : venant de Waimes son trajet

sera raccourci avec 2 km et une forte côte. Après la visite (et le rechargement de la

batterie de son VAE) il pourra poursuivre son chemin vers Robertville.

Afficher le profil d’altitude des lignes du RAVeL et le tableau de distances et du

dénivelé positif vers les lieux d’intérêt.

Sensibiliser les conducteurs des véhicules motorisés de ralentir en dépassant des

cyclistes.

Sensibiliser les gens de bien nettoyer les routes après avoir taillé les haies

d’aubépine : une crevaison peut gâcher une excursion ou des vacances.

Le vélotourisme est en pleine expansion et apporte dès à présent des flux de touristes

qui dépensent de plus grands budgets que la moyenne. En intégrant les recommandations

ceux-ci resteront plus longtemps et la commune en tirera plus de bénéfices.

55 FPATF,2013; FPZONF,2009, pp32-33.

Page 34: Au carrefour de RAVeLs

30

Glossaire

AFOM : méthode qui permet d’analyser l’environnement interne et externe et d’avoir un

aperçu global du projet. L’acronyme réfère aux initiales des termes « Atouts, Faiblesses,

Opportunités, Menaces », en anglais : SWOT (Strengths, Weaknesses, Opportunities, Threats)

ATEB : Agence du tourisme de l’Est de la Belgique

Carte chorématique : carte chorématique (du grec "chorèma", couleur) permet de "dévoiler"

des structures spatiales sans entrer trop en détail.

RAVeL : acronyme pour Réseau Autonome des Voies Lentes

VAE : Vélo à Assistance Electrique

Vélotourisme : tourisme pratiqué par le vélotouriste. Nous distinguons 3 genres de

vélotouristes : 1) les cyclistes itinérants qui se déplacent à vélo et changent chaque jour

d’hébergement 2) les excursionnistes qui font une excursion d’une ou d’une demi-journée en

général en dehors de leur environnement de domicile 3) les cyclistes en séjour qui restent à la

même place pour faire du vélo ou pour faire entre autre du vélo56

56 DUNKELBERG, 2009, p 5

Page 35: Au carrefour de RAVeLs

31

Annexes

Annexe 1 Les visiteurs du bureau du tourisme de Waimes

Graphique 8 Nombre de visiteurs au bureau de Waimes et leur provenance

Page 36: Au carrefour de RAVeLs

32

Annexe 2 Carte chorématique

Figure 3 Carte chorématique de la commune de Waimes (mai 2014)

Page 37: Au carrefour de RAVeLs

33

Annexe 3 Distances et dénivelé positif entre les points d’intérêt

Tableau 5 Distances et dénivelé positif entre les points d'intérêt

Départ Arrivée distance

# m

dénivelé

positif

déclivité

positive

maximale

distance

sur route

nationale

TI Waimes Château entrée 8 km 141 10,7% 1,8 km

TI Waimes Château barrage (800m à pied) 5,1 km 84 10,7% 1 km

RAVeL Noir Tier Château entrée 4,8 km 49 6,3% 1,4 km

RAVeL Noir Tier Château barrage (800m à pied) 3,2 km 19 4,2% 1,9 km

RAVeL Sourbrodt gare Château entrée 5,8 km 54 5,6% 100 m

RAVeL Sourbrodt gare Château entrée 5 km 36 3% 2 km

TI Waimes RAVeL Sourbrodt gare 13,3 km 102 2,8% 0 m

RAVeL Sourbrodt gare TI Waimes 13,3 km 36 2,5% 0 m

RAVeL Sourbrodt gare

Ovifat Auberge de Jeunesse,

Camping, hôtel**** 2,8 km 43 3% 2,6 km

Ovifat Auberge de Jeunesse,

Camping, hôtel**** RAVeL Sourbrodt gare 2,8 km 0 0% 2,6 km

RAVeL Outrewarche Camping Bellevue 2,2 km 32 6,4% 0 m

RAVeL Lanonwé Camping Bellevue 2 km 41 7,2% 0 m

RAVeL Noir Tier Camping La Plage 2,6 km 6 3,6% 750 m

RAVeL Lanowé Camping Anderegg 3,3 km 54 7,2% 200 m

TI Waimes Camping Anderegg 2,8 km 75 10,7% 300m

RAVeL Noir Tier RAVeL Lanonwé 1,8 km 0 0% 0 m

RAVeL Noir Tier TI Robertville 1,9 km 6 3,6% 700 m

TI Robertville RAVeL Noir Tier 1,9 km 30 3,6% 700 m

Page 38: Au carrefour de RAVeLs

34

Annexe 4 Enquête menée au bureau de tourisme à Waimes-centre

Enquête relative au vélotourisme à Waimes : merci de bien vouloir remplir ce questionnaire. Celui-ci est divisé en 3

parties et dure de 2 à 6 minutes. Les réponses seront traitées dans le respect de l'anonymat.

Première partie : votre profil

1. Dans quelle tranche d'âge vous situez-vous ?

o 16-24 ans

o 25-34 ans

o 35-44 ans

o 45-54 ans

o 55-64 ans

o 65-74 ans

o 75 et plus

2. De quel pays provenez-vous?

o Belgique quelle province ?

o Pays-Bas quelle province ?

o Allemagne quelle région ?

o Luxembourg

o France quelle région ?

o Autre veuillez préciser:

3. Durant votre séjour à Waimes vous êtes venus…

o Seul

o En couple

o En famille combien de personnes ?

o En groupe d’amis combien de personnes ?

o En groupe associatif combien de personnes ?

o Autre veuillez préciser

4. Veuillez encercler ce dont vous avez déjà entendu parler.

o RAVeL (voie verte)

o Vennbahn

Deuxième partie : vos besoins et vos attentes en tant que cycliste

5. Louez-vous un vélo ?

o oui

o non

6. Quel type de vélo utilisez-vous?

o Vélo tout terrain

o Vélo de ville

o Vélo de course

o Vélo de ville à assistance électrique

o Vélo trekking

o Autre veuillez préciser

7. Utilisez-vous un GPS pendant votre balade à vélo?

o Oui

o Non

8. Seriez-vous intéressé par un parcours GPS reprenant les balades à vélo à faire (dans la région) ?

o Oui

o Non

9. Combien de kilomètres parcourez-vous en moyenne par jour pendant votre balade à vélo?

o Entre 0 et 10 km

Page 39: Au carrefour de RAVeLs

35

o Entre 11 et 20 km

o Entre 21 et 30 km

o Entre 31 et 40 km

o Entre 41 et 60 km

o Entre 61 et 80 km

o Plus que 80 km

10. Quel genre de trajet à vélo préférez-vous?

o Uniquement le RAVeL

o Une boucle avec le RAVeL intégré dedans

o De préférence en dehors du RAVeL

o Autre veuillez préciser

11. Encerclez la valeur en fonction de l’importance que vous accordez aux services proposés ci-dessous

tout le long de votre trajet à vélo et pendant toute la durée de votre séjour ! 1=peu important et 5 = très

important 0=je n’ai pas d’avis

Pas du tout

important Très impor-

tant

Signalisation 1 2 3 4 5

Infrastructure d'hébergement adaptée 1 2 3 4 5

Bar/Bistro 1 2 3 4 5

Banc et aire de repos 1 2 3 4 5

Réparateur de vélos 1 2 3 4 5

Magasin de vélos 1 2 3 4 5

Crêperie (crêpes, gaufres, glaces et boissons) 1 2 3 4 5

Restaurant gastronomique 1 2 3 4 5

Guide sportif personnel 1 2 3 4 5

Circuit balisé 1 2 3 4 5

Troisième partie : votre hébergement lors de votre excursion à vélo ou séjour touristique

12. Où logez-vous?

o Je ne loge pas, je suis de passage

o Camping

o Hôtel

o Chambre d’hôtes/B&B

o Gîte

o Auberge de jeunesse

o Autre veuillez spécifier

13. Combien de nuitées restez-vous à la même place? o Donnez uniquement des chiffres. …

14. Combien de fois faites-vous du vélo pendant votre séjour ? o Donnez uniquement des chiffres. …

15. Nous sommes à la fin de l'enquête. Merci d’avoir participé ! Avez-vous encore des remarques pour

améliorer l’accueil touristique à Waimes ? Sans obligation de réponse

Page 40: Au carrefour de RAVeLs

36

Annexe 5 Une bonne pratique à Marche-en-Famenne

Marche-en-Famenne est depuis 2012 commune pilote de Wallonie Cyclable et se trouve au

cœur du Pays de Famenne qui englobe 6 communes : Durbuy, Hotton, Marche, Nassogne,

Somme-Leuze, Rochefort.

Voici quelques réalisations depuis 2012:

Création d’un site web en 4 langues avec des infos pour le cycliste:

http://www.famenne-a-velo.be/

Aménagement et amélioration de pistes cyclables

Création d’un réseau points-nœud (350km : même architecte que celui du réseau

points-nœuds des Cantons de l’Est)

4 balades à vélo thématiques entre 15 km et 60 km avec une fiche d’information

contenant les « incontournables » (le tout est disponible sur internet)

Annuellement 3 événements autour du vélo

Emplacement d’équipement de parking vélos avec protection contre le vol des vélos

Label de qualité « Bienvenue vélo »

Logo « Famenne à vélo »

Compte Facebook Famenne à vélo, avec photos, conseils et info pour le cycliste : 442

suiveurs, bon taux de réponse et d’interaction des suiveurs

Merchandising (avec le logo « Famenne à vélo ») : bidons, planificateurs points-

nœuds pour mettre autour du guidon

Page 41: Au carrefour de RAVeLs

37

Annexe 6 Les remarques sur la question ouverte (non obligatoire) dans

l’enquête menée au bureau du tourisme à Waimes entre 1/5/2014 et

20/7/2014.

Bus zurück zu Monschau für zwei Personen! Müde!!/ Belgien ist sehr freundlich und

hilfsbereit/ prévoir système de changement de batterie ou borne de rechargement pour VAE le

long du RAVeL/ Immer zu Hause (=Aachen)/ steeds etappes vanuit Limburg/ schöne

Rundwege/ préférence du ravel, qualité du revêtement, absence de voitures, nous ne faisons

plus le velotour/ Het was bijzonder prettig fietsen in de Ardennen. RAVEL is echt top!/

Sommige van de routes ontbreken de bordjes op de MTB trail (mn route 3) ontbreken.

Mogelijk zijn deze bordjes door touristen meegenomen./ rando vélo namur/ Sehr gute

Streckenbeschilderung in Belgien: viel besser als in Deutschland/ de bewegwijzering was

soms onvoldoende. een bordje meer hier en daar kan geen kwaad ter bevestiging dat je op de

juiste baan zit, ook al is het gewoon rechtdoor, de hoofdbaan volgen/ wij zijn goed geholpen

bij de Tourist Info/ ravel promoten o internet/ op internet niet veel info/ relief vermelden op

website/ logeren in buellingen/ jügendherberge Bevercé 7 Tage 8 Fahrradtage/ bessere

Beschilderung für Abzweig von der RAVeL Route zu den Orten. Bessere Hinweise auf

Campingplätze/ heel leuk, in het Nederlands- graag ook RAVeL in het Nederlands of

vertaling via internet pagina/ uitgebreid en vriendelijk/ proposer des circuits faits de 3 à 5

jours pour découvrir la région et plat/ De bewegwijzering ter hoogte van het station te

Waimes was niet erg duidelijk.Wij waren hier verkeerd gereden, en waren niet de enige!/ je

loge 2 nuits dans un hôtel à eupen. Je prends le train vers Trois-Ponts/ goede en duidelijke

info/ sehr netter Empfang an der Tourist Info. Vielen Dank./svp meer informatie op de ravels

over campings, met bewijzering, afstand in km's enz./ wc langs route zou fijn zijn/ wc langs

route ontbreekt/ Accueil très agréable/ Sehr informativ. Vielen Dank/ Logement avec prix

adaptés aux jeunes et aux familles avec moins de luxe/ GPS routes zouden tof zijn/ weywertz

2 nächte 2*radeln/ Ravel was schitterend!/behoefte aan EXTRA knooppuntenborden/ merci/

vermeld op de kaart campings en winkels (supermarkt)/5 dagen verblijf=5 dagen fietsen. wij

fietsen van plaats naar plaats/ gedurende twee weken elke dag fietsen. Dank u. Klaas Vijn.

Hoorn. NL./ 2 overnachtingen. Iedere dag fietsen./ zeer vriendelijk. Dank./ Bitte!/ alle dagen

trekken vennbahn rurtal

Page 42: Au carrefour de RAVeLs

38

Bibliographie

Ouvrages et articles

BAHOLET, S.,VOCHER, C., MONTAIS, A., et SCHERRER, S. (2012), Chiffres clés du Tourisme à

vélo en 2012, DGCIS, Bordeaux.

DECROP, A. (2010), Le touriste consommateur. Comprendre les comportements pour améliorer son

efficacité marketing, De Boeck, Bruxelles.

DUNKELBERG, D., HEGEMANN, I. (2009), Grundlagenuntersuchung. Fahrradtourismus in

Deutschland. Kurzfassung, Deutscher Tourismusverband, Bonn.

GOOSSEN, M., KORTEWEG MARIS, D., KLIJS, J. et CONINX, I. (2013), De paden op, de lanen

in. Herhaalonderzoek naar de economische impact van het fietstoerisme in de provincie Antwerpen

2012. Samenvatting, Centre for Leisure and Tourism Research, Wageningen-Breda.

KOCH, A. (2008), Radfahren und Tourismus. Ausgewählte Ergebnisse der Trendscope Marktstudie

„Radreisen der Deutschen“, Tourismus Agentur Schleswig-Holstein, Kiel.

KOTLER, P., KELLER, K., et MANCEAU, D. (2012), Marketing Management. 14e édition, Pearson

France, Paris.

LOUYET,P., et MESTDAGH,S. (2014), « Elektrische fietsen », Testaankoop, 587, pp.47-50.

LUMDSON, L., WESTON, R., McGRATH, P., DAVIES, N., PEETERS, P., EIJGELAAR, E., et

PIKET, P. (2009), Le réseau européen d’itinéraires cyclables Eurovelo. Les défis et les chances d’un

tourisme durable, Parlement européen, Bruxelles.

MENÉTREY, S., et SZERMAN, S. (2013), Slow Attitude !Oser ralentir pour mieux vivre, Armand

Colin, Paris.

ORBAN, A., et LAVIOLETTE, V. (2008), Résumé des données socio-économiques. Opération de

Développement Rural. Commune de Waimes, Bureau Hennequin et associés, Liège.

VEENEKLAAS,F.R.,DONDERS,J.L.M., et SALVERDA, I.E. (2006), Verrommeling in Nederland,

WOT, Wageningen.

Sites internet

www.aevv-egwa.org

http://www.aevv-

egwa.org/site/1Alaune.asp?DocID=721&v1ID=&RevID=&namePage=&pageParent=

http://www.anwb.nl

http://www.anwb.nl/kamperen/nieuws/2014/januari/campings-van-het-jaar-2014

www.eastbelgium.com

http://www.eastbelgium.com/fr/actualites/article/verkehrszaehlung-bestaetigt-hohe-

besucherzahlen-auf-der-vennbahn/

http://www.eastbelgium.com/fr/a-propos/partenaires/cooperation-ue/marketing-ardenne-eifel/

http://www.eastbelgium.com/freizeit/rad/ravel/home/kurzportrait-ravel/

http://www.economie-touraine.com

Page 43: Au carrefour de RAVeLs

39

http://www.economie-touraine.com/iso_upload/LAV_synthese_frequ2010.pdf

www.eur-lex.europa.eu

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2006:210:0001:0011:FR:PDF

www.fietsplatform.nl

http://www.fietsplatform.nl/fietsrecreatiemonitor/cijfers

http://www.fietsplatform.nl/uploads/2013-adviesnotitie-thematische-fietsroutes.pdf

http://www.fietsplatform.nl/uploads/Factsheet-fietsfeiten-eind-april-2013-def.pdf

http://www.fietsplatform.nl/uploads/Verdieping-2013-Fietsfeiten-Fietsdagtochten.pdf

http://www.fietsplatform.nl/uploads/Verdieping-2013-Fietsfeiten-Fietsvakanties.pdf

http://www.fietsplatform.nl/uploads/Verdieping-2013-Fietsfeiten-Profiel-fietser.pdf

http://www.fietsplatform.nl/uploads/2009-publicatie-Zicht-op-Nederland-Fietsland-SLF.pdf

www.francevelotourisme.com

www.gpsies.com

www.gps-tour.info

www.interreg-4agr.eu

http://www.interreg-4agr.eu/admin/upload/pdf/projet-28-sgyllp738.pdf

www.interregemr.eu

http://www.interregemr.eu/site_fr1/projekte/view.php?cat=10

www.lameuse.be

http://www.lameuse.be/911770/article/regions/verviers/actualite/2014-01-26/record-wallon-a-

waimes-un-gite-pour-38-habitants

www.lavenir.net

http://www.lavenir.net/article/detail.aspx?articleid=DMF20140320_00451010

www.mobilite.wallonie.be

http://mobilite.wallonie.be/home/politiques-de-mobilite/wallonie-cyclable.html

Plan Wallonie cyclable. Avancées 2013 :

http://mobilite.wallonie.be/files/politiques%20de%20mobilit%C3%A9/wallonie%20cyclable/r

apport%20d'activit%C3%A9s/Rapport%20wacy%202013%20(Final%20-

%20version%20l%C3%A9g%C3%A8re).pdf

www.okra.be

http://www.okrasport.be/page?pge=22578&ssn=&lng=1

www.ravel.wallonie.be

http://ravel.wallonie.be/opencms/opencms/fr/quotidien/FAQ/Reponses_aux_FAQ.html

http://strategie.tourismewallonie.be

http://strategie.tourismewallonie.be/fr/destination-2015.html?IDC=614&IDD=37442

www.touring.be

Page 44: Au carrefour de RAVeLs

40

http://www.touring.be/FR/Produits/assistance-route/pour-velo/

www.tourmag.com

http://www.tourmag.com/ATD-une-etude-demontre-que-le-tourisme-durable-s-en-sort-mieux-

l-ete_a52828.html

www.veilleinfotourisme.fr

http://www.veilleinfotourisme.fr/le-tourisme-a-velo-92224.kjsp : 2 articles : Portrait des

touristes à vélo (2010) (pdf) et chiffres clés (2012) (pdf)

www.vennbahn.eu

http://www.vennbahn.eu/die-partner/

http://www.vennbahn.eu/fr/picturetrack/storytelling

www.youtube.com

https://www.youtube.com/watch?v=kuptQHDaMDU

Abréviations utilisées

FPATF, 2013 :

http://www.fietsplatform.nl/uploads/2013-adviesnotitie-thematische-fietsroutes.pdf

FPFF, 2013 :

http://www.fietsplatform.nl/uploads/Factsheet-fietsfeiten-eind-april-2013-def.pdf

FPFRM, 2013 :

http://www.fietsplatform.nl/fietsrecreatiemonitor/cijfers

FPVFDT, 2013 :

http://www.fietsplatform.nl/uploads/Verdieping-2013-Fietsfeiten-Fietsdagtochten.pdf

FPVFV, 2013 :

http://www.fietsplatform.nl/uploads/Verdieping-2013-Fietsfeiten-Fietsvakanties.pdf

FPVPF, 2013 :

http://www.fietsplatform.nl/uploads/Verdieping-2013-Fietsfeiten-Profiel-fietser.pdf

FPZONF, 2009 :

http://www.fietsplatform.nl/uploads/2009-publicatie-Zicht-op-Nederland-Fietsland-SLF.pdf

LAV , 2010 :

http://www.economie-touraine.com/iso_upload/LAV_synthese_frequ2010.pdf

WaCy, 2013 :

http://mobilite.wallonie.be/files/politiques%20de%20mobilit%C3%A9/wallonie%20cyclable/r

apport%20d'activit%C3%A9s/Rapport%20wacy%202013%20(Final%20-

%20version%20l%C3%A9g%C3%A8re).pdf

Page 45: Au carrefour de RAVeLs

41

Liste des graphiques, figures et tableaux

Graphiques

o Graphique 1 Saisonnalité du cyclotourisme au bureau de Waimes p 3

o Graphique 2 Provenance des touristes au bureau de Waimes p 3

o Graphique 3 Provenance des touristes et des vélotouristes p 19

o Graphique 4 Hébergement par composition des groupes cyclistes p 21

o Graphique 5 Age et type de vélos p 22

o Graphique 6 Distance parcourue et type de vélo p 22

o Graphique 7 Mode d’hébergement et provenance p 24

Tableaux

o Tableau 1 Dépenses des vélotouristes p 17

o Tableau 2 Notoriété de la Vennbahn et du RAVeL p 20

o Tableau 3 Composition des groupes cyclistes p 21

o Tableau 4 Importance accordée aux services p 23

o Tableau 5 Distance et dénivelé positif entre les points d’intérêt p 33

Figures

o Figure 1 Profil sud-nord par les points-nœuds Velotour p 7

o Figure 2 Profil sud-nord par le RAVeL p 8

o Figure 3 Carte chorématique p 32