ATyS t M - socomec.com · Téléchargement de brochures, de catalogues et de manuels techniques :...

of 32/32
FR MANUEL D’UTILISATION www.socomec.com ATyS M Inverseurs de sources automatiques
  • date post

    03-Dec-2018
  • Category

    Documents

  • view

    215
  • download

    0

Embed Size (px)

Transcript of ATyS t M - socomec.com · Téléchargement de brochures, de catalogues et de manuels techniques :...

  • FR

    Manuel

    dutilisatio

    n

    www.socomec.com

    ATyStMInverseurs de sources automatiques

  • 2 FR ATyStM - 542931C - SOCOMEC

    www.socomec.comwww.socomec.com/en/atys-t-mTlchargement de brochures, de catalogues et de manuels techniques:Ce manuel peut tre tlcharg en franais, en anglais, en allemand, en italien, en espagnol, en nerlandais, en russe, en polonais, en turc et en chinois.

  • 3FRATyStM - 542931C - SOCOMEC

    INDEX

    1. TablE DEs maTIrEs

    1. CONSIGNES GNRALES DE SCURIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

    2. INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

    2.1. LA GAmmE DE pRODUITS ATyS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

    2.2. pRINCIpALES CARACTRISTIqUES DE LA GAmmE ATyS m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

    2.2.1. Guide de choix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

    3. mISE EN ROUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

    3.1. Mise en route AtystM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

    4. Versions AtystM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

    4.1. pRSENTATION DU pRODUIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

    4.2. SpCIFICATIONS ET AvANTAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

    4.3. TypES DALImENTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

    5. ACCESSOIRES DISpONIBLES EN OpTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

    6. CARACTRISTIqUES TEChNIqUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

    7. CONDITIONS ENvIRONNEmENTALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

    8. INSTALLATION DU pRODUIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

    8.1. mODIFICATION DE LA CONFIGURATION DU CADENASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

    8.2. ORIENTATION RECOmmANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

    8.3. DImENSIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

    8.4. mONTAGE SUR pLATINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

    8.5. mONTAGE SUR RAIL DIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

    9. INSTALLATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

    9.1. CONTACTS AUxILIAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

    9.2. BORNE DE pRISE DE TENSION ET D'ALImENTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

    9.3. BARRES DE pONTAGE 4p . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

    9.4. CAChE-BORNES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

    9.5. CApOT pLOmBABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

    10. instALLAtion sous CoFFret AtysM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

    10.1. COFFRET pOLyCARBONATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2010.1.1. cblaGe dans le coffret polycarbonate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

    10.1.2. botier d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

  • 4 FR ATyStM - 542931C - SOCOMEC

    11. RACCORDEmENT DES CIRCUITS D'ALImENTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

    11.1. TABLEAU DE CORRESpONDANCE CALIBRES / SECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

    11.2. CONFIGURATION RSEAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

    11.2.1. rseaux triphass sans neutre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

    12. RACCORDEmENT DES CIRCUITS DE CONTRLE/COmmANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

    12.1. DSIGNATION DES BORNIERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

    12.2. SqUENCE OpRATOIRE DES CONTACTS AUxILIAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

    13. UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

    13.1. pRSENTATION DE L'INTERFACE DU pRODUIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

    13.1.1. interface du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

    13.1.2. remise zro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

    13.2. mODE mANUEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

    13.2.1. commutation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

    13.3. CADENASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

    13.4. pROGRAmmATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

    13.4.1. auto-confiGuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

    13.4.2. capot de confiGuration plombable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

    13.5. mODE AUTOmATIqUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

    13.5.1. capot auto/manuel plombable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

    13.6. ACTIONS pOSSIBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

    14. mAINTENANCE pRvENTIvE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

    15. GUIDE DE DpANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

  • 5FRATyStM - 542931C - SOCOMEC

    Cette page est intentionnellement laisse vierge.

  • 6 FR ATyStM - 542931C - SOCOMEC

    1. CONsIGNEs GNralEs DE sCUrIT Ce Manuel fournit des consignes relatives la scurit, aux raccordements et au fonctionnement de

    l'inverseur de sources ATySM fabriqu par SOCOMEC.

    Que l'ATyS soit vendu isolment, comme pice de rechange, solution intgre ou toute autre configuration, cet appareil doit toujours tre install et mis en service par des membres du personnel qualifis et expriments, conformment aux recommandations du fabricant, selon les bonnes pratiques techniques, ayant lu soigneusement et compris les dtails du Manuel d'utilisation du produit, dans sa dernire version valide.

    La maintenance du produit et de tout autre quipement associ, y compris sans toutefois sy limiter, les oprations dentretien, doit tre confie des membres du personnel dment forms et qualifis.

    Chaque produit est expdi avec une tiquette ou toute autre forme de marquage, prcisant les caractristiques nominales, ainsi que d'autres informations importantes spcifiques au produit. Il convient galement de prendre connaissance et de respecter les indications de valeurs limites et spcifiques du produit, avant d'installer et de mettre en service ce dernier.

    Toute utilisation du produit au-del de sa finalit prvue, des recommandations de SOCOMEC ou des valeurs nominales et des limites spcifies peut provoquer des dommages corporels et/ou matriels.

    Ce Manuel d'utilisation doit tre rang dans un endroit accessible, la disposition de toute personne susceptible d'avoir besoin d'informations sur l'ATyS.

    L'ATyS est conforme aux Directives europennes s'appliquant ce type de produit et chaque produit porte un marquage CE.

    part le capot Auto/Manuel, il convient de n'ouvrir aucun capot de l'ATyS (qu'il soit sous ou hors tension), tant donn que des tensions dangereuses peuvent subsister l'intrieur du produit, par exemple des tensions provenant de circuits externes.

    Ne pas toucher aux cbles de commande ou d'alimentation connects l'aTys en prsence de tension, que ce soit directement via le secteur ou indirectement via les circuits externes.

    Les tensions associes ce produit peuvent provoquer des blessures, un choc lectrique, des brlures ou la mort. Avant toute maintenance ou intervention sur des lments sous tension ou autres pices proximit d'lments sous tension nu, vrifier que l'inverseur et l'ensemble des circuits de commande et associs sont hors tension.

    danGer aVertissement prudence

    RISqUE:

    choc lectrique, brlures, mort

    risQue:

    dommage corporel possible

    risQue:

    dommage matriel

    L'ATySM est au moins conforme aux normes internationales suivantes:

    - CEI 60947-6-1

    - GB 14048-11

    - EN 60947-6-1

    - VDE 0660-107

    - BS EN 60947-6-1

    - NBN EN 60947-6-1

    - CEI 60947-3

    - IS 13947-3

    - EN 60947-3

    - NBN EN 60947-3

    - BS EN 60947-3

    Les informations figurant dans ce Manuel d'utilisation peuvent faire l'objet de modifications sans pravis. Elles sont fournies uniquement titre informatif et n'ont aucun caractre contractuel.

  • 7FRATyStM - 542931C - SOCOMEC

    2. INTrODUCTIONLes inverseurs de sources automatiques de la gamme ATyS t M (ATSE) sont conus pour tre utiliss dans des systmes d'alimentation, pour transfrer une charge en toute scurit entre une source normale et une source de secours. La commutation s'effectue temps mort et avec une interruption minimale de l'alimentation pendant le transfert, en parfaite conformit avec les normes CEI 60947-6-1, GB 14048-11 et les autres normes TSE internationales cites.Les inverseurs de sources ATyS t M se basent sur des interrupteurs-sectionneurs, et leurs principaux composants sont des appareils de technologie prouve, satisfaisant galement aux exigences de la norme CEI 60947-3. En tant que ATSE de classe PC, l'ATyS t M est capable d'tablir et de supporter des courants de court-circuit, attribus aux catgories d'utilisation CEI 60947-3 jusqu' AC23A et aux catgories d'utilisation des GB 14048-11, CEI 60947-6-1 et normes quivalentes jusqu' AC33B.

    Les inverseurs de sources de la gamme ATyStM garantissent: Une commutation scurise entre une source normale et une source de secours. Un produit complet, livr sous forme de solution entirement assemble et teste. Une IHM (interface homme/machine) intuitive pour un fonctionnement de secours/local. Un interrupteur-sectionneur robuste et intgr. Une fentre avec une indication clairement visible de la position I 0 - II. Un interverrouillage mcanique de scurit intrinsque. Des positions stables (I 0 II) non affectes par les vibrations et les chocs. Une pression constante sur les contacts, indpendamment de la la tension du rseau. Une approche conergtique, avec une consommation pratiquement nulle dans chaque position stable. Un dispositif de cadenassage intgr, sans erreur et particulirement robuste (configurable). Une installation simplifie par une vritable ergonomie. Une interface de commande motorisation simple. Une configuration ATS par 1 potentiomtre et 4 dip switchs. Des contacts auxiliaires de positions I 0 - II (en option). Une gamme tendue d'accessoires adapts aux exigences spcifiques. Contrleur ATS totalement intgr conu pour les applications Rseau / Rseau.

    2.1. la gamme de produits aTysL'ATyS qu'il vous faut pour votre application

    Atys: encombrement rduit

    Configuration dos dos

    125a

    - 3

    200a

    Atys M: Profil modulaire

    40a

    - 1

    60a

    40a

    - 1

    25a

    Atysds Petit groupe lectrogne avec DPS

    Atyss (RTSE) Petit groupe lectrogne

    Atysp Gestion de l'nergie / des groupes lectrognes

    Atysg Gestion simple des groupes lectrognes

    Atyst Gestion des transformateurs

    Atysd RTSE (DPS)

    Atysr RTSE

    (1) ATyS RTSE

    AtyspM Gestion volue des groupes lectrognes

    AtysgM Gestion simple des groupes lectrognes

    AtystM Gestion des transformateurs (btiment)

    AtysdM RTSE (DPS)

    Configuration cte cte

    (1) La version UL de l'ATySr est disponible de 100 400A

  • 8 FR ATyStM - 542931C - SOCOMEC

    2.2. Principales caractristiques de la gamme aTys mLa slection du produit ATyS M appropri dpend de l'application, de la fonctionnalit requise et de la nature de l'installation laquelle l'ATyS M doit tre intgr. Le tableau de slection ci-aprs prsente les caractristiques principales de chaque produit, permettant de slectionner l'ATyS M qui convient aux besoins.

    ATyS d M ATyS t M ATyS g M ATyS p M

    160 a

    40 a

    commutation temps mort pilote distance

    double alimentation

    contrleur ats intGr

    communication*

    dclenchement*** Version spcifique. ** Retour en zro sans source d'nergie externe.

    Un produit qui convient pratiquement toutes les applications de commutation de 40 160 a

    > rseau / Groupe lectrogne> Groupe lectrogne / Groupe

    lectrogne> Rseau / Rseauapplications avec contrleur ats externe

    > Rseau / Groupe lectrogne

    > Rseau / Rseau

    ATyS d MGS

    UPS

    > Rseau / Rseauapplications btiments

    ATyS p M

    ATyS t M

    UPS

    ATyS p M

    Charges non critiques

    Charges non critiques

    Charges critiques

    > rseau / Groupe lectrogneapplications Groupes lectrognes pour alimentation de secours

    UPS

    ATyS g M

    Charges non critiques

    Charges critiques

    Charges critiques

  • 9FRATyStM - 542931C - SOCOMEC

    2.2.1. Guide de choix

    Six calibres 40 / 63 / 80 / 100 / 125 / 160 A

    ATyS d M ATyS t M ATyS g M ATyS p M

    AppLICATIONS

    Normal / Secours sans contrleur automatique

    Normal / Secours avec contrleur automatique intgr

    Positions stables

    Commutation de charge

    FONCTIONS

    alimentation

    Externe

    Intgr

    fonctionnement

    Fonctionnement manuel de secours des 3 positions

    Contrle lectrique (par contacts secs) des positions I, 0 et II *

    Contrle automatique des positions I, 0 et II

    Retour en position 0 lors de la perte de source

    surVeillance

    3 tensions sur les rseaux I et II

    Frquence sur les rseaux I et II

    Rotation des phases sur les rseaux I et II

    Asymtrie des rseaux I et II

    confiGuration du contrleur automatique

    Par potentiomtre ou dip switch

    Par cran + clavier

    Vn, Fn, seuil V, seuil F

    Fonctionnement avec ou sans priorit

    Temporisations rglables

    Type de commande (impulsion ou contacteur)

    affichaGe

    Position, coupure parfaitement visible

    LED: tat de la source, mode automatique, dfaut

    LED: positions de commutation, alimentation, tests, commande

    V, F, temporisations, nombre de cycles, dernier vnement

    commande distance

    Sorties

    Ordre de dmarrage / arrt du groupe lectrogne

    Disponibilit du produit (pas en dfaut et pas en mode manuel)

    *

    Source disponible *

    Sortie programmable (source, disponibilit, dfaut) *

    Entres

    Test en charge *

    Retransfert *

    Inhibition du mode automatique *

    Ordre de passage en position 0 *

    Priorit

    Autres entres programmables (test vide, contrle de position, etc.)

    *

    Commandes distance

    Interface homme/machine (D10 et D20)

    Communication RS485 (MODBUS) **

    * 3 entres / 3 sorties (programmables). ** Rfrence diffrente du produit: la communication par une liaison RS485 (MODBUS) permet de connecter jusqu' 31 ATyS M un PC ou un automate programmable sur une distance de 1500m.

  • 10 FR ATyStM - 542931C - SOCOMEC

    3. mIsE EN rOUTE3.1. mise en route aTyStM

    542 930 C - 12/16 - FR

    quick start 40-160A (4P)FR

    ATyS t MInverseur de sources automatique

    Oprations pralables Vrifiez les points suivants au moment de la rception du colis :n le bon tat de lemballage et du produitn la conformit de la rfrence du produit avec votre

    commanden le contenu de lemballage :

    1 produit ATyS M1 rallonge pour poigne d'urgence1 lot de borniers1 Quick Start

    Danger et avertissement Risque dlectrocution, de brlures ou de blessures aux

    personnes et/ou de dommages lquipement.Cette Quick Start est destine un personnel form l'installation du produit ; pour une comprhension complte, rfrez-vous la notice disponible sur le site internet SOCOMEC .n Ce systme doit toujours tre install et mis en service

    par du personnel qualifi et habilit.n Les oprations de maintenance et dentretien doivent tre

    ralises par du personnel form et autoris.n Ne manipulez pas les cbles de contrle/commande ou

    de puissance raccords au produit, alors que la tension peut tre prsente sur le produit.

    n Utilisez toujours un dispositif de dtection de tension appropri pour confirmer labsence de tension.

    n Prenez garde la chute de matriels mtalliques dans larmoire (risque darc lectrique).

    Le non-respect de ces consignes de scurit exposera lintervenant et son entourage des risques de dommages corporels graves susceptibles dentraner la mort.

    Risque de dtrioration de lappareiln En cas de chute du produit, il est prfrable de le

    remplacer.

    Accessoires n Barres de pontage 125A ou 160A.n Transformateur de tension de commande (400Vac ->

    230Vac).n Bornes de prises de tension et alimentation.n Cache-bornes.n Contacts auxiliaires additionnels.n Coffret polycarbonate.n Botier d'extension polycarbonate.n Interface cage-plage.n Capot plombable.

    Document non contractuel.Soumis changements.

    TAPE 1 Installation du

    produitsur platine / armoire

    TAPE 3 Raccordement des

    circuits de contrle/

    commande

    TAPE 2 Raccordement de

    la puissance

    TAPE 4 Vrification

    TAPE 5 Programmation

    Mise en service TAPE 6A Mode automatique

    TAPE 6C Cadenassage

    TAPE 6B Commande manuelle

    de secours

    TAPE 3

    TAPE 6A

    Vrification

    Mode automatique

    TAPE 5 Programmation

    CONTRLE / Borniers et cblage

    n Auto configuration de la tension du rseau et de la frquence.

    1. Mettre le dipswitch A-B en position B. (Toutes les leds doivent clignoter).

    2. Lorsque la led reste allume, la configuration du rseau est termine.

    3. Mettre le dipswitch A-B en position A.

    n Rglage des dipswitches C-D, E-F, G-H n Rglage du potentiomtre pour la "temporisation de la perte et du retour" de la source prioritaireFT: 0-30 sec / RT: 0-30 min.

    Fermer le capot pour entrer en mode automatique.

    S'assurer que le produit est en mode manuel (capot ouvert).

    C: U 10%/F 5% D: U 20%/F 10%

    HYST: 20 % du rglage DU/F

    E: pas d'arrt en position 0 F : arrt de 2s en position 0

    G: Avec priorit H: Sans priorit

    TAPE 4

    En mode manuel, vrifiez le cblage et si tout est correct alimentez le produit.

    A: Ready (prt) B: Auto Conf

    (Auto-configuration)

    Rglage mode A-B

    Seuils C-D n LED d'affichage de disponibilit des sources

    Arrt en position E-F

    Priorit G-H

    Type N de borne DescriptionCaractris-tiques

    Section de raccordement recommande

    Entres 207 Commun

    Ne pas alimenter

    0,5 2,5 mm (rigide)

    0,5 1,5mm (souple)

    208 Commande position 0

    209

    Ouvert: priorit S1.Ferm: priorit S2.

    210 Inhibition ATS

    Sorties

    63/64

    Ouvert: SI et S2 indisponi-ble.Ferm: SI ou S2 disponible

    73/74 Non utilis

    Bloc contacts auxiliaires

    11/12/14 Position I Contact sec libre de potentiel 250Vac 5A AC1 24Vdc 2A

    21/22/24 Position II

    01/02/04 Position 0

    Source

    LED ON Source 1 disponibleSource 2 disponible

    LED OFF Source 1 indisponibleSource 2 indisponible

    LED clignotante

    - coulement d'une temporisation

    - coulement d'une temporisation

    Tournevis plat 3mm 0,5 Nm

    0,5 2,5 mm

    0,5 1,5 mm

    6 mm

    2 4 6 8

    1 3 5 7

    2 4 6 8

    1 3 5 7

    207208 209 210 63 64 73 74

    6 mm /

    Capacit de raccordement

    0,236 "

    # 20 to # 14 AWG0,5 to 2,5 mm

    0,5 to 1,5 mm2

    2

    # 20 to # 16 AWG

    Slotted head 3 mm3,97 lb-in 0,5Nm

    2 4 6 8

    1 3 5 7

    2 4 6 8

    1 3 5 7

    2 4 6 8

    1 3 5 7

    2 4 6 8

    1 3 5 7

    I1 I2 I3

    O1

    207208 209 210 63 64 73 74

    /

    I1 I2 I3

    O1 O2

    5 A AC1250 Vac

    22 24 21

    11 14 12

    01 04 02

    5 A AC1250 Vac

    22 24 21

    11 14 12

    01 04 02

    Non utilis

    UTILISATION5 A AC1250 Vac

    22 24 21

    11 14 12

    01 04 02

    5 A AC1250 Vac

    22 24 21

    11 14 12

    01 04 02

    1309 0001

    5 A AC1250 Vac

    22 24 21

    11 14 12

    01 04 02

    5 A AC1250 Vac

    22 24 21

    11 14 12

    01 04 02

    1309 0011

    www.socomec.comwww.socomec.com/en/atys-t-mEspace tlchargement : brochures, catalogues et notices.

    Pozidriv PZ2 - 1 Nm

    Utiliser des vis de 20mm pour 1 module

    Utiliser des vis de 35mm pour 2 modules

    !

    Contacts auxiliaires : Montage des contacts auxiliaires: 1309 0001 ou 1309 0011Pour mettre en place un CA, il faut pralablement ramener le commutateur en position 0. Un contact auxiliaire comprend un contact inverseur NO/NC pour chaque position (I-0-II). Pour l'installer, utiliser les vis longues livres avec le module.

    TAPE 1 L'ATyS M est livr avec le cadenassage en position O.

    Pour permettre le cadenas-sage dans toutes les positions (I - O - II), configurer l'ATySM comme indiqu avant l'instal-lation.

    (La vis est situe

    l'arrire du produit). Posidriv PZ2

    OK

    OK !

    !

    STEP 1

    STEP 2

    STEP 3

    STEP 4

    Posidriv PZ2 Posidriv PZ2 2,2 lb-in 0,25 Nm

    2 X

    Posidriv PZ2

    OK

    OK !

    !

    STEP 1

    STEP 2

    STEP 3

    STEP 4

    Posidriv PZ2 Posidriv PZ2 2,2 lb-in 0,25 Nm

    2 X

    Posidriv PZ2

    OK

    OK !

    !

    STEP 1

    STEP 2

    STEP 3

    STEP 4

    Posidriv PZ2 Posidriv PZ2 2,2 lb-in 0,25 Nm

    2 X

    Posidriv PZ2

    OK

    OK !

    !

    STEP 1

    STEP 2

    STEP 3

    STEP 4

    Posidriv PZ2 Posidriv PZ2 2,2 lb-in 0,25 Nm

    2 X

    Posidriv PZ2

    OK

    OK !

    !

    STEP 1

    STEP 2

    STEP 3

    STEP 4

    Posidriv PZ2 Posidriv PZ2 2,2 lb-in 0,25 Nm

    2 X

    Posidriv PZ2

    OK

    OK !

    !

    STEP 1

    STEP 2

    STEP 3

    STEP 4

    Posidriv PZ2 Posidriv PZ2 2,2 lb-in 0,25 Nm

    2 X

    Installation Configuration du cadenassageAttention : le produit doit toujours tre install sur une surface plane et rigide.

    MAX : 2

    340

    26

    116

    5346

    73,5

    245

    143

    350

    18

    45

    13

    324

    340

    326

    131,

    5

    131,

    5

    52 104 176

    47

    Orientation recommande

    Recommande Ok Ok Ok Ok OkOK OK OK OK OK OK

    OK OK OK OK OK OKOK OK OK OK OK OK

    2 clips de verrouillagePosidriv PZ11 Nm

    Serrer pour viter la translation sur le rail DIN.Rail DIN

    CEI 60715

    6 pattes de fixation6x vis M6 - 2,5 Nm

    2x

    2x

    TAPE 2 Raccordement de la puissance

    Raccordement des circuits de puissance

    Cl Allen hexagonaleTaille 45,0 Nm

    Il est impratif de serrer toutes les bornes utilises, que ce soit par des cbles et/ou la barre de pontage.

    Allen size 4Hexagonal Metric

    44,1 lb-in 5,0 Nm

    15 mm / 0,59 "

    # 8 to # 00 AWG10 to 70 mm2

    6 to 70 mm 2*# 10 to # 00 AWG

    ! X8

    Allen size 4Hexagonal Metric

    44,1 lb-in 5,0 Nm

    15 mm / 0,59 "

    # 8 to # 00 AWG10 to 70 mm2

    6 to 70 mm 2*# 10 to # 00 AWG

    ! X8

    Prise tension quipe de 2 bornes de raccordement 1.5mm2. Elle se monte indiffremment dans toutes les cages du ct source. Ne pas utiliser en cas d'utilisation de la barre de pontage.Barre de pontage

    ct charge.125A: 1309 4006160A: 1309 4016

    Tournevis plat 3,5 mm0,45 Nm

    0,5 2,5 mm

    0,5 1,5 mm

    6 mm

    10 70mm

    15 mm

    MAX : 2

    340

    26

    116

    5346

    73,5

    245

    143

    350

    18

    45

    13

    324

    !

    TAPE 6B Commandes manuelles

    Ouvrir le capot pour passer en mode manuel.

    Prendre la poigne qui se situe sur la face avant sous le capot pour manuvrer le commutateur.

    Vrifier la position du commutateur sur l'indicateur avant de procder toute maneuvre.

    Pour simplifier la manoeuvre, il est conseill d'utiliser la rallonge de poigne fournie avec le produit.

    (Max 8 Nm)

    II

    I

    o

    0,5 to 2,5 mm2

    #28 to #14 AWG 0,5 to 2,5 mm2

    #28 to #14 AWG

    6 mm / 0,236"

    Slotted head 2,5 mm

    90 90Rallonge

    TAPE 6C Mode cadenassage

    1x 4-8 mm

    Pour permettre le cadenassage, mettre l'appareil en mode manuel.

    Tirer le mcanisme de cadenassage et insrer un cadenas comme indiqu.

    Par dfaut le cadenassage est en position 0. Il est configurable en position I-0-II (voir tape 1).

    CORPORATE HQ CONTACT: SOCOMEC SAS, 1-4 RUE DE WESTHOUSE, 67235 BENFELD, FRANCE

  • 11FRATyStM - 542931C - SOCOMEC

    542 930 C - 12/16 - FR

    quick start 40-160A (4P)FR

    ATyS t MInverseur de sources automatique

    Oprations pralables Vrifiez les points suivants au moment de la rception du colis :n le bon tat de lemballage et du produitn la conformit de la rfrence du produit avec votre

    commanden le contenu de lemballage :

    1 produit ATyS M1 rallonge pour poigne d'urgence1 lot de borniers1 Quick Start

    Danger et avertissement Risque dlectrocution, de brlures ou de blessures aux

    personnes et/ou de dommages lquipement.Cette Quick Start est destine un personnel form l'installation du produit ; pour une comprhension complte, rfrez-vous la notice disponible sur le site internet SOCOMEC .n Ce systme doit toujours tre install et mis en service

    par du personnel qualifi et habilit.n Les oprations de maintenance et dentretien doivent tre

    ralises par du personnel form et autoris.n Ne manipulez pas les cbles de contrle/commande ou

    de puissance raccords au produit, alors que la tension peut tre prsente sur le produit.

    n Utilisez toujours un dispositif de dtection de tension appropri pour confirmer labsence de tension.

    n Prenez garde la chute de matriels mtalliques dans larmoire (risque darc lectrique).

    Le non-respect de ces consignes de scurit exposera lintervenant et son entourage des risques de dommages corporels graves susceptibles dentraner la mort.

    Risque de dtrioration de lappareiln En cas de chute du produit, il est prfrable de le

    remplacer.

    Accessoires n Barres de pontage 125A ou 160A.n Transformateur de tension de commande (400Vac ->

    230Vac).n Bornes de prises de tension et alimentation.n Cache-bornes.n Contacts auxiliaires additionnels.n Coffret polycarbonate.n Botier d'extension polycarbonate.n Interface cage-plage.n Capot plombable.

    Document non contractuel.Soumis changements.

    TAPE 1 Installation du

    produitsur platine / armoire

    TAPE 3 Raccordement des

    circuits de contrle/

    commande

    TAPE 2 Raccordement de

    la puissance

    TAPE 4 Vrification

    TAPE 5 Programmation

    Mise en service TAPE 6A Mode automatique

    TAPE 6C Cadenassage

    TAPE 6B Commande manuelle

    de secours

    TAPE 3

    TAPE 6A

    Vrification

    Mode automatique

    TAPE 5 Programmation

    CONTRLE / Borniers et cblage

    n Auto configuration de la tension du rseau et de la frquence.

    1. Mettre le dipswitch A-B en position B. (Toutes les leds doivent clignoter).

    2. Lorsque la led reste allume, la configuration du rseau est termine.

    3. Mettre le dipswitch A-B en position A.

    n Rglage des dipswitches C-D, E-F, G-H n Rglage du potentiomtre pour la "temporisation de la perte et du retour" de la source prioritaireFT: 0-30 sec / RT: 0-30 min.

    Fermer le capot pour entrer en mode automatique.

    S'assurer que le produit est en mode manuel (capot ouvert).

    C: U 10%/F 5% D: U 20%/F 10%

    HYST: 20 % du rglage DU/F

    E: pas d'arrt en position 0 F : arrt de 2s en position 0

    G: Avec priorit H: Sans priorit

    TAPE 4

    En mode manuel, vrifiez le cblage et si tout est correct alimentez le produit.

    A: Ready (prt) B: Auto Conf

    (Auto-configuration)

    Rglage mode A-B

    Seuils C-D n LED d'affichage de disponibilit des sources

    Arrt en position E-F

    Priorit G-H

    Type N de borne DescriptionCaractris-tiques

    Section de raccordement recommande

    Entres 207 Commun

    Ne pas alimenter

    0,5 2,5 mm (rigide)

    0,5 1,5mm (souple)

    208 Commande position 0

    209

    Ouvert: priorit S1.Ferm: priorit S2.

    210 Inhibition ATS

    Sorties

    63/64

    Ouvert: SI et S2 indisponi-ble.Ferm: SI ou S2 disponible

    73/74 Non utilis

    Bloc contacts auxiliaires

    11/12/14 Position I Contact sec libre de potentiel 250Vac 5A AC1 24Vdc 2A

    21/22/24 Position II

    01/02/04 Position 0

    Source

    LED ON Source 1 disponibleSource 2 disponible

    LED OFF Source 1 indisponibleSource 2 indisponible

    LED clignotante

    - coulement d'une temporisation

    - coulement d'une temporisation

    Tournevis plat 3mm 0,5 Nm

    0,5 2,5 mm

    0,5 1,5 mm

    6 mm

    2 4 6 8

    1 3 5 7

    2 4 6 8

    1 3 5 7

    207208 209 210 63 64 73 74

    6 mm /

    Capacit de raccordement

    0,236 "

    # 20 to # 14 AWG0,5 to 2,5 mm

    0,5 to 1,5 mm2

    2

    # 20 to # 16 AWG

    Slotted head 3 mm3,97 lb-in 0,5Nm

    2 4 6 8

    1 3 5 7

    2 4 6 8

    1 3 5 7

    2 4 6 8

    1 3 5 7

    2 4 6 8

    1 3 5 7

    I1 I2 I3

    O1

    207208 209 210 63 64 73 74

    /

    I1 I2 I3

    O1 O2

    5 A AC1250 Vac

    22 24 21

    11 14 12

    01 04 02

    5 A AC1250 Vac

    22 24 21

    11 14 12

    01 04 02

    Non utilis

    UTILISATION5 A AC1250 Vac

    22 24 21

    11 14 12

    01 04 02

    5 A AC1250 Vac

    22 24 21

    11 14 12

    01 04 02

    1309 0001

    5 A AC1250 Vac

    22 24 21

    11 14 12

    01 04 02

    5 A AC1250 Vac

    22 24 21

    11 14 12

    01 04 02

    1309 0011

    www.socomec.comwww.socomec.com/en/atys-t-mEspace tlchargement : brochures, catalogues et notices.

    Pozidriv PZ2 - 1 Nm

    Utiliser des vis de 20mm pour 1 module

    Utiliser des vis de 35mm pour 2 modules

    !

    Contacts auxiliaires : Montage des contacts auxiliaires: 1309 0001 ou 1309 0011Pour mettre en place un CA, il faut pralablement ramener le commutateur en position 0. Un contact auxiliaire comprend un contact inverseur NO/NC pour chaque position (I-0-II). Pour l'installer, utiliser les vis longues livres avec le module.

    TAPE 1 L'ATyS M est livr avec le cadenassage en position O.

    Pour permettre le cadenas-sage dans toutes les positions (I - O - II), configurer l'ATySM comme indiqu avant l'instal-lation.

    (La vis est situe

    l'arrire du produit). Posidriv PZ2

    OK

    OK !

    !

    STEP 1

    STEP 2

    STEP 3

    STEP 4

    Posidriv PZ2 Posidriv PZ2 2,2 lb-in 0,25 Nm

    2 X

    Posidriv PZ2

    OK

    OK !

    !

    STEP 1

    STEP 2

    STEP 3

    STEP 4

    Posidriv PZ2 Posidriv PZ2 2,2 lb-in 0,25 Nm

    2 X

    Posidriv PZ2

    OK

    OK !

    !

    STEP 1

    STEP 2

    STEP 3

    STEP 4

    Posidriv PZ2 Posidriv PZ2 2,2 lb-in 0,25 Nm

    2 X

    Posidriv PZ2

    OK

    OK !

    !

    STEP 1

    STEP 2

    STEP 3

    STEP 4

    Posidriv PZ2 Posidriv PZ2 2,2 lb-in 0,25 Nm

    2 X

    Posidriv PZ2

    OK

    OK !

    !

    STEP 1

    STEP 2

    STEP 3

    STEP 4

    Posidriv PZ2 Posidriv PZ2 2,2 lb-in 0,25 Nm

    2 X

    Posidriv PZ2

    OK

    OK !

    !

    STEP 1

    STEP 2

    STEP 3

    STEP 4

    Posidriv PZ2 Posidriv PZ2 2,2 lb-in 0,25 Nm

    2 X

    Installation Configuration du cadenassageAttention : le produit doit toujours tre install sur une surface plane et rigide.

    MAX : 2

    340

    26

    116

    5346

    73,5

    245

    143

    350

    18

    45

    13

    324

    340

    326

    131,

    5

    131,

    5

    52 104 176

    47

    Orientation recommande

    Recommande Ok Ok Ok Ok OkOK OK OK OK OK OK

    OK OK OK OK OK OKOK OK OK OK OK OK

    2 clips de verrouillagePosidriv PZ11 Nm

    Serrer pour viter la translation sur le rail DIN.Rail DIN

    CEI 60715

    6 pattes de fixation6x vis M6 - 2,5 Nm

    2x

    2x

    TAPE 2 Raccordement de la puissance

    Raccordement des circuits de puissance

    Cl Allen hexagonaleTaille 45,0 Nm

    Il est impratif de serrer toutes les bornes utilises, que ce soit par des cbles et/ou la barre de pontage.

    Allen size 4Hexagonal Metric

    44,1 lb-in 5,0 Nm

    15 mm / 0,59 "

    # 8 to # 00 AWG10 to 70 mm2

    6 to 70 mm 2*# 10 to # 00 AWG

    ! X8

    Allen size 4Hexagonal Metric

    44,1 lb-in 5,0 Nm

    15 mm / 0,59 "

    # 8 to # 00 AWG10 to 70 mm2

    6 to 70 mm 2*# 10 to # 00 AWG

    ! X8

    Prise tension quipe de 2 bornes de raccordement 1.5mm2. Elle se monte indiffremment dans toutes les cages du ct source. Ne pas utiliser en cas d'utilisation de la barre de pontage.Barre de pontage

    ct charge.125A: 1309 4006160A: 1309 4016

    Tournevis plat 3,5 mm0,45 Nm

    0,5 2,5 mm

    0,5 1,5 mm

    6 mm

    10 70mm

    15 mm

    MAX : 2

    340

    26

    116

    5346

    73,5

    245

    143

    350

    18

    45

    13

    324

    !

    TAPE 6B Commandes manuelles

    Ouvrir le capot pour passer en mode manuel.

    Prendre la poigne qui se situe sur la face avant sous le capot pour manuvrer le commutateur.

    Vrifier la position du commutateur sur l'indicateur avant de procder toute maneuvre.

    Pour simplifier la manoeuvre, il est conseill d'utiliser la rallonge de poigne fournie avec le produit.

    (Max 8 Nm)

    II

    I

    o

    0,5 to 2,5 mm2

    #28 to #14 AWG 0,5 to 2,5 mm2

    #28 to #14 AWG

    6 mm / 0,236"

    Slotted head 2,5 mm

    90 90Rallonge

    TAPE 6C Mode cadenassage

    1x 4-8 mm

    Pour permettre le cadenassage, mettre l'appareil en mode manuel.

    Tirer le mcanisme de cadenassage et insrer un cadenas comme indiqu.

    Par dfaut le cadenassage est en position 0. Il est configurable en position I-0-II (voir tape 1).

    CORPORATE HQ CONTACT: SOCOMEC SAS, 1-4 RUE DE WESTHOUSE, 67235 BENFELD, FRANCE

  • 12 FR ATyStM - 542931C - SOCOMEC

    4. VERSIONS ATySTM

    L'ATyS t M est disponible en version 4P, il peut tre utilis dans pratiquement tous les types d'application automatique temps mort.

    Prcision de la mesure: Frquence: 1% - Tension: 1%

    4.1. Prsentation du produit

    2

    4

    3

    5

    1

    Cet inverseur de source rapide intgre:

    1. 2 interrupteurs interverrouills mcaniquement.

    2. Une unit de pilotage rapide permettant le fonctionnement automatique ou manuel du systme.

    3. Des caractristiques lectriques conformes aux normes du produit et une identification de la version.

    4. L'identification du cblage de l'inverseur.

    5. Le raccordement des circuits de contrle/commande

    prudenceVeiller raccorder la charge par le haut de l'interrupteur, avec la motorisation droite,

    comme illustr.

    4.2. Spcifications et avantages1 - Partie coupure:

    Inverseur de source totalement intgr et interverrouill, hautes performances lectriques, qui offre un pilotage et une surveillance par microprocesseur.

    2 - Fonctionnement: Un mcanisme flexible permettant un transfert rapide en mode automatique ou, localement, en mode manuel en cas d'urgence. Il comporte galement un dispositif de verrouillage pour garantir (en position zro) une isolation sre de la charge (cadenasse).

    4.3. Types dalimentationL'ATyS t M doit tre aliment par une tension de 220 VAC -20% 240VAC +20% une frquence de 50/60 Hz, afin d'tre adapt la plupart des configurations rseau.

    Plages de fonctionnement du produit :

    Version 230 / 400 VAC

    Umin Umax

    Ph-N 176 288

    Ph-Ph 305 498

  • 13FRATyStM - 542931C - SOCOMEC

    5. aCCEssOIrEs DIsPONIblEs EN OPTION

    Contacts auxiliaires

    Chaque produit peut accueillir jusqu' 2 blocs de contacts auxiliaires. Chaque bloc comporte 1 contact auxiliaire NOC (pour chaque position I, O et II) 13090001 ou NONC 13090011.

    Caractristiques: 250 VAC / 5 A maximum.

    Rf.: 1309 0001Rf.: 1309 0011

    Barres de pontage

    Ralisation du point commun en sortie de l'inverseur (ct charge).

    ATY

    SM

    025

    A

    2 rf. disponibles: Calibre 125A: 1309 4006 et Calibre 160A: 1309 4016

    Borne de prise de tension et d'alimentation

    Permet de raccorder 2 cbles de Borne de prise de tension et d'alimentation de 1,5 mm2. La prise de tension unipolaire peut tre monte dans les bornes, sans rduire leur capacit de raccordement. Ne pas l'utiliser avec la barre de pontage.

    ATY

    SM

    026

    A

    Rf.: 1399 40062 pices/rf.

    Cache-bornes Protection contre les contacts directs avec les bornes ou les pices de raccordement. Autres caractristiques: Perforations permettant la vrification thermographique sans dmontage. Possibilit de plombage.

    ATY

    SM

    027

    A

    Rf.: 2294 40162 pices/rf.

    Coffret Exclusivement rserv l'ATyS M, ce coffret polycarbonate permet d'accder facilement un inverseur de source compact, blind.

    ATY

    SM

    036

    A

    Rf.: 1309 9006

    Botier d'extension

    Associ au coffret polycarbonate, ce botier d'extension permet d'allouer de la place supplmentaire pour acheminer des cbles de gros diamtre.

    ATY

    SM

    044

    A

    Rf.: 1309 9007

    Capot plom-bable.

    Empche l'accs la configuration de l'ATyS t M. Produit triphas: Rf.: 1359 0000

    Interface de raccordement cage-plage

    L'interface de raccordement cage-plage permet de transformer les bornes cage en bornes de type boulonner, afin de pouvoir raccorder deux cbles de 35mm ou un cble de 70mm. Chaque interface de raccordement cage-plage est munie de blindages de sparation.

    Rf.: 1399 4017Pour une conversion complte, commander 3 fois la rfrence.

    Auto-transformateur

    utiliser pour les applications triphases ATyS M 400 VAC sans neutre distribu.. tant donn que l'ATySM comporte des circuits intgrs de mesure et d'alimentation, il faut un raccordement au neutre pour les applications triphases 400 VAC. En labsence de raccordement au neutre, cet auto-transformateur (400/230 VAC, 400 VA) fournit la tension de 230 VAC ncessaire au fonctionnement de lATySM.

    Rf.: 1599 4121

  • 14 FR ATyStM - 542931C - SOCOMEC

    6. CaraCTrIsTIqUEs TEChNIqUEs

    Calibres 40a 63 a 80 a 100 a 125 a 160 a

    Frquence 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz

    Courant thermique Ith 40C (A) 40 63 80 100 125 160

    Courant thermique Ith 50C (A) 40 63 80 100 110* 125

    Courant thermique Ith 60C (A) 40 50 63 80 100* 125

    Courant thermique Ith 70C (A) 40 40 50 63 80* 100

    Tension assigne d'isolement Ui (V) (circuit d'alimentation) 800 800 800 800 800 800

    Tension assigne de tenue aux chocs Uimp (kV) (circuit d'alimentation) 6 6 6 6 6 6

    Tension assigne d'isolement Ui (V) (circuit de commande) 300 300 300 300 300 300

    Tension assigne de tenue aux chocs Uimp (kV) (circuit de commande) 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5

    Courants assigns d'emploi (A)CEI 60947-3 415 AC 40C

    AC 21A / 21 B 40/40 63/63 80/80 100/100 125/125 160/160

    AC 22A / 22 B 40/40 63/63 80/80 100/100 125/125 125/160

    AC 23A / 23 B 40/40 63/63 80/80 100/100 125/125 125/160

    Courants assigns d'emploi (A) CEI60947-6-1 415VAC 40C

    AC 33B / AC32B

    **AC 33iB

    40/40 63/63 80/80 100/100 125/125 125**/160

    Courant assign de court-circuit conditionnel avec fusible gG DIN

    Courant assign de court-circuit conditionnel avec fusible (kA eff)

    50 50 50 50 50 40

    Fusibles associs (gG DIN) 40 63 80 100 125 160

    Capacit de court-circuit Courant assign de courte dure admissible: Icw 1s (kA eff)

    4 4 4 4 4 4

    Courant assign de courte dure admissible: Icw 30ms (kA eff)

    10 10 10 10 10 10

    Dure de commutation Un, l'exclusion de la dure de dtection de perte d'alimentation et des temporisations ventuelles.

    I-II ou II-I (ms) 180 180 180 180 180 180

    Dure de noir lectrique Un (ms)

    90 90 90 90 90 90

    I-O / O-I / II-O / O-II (ms) 45 45 45 45 45 45

    Consommation Courant dappel (A) 20 20 20 20 20 20

    Consommation en rgime stabilis (VA)

    6 6 6 6 6 6

    Caractristiques mcaniques

    Nombre de commutations 10000 10000 10000 10000 10000 10000

    Section de raccordement( non compatible avec les cbles en aluminium)

    Taille minimale (Cu mm), souple et rigide

    10 10 10 10 10 10

    Taille maximale (Cu mm), souple et rigide

    70 70 70 70 70 70

    Classe du matriel (conformment la CEI 60947-6-1) PC PC PC PC PC PC

    Environnement CEM A A A A A A

    * Possibilit d'atteindre 125A avec des sections de raccordement suprieure et la barre de pontage de 160A.** AC 33iB 160A conformment GB 14048.11.

    Ce produit est de classe A. Ce produit peut provoquer des interfrences radio en milieu domestique, auquel cas l'utilisateur devra prendre les mesures adquates pour y remdier.

  • 15FRATyStM - 542931C - SOCOMEC

    7. CONDITIONs ENVIrONNEmENTalEs

    Humidit

    80% d'humidit sans condensation 55C

    95% d'humidit sans condensation 40C

    Temprature

    -20 +40C sans dclassement

    40 C < t 70 C avec dclassement (voir Caractristiques techniques)

    Altitude

    Max. 2000m sans dclassement

    Facteurs de correction:

    2000 m < A 3000m 3000 m < A 4000mUe 0,95 0,80Ie 0,85 0,85

    Stockage

    1 an maximum

    Temprature de stockage maximale: +55 C

    80% d'humidit sans condensation 55C

    1 mm

    Indice de protection

    IP41 sous coffret modulaire polycarbonate SOCOMEC, voir page 20

    IP2x pour le produit modulaire hors coffret

    Classe de protection: Classe 1

  • 16 FR ATyStM - 542931C - SOCOMEC

    8. INsTallaTION DU PrODUIT

    Avant d'installer le produit, sassurer que le cadenassage (situ larrire du produit) est configur conformment aux exigences de lapplication. Pour le cadenassage en positions i, ii et 0, voir la procdure suivante.

    8.1. Modification de la configuration du cadenassagePour configurer le cadenassage dans les 3 positions:TAPE 1: desserrer la vis l'arrire du produit, comme illustr ci-dessous.TAPE 2: faire glisser la vis vers le haut.TAPE 3: serrer la vis dans la position suprieure, comme illustr.

    Posidriv PZ2

    OK

    OK !

    !

    STEP 1

    STEP 2

    STEP 3

    STEP 4

    Posidriv PZ2 Posidriv PZ2 2,2 lb-in 0,25 Nm

    2 X

    Posidriv PZ2

    OK

    OK !

    !

    STEP 1

    STEP 2

    STEP 3

    STEP 4

    Posidriv PZ2 Posidriv PZ2 2,2 lb-in 0,25 Nm

    2 X

    Posidriv PZ2

    OK

    OK !

    !

    STEP 1

    STEP 2

    STEP 3

    STEP 4

    Posidriv PZ2 Posidriv PZ2 2,2 lb-in 0,25 Nm

    2 X Posidriv PZ2

    OK

    OK !

    !

    STEP 1

    STEP 2

    STEP 3

    STEP 4

    Posidriv PZ2 Posidriv PZ2 2,2 lb-in 0,25 Nm

    2 X

    Posidriv PZ2

    OK

    OK !

    !

    STEP 1

    STEP 2

    STEP 3

    STEP 4

    Posidriv PZ2 Posidriv PZ2 2,2 lb-in 0,25 Nm

    2 X

    Posidriv PZ2

    OK

    OK !

    !

    STEP 1

    STEP 2

    STEP 3

    STEP 4

    Posidriv PZ2 Posidriv PZ2 2,2 lb-in 0,25 Nm

    2 X

    2x

    2x!

    8.2. Orientation recommande

    Recommand Ok Ok Ok Ok OkOK OK OK OK OK OKOK OK OK OK OK OKOK OK OK OK OK OK

    8.3. Dimensions 8.4. montage sur platine

    MAX : 2

    340

    26

    116

    5346

    73,5

    245

    143

    350

    18

    45

    13

    324

    MAX : 2

    340

    26

    116

    5346

    73,5

    245

    143

    350

    18

    45

    13

    324

    340

    326

    131,

    5

    131,

    5

    52 104 176

    47

    6 supports de fixation6 vis M6 - 2,5 Nm

  • 17FRATyStM - 542931C - SOCOMEC

    8.5. montage sur rail DIN

    2 clips de verrouillagePosidriv PZ11 Nm

    Serrer pour viter tout mouvement sur le rail DIN.RAIL DIN

    CEI 60715

  • 18 FR ATyStM - 542931C - SOCOMEC

    9. INsTallaTION DEs aCCEssOIrEs

    9.1. Contacts auxiliaires Rf. 13090001 ou rf. 13090011.Pour installer un contact auxiliaire, commencer par mettre l'inverseur en position 0. Un module de contacts auxiliaires comprend: un contact inverseur NO/NC pour chaque position (I-0-II). Pour l'installer, utiliser les vis longues fournies avec le module.

    Pozidriv PZ2 - 1 Nm

    Utiliser des vis de 20 mm pour 1 module

    Utiliser des vis de 35 mm pour 2 modules

    !

    Tte plate 3,5 mm0,45 Nm

    0,5 2,5mm

    0,5 1,5mm

    6mm

    9.2. borne de prise de tension et d'alimentation Rf. 1399 4006.Elle permet la mise disposition de 2 bornes de raccordement pour des sections de conducteurs 1,5 mm.Unipolaire, elle se monte indiffremment dans toutes les cages, sans limiter la capacit de raccordement des cages.2 pices/rf. Ne pas utiliser en cas d'utilisation de la barre de pontage.

    Tte plate 3,5 mm0,45 Nm

    0,5 2,5mm

    0,5 1,5mm

    6mm

  • 19FRATyStM - 542931C - SOCOMEC

    9.3. barres de pontage 4PCalibres 125A: rf. 1309 4006; 160A: rf.1309 4016

    RJRS

    207208209210 43 44 53 54 63 64 73 74

    2 4 6 8

    1 3 5 7

    2 4 6 8

    1 3 5 7

    2 4 6 8

    1 3 5 7

    2 4 6 8

    1 3 5 7

    /

    RJRS

    207208209210 43 44 53 54 63 64 73 74

    /

    2 4 6 8

    1 3 5 7

    2 4 6 8

    1 3 5 7

    2 4 6 8

    1 3 5 7

    2 4 6 8

    1 3 5 7

    CharGE

    OK NOK

    CharGESource I

    Source I

    Source II

    Source IICl pour vis six pansAllen taille 45,0 Nm

    Allen size 4Hexagonal Metric

    44,1 lb-in 5,0 Nm

    15 mm / 0,59 "

    # 8 to # 00 AWG10 to 70 mm2

    6 to 70 mm 2*# 10 to # 00 AWG

    ! X8Allen size 4Hexagonal Metric

    44,1 lb-in 5,0 Nm

    15 mm / 0,59 "

    # 8 to # 00 AWG10 to 70 mm2

    6 to 70 mm 2*# 10 to # 00 AWG

    ! X8

    Barre de pontage ct charge.125A: 1309 4006160A: 1309 4016

    10 70 mm

    15 mm

    Veiller installer la barre de pontage sur le bon ct de l'inverseur. Deux rfrences sont disponibles: une pour les calibres infrieurs ou gaux 125A, une autre

    pour le calibre 160A.

    9.4. Cache-bornesRf. 22944016

    CKCK

    9.5. Capot plombableRf. 13590000

  • 20 FR ATyStM - 542931C - SOCOMEC

    10. INSTALLATION SOUS COFFRET ATySM

    10.1. Coffret polycarbonate Rf. 13099006Dimensions et montage

    Le coffret doit tre fix au mur l'aide de vis (non fournies). Taille recommande: M6 50 mm (minimum). Poids: entre 8 et 10kg, en fonction des accessoires.

    un seul bloc de contacts auxiliaires peut tre install en cas dutilisation de ce coffret..

    193 mm

    225 mm (M6)

    275

    mm

    (M6)

    385 mm

    385

    mm

    10.1.1. Cblage dans le coffret polycarbonateExemple: Neutre droite

    N N N

    /Taille de cble max. 25 mm

    10.1.2. botier d'extension Rf. 13099007

    Permet d'allouer de la place supplmentaire au coffret polycarbonate (rf. 13099006).

  • 21FRATyStM - 542931C - SOCOMEC

    11. raCCOrDEmENT DEs CIrCUITs D'alImENTaTION

    Ct alimentation

    Cl pour vis six pansAllen taille 45,0 Nm

    10 70 mm

    15 mm

    il est impratif de serrer toutes les bornes utilises, que ce soit par des cbles et/ou la barre de pontage.

    11.1. Tableau de correspondance calibres / sections

    40 A 63 A 80 A 100 A 125 A 160 A

    Taille minimale de cble recommande (mm2)

    10 16 25 35 50 50

    **Taille maximale de cble recommande (mm2)

    50 50 50 50 70* 70*

    *Avec botier d'extension.

    **Taille maximale de cble rigide: 50mm2. Pour des terminaisons de plus grande taille, utiliser linterface de raccordement cage-plage, rf. 13994017.

    non compatible avec les cbles en aluminium

  • 22 FR ATyStM - 542931C - SOCOMEC

    11.2. Configuration rseauLa configuration du rseau s'effectue via la fonction auto-configuration de l'ATyS t M. Voir la Section 13.4. Programmation, page 28.

    11.2.1. rseaux triphass sans neutre

    Pour les rseaux triphass sans neutre (3NBL) 400 VAC, il convient de recrer un neutre pour permettre l'ATyS M de fonctionner avec une tension de 230 VAC. Pour recrer le neutre, il est recommand d'utiliser 2 auto-transformateurs de 400VA, raccords comme illustr ci-dessous. La position du neutre doit tre prdfinie sur la gauche ou sur la droite et cble en consquence. L'exemple ci-dessous illustre le cblage d'un produit configur avec le neutre sur la gauche.

    Pour chaque nouveau produit, la configuration du neutre doit tre prprogramme sur la gauche ou sur la droite lors du premier dmarrage avec une alimentation triphase + neutre rel (non recr).

    11.2.1.1. raccordement des auto-transformateurs

    Rf. 1599 4121

    Charge

    I II

    207

    L32L22L12L31L21L11

    L1

    2 4 6 8

    1

    N N

    3 5 7

    2 4 6 8

    1 3 5 7

    L2 L3

    208 209 210

    0

    230400

    -T2

    400 / 230 V400 VA

    63 64 73 74

    0

    RM32 2P1 A aM

    RM32 2P1 A aM

    230

    400

    -T1

    400 / 230 V400 VA

    RM1 RM2 2 A aM2 A aM

    ATyS t M

    Disponibilit SI/SII

    Entres

    Com

    mun

    Inhi

    bitio

    n

    Ord

    re d

    e po

    sitio

    n 0

    Prio

    rit

    : S

    I/SII

    source I source II

    Non utilis

  • 23FRATyStM - 542931C - SOCOMEC

    12. raCCOrDEmENT DEs CIrCUITs DE CONTrlE/COmmaNDE

    Passer en mode manuel avant de raccorder le produit. (Capot Auto/Manuel avant ouvert). Le produit est livr en position 0.

    CT CharGE

    sI sII

    Tte plate 3,5 mm0,45 Nm

    0,5 2,5mm

    0,5 1,5mm

    6mm

    207208 209 210 63 64 73 74

    6 mm /

    Connection capacity

    0,236 "

    # 20 to # 14 AWG0,5 to 2,5 mm

    0,5 to 1,5 mm2

    2

    # 20 to # 16 AWG

    Slotted head 3 mm3,97 lb-in 0,5Nm

    2 4 6 8

    1 3 5 7

    2 4 6 8

    1 3 5 7

    2 4 6 8

    1 3 5 7

    2 4 6 8

    1 3 5 7

    I1 I2 I3

    O1

    5 A AC1250 Vac

    22 24 21

    11 14 12

    01 04 02

    5 A AC1250 Vac

    22 24 21

    11 14 12

    01 04 02

    5 A AC1250 Vac

    22 24 21

    11 14 12

    01 04 02

    1309 0001

    5 A AC1250 Vac

    22 24 21

    11 14 12

    01 04 02

    5 A AC1250 Vac

    22 24 21

    11 14 12

    01 04 02

    1309 0011

    Il convient d'viter toute pression sur le connecteur pendant le raccordement des cbles auxiliaires.

    Le produit est livr en position 0 et en mode automatique. Longueur maximale des cbles de commande =10m. Si la distance est suprieure, utiliser des relais de commande.

    Raccorder toujours la source comme illustr ci-dessus.

    Tte plate 3 mm 0,5 Nm

    0,5 2,5mm

    0,5 1,5mm

    6mm

    Vrifier que le produit est en mode manuel (capot avant ouvert).

    4P

  • 24 FR ATyStM - 542931C - SOCOMEC

    12.1. Dsignation des borniers

    type n de borne description Caractristiques section de raccordement recommande

    Entres 207 Commun

    Ne pas alimenter

    0,5 2,5mm (rigide)

    0,5 1,5 mm (souple)

    208* Ordre de position 0

    209Ouvert SI prioritaire.

    Ferm S2 prioritaire.

    210 Inhibition de l'automatisme

    Sorties63/64

    Ouvert: SI et S2 NON disponibles.

    Ferm: SI ou S2 disponible.

    Charge rsistive 2A 30VDC0.5A 230VACPmax : 60W ou 125VAUmax : 30VDC ou 230VAC

    73/74 Non utilis

    Remarque:* Lorsque l'entre 207 / 208 est ferme, le produit passe immdiatement en position zro (scurit lectrique). De plus, le produit passe en mode dfaut et tout l'automatisme se coupe. Cette fonction n'est possible que si la source oppose est disponible:

    position 1 / source 2 disponible,

    position 2 / source 1 disponible,

    Pour redmarrer l'automatisme, il faut ouvrir le contact et supprimer le dfaut (mode manuel, mode inhibition, changement de priorit).

    type n de borne tat du contact descriptionCaractristiques de sortie

    section de raccordement recommande

    Bloc de contacts auxiliaires1309 0001

    11/12/14 11 1412 Inverseur en position I250VAC 5A AC124VDC 2AAC13 - 250VAC - 2A

    0,5 2,5mm(rigide)

    0,5 1,5mm(souple)

    21/22/24 21 2422 Inverseur en position II250VAC 5A AC124VDC 2AAC13 - 250VAC - 2A

    01/02/04 01 0402Inverseur en position 0

    250VAC 5A AC124VDC 2AAC13 - 250VAC - 2A

    Bloc de contacts auxiliaires1309 0011

    11/12/14

    111412

    212422

    010402

    Inverseur en position I250VAC 5A AC124VDC 2AAC13 - 250VAC - 2A

    21/22/24 Inverseur en position II250VAC 5A AC124VDC 2AAC13 - 250VAC - 2A

    01/02/04Inverseur en position 0

    250VAC 5A AC124VDC 2AAC13 - 250VAC - 2A

  • 25FRATyStM - 542931C - SOCOMEC

    12.2. squence opratoire des contacts auxiliaires

    Position I

    Position 0

    Position II

    C.A. Position I

    C.A. Position 0

    C.A. Position II

    11-14 Closed11-12 Open

    01-04 Closed01-02 Open

    21-24 Closed21-22 Open

    Position I

    Position 0

    Position II

    C.A. Position I

    C.A. Position 0

    C.A. Position II

  • 26 FR ATyStM - 542931C - SOCOMEC

    13. UTIlIsaTION

    13.1. Prsentation de l'interface du produit

    13.1.1. Interface du produit

    4

    3

    2

    1. Voyants de disponibilit de la source I et de la source II

    2. LED dfaut

    3. LED auto4. Potentiomtre de rglage des temporisations

    5. Dip switchs

    5

    1

    1 2

    5

    34

    1. Cadenassage Option de cadenassage l'aide d'un cadenas de 1 x 8mm max.

    2. Capot AUT/mAN Ouvrir le capot pour passer en mode manuel. Fermer le capot pour revenir en mode automatique (tl-command). Ouvrir et refermer le capot pour supprimer les dfauts.

    3. Capteur de mode Auto/Manuel

    4. Indicateurs de position de l'inverseur Affichage de la position I, 0, II.

    5. Commutation manuelle Insrer la cl Allen (5,0 mm) fournie et manuvrer l'inver-

    seur manuellement. Mode manuel impossible si le produit est cadenass.

    13.1.2. remise zro

    Rinitialisation du dfaut de fonctionnement

    Ouvrir et refermer le capot AUT/MAN

  • 27FRATyStM - 542931C - SOCOMEC

    13.2. mode manuelPour accder au mode manuel, ouvrir le capot Aut/Man.

    Mode manuel activ (capot ouvert), il est possible de:

    Cadenasser l'inverseur.

    Accder la programmation des dip switchs.

    Manuvrer l'inverseur manuellement l'aide de la poigne.

    cadenassage

    commutation manuelle

    mode manuel

    13.2.1. Commutation manuelle

    Prendre la poigne qui se situe sur la face avant sous le capot pour manuvrer l'inverseur. Pour faciliter cette opration, il est recommand d'utiliser galement la rallonge de poigne fournie avec le produit.

    Vrifier la position de l'inverseur sur l'indicateur situ en faade avant de procder une quelconque manuvre.

    Depuis la position I, tourner dans le sens anti-horaire pour atteindre la position 0

    Depuis la position 0, tourner dans le sens anti-horaire pour atteindre la position II

    Depuis la position II, tourner dans le sens horaire pour atteindre la position 0

    Depuis la position 0, tourner dans le sens horaire pour atteindre la position I

    (Max. 8 nm)

    Rallonge

    ne pas forcer sur le produit (max. 8 nm).

    13.3. CadenassagePermet de cadenasser le produit en position 0 (configuration usine) ou en position I, 0 ou II (configuration utilisateur).Si ncessaire, il convient de configurer le cadenassage dans toutes les positions avant le montage, tant donn que la configuration s'effectue l'arrire du produit. Voir la Section 8.1. Modification de la configuration du cadenassage, page 16.

    Le cadenassage n'est possible qu'en mode manuel (capot ouvert).

    Tirer sur la languette de cadenassage pour activer le verrouillage. Insrer ensuite un cadenas dans l'orifice prvu cet effet.

    4 mm min.

    3/16" min.

    8 mm min.

    5/16" min.

  • 28 FR ATyStM - 542931C - SOCOMEC

    13.4. ProgrammationMode manuel activ, vrifier le cblage et l'installation. Si tout est en ordre, mettre le produit sous tension.

    La mise en service de ce produit est rserve des membres du personnel qualifis et dment autoriss.

    La signalisation par LED n'est active que lorsque le produit est aliment.

    Pour programmer les dip switchs, ouvrir le capot AUTO/MAN.

    La mise en service doit toujours provoquer l'allumage d'au moins 1 LeD source.

    Pour cela la tension et la frquence doivent toujours se situer dans les limites des seuils dfinis.

    toute action sur le potentiomtre modifiera les paramtres, mme si le capot est ferm.

    13.4.1. Auto-configurationDs que le produit est raccord, sa tension nominale et sa frquence nominale peuvent tre configures automatiquement.Par consquent, lorsque le capot avant est ouvert:1. Placer le dip switch A-B en position B.2. Toutes les LED se mettent clignoter.3. Toutes les LED restent allumes en continu, sans clignoter.4. Placer le dip switch A-B en position A: le produit est prt fonctionner.

    La signalisation par LED n'est active que lorsque le produit est aliment.Pour programmer les dip switchs, ouvrir le capot AUTO/MAN.

    FT

    source led allume led teinteled clignotante

    Source 1 disponible

    Source 1 manquante ou hors limite

    - dcompte d'une temporisation

    - mode test

    Source 2 disponible

    Source 2 manquante ou hors limite

    - dcompte d'une temporisation

    LED de disponibilit de la source

    E: Pas d'arrt en position 0 F: Arrt de 2s en position 0

    Arrt en position 0: E-F

    C: U 10%/F 5% D: U 20%/F 10%

    Seuils: C-D

    A: Prt B: Auto Conf

    (Auto-configuration)

    Mode rglage: A-B

    G: Avec priorit H: Sans priorit

    Type dapplication: G-H

    HYST: 20% des rglages DU/F

    Rglage des dip switchs

    LED infoa

    Temporisation de perte de source prioritaire

    FT: 0-30sec.

    u/f[hyst]

    [hyst]

    RT: 0-30min.

    u/f

    Rglage des temporisations

    B C

    Rinitialisation des dfauts

    Temporisation de retour de source prioritaire

    led allume

    led teinte

    led clignotante

    Dfaut Produit OK Attendre

    Mode auto Mode manuel

    Retransfert manuel

    LED dfaut et tat du produit

    RT

  • 29FRATyStM - 542931C - SOCOMEC

    13.4.2. Capot de configuration plombable

    Les paramtres de configuration peuvent tre protgs l'aide d'un capot plombable. Voir la Section 5. ACCESSOIRES DISPONIBLES EN OPTION, page 13.

    13.5. mode automatiqueFermer le capot pour passer en mode automatique. Vrifier que l'inverseur est en mode automatique (LED AUT allume).

    13.5.1. Capot auto/manuel plombable

    Le mode Auto/Manuel peut tre protg en plombant le capot Auto/Manuel standard, comme illustr.

    13.6. actions possiblesMode automatique activ, il est possible de: Assurer une squence de la perte de source I / source II . Dmarrer une squence de retour de la source I / source II .

    retour de la source I : source II

    perte de la source I / source II

    mode automatique

  • 30 FR ATyStM - 542931C - SOCOMEC

    14. maINTENaNCE PrVENTIVE

    Il est recommand de manuvrer le produit au moins une fois par an.

    I - O - II - O - I

    Remarque: La maintenance doit tre planifie soigneusement et effectue par des membres du personnel qualifis et dment autoriss. Il est essentiel de tenir compte de la criticit de l'application dans laquelle le produit est install. Il convient de respecter les bonnes pratiques techniques et de prendre toutes les mesures de prcaution ncessaires pour garantir la scurit des interventions (directes ou indirectes).

    il est interdit d'utiliser un mgohmmtre avec ce produit, tant donn que les bornes de puissance sont relies intrinsquement au circuit de pilotage.

    15. GUIDE DE DPaNNaGE

    Inconvnient Actions raliser Rsultats attendus

    Le produit est teint, aucune LED n'est allu-me.

    Vrifier la prsence d'une tension de 176-288 VAC sur bornes d'alimentation 1 et 7 des coupures I et II.

    La LED AUT est allume lorsque le capot manuel est ferm.

    La LED de disponibilit de la SOURCE1 est teinte.

    Auto-configuration de la tension et de la frquence:

    - tape 1: ouvrir le capot manuel.

    - tape 2: placer le dip switch A-B en position B.

    - tape 3: lorsque toutes les LED sont allumes, remettre le dip switch A-B en position A.

    - tape 4: refermer le capot.

    La LED SOURCE1 est allu-me.

    Vrifier la valeur des seuils de tension et de frquence (dip switch C-D).

    La rgler sur la valeur maximale et la rduire par la suite, si possible.Vrifier les paramtres suivants:

    - Type de rseau: Il doit s'agir d'un rseau triphas + neutre (ou transformateur).

    - Tension nominale: Doit tre comprise entre 176 et 288VAC.

    - Frquence nominale: Doit tre comprise entre 45 et 65HZ.

  • 31FRATyStM - 542931C - SOCOMEC

    Inconvnient Actions raliser Rsultats attendus

    La LED de disponibilit de la SOURCE2 est teinte.

    Auto-configuration de la tension et de la frquence:

    - tape 1: ouvrir le capot manuel.

    - tape 2: placer le dip switch A-B en position B.

    - tape 3: lorsque toutes les LED sont allumes, remettre le dip switch A-B en position A.

    - tape 4: refermer le capot.

    La LED SOURCE2 est allu-me.

    Vrifier la valeur des seuils de tension et de frquence (dip switch C-D).

    La rgler sur la valeur maximale et la rduire par la suite, si possible.Vrifier les paramtres suivants:

    - Type de rseau: Il doit s'agir d'un rseau triphas + neutre (ou transformateur).

    - Tension nominale: Doit tre comprise entre 176 et 288VAC.

    - Frquence nominale: Doit tre comprise entre 45 et 65HZ.L'inverseur reste teint aprs la perte de la source prioritaire, aucune LED n'est allu-me.

    Vrifier la prsence d'une tension de 176-288 VAC sur bornes d'alimentation 1 et 7 des coupures I et II.

    La LED AUT est allume lorsque le capot manuel est ferm.

    L'inverseur n'effectue pas de transfert aprs la perte de la source prioritaire.

    Vrifier que le produit n'est pas en mode manuel:

    - Mode automatique = Capot ferm

    - Mode manuel = Capot ouvert

    La LED AUT est allume.

    Vrifier que le fonctionnement automatique n'a pas t inhib par un ordre extrieur (bornes 207-210).Vrifier que la source de secours est disponible: la LED de dispo-nibilit de la source correspondante doit tre allume.

    Si cette LED n'est pas allume, voir les mesures prendre ci-dessus dans La LED de disponibilit de la SOURCE x est teinte.

    Vrifier que le fonctionnement automatique n'a pas t inhib par un ordre extrieur (bornes 207-210).

    Les LED AUT et SOURCE de secours sont allumes.

    Vrifier la configuration du FT (Main Failure Timer) qui peut tre paramtr entre 0 et 30s.

    Le transfert ne s'effectuera qu' la fin du FT.

    Lorsque le FT atteint zro, l'inverseur passe en position 0, puis en position secours.

    L'inverseur ne retourne pas en position priori-taire aprs le retour de la source prioritaire.

    Vrifier que le produit n'est pas en mode manuel:

    - Mode automatique = Capot ferm

    - Mode manuel = Capot ouvert

    La LED AUT est allume.

    Vrifier que le fonctionnement automatique n'a pas t inhib par un ordre extrieur (bornes 207-210).Vrifier que la source prioritaire est disponible: la LED de disponi-bilit de la source correspondante doit tre allume.

    Si cette LED n'est pas allume, voir les mesures prendre ci-dessus dans La LED de disponibilit de la SOURCE x est teinte.

    Les LED AUT et SOURCE prioritaire sont allumes.

    Vrifier la configuration du RT (Main Return Timer) qui peut tre paramtr entre 0 et 30min.

    Le transfert ne s'effectuera qu' la fin de RT.

    Lorsque RT atteint zro, l'inverseur passe en position 0, puis revient en position prioritaire.

  • 542 931 C - FR - 12/16 Non-

    cont

    ract

    ual d

    ocum

    ent.

    2

    016,

    Soc

    omec

    SA

    S. A

    ll rig

    hts

    rese

    rved

    .

    CORPORATE HQ CONTACT: SOCOMEC SAS 1-4 RUE DE WESTHOUSE 67235 BENFELD, FRANCE

    www.socomec.com