Atelier IPS

download Atelier IPS

of 204

Transcript of Atelier IPS

  • Manuel datelier2(0)

    B

    IPS-A

  • 1Manuel datelier

    IPS-A

    Sommaire

    Informations de scurit ........................................... 2Informations gnrales ................................................ 5Conseils pratiques de rparation ................................ 6Outils spciaux ........................................................... 8

    Autre quipement spcial ........................................ 11Construction et fonctionnement ............................... 12IPS-A ............................................................................ 12Plaque signaltique .................................................... 12Vue clate .................................................................. 13Schma hydraulique ................................................... 18Description de fonctionnement ................................... 19

    Vue densemble IPS ................................................ 19Engrenage suprieur ............................................... 19Accouplement .......................................................... 19Schma hydraulique ................................................ 20Botier intermdiaire ................................................. 20Botier intermdiaire, engrenage infrieur .............. 21Engrenage infrieur ................................................. 21Direction / Module de servo-commande (SUS) ....... 21Rsolver / SUS ......................................................... 22Guide ........................................................................ 22

    Instructions de rparation ......................................... 23Embase, dpose du bateau ....................................... 23Dsassemblage, unit complte .............................. 27

    Engrenage suprieur botier intermdiaire .......... 27Botier intermdiaire engrenage infrieur ............ 28

    Engrenage suprieur, remise neuf ........................ 29Dsassemblage ....................................................... 29Contrle et inspection .............................................. 48Assemblage ............................................................. 50Montage final ........................................................... 73

    Botier intermdiaire, remise neuf ......................... 87Dsassemblage ....................................................... 87Assemblage ............................................................. 88

    Engrenage infrieur, remise neuf .......................... 90Dsassemblage ....................................................... 90Assemblage ............................................................. 97Pignon avant (arbre tubulaire), pose de cales ........dpaisseur .............................................................. 97Pignon arrire, pose de cales dpaisseur .............. 100Roulement rouleaux et roulement aiguilles,montage ................................................................... 103Palier intermdiaire, pose de cales dpaisseur ........ 107Pignon dattaque, pose de cales dpaisseur ......... 109Couple de rotation, contrle .................................... 113Jeu en flanc de denture et empreinte, contrle ....... 118Montage final ........................................................... 124

    Assemblage, units compltes ................................ 128Botier intermdiaire botier dengrenageinfrieur .................................................................... 128Botier dengrenage suprieur botierintermdiaire ............................................................ 129

    Essai sous pression .................................................. 132Embase, installation dans le bateau ......................... 133Hlices, change ........................................................ 139Joints dtanchit darbre dhlice, change ............ 142Remplacement darbre dhlice ................................ 153Module de servo-commande (SUS), change ........... 159Rsolver, change ..................................................... 164Ensemble multidisques, change ............................. 175Pose de cales dpaisseur, guide derfrence rapide ......................................................... 192

    Pignon dattaque ...................................................... 192Pignon avant (arbre tubulaire) ................................. 193Pignon arrire .......................................................... 193Tableau de calcul des cales, engrenage infrieur ......... 194Tableau dutilisation des cales, engrenageinfrieur .................................................................... 195

    Caractristiques techniques .................................... 196Couples de serrage ..................................................... 197

  • 2Informations de scurit

    IntroductionLe Manuel datelier contient des caractristiques techni-ques, des descriptions et des conseils pratiques de rpa-ration pour les produits ou les modles de produits deVolvo Penta indiqus en titre. Assurez-vous que vousavez la documentation datelier qui correspond au pro-duit.Lisez attentivement les informations de scurit en vi-gueur ainsi que les Informations gnrales et les Instructions de rparation du manuel datelier avantdentreprendre un travail quelconque.

    Si un travail est effectu proximit dun moteurtournant, un mouvement imprudent ou un outil quitombe peuvent, dans le pire des cas, provoquer degraves accidents. Faites attention aux surfaceschaudes (tuyau dchappement, turbocompresseur,tuyau dair de suralimentation, lment de dmarra-ge etc.) et aux liquides chauds dans les canalisa-tions et les flexibles dun moteur qui tourne ou quivient juste dtre arrt. Remontez toutes les pro-tections dposes auparavant, avant de dmarrerle moteur.

    Veillez ce que tous les autocollants davertisse-ment et dinformation placs sur le produit soienttoujours parfaitement lisibles. Remplacez tout auto-collant endommag ou recouvert de peinture.

    Ne dmarrez jamais un moteur sans filtre air. Laroue de compresseur en rotation dans le turbocom-presseur peut provoquer de graves accidents. Descorps trangers dans le tuyau dentre peuventgalement entraner dimportants dgts mcani-ques.

    Nutilisez jamais un arosol de dmarrage oudautres produits similaires comme aide au dmar-rage. Une explosion peut se produire dans la tubu-lure dadmission. Risque daccident et de domma-ges corporels.

    vitez douvrir le bouchon de remplissage pour leliquide de refroidissement lorsque le moteur estchaud. De la vapeur ou du liquide de refroidisse-ment brlant risquent dtre jects et toute la pres-sion forme est perdue. Ouvrez lentement le bou-chon de remplissage et relchez la surpression dusystme de refroidissement si le bouchon de refroi-dissement ou le robinet doivent tre enlevs, ou en-core si le bouchon ou un conduit de refroidissementdoivent tre dmonts sur un moteur chaud. De lavapeur ou du liquide de refroidissement brlantpeuvent jaillir dans une direction inattendue.

    Lhuile chaude peut provoquer de graves brlures.Evitez tout contact avec de lhuile chaude. Vrifiezque le circuit dhuile nest pas sous pression avanttoute intervention. Ne dmarrez jamais, respective-ment ne faites jamais tourner le moteur, sans lebouchon de remplissage dhuile, risque de rejetsdhuile.

    Arrtez le moteur et fermez le robinet de fond avanttoute intervention sur le systme de refroidisse-ment.

    Dmarrez seulement le moteur dans un espacebien ar. Pour le fonctionnement dans un espaceferm, les gaz dchappement et les gaz du moteurdoivent tre vacus du compartiment moteur oude la zone de travail.

    ImportantLes signes davertissement spciaux suivants sont utilissdans le manuel datelier ainsi que sur le produit.

    AVERTISSEMENT ! Risque de dommages corpo-rels, dommages importants sur le produit ou dys-fonctionnements srieux si les instructions ne sontpas suivies.

    IMPORTANT ! Utilis pour attirer lattention afindviter tout dommage, corporel ou matriel, ou undfaut de fonctionnement du produit.

    N.B. Ce terme attire lattention sur une information im-portante dans le but de faciliter les mthodes de travail oulutilisation.

    La liste ci-dessous donne une vue densemble des ris-ques et des interventions qui demandent une attentionparticulire.

    Assurez-vous quil est impossible de dmarrer lemoteur en coupant le systme lectrique avec le(oules) interrupteurs principaux qui seront ver-rouills en position darrt avant de commencertoute intervention. Placez une plaque davertisse-ment sur le poste de conduite.

    En rgle gnrale, tous les travaux de service doi-vent tre effectus sur un moteur larrt. Certainstravaux, par exemple des rglages, doivent cepen-dant tre raliss sur un moteur tournant. Sappro-cher dun moteur qui tourne reprsente toujours unrisque pour la scurit. Noubliez pas que des vte-ments amples ou des cheveux longs peuvent seprendre dans les pices en rotation et provoquer degraves accidents.

  • 3Instructions gnrales

    Utilisez toujours des lunettes de protection pour lestravaux qui prsentent des risques de projections,dtincelles, de rejets dacides ou dautres produitschimiques. Les yeux sont particulirement sensi-bles et la vue est fragile !

    Evitez tout contact avec lhuile ! Un contact prolon-g ou des contacts rpts avec lhuile peuventprovoquer le desschement de la peau. Des irrita-tions, la peau sche, de leczma et autres mala-dies dermiques en sont des consquences direc-tes. Au point de vue sant, lhuile usage est plusdangereuse que lhuile neuve. Portez des gants deprotection et vitez les vtements et les chiffons im-prgns dhuile. Lavez-vous les mains rgulire-ment, surtout avant les repas. Utilisez une crmespciale pour viter le desschement et pour facili-ter le nettoyage de la peau.

    Plusieurs produits chimiques utiliss dans les mo-teurs (par exemple les huiles moteur et de transmis-sion, le glycol, lessence et le carburant diesel) oules produits chimiques utiliss latelier (par exem-ple les dgraissants, les peintures et les diluants)sont des produits nocifs. Lisez attentivement lesprescriptions donnes sur lemballage ! Suivez tou-jours les consignes de scurit (par exemple lutili-sation dun masque, de lunettes de protection, degants, etc.). Vrifiez que le personnel nest pas ex-pos involontairement des substances dangereu-ses, par exemple par lair respir. Assurer une bon-ne ventilation. Les produits uss ou les restes deproduits chimiques devront tre dposs conform-ment la lgislation en vigueur.

    Faites extrmement attention pour la recherche desfuites sur le systme dalimentation et pour le testdes injecteurs. Utilisez des lunettes de protection.Le jet provenant dun injecteur a une pression trsleve et une grande force de pntration ; le car-burant peut pntrer profondment dans les tissuset provoquer de graves dommages. Risque dem-poisonnement du sang.

    Tous les carburants, ainsi que de nombreux pro-duits chimiques sont des produits inflammables. As-surez-vous quaucune flamme nue ou tincelle nerisque de les enflammer. Lessence, certains di-luants et les gaz dhydrogne provenant des batte-ries peuvent, au contact de lair, former des mlan-ges facilement inflammables et explosifs. Interdic-tion de fumer ! Arez bien et prenez les prcautionsde scurit ncessaires par exemple avant dentre-prendre des travaux de soudage ou de meulage proximit. Ayez toujours un extincteur facilementaccessible au poste de travail.

    Assurez-vous que les chiffons imbibs de carburantainsi que les filtres carburant et huile, sont con-servs dans un endroit sr. Des chiffons imprgnsdhuile peuvent, dans certaines conditions, sem-braser spontanment. Les filtres carburant et huile usags sont des dchets polluants et doiventdonc, avec lhuile usage, le carburant contamin,les restes de peinture, les diluants, les dgraissantset les restes de lavage tre dposs conformment la lgislation en vigueur pour tre dtruits.

    Les batteries ne doivent jamais tre exposes uneflamme nue ni une tincelle lectrique. Ne fumezjamais proximit des batteries. Pendant la charge,les batteries dgagent du gaz hydrogne qui, mlan-g lair, forme un gaz dtonant. Ce gaz est facile-ment inflammable et trs explosif. Une tincelle, pou-vant se former par un mauvais branchement des bat-teries, suffit pour provoquer une explosion et de gra-ves dgts. Ne touchez pas le branchement pendantlessai de dmarrage (risque dtincelle) et ne restezpas pench sur lune quelconque des batteries.

    Ne permutez jamais les bornes positive et ngativepour le montage des batteries. Une inversion de pola-rit peut provoquer de graves dgts sur lquipementlectrique. Comparez avec le schma de cblage.

    Utilisez toujours des lunettes de protection pour lacharge et la manipulation des batteries. Llectrolytede batterie contient de lacide sulfurique fortementcorrosif. En cas de contact avec la peau, lavez avecdu savon et beaucoup deau. En cas de contact avecles yeux, rincez abondamment avec de leau froideet consultez immdiatement un mdecin.

    Arrtez le moteur et coupez le courant avec le (oules) interrupteurs principaux avant toute interven-tion sur le systme lectrique.

    Le rglage de laccouplement doit se faire sur unmoteur arrt.

    Utilisez les illets de levage monts sur lensemblemoteur/inverseur pour le levage du groupe propulseur.Vrifiez toujours que tous les quipements de levagesont en parfait tat et quils ont une capacit suffisantepour le levage (poids du moteur avec, par exemple, in-verseur et quipement auxiliaire).Pour une manutention sre et pour viter que les com-posants installs sur le moteur ne soient endommags,le moteur devra tre soulev avec un palonnier rgla-ble et spcialement adapt au moteur. Toutes les cha-nes et les cbles doivent se dplacer paralllement lesuns aux autres et aussi perpendiculairement que pos-sible par rapport au dessus du moteur.Si un quipement auxiliaire mont sur le moteurmodifie son centre de gravit, des dispositifs de le-vage spciaux peuvent tre ncessaires pour gar-der un bon quilibre et travailler en toute scurit.Ne travaillez jamais sur un moteur qui est simple-ment suspendu un dispositif de levage.

    Ne travaillez jamais seul lorsque des composantslourds doivent tre dposs, mme si des disposi-tifs de levage fiables, par exemple des palans ver-rouillables, sont utiliss. Mme si des dispositifs delevage sont utiliss, deux personnes sont gnrale-ment ncessaires, une pour soccuper du dispositifde levage et lautre pour sassurer que les compo-sants sont bien dgags et ne peuvent pas tre en-dommags lors du levage.Pour les travaux bord du bateau, assurez-voustoujours que lespace est suffisant pour permettre ledmontage sur place, sans risque de dgts, cor-porels ou matriels.

  • 4Instructions gnrales

    Pour le nettoyage sous haute pression, respectezles points suivants : Ne dirigez jamais le jet deauvers les joints dtanchit, les flexibles en caout-chouc ou les composants lectriques. Nutilisez ja-mais la fonction haute pression lors de nettoyagedu moteur.

    Utilisez toujours le carburant diesel recommandpar Volvo Penta. Rfrez-vous au manuel dinstruc-tions. Lutilisation dun carburant de moins bonnequalit risque dendommager le moteur. Sur un mo-teur diesel, du carburant de mauvaise qualit peutprovoquer le grippage de la tige de commande etun surrgime du moteur avec risques de domma-ges matriel et corporel. Un carburant de moindrequalit peut galement augmenter les cots d-entretien.

    AVERTISSEMENT ! Les composants du systmelectrique et du systme dalimentation sur les pro-duits Volvo Penta, sont construits et fabriqus pourminimiser les risques dexplosion et dincendie. Lemoteur ne doit pas tre en marche dans des milieuxcontenant des matires explosives.

    AVERTISSEMENT ! En aucune circonstance, lestuyaux de refoulement ne doivent tre cintrs oudforms. Un tuyau endommag devra tre rempla-c.

  • 5Instructions gnrales

    Informations gnrales

    propos de ce manueldatelierLe prsent manuel datelier contient les caractristiquestechniques, les descriptions et les conseils pratiques derparation pour les modles standard de lunit de pro-pulsion IPS-A.Le manuel datelier prsente les oprations effectues surlunit de propulsion selon lnumration ci-dessus. Lemodle de transmission, la dmultiplication et le numrode srie sont indiqus sur la plaque didentification. Cesindications devront toujours tre fournies pour toute cor-respondance au sujet dune transmission.

    Le manuel datelier est avant tout destin aux ateliers deservice Volvo Penta et leur personnel qualifi. Les per-sonnes qui utilisent ce manuel sont donc supposes tresuffisamment qualifies et avoir des connaissances debase sur les systmes quipant les moteurs marins, poureffectuer les travaux de caractre mcanique/lectriquequi font partie de leur profession.Dans le cadre de sa politique de dveloppement continudes produits, Volvo Penta se rserve le droit dapporterdes modifications sans avis pralable. Toutes les informa-tions contenues dans ce manuel sont bases sur les ca-ractristiques disponibles au moment de son impression.Les ventuelles modifications qui peuvent avoir des r-percussions importantes et qui sont introduites sur le pro-duit ou les mthodes de service aprs cette date, sont d-crites sous forme de notes dans des Service Bulletins.

    Pices de rechangeLes pices de rechange pour le systme lectrique et lesystme dalimentation sont soumises diverses rgle-mentations nationales de scurit, par exemple U.S.Coast Guard Safety Regulations. Les pices de rechangedorigine Volvo Penta sont conformes ces exigences.Aucun dommage provoqu par lutilisation de produitsautres que des pices de rechange dorigine Volvo Pentane sera pris en charge par la garantie offerte par VolvoPenta.

  • 6Instructions gnrales

    Conseils pratiques de rparation

    Les mthodes de travail dcrites dans le manuel dateliersappliquent un milieu datelier. Lembase a t dpo-se du bateau et se trouve sur un berceau. Les travaux dernovation qui ne ncessitent pas la dpose de lembasesont effectus sur place en suivant les mmes mthodesde travail, sauf annotation contraire.

    Les symboles davertissement qui se trouvent dans le ma-nuel datelier (pour leur signification, voir Informations descurit)

    AVERTISSEMENT !

    IMPORTANT !

    N.B. ne sont pas exhaustifs, nous ne pouvons naturelle-ment pas tout prvoir, les travaux de maintenance et derparation pouvant seffectuer dans des conditions lesplus diverses. Cest pourquoi nous pouvons seulementindiquer les risques qui peuvent se produire en cas dunemauvaise manipulation lors des travaux raliss dans unatelier bien quip et en suivant les mthodes de travailet en utilisant les outils que nous avons tests.

    Dans ce manuel, toutes les oprations pour lesquellesdes outils spciaux Volvo Penta sont indiqus, sont rali-ses laide de ces derniers. Les outils spciaux ont tmis au point pour assurer une mthode de travail aussisre et rationnelle que possible. La personne qui utilisedautres outils ou dautres mthodes de travail le fait soussa propre responsabilit et doit sassurer quelle ne gn-re aucun risque de dommages, corporels ou matriels, niun risque de dysfonctionnement.Dans certains cas, des prescriptions de scurit spcialeset des instructions spcifiques peuvent sappliquer auxoutils ou aux produits chimiques indiqus dans ce ma-nuel. Ces prescriptions doivent toujours tre suivies etaucune autre indication particulire ne sera de nouveaudonne dans le manuel datelier.En suivant ces recommandations de base et avec un peude bon sens, la plupart des phases risque peuvent treprvues et vites. Un poste de travail propre et une em-base nettoye liminent dj de nombreux risques, aussibien au point de vue corporel que dysfonctionnement.Particulirement pour les travaux touchant le systme hy-draulique, le systme de lubrification, les assemblages depalier et dtanchit, il est primordial dobserver une pro-pret absolue pour viter la pntration dimpurets ou departicules trangres avec pour consquence un dysfonc-tionnement ou une diminution de la dure de vie de la r-paration.

    Notre responsabilit communeChaque moteur et embase sont composs de plusieurssystmes et composants qui travaillent ensembles. Si uncomposant se diffrencie des caractristiques techniques,les rpercussions sur lenvironnement peuvent tre dra-matiques alors que, par ailleurs, le moteur fonctionne bienavec lembase affrente. Il est donc particulirement im-portant de respecter les tolrances dusure indiques,davoir des rglages exacts de tous les systmes qui peu-vent tre ajusts et dutiliser des pices dorigine VolvoPenta pour le moteur et lembase concerns. Les interval-les dentretien indiques dans le schma dentretien dumoteur doivent tre suivies ainsi que celles pour lchan-ge danode en zinc sur lembase, de vidange dhuile, etc.Noubliez pas que la plupart des produits chimiques, in-correctement utiliss, sont dangereux pour lenvironne-ment. Volvo Penta recommande lutilisation de produitsde dgraissage biodgradables pour tout nettoyage descomposants de lembase, sauf annotation contraire dansle manuel datelier. Pour tout travail bord du bateau, fai-tes particulirement attention ce que les huiles, les res-tes de lavage, etc. ne soient pas rejets dans leau maisbien rcuprs pour tre dtruits.

    Couples de serrageLe couple de serrage pour les assemblages vitaux quidoivent tre serrs la cl dynamomtrique est indiqusous le manuel datelier Caractristiques techniques,couples de serrage ainsi quen caractres gras dans ladescription des travaux du manuel. Tous les couples sap-pliquent des filets, des ttes de vis et des surfaces decontact parfaitement propres. Les couples de serragesappliquent des filets lgrement huils ou secs. Si deslubrifiants, des liquides de blocage ou produits dtan-chit sont ncessaires pour certains joints visss, cetteinformation sera contenue dans la description du travail etdans la section Couples de serrage .Pour les assemblages o le couple de serrage est indi-qu en caractres normaux, les couples de serrage gn-raux seront appliqus. Les couples de serrage gnrauxdonnent des valeurs indicatives et lassemblage na pasbesoin dtre serr la cl dynamomtrique.

  • 7Instructions gnrales

    Serrage dynamomtrique -serrage angulairePour le serrage dynamomtrique - serrage angulaire, las-semblage vis est dabord serr au couple indiqu puissuivant un certain angle. Exemple : pour un serrage angu-laire 90, lassemblage est serr dun quart de tour sup-plmentaire aprs avoir t serr au couple indiqu.

    Classes de rsistanceLes vis et les crous sont diviss en diffrentes classes dersistance; la classe de rsistance laquelle ils appar-tiennent est indique sur la tte de vis. Plus le chiffre estgrand, plus la rsistance du matriau est lev, par exem-ple une vis marque 10-9 a une rsistance plus grandequune vis marque 8-8. Il est donc important, lorsquunassemblage a t dmont, que les vis soient remises leur emplacement dorigine lors du montage. Pourlchange des vis, voir le catalogue des pices de rechan-ge de faon avoir un modle exact.

    Consignes de scurit pourlutilisation ducaoutchouc fluorLe caoutchouc fluor est une matire courante qui se re-trouve par exemple dans les bagues dtanchit pour lesarbres et dans les joints toriques.Lorsque le caoutchouc fluor est soumis des tempratu-res leves (suprieures 300C) de lacide fluorhydri-que, fortement corrosif, peut se former. Un contact avec lapeau peut provoquer des ulcres. Des claboussuresdans les yeux peuvent entraner de graves brlures. Deslsions aux voies respiratoires peuvent se produire parsuite de linhalation des vapeurs.

    AVERTISSEMENT ! Faire trs attention pour les tra-vaux sur les moteurs qui peuvent avoir t soumis des tempratures leves, par exemple une sur-chauffe provoque par un grippage ou un incendie.Les joints dtanchit ne doivent jamais tre d-coups au chalumeau ni brls par la suite sans uncontrle prcis.

    Toujours utiliser des gants en caoutchouc chloropr-ne (gants pour la manipulation de produits chimi-ques) et des lunettes de protection.

    Manipuler le joint enlev comme un acide. Tous lesrestes, mme les cendres, peuvent tre trs corrosifs.Nutilisez jamais de lair comprim pour le nettoyage.

    Dposer les restes dans une bote en plastique quisera bien ferme et tiquete avec un avertissement.Lavez les gants sous leau courante avant de les en-lever.

    Les joints suivants sont probablement fabriqus en caout-chouc fluor :Bagues dtanchit pour le vilebrequin, larbre cameset les arbres intermdiaires.Joints toriques, quel que soit leur emplacement. Les jointstoriques pour les chemises de cylindre sont pratiquementtoujours en caoutchouc fluor.

    Noter que les joints dtanchit qui nont pas t sou-mis des tempratures leves peuvent tre manipu-ls normalement.

    Produits dtanchit etc.Aucun produit dtanchit nest utilis sur la transmis-sion.Du liquide de blocage (frein-filet) est employ sur unepartie des joints boulonns de la transmission.Ces produits ont des proprits diffrentes et sont prvuspour diverses forces dassemblage, plages de tempratu-re, rsistances lhuile et dautres produits chimiquesainsi que pour diffrents matriaux et dimensions dcar-tement sur le moteur.Pour garantir une bonne intervention de maintenance, ilest important dutiliser le bon produit dtanchit et typede liquide de blocage sur lassemblage en question.Dans ce manuel, chaque chapitre concern, les pro-duits qui sont utiliss en production sont toujours indi-qus.Pour les travaux de service, les mmes produits doiventtoujours tre utiliss.Veillez ce que les surfaces de contact soient sches etexemptes dhuile, de graisse, de peinture et de produitsantirouille avant de procder lapplication du produitdtanchit ou du liquide de blocage.Respectez toujours les instructions du fabricant concer-nant la plage de tempratures, le temps de schage, ainsique toutes autres instructions portant sur le produit.Le liquide de blocage suivant est utilise sur la transmis-sion :Liquide frein-filet, numro de rfrence Volvo Penta 1161053.

  • 8Outils spciaux

    Dans tous les cas o cela a t possible, les outils ont t gravs avec leur numro de rfrence.

    1) Loutil est utilis pour un ou plusieurs des anciens produitsVolvo Penta

    884 143 1) Poigne de base (pointue)884 161 1) Marteau inertie, dpose du flasque arrire884 167 1) Mandrin cylindrique pour le montage de

    circlips sur larbre vertical et des roulementssur larbre vertical

    884 831 1) Plaque pour la dpose des roulements surlarbre vertical

    884.933 1) Mandrin pour la dpose de la bague deroulement sur larbre de liaison

    885 172 1) Mandrin cylindrique pour : dpose duroulement du botier de palier infrieur, lemontage de bague dtanchit danspompe huile, montage de roulement surlarbre primaire

    885 176 1) trier (long) compression de lensemblemultidisques

    885 172 885 554

    885 571 885 604 885 623

    884 167

    885 176 885 178

    885 178 1) Pince circlips (petite)885.554 1) Mandrin pour la dpose des roulements

    aiguilles sur larbre de liaison885.557 1) Mandrin pour la pose de la bague de

    roulement sur le botier de palier dentre,flasque arrire

    885 567 1) Mandrin tubulaire, dpose de paliers885 571 1) Dispositif de fixation pour support magnti-

    que885 604 Outil de presse : montage des paliers ,

    montage des roulements aiguilles et desroulement rouleaux sur larbre de liaison,arbre vertical

    885 623 Outil de montage, bague de roulementavant, engrenage infrieur

    885 626 Mandrin pour la dpose de la bague deroulement avant, engrenage infrieur

    885 567

    885 557

    884 143 884 161 884 831 884 933

    885 626

  • 9Outils spciaux

    885 874 885 880

    384 9535

    1) Loutil est utilis pour un ou plusieurs des anciens produitsVolvo Penta

    885 679 Extracteur arbre vertical, engrenageinfrieur

    885 689 Mandrin pour le montage des roulements aiguilles et des bagues dtanchit dans lebotier intermdiaire

    885 692 Manchon de guidage pour montage dans lebotier intermdiaire

    885 694 Plaque dextraction, utiliser avec885 167 pour la dpose de la bague deroulement avant, flasque infrieur

    885 710 Douille pour la baguer de serrage et lecontre-appui lors de diffrents montage parpression.

    885 711 Douille pour crou pignon dentre885 734 Douille pour crou arbre vertical, engrena-

    ge suprieur885.736 Mandrin : montage des paliers , montage

    des roulement rouleaux sur larbre deliaison

    885 753 1) Raccord pour essai sous pression delembase complte. A utiliser avec 381 0152

    885 754 Mandrin (2 demi-pices) pour la dpose dela bague de roulement dans le botier depalier dentre. A utiliser avec la poigne debase 999 1801

    885 835 Dispositif de levage pour installation delembase dans le bateau

    885 862 Extracteur pour la dpose des baguesdtanchit, entre larbre tubulaire etlarbre porte-hlice.

    885 872 Dispositif de fixation, engrenage suprieur885 874 Extracteur, bloc hydraulique et bague de

    roulement, flasque arrire885 880 Douille cannele (petite)384 9535 Contre-appui, arbre vertical384 9539 trier (court) compression de lensemble

    multidisques384 9541 Mandrin pour la dpose de la bague de

    roulement sur le botier de palier dentre,montage des roulements aiguilles et desroulements rouleaux dans botier de palierinfrieur, bague de roulement dans arbretubulaire

    384 9543 Outil dalignement, pignon engrenagesuprieur

    384 9545 Douille cannele (grande)

    885 679 885 694885 689 885 692 885 710

    885 711 885 753885 734 885 736 885 754

    885 862 885 872

    384 9543 384 9545384 9539 384 9541

    885 835

  • 10

    Outils spciaux

    1) Loutil est utilis pour un ou plusieurs des anciens produitsVolvo Penta

    384 9553 Dispositif de fixation pour engrenageinfrieur et pour embase complte. A utiliseravec le bti 999 2520

    384 9555 Adaptateur, utiliser avec 884 161 pour ladpose du flasque arrire

    384 9557 Plaque, utiliser avec la bague dextractionen deux parties 384 9559 pour la dposede la bague de roulement de larbretubulaire

    384 9559 Bague dextraction en deux parties, utiliser avec la plaque 384 9557

    384 9562 Mandrin, utiliser avec 885 623 pour lapose/dpose du roulement aiguillesinfrieur, botier dengrenage infrieur

    384 9564 Mandrin cylindrique pour le montage duroulement et de la bague de roulement surle pignon

    384 9567 Mandrin pour la dpose du roulement aiguilles sur larbre tubulaire

    384 9568 Mandrin pour la pose du roulement aiguilles sur larbre tubulaire

    384 9571 Outil de retenue arbre tubulaire et arbreporte-hlices

    384 9604 Outil pour dpose et pose des baguesdtanchit entre le botier dengrenageinfrieur et larbre tubulaire

    385 0608 1) Pince circlips (grande)386 3070 Douille six pans creux pour montage des

    hlices999 1801 1) Poigne de base999 2265 1) Extracteur, pour hlices999 8511 1) Pince talon (2 pces sont ncessaires)8882 0017 Outil de montage des bagues dtanchit,

    entre larbre tubulaire et larbre porte-hlice.8882 0018 Fixation de contrle, arbre vertical8882 0019 Fixation de contrle, jeu en flanc de denture8882 0020 Mandrin pour la dpose du roulement

    aiguilles dans le botier intermdiaire

    8882 0018 8882 0019 8882 0020

    384 9557

    384 9564

    384 9559 3849562

    384 9567 384 9568 385 0608384 9571

    384 9604 999 1801

    999 8511 8882 0017

    384 9555

    386 3070

    384 9553

    999 2265

  • 11

    Outils spciaux

    Autre quipement spcial

    884 573 1) Tournevis flexible885 531 1) Kit dessai sous pression, pour lessai

    dtanchit de lembase complte. Autiliser avec 885 753

    959 238 Boulon six pans creux pour rglage dubotier de palier dentre (4 pces sontncessaires)

    990 038 Raccord pour aspirer lhuile. A utiliser avecpompe de vidange dhuile approprie

    114 1570 Produits dtanchit116 1053 1) Liquide frein-filet380 7716 1) Couleur de marquage381 7243 Lubrifiant pour caoutchouc384 9606 Lampe dinspection avec miroir et bras

    flexible

    943 4520 Liquide color cacheter951 0227 Protection contre la corrosion998 9876 1) Comparateur cadran999 2520 1) Bti999 8081 1) Cl dynamomtrique999 9179 1) Extracteur pour filtre huile999 9696 1) Support magntique999 9701 1) Micromtre 0-25 mm999 9683 1) Comparateur bascule avec touche de

    mesure courte888 20006 1) Comparateur bascule avec touche de

    mesure longue

    1) Loutil est utilis pour un ou plusieurs des anciens produitsVolvo Penta

    999 9683 888 20006

    380 7716

    885 531

    998 9876 999 2520

    999 9696

    999 8081 999 9179

    999 9701

    884 573 959 238

    384 9606 943 4520

    990 038

    116 1053

    951 0227

    381 7243

    114 1570

  • 12

    Construction et fonctionnement

    IPS-A

    Plaque signaltique

    1. Dsignation de type2. Dsignation de version3. Dsignation de produit4. Dmultiplication5. N de srie

    4

    5

    1

    3

    2

    IPS-A

    XXXXXXX

    X.XX

    XXXXXXXXXX

    Chassie Id Chassi No

    VV006 XXXXXXNo Mid

    MID250Anst.Nr

    1. Numro de chssis communpour modules de commandemoteur et embase

    2. Dsignation du module decommande dembase

    1

    2

  • 13

    Construction et fonctionnement

    Vue clateBotier dengrenage suprieur

    Pompe huile

  • 14

    Construction et fonctionnement

    Unit de transmission suprieure

  • 15

    Construction et fonctionnement

    Module de servo-commande (SUS) etengrenage plantaire

  • 16

    Construction et fonctionnement

    Botier intermdiaire

  • 17

    Construction et fonctionnement

    Botier dengrenage infrieur

  • 18

    Construction et fonctionnement

    Schma hydraulique

    1. Pompe huile2. Crpine3. Capteur de pression dhuile4. Rducteur de pression 15 18 bar5. Refroidisseur dhuile6. Filtre huile7. Valve de commande (arrire)8. Valve de commande (avant)

  • 19

    Construction et fonctionnement

    Description de fonctionnement

    Engrenage suprieurLe botier en aluminium comporte des brides de renfort lintrieur pour simplifier le nettoyage et viter la corrosiondu botier.Larbre dentre entrane la pompe huile. Sur le ct setrouve un capteur de pression dhuile et deux lectrovan-nes qui commandent laccouplement pour la marcheavant ou arrire. Les vannes comportent une fonctiondurgence. Il est possible de les rgler manuellement pourle mode marche avant (ou inversion).Le bouchon de remplissage dhuile se trouve sur le cou-vercle suprieur et la jauge de niveau dhuile est place larrire.

    Vue densemble IPSComposants principaux IPS.A - Le module SUS (module de servo-commande) enre-gistre les donnes transmises par le bus CAN et rgle ladirection de lunit IPS.B - Lengrenage suprieur rgle le mode marche avant etle mode marche arrire laide dun accouplement commande hydraulique.C - Sortie dchappement en Nibral et acier inoxydableD - Entre et sortie deau de mer pour leau de drivation.E - Bague de serrage et grandes bagues en caoutchoucpour la fixation de lunit IPS complte sur le bateau.F - Botier intermdiaire, nibralG - Concept DP pour botier dengrenage infrieur ; leshlices ne comportent pas de douilles en caoutchouc, etle matriau composant les hlices est le nibral

  • 20

    Construction et fonctionnement

    AccouplementsLillustration montre laccouplement commande hydrau-lique dont le piston se dplace quand la pression dhuilequi est rgle par des valves solnodes, active laccou-plement et verrouille le pignon sur larbre vertical.Larbre vertical repose en son milieu sur un palier dot decanaux hydrauliques intgrs.Laccouplement comporte 8 disques en acier et 9 disques garnis .

    Schma hydrauliqueLe schma hydraulique dcrit lacheminement du dbitdhuile. La pompe huile est entrane par larbre den-tre et le dbit dhuile scoule via une crpine, vers le r-ducteur de pression et le capteur de pression dhuile.La pression se situe entre 15 et 18 bar. Veuillez noter quele refroidisseur dhuile et le filtre huile sont implants enaval du rducteur de pression. Le volume principal dhuilequi est pomp prend ce chemin.Une partie de lhuile passe par le palier dot dtanchi-ts et de canaux hydrauliques intgrsLarbre vertical comporte des canaux fraiss permettantde lubrifier les disques daccouplement suprieurs et inf-rieurs et de lubrifier par projection le pignon dentre, viaune buse.Si lun des solnodes est activ, une pression de 15 - 18bar est applique dans le canal frais de larbre vertical etpresse sur le piston hydraulique, ce qui a pour effet decomprimer les disques daccouplement. Le pignon estds lors solidaire larbre vertical.N.B. Pour dsaccoupler, le solnode relche la pressionsur le piston hydraulique et lhuile contenue dans le cylin-dre est retourne dans le circuit dhuile pour permettre undbrayage rapide.

    Botier intermdiaireLe botier intermdiaire comprend une entre deau demer, une sortie deau de mer pour leau de drivation etune sortie pour les gaz dchappement et le liquide de re-froidissement. La zone intermdiaire est remplie dhuilede lubrification.On distingue galement deux grosses bagues dtanchi-t, le palier et la bague cannele qui accouple les arbresverticaux infrieur et suprieur.

  • 21

    Construction et fonctionnement

    Botier intermdiaire,engrenage infrieurLengrenage infrieur est fixe au botier intermdiairepar le biais dun arbre de liaison.Cet arbre de liaison comporte des points de rupture pr-vus qui cdent sous leffort dans le cas o lunit IPS ve-nait heurter un rocher ou une pave. La force ncessai-re la rupture de larbre de liaison est environ 10 fois su-prieure la force de pousse maximale des hlices.Le segment dent est viss larbre de liaison laide de10 boulons.

    Engrenage infrieurLillustration montre la conception de lengrenage inf-rieur. Le botier et ses coussinets dans le canal dchap-pement sont en nibral (nickel-bronze-aluminium).La douille cannele ne comporte pas de points de rupturequi cdent sous une force importante, comme cela est lecas sur une embase, lorsque le couple moteur est trop im-portant, puisque laccouplement dans le botier dengre-nage suprieur patine en cas de couple excessif.Une anode en fonte est loge dans le canal dchappe-ment et dans le botier se trouve un aimant qui collecte lesparticules mtalliques contenues dans lhuile.

    Direction / Module de servo-commande (SUS)Aucun entretien nest possible sur le module de servo-commande (SUS). Il peut uniquement tre reprogramm.Le module SUS comporte un interrupteur dans la partiesuprieure qui verrouille le botier dengrenage infrieuren cas de dysfonctionnement srieux.Le module SUS comporte aussi un moteur lectriquesans balais livr avec un couple maximal de 3,5 Nm. Celadonne 3 750 Nm sur le botier dengrenage infrieur (3,5 x1070).Le module SUS peut utilis jusqu 120 A durant de cour-tes priodes.Il continue de fonctionner jusqu 10 volt.

  • 22

    Construction et fonctionnement

    Direction / Module de servo-commande (SUS)Sur la gauche est prsent le double engrenage plantai-re (rapport 107:1). Les botiers externes des plantairescomportent des cannelures et sont monts sous hautepression dans le botier suprieur. Pour cette raison, lesbotiers externes des plantaires ne peuvent pas treremplacs.Sur la droite vous apercevez le rsolver. Le rsolver assu-re le feedback dinformation au module de servo-com-mande (SUS).Le rsolver communique au module SUS la position dubotier dengrenage infrieur. Il ny a aucun point de con-tact physique lintrieur du rsolver.Le rsolver est sans entretien et devra tre remplac en-tirement si besoin est.

    DirectionLorsque vous montez lengrenage suprieur sur le botierintermdiaire, vous devrez toujours vrifier que le rglagede base du rsolver et du botier de direction sur lengre-nage plantaire correspond ce qui est illustr ci-contre.

    DirectionLorsque vous montez lengrenage suprieur sur le botierintermdiaire, vous devrez veiller ce que lengrenageinfrieur soit dirig droit devant. Veuillez observer quilsagit ici uniquement du rglage de base de la direction etquil faudra effectuer un talonnage lectrique laide deVODIA quand lunit sera installe sur le bateau.

    DirectionLillustration montre larbre de liaison. Cet arbre de liaisoncomporte des points de rupture prvus qui cdent sousleffort dans le cas o lunit IPS venait heurter un ro-cher ou une pave, grande vitesse et dans des condi-tions spciales. Cette fonction est prvue pour viter desdommages plus importants. Le bateau continue toutefoisde flotter, dans un tel cas de figure.

  • 23

    Conseils pratiques de rparation

    Embase, dpose du bateauOutils spciaux : 884 143, 884 573, 885 596, 885 597,885 800

    1

    AVERTISSEMENT ! Mettre hors tension laide ducoupe-circuit principal, afin dviter tout dmarrageinvolontaire du moteur.

    2Dbrancher les cbles dalimentation du module de ser-vo-commande au dmarreur et au fusible.

    AVERTISSEMENT ! Ne pas dbrancher lesconnexions au module de servo-commande, aurisque de les endommager.

    3Dbrancher le cble de signal.Dbrancher le faisceau du capteur de pression dhuile.Dbrancher les lectrovannes de commande.

  • 24

    Conseils pratiques de rparation

    4Dposer le coude dchappement du botier intermdiai-re.

    Mettre le joint au rebut.

    5Dposer les robinets deau de mer du botier intermdiai-re.

    Mettre les joints toriques au rebut.

    6Dposer les tuyaux deau du refroidisseur dhuile.Dposer le refroidisseur dhuile du support.

  • 25

    Conseils pratiques de rparation

    7Desserrer les boulons du carter de protection et repous-ser ce dernier.

    8Desserrer les boulons de laccouplement de serrage. D-gager laccouplement laide de 2 pinces talon 9998511.

    N.B. Utiliser des cales intermdiaires appropries afin dene pas endommager le botier de palier entrant.

    Comprimer larbre cardan.

    9Positionner la sangle de levage comme le montre lillus-tration.Si la conception du bateau nautorise pas lusage dunegrue ou dun palan, utiliser loutil spcial intitul dispositifde levage 885 835.

  • 26

    Conseils pratiques de rparation

    10Desserrer les boulons de la bague de serrage en alter-nant, denviron 5 mm chaque fois.Abaisser lembase.

  • 27

    Conseils pratiques de rparation

    Conseils pratiques de rparationDsassemblage, unitcomplteEngrenage suprieur botierintermdiaire1Visser le dispositif de fixation 384 9553 sur le bti999 2520. Immobiliser lembase sur le dispositif de fixa-tion.

    2Dvisser le bouchon de vidange dhuile (1) et vidangerlhuile.Desserrer le bouchon de remplissage dhuile (2) pour fa-ciliter lcoulement.

    3Dposer les boulons et dgager en soulevant lengrena-ge suprieur du botier intermdiaire. Mettre le joint au re-but.Soulever et dgager la douille cannele.

  • 28

    Conseils pratiques de rparation

    Botier intermdiaire engrenageinfrieur4Dposer le tube (1) et mettre le joint torique au rebut.

    5Dposer le secteur de direction. Utiliser la pince talon999 8511 (2 pces sont ncessaires).

    6Enfiler la douille de guidage 885 692.Soulever et dgager le botier intermdiaire. Utiliser undispositif de levage appropri.

  • 29

    Conseils pratiques de rparation

    Engrenage suprieur, remise neuf

    Dsassemblage1Dvisser le bouchon de vidange dhuile (1) et vidangerlhuile.Dposer le bouchon de remplissage dhuile (2), la jaugedhuile (3) et le tube de jauge dhuile (4) pour faciliterlcoulement.Mettre les joints toriques au rebut.

    2Desserrer le filtre huile laide de cl filtre ruban999 9179.

    3Desserrer lcrou central (1) et dposer ladaptateur durefroidisseur dhuile. Mettre le joint torique au rebut.Retirer le bouchon (2). Mettre la bague en cuivre au rebut.

  • 30

    Conseils pratiques de rparation

    4Monter la fixation 885 872 comme le montre lillustration.

    5Dposer lengrenage suprieur du botier intermdiaire.Mettre le joint au rebut.Soulever et dgager la douille cannele (1).

    6Placer lengrenage suprieur dans le bti 999 2520.

  • 31

    Conseils pratiques de rparation

    7Desserrer le boulon (1) et laisser descendre le tube deprotection du raccordement lectrique.Desserrer la douille vis et dposer le coupleur (2) du r-solver.

    IMPORTANT ! Pousser dlicatement sur le cou-pleur dans le tube infrieur. Ceci permet de minimi-ser le risque dendommager le fil du rsolver lorsde la dpose du module de servo-commande(SUS) la prochaine tape.

    8Desserrer les boulons du support.Desserrer les boulons du module de servo-commande(SUS) et soulever ce dernier.Mettre les joints toriques au rebut.

    9Retourner le botier dengrenage.Desserrer les boulons du rsolver. Faire tourner larbre deliaison de manire accder aux boulons.Soulever dlicatement le rsolver afin de ne pas endom-mager le fil.

    N.B. Les moitis de botier du rsolver ne doivent pas trerpares. Utiliser les boulons avec deux crous M6 pourfixer lensemble lors du transport.

    Soulever le tube.

  • 32

    Conseils pratiques de rparation

    10Dbrancher le capteur de pression dhuile. Mettre le jointtorique au rebut.

    11Dposer ltrier de protection (1).Dposer les solnodes de changement de marche (2) et(3), si cela ne la pas t fait plus tt. Mettre les joints tori-ques au rebut.

    12Dposer les lectrovannes de changement de marche (1)et (2). Mettre les joints toriques au rebut.

  • 33

    Conseils pratiques de rparation

    13Desserrer les boulons du bloc hydraulique.Monter lextracteur 885 874 et extraire le bloc hydrauli-que.Mettre les joints toriques au rebut ainsi que les joints avecleur support.

    16Desserrer les boulons et dposer la pompe huile.Rcuprer la bille.Mettre le joint torique au rebut.

    17Dposer le double botier de palier entrant. Rcuprer etnoter lpaisseur des cales (B

    original) dans Tableau dutili-sation des cales, engrenage suprieur .Extraire les tuyaux dhuile (1) et (2) ainsi que le tube (3) etla crpine (4).Mettre les joints toriques au rebut.

  • 34

    Conseils pratiques de rparation

    18Desserrer les boulons du flasque suprieur et dposer leflasque et le support.Mettre le joint torique au rebut.

    19Monter la douille cannele 885 880 et le contre-appui 3849 535 sur larbre vertical, comme le montre la figure.Desserrer lcrou suprieur avec la douille 885 734.

    N.B. Le botier dengrenage doit tre en position verticale,comme sur la figure, avant de desserrer lcrou. Maintenircette position jusqu la dpose de lensemble multidis-ques.Une mauvaise manipulation peut endommager lensem-ble multidisques lorsque celui-ci sera comprim ultrieu-rement.

    20Resserrer lcrou dun ou deux tours la main en guisede bute de scurit.Dgager le cylindre du piston. Pour ce faire, appliquer delair comprim dans le canal dhuile suprieur tout enbouchant le canal intermdiaire avec un chiffon ou qui-valent.

  • 35

    Conseils pratiques de rparation

    20Desserrer lcrou quand le cylindre est dtach du piston.Plier lextrmit de deux crochets de levage, cf. lillustra-tion (utiliser par ex. des baguettes de soudure).Glisser les crochets dans le botier dengrenage, sous lecylindre et le soulever.

    21Monter ltrier 3849539 sur larbre vertical.Monter lcrou suprieur de larbre vertical et comprimerlensemble multidisques, ceci en serrant lcrou avec ladouille 885 734. Utiliser la douille cannele 885 880 avecle contre-appui 384 9 535.

    N.B. Contrler que le disque suprieur est centr avantde serrer lcrou.

    22Dposer le circlips de sa gorge avec la pince circlips885 178.Dposer lcrou suprieur, ltrier, la douille cannele etle contre-appui.Retirer le circlips.

  • 36

    Conseils pratiques de rparation

    23A laide des crochets raliss prcdemment, soulever lepiston.Mettre le segment de piston et les joints toriques au rebut.Rcuprer les ressorts.

    24Soulever et dgager le pignon de marche arrire (pignonsuprieur).N.B. Les roues dentes infrieure et suprieure sont iden-tiques. Toutefois, si elles doivent tre remontes, ellesdoivent ltre au mme endroit. Par consquent, effectuerun reprage du pignon suprieur, afin de ne pas le m-langer avec le pignon infrieur.

    25Soulever et dgager lensemble multidisques (1), le res-sort rondelle (2), la noix centrale (3), la rondelle (4) et leroulement axial aiguilles (5) le pignon de marche arri-re.

    N.B. Manipuler lensemble multidisques de manire nepas le mlanger avec lensemble multidisques infrieur.Les disques doivent tre remonts dans le mme engre-nage, sils sont rutiliss.

  • 37

    Conseils pratiques de rparation

    26Extraire les roulements aiguilles (1) et (2), le roulementaxial aiguilles (2), la rondelle (3) et le ressort rondelle(4).

    27Retourner le botier dengrenage de haut en bas.Desserrer lcrou et dposer la pice de fixation (1).Dposer la bague de serrage (2) avec loutil 885 710 et labarre de loutil 885 623.

    28Placer la douille cannele 384 9545 dans un tau.Soulever larbre vertical avec lengrenage infrieur (pi-gnon de marche avant) et la cage de roulement. Placerlensemble dans la douille cannele.Rcuprer les cales (A

    original) et noter lpaisseur des ca-les dans Tableau dutilisation des cales, engrenage su-prieur .

  • 38

    Conseils pratiques de rparation

    29Lorsque larbre est sorti, veiller fixer les aiguilles du rou-lement avec par exemple du caoutchouc mousse.

    30Dposer lcrou rond avec loutil 885 734.

    31Dgager la cage de roulement (1), la bague entretoise (2)et le cylindre (3).

  • 39

    Conseils pratiques de rparation

    32Contrler que le disque garni suprieur est correctementpositionn.Placer loutil 885 176 sur larbre vertical et serrer lcrourond. Veiller tourner loutil comme lindique la figure demanire ce que la coupe du circlips soit visible.

    33Enfoncer le piston en serrant lcrou rond avec loutil 885734.Dposer le circlips avec la pince 885 178.

    34Desserrer lcrou rond et retirer loutil et le circlips.Dgager le piston.Mettre le segment de piston et les joints toriques au rebut.Rcuprer les ressorts.

  • 40

    Conseils pratiques de rparation

    35Soulever et dgager le pignon de marche avant (engre-nage infrieur (1) avec le roulement axial aiguilles (2),la rondelle (3), la noix centrale (4), le ressort rondelle (5)et lensemble multidisques (6).N.B. Manipuler lensemble multidisques de manire nepas le mlanger avec lensemble multidisques suprieur.Les disques doivent tre remonts dans le mme engre-nage, sils sont rutiliss.

    36Extraire les roulements aiguilles (1), le roulement axial aiguilles (2), la rondelle (3) et le ressort rondelle (4).

    37Dposer le circlips avec la pince 385 0608.Retirer la rondelle support.

  • 41

    Conseils pratiques de rparation

    38Dgager les deux pignons plantaires suprieurs avecleur roulement aiguilles.Retirer la plaque intermdiaire.Dgager larbre moteur.Dgager les trois pignons plantaires infrieurs avec leurroulement aiguilles.

    39Taper sur larbre de liaison laide dun maillet en plasti-que pour le dposer.

    40Retourner le botier et dposer la vis de blocage du roule-ment rouleaux de larbre de liaison.

  • 42

    Conseils pratiques de rparation

    41Chasser le roulement aiguilles et roulement rouleauxsur larbre de liaison avec le mandrin 885 554 et unmaillet en plastique.

    42Desserrer la vis de blocage (1) du palier.

    43Pour faciliter les oprations de compression dans le futur,il sera peut-tre ncessaire de dposer les douilles deguidage (en fonction de la conception de la table de pres-se).

  • 43

    Conseils pratiques de rparation

    44Extraire le palier laide de loutil 885 567.

    45Dposer le circlips du roulement billes dans le botier depalier infrieur, avec la pince circlips 385 0608.

    46Extraire le roulement billes laide de loutil 885 172. Labague 885 710 peut tre utilise comme contre-appui.

  • 44

    Conseils pratiques de rparation

    47Si le segment dent du roulement aiguilles (1) doit treremplac, il faudra dtruire lunit pour lextraire.Faire levier sur les aiguilles et sur la cage interne pourlextraire. Taper sur la cage de roulements externe jus-qu ce quelle puisse tre dgage.

    48Fixer le pignon dentre dans un tau.

    N.B. Utiliser des mordaches douces.

    Dposer lcrou rond (1) avec loutil 885 711 et la serreu-se.

    49Extraire le pignon dentre du double botier de palier. Uti-liser la bague 885 710 comme contre-appui.Dposer les cales (1) et la bague entretoise (2).Noter lpaisseur des cales (C

    original) dans Tableau duti-lisation des cales, engrenage suprieur .

  • 45

    Conseils pratiques de rparation

    50Dposer le roulement rouleaux interne avec un extrac-teur mors. Sectionner le support des rouleaux du roule-ment et les retirer avant dextraire le roulement rou-leaux.

    AVERTISSEMENT ! Utiliser des lunettes deprotection.

    N.B. Dans la plupart des cas, le roulement rouleaux estsi us que cela implique le remplacement du jeu de pi-gnons galement. Par consquent la dpose dcrite ci-dessus est superflue.

    51Extraire la bague de roulement interne du double botierde palier avec lextracteur 885 754 et la poigne standard999 1801. Utiliser la bague 885 710 comme contre-appui.

    52Extraire la bague de roulement externe du double botierde palier laide du mandrin 384 9541. Utiliser la bague885 710 comme contre-appui.

  • 46

    Conseils pratiques de rparation

    53Dposer le couvercle.Dposer les bouchons. Mettre les rondelles en cuivre aurebut.

    54Soulever et extraire les rotors de pompe.Effectuer un reprage des pignons avec un feutre ouquivalent, pour obtenir le mme sens de rotation lors duremontage.

    55Retourner le botier et dposer le circlips.

  • 47

    Conseils pratiques de rparation

    56Retourne de nouveau le botier et taper dlicatement surla bague dtanchit avec un tournevis pour lextraire.Mettre la bague dtanchit au rebut.

  • 48

    Conseils pratiques de rparation

    Contrle et inspection1Contrler ltat gnral des pignons et des paliers (usure,rayures, bruits, etc.).

    2

    N.B. En cas de remise neuf complte de lembase, il estrecommand de remplacer les ensembles multidisques.

    Si les ensembles multidisques dorigine doivent tre re-monts, il est bon de contrler les points suivants :

    Les disques garnis sont de couleur plus fonce silensemble multidisques a patin. Une cuvette dis-tincte peut de plus tre observe.Les disques en acier prennent le plus souvent un as-pect bleui.

    Vrifier que les dents sur les disques ne sont pasuss.

    N.B. Veiller ne pas mlanger les ensembles multidis-ques infrieur et suprieur.

  • 49

    Conseils pratiques de rparation

    3Contrler ltat de toutes les pices de la pompe huile(surfaces lisses sans rayures).Faire particulirement attention aux parties encercles surle botier et le couvercle.

  • 50

    Conseils pratiques de rparation

    Assemblage1Monter par pression une bague dtanchit neuve dansle corps de pompe huile avec le mandrin 885 172.Orienter la bague comme le montre lillustration.Le montage de la bague dtanchit seffectue sec(nutiliser ni huile, ni graisse). Enfoncer la bague fonden bute, et maintenir la force de pression quelques se-condes pour que la bague ait le temps de se tasser.

    2Monter le circlips. Orienter la coupe du circlips comme lemontre lillustration.

    3Huiler les rotors de pompe et les placer dans le botier se-lon le reprage effectu au dmontage.

  • 51

    Conseils pratiques de rparation

    4Monter le couvercle.

    N.B. Nutiliser aucun produit dtanchit quel quil soitentre le couvercle et le botier.

    Serrer les boulons en diagonale. Couple de serrage 8 Nm.

    5Vrifier que les rotors de pompe tournent librement.

    6Monter par pression la bague du roulement rouleaux in-terne dans le double botier de palier dentre.Utiliser une plaque approprie et loutil 885 710 commecontre-appui.

  • 52

    Conseils pratiques de rparation

    7Monter par pression la bague du roulement rouleauxexterne dans le double botier de palier dentre.Utiliser le mandrin 885 557 et loutil 885 710 comme con-tre-appui.

    8Appliquer de nouveau une pression sur le pignon den-tre si besoin est.Utiliser le mandrin 885 172 et la bague entretoise (1) dubotier de palier dentre.Protger les extrmits des dents.

    9Emmancher la bague entretoise (1).Placer les cales dpaisseur comme suit : si les roulements rouleaux sont rutiliss, monterlpaisseur de cales dorigine (C

    original). si des roulements rouleaux neufs sont monts, utiliserune paisseur de 0,80 mm (valeur empirique).

  • 53

    Conseils pratiques de rparation

    10Huiler les deux roulements.Monter par pression le roulement rouleaux interne avecle mandrin 885 172.Presser lentement, tandis que le botier de palier tourne. Relever la rsistance au roulement.Interrompre la pression si lon estime que la rsistance auroulement est excessive (les roulements se grippent).Dans ce cas, dposer le botier de palier et augmenterlpaisseur de cale de par exemple 0,10 mm.

    11Fixer le pignon dentre dans un tau (utiliser des morda-ches douces).Monter lcrou rond avec loutil 885 711. Couple de serra-ge 140 Nm.

    12Serrer le double botier de palier de manire librer lepignon dentre.Mesurer le couple de rotation avec loutil 885 711 et la cldynamomtrique 999 8081.Faire tourner le pignon dentre une vitesse constanteet relever le couple de rotation.Le couple de rotation correct doit tre de :3,5-4,5 NmSi le couple de rotation est trop important, dmonter lebotier de palier et augmenter lgrement lpaisseur decales.Si le couple de rotation est insuffisant, dmonter le botierde palier et rduire lgrement lpaisseur de cales.

    1 tr/min/sec

  • 54

    Conseils pratiques de rparation

    13

    N.B. Prparer lassemblage des ensembles multidisques.Tremper tous les disques en fibre dans de lhuile. Laisserles disques dans lhuile au moins 5 minutes avant le mon-tage.

    N.B. Veiller ne pas pas mlanger les diffrents ensem-bles multidisques.

    14Monter par pression le roulement dans le botier dengre-nage suprieur avec loutil 885 604 et le mandrin 885736.Placer par exemple du caoutchouc mousse dans le roule-ment afin de maintenir les rouleaux en place.

    15Appliquer du liquide frein-filet de rfrence 1161053 surla vis de blocage. Serrer au couple de 8 Nm.

  • 55

    Conseils pratiques de rparation

    16Positionner le roulement aiguilles de larbre de liaisonavec le texte orient vers loutil 885 604. Insrer loutil etle roulement aiguilles dans le botier dengrenage.Centrer avec la bague en nylon de loutil.Enfoncer le roulement jusqu ce quil soit centr dans lelogement de roulement, cf. lillustration.

    17Positionner le roulement billes de larbre de liaison enplace dans le botier dengrenage. Taper sur le roulementavec un maillet en plastique jusqu ce quil vienne en bu-te. Utiliser loutil 885 604 et le mandrin 885 736 commeillustr ici.

    18Appliquer du liquide frein-filet de rfrence 1161053 surla vis de blocage. Serrer au couple de 8 Nm.

  • 56

    Conseils pratiques de rparation

    19Huiler lgrement les roulements.Monter par pression larbre de liaison avec par exemplela poigne de base 999 1801.

    20Remonter le dispositif de fixation 885 872 comme sur lil-lustration et fixer le botier dengrenage dans le bti 9992520.

    21Monter : les roulements aiguilles infrieurs les pignons plantaires infrieurs larbre moteur la plaque dentranement les roulements aiguilles suprieurs les pignons plantaires suprieursHuiler lgrement tous les roulements aiguilles avant lemontage.

  • 57

    Conseils pratiques de rparation

    22Poser la rondelle support (1) et monter le circlips (2) laide de la pince circlips 385 0608.

    N.B. Si la rondelle porte le numro de rfrence, celui-cidevra tre dirig vers le haut.

    23Monter par pression le roulement aiguilles dans le bo-tier de palier infrieur, laide du mandrin 384 9541.

    24Monter par pression le roulement billes dans le botierde palier infrieur, laide du mandrin 384 9541.

  • 58

    Conseils pratiques de rparation

    25Poser le circlips avec la pince 385 0608.Orienter le circlips comme le montre lillustration.

    26Serrer la douille cannele 384 9545 dans ltau et placerlarbre vertical lintrieur.

    27Monter : le ressort rondelle (1), orient comme le montre lil-

    lustration la rondelle (2), oriente comme le montre lillustration le roulement axial aiguilles (3), orient comme le

    montre lillustration les roulements aiguilles (4) et (5) le pignon infrieur (pignon de marche avant) (6)N.B. Dans le cas o des pignons existants sont utiliss,vrifier que les pignons corrects sont utiliss.

    le roulement axial aiguilles (7), orient comme lemontre lillustration

    la rondelle (8), tourne comme le montre lillustration

  • 59

    Conseils pratiques de rparation

    28Monter : le moyeu de disque (1) le ressort rondelle (2), orient comme le montre lil-

    lustration les disques garnis (3) les disques en acier (4) (lencoche dans le disque se

    place indiffremment)Faire alterner les disques garnis (fibre) et les disques enacier. Lensemble multidisques comporte au total 9 dis-ques garnis et 8 disques en acier.Terminer par un disque garni.N.B. Lensemble de disques doit tre remont dans sonengrenage dorigine, sil est rutilis.

    29Monter le joint torique (1) sur le piston. Enfiler dlicate-ment le segment de piston (2) par dessus le joint torique.Monter le joint torique (3).

    30Placer les ressorts dans le piston.Les fixer laide dun fil de fer fin, comme sur lillustration.

  • 60

    Conseils pratiques de rparation

    31Placer le piston dans lengrenage.Faire tourner le piston tout en retirant le fil de fer.

    N.B. Sassurer que tout le fil de fer est retir.

    32Placer le circlips (1) le plus bas possible sur larbre verti-cal, avec la pince circlips 885 178.Utiliser le mandrin cylindrique 884 167 et appuyer ma-nuellement sur le circlips pour quil prenne sa positioncorrecte.

    33Monter : le cylindre (1) la bague entretoise (2) le botier de palier infrieur (3)

  • 61

    Conseils pratiques de rparation

    34Contrler que les disques sont correctement positionns.

    35Appliquer du liquide frein-filet de rfrence 1161053 surles filets.Serrer lcrou rond. Serrer avec loutil 885 734.Couple de serrage 140 Nm.

    36Placer des cales dune paisseur de 0,40 mm dans lebotier dengrenage.Abaisser dlicatement larbre vertical dans le botier den-grenage.

    N.B. Veiller ne pas faire tomber des rouleaux du roule-ment.

  • 62

    Conseils pratiques de rparation

    37Serrer manuellement la bague de serrage fond, sanstrop forcer.

    38Retourner le botier dengrenage et monter : le ressort rondelle (1), orient comme le montre lil-

    lustration la rondelle (2), oriente comme le montre lillustration le roulement axial aiguilles (3), orient comme le

    montre lillustration les roulements aiguilles (4) et (5) le pignon suprieur (pignon de marche arrire) (6) le roulement axial aiguilles (7), orient comme le

    montre lillustration la rondelle (8), tourne comme le montre lillustration le moyeu de disque (9)

    39Comprimer (aligner) le pignon suprieur et la noix centra-le avec loutil 384 9543.Visser loutil sur larbre vertical et serrer la main. Utiliserla douille cannele 885 880 et loutil 384 9535 commecontre-appui.

  • 63

    Conseils pratiques de rparation

    40Retirer le contre-appui et la douille cannele aprs le ser-rage.Desserrer la bague de serrage de 2 3 tours (pour per-mettre le centrage des pignons par rapport la pignondentre lors dune tape ultrieure).

    41Monter le double botier de palier dentre sans cales nijoint torique.Serrer le botier de palier avec 4 boulons appropris, parexemple des boulons six pans VP de rfrence 959238,serrer prudemment la main.

    Mesurer laide dune jauge dpaisseur 4 endroits quele botier de palier est droit. Si ncessaire, ajuster laidedes boulons de serrage.Relever la distance (B

    measured) entre le botier dengrenageet le botier de palier dans le Tableau dutilisation descales, engrenage suprieur , car celle-ci sera utilise ul-trieurement.Exemple : B

    measured = 0,25 mm

  • 64

    Conseils pratiques de rparation

    42Monter la fixation 885 571, le support magntique 9999696 et le comparateur cadran 998 9876 comme lemontre lillustration.Placer la touche de mesure sur laxe central comme lemontre lillustration.

    43Faire tourner dun tour larbre dentre, pour que larbrevertical se centre au-dessus du pignon dentre.Serrer dlicatement la bague de serrage, afin que le bo-tier de palier ne se place pas en travers. Attention toute-fois de ne pas enfoncer tout lensemble de larbre vertical.Relever simultanment la valeur indique sur le compara-teur cadran et la mettre zro par rapport une valeurmoyenne.

    44Retirer les boulons de serrage et soulever pour dgagerle double botier de palier dentre.

  • 65

    Conseils pratiques de rparation

    45Faire descendre le botier de palier infrieur, tout en rele-vant les valeurs sur le comparateur. Relever la valeur(Aindicator).Exemple : Aindicator = 0,36 mmLa valeur releve correspond lpaisseur de cale quisera ajoute lpaisseur dj en place (0,40 mm) entrele botier dengrenage et le botier de palier, pour que lespignons infrieur et suprieur se centrent au-dessus dupignon dentre.Exemple : A

    shim = Aindicator + 0,40 = 0,76 mm(noter la valeur dans le Tableau dutilisation des cales,engrenage suprieur )Un centrage correct est une condition absolue pour pou-voir plus tard obtenir un jeu en flanc de denture correctsur les pignons infrieur et suprieur.

    46Dposer le comparateur cadran, le support ma-gntique et la fixation de contrle.

    47Relever le botier dengrenage et dposer loutil daligne-ment 384 9543.Utiliser la douille cannele 885 880 et loutil 384 9535comme contre-appui.

  • 66

    Conseils pratiques de rparation

    48Dposer: le moyeu de disque la rondelle le roulement axial aiguilles le pignon suprieur les roulements aiguilles (2 pces) le roulement axial aiguilles la rondelle le ressort rondelle

    49Retourner le botier dengrenage.Desserrer entirement la bague de serrage puis souleverlensemble de larbre vertical et les cales (0,40 mm).Veiller fixer les aiguilles du roulement avec par exempledu caoutchouc mousse.

    50Placer les cales dpaisseur dans le botier den-grenage, comme le montre lillustration.Lpaisseur de cales (A

    shim) est identique cellecalcule plus tt (Aindicator + 0,40 mm) arrondi lavaleur la plus proche au 5/100 mm.Ex. A

    shim = 0,76 mmCe qui arrondi, donne une paisseur de cales0,75 mm.

  • 67

    Conseils pratiques de rparation

    51Passer une mince couche de couleur de marquage 3807716 sur 5-6 dents du pignon infrieur.

    52Engager lensemble de larbre vertical dans le bo-tier dengrenage.Monter la bague de serrage et serrer avec loutil885 710 et la barre de loutil 885 623.Serrer la bague jusquen dbut de bute puis en-core denviron 15 degrs.

    53Monter la pice de fixation. Orienter la pice de fixationselon lillustration, pour que le ct arrondi soit orientvers le botier.Appliquer du liquide frein-filet de rfrence 1161053 surla vis de la pice de fixation. Serrer au couple de 8 Nm.

  • 68

    Conseils pratiques de rparation

    54Retourner le botier dengrenage et monter : le ressort rondelle (1), orient comme le montre lil-

    lustration la rondelle (2), tourne comme le montre lillustration le roulement axial aiguilles (3), orient comme le

    montre lillustration les roulements aiguilles (4) et (5) le pignon suprieur (pignon de marche arrire) (6) le roulement axial aiguilles (7), orient comme le

    montre lillustration la rondelle (8), tourne comme le montre lillustration le moyeu de disque (9)

    55Comprimer (aligner) le pignon suprieur et la noix centra-le avec loutil 384 9543.Visser loutil sur larbre vertical et serrer la main. Utiliserla douille cannele 885 880 et loutil 384 9535 commecontre-appui.Retirer le contre-appui aprs le serrage.

    56Placer les cales dpaisseur sur le double botier de palierdentre, comme le montre lillustration.Lpaisseur des cales (B

    shim) est identique celle mesu-re plus tt avec une jauge dpaisseur (B

    shim) plus unevaleur empirique de 0,45 mm.Ex. B

    shim = Bmeasured + 0,45 = 0,25 + 0,45 = 0,70 mmMonter le double botier de palier dentre (sans joint tori-que).Le serrer la main laide des boulons de serrage.

  • 69

    Conseils pratiques de rparation

    57Monter la fixation de contrle 885 571, le support magn-tique 999 9696 et le comparateur bascule 888 20006comme le montre lillustration.Positionner la touche de mesure comme le montre lillus-tration.

    58Incliner larbre vertical (loutil dalignement) davant en ar-rire et relever le jeu en flanc de denture entre le pignoninfrieur et le pignon dentre.Noter le jeu dans le Tableau dutilisation des cales, en-grenage suprieur .Le jeu correct doit tre de : 0,200,30 mm.

    59Incliner le pignon suprieur (le pignon de marche arrire)davant en arrire. Aucune mesure de jeu entre le pignonsuprieur et le pignon dentre. Il suffit de constater quil ya un jeu.La raison cela est que les exigences de prcision sontmoins svres pour le pignon de marche arrire. Mais sile centrage de lensemble de larbre vertical est correcte-ment effectu, les jeux entre le pignon dentre et les pi-gnons infrieur et suprieur seront trs proches.

  • 70

    Conseils pratiques de rparation

    60Si le jeu est trop important, desserrer le double botier depalier dentre et rduire lpaisseur des cales.

    61Quand le jeu en flanc de denture correct est obtenu, il fau-dra contrler lempreinte sur le pignon infrieur (pignonde marche avant). Le pignon suprieur (le pignon de mar-che arrire) ne requiert aucun contrle.Tourner larbre dentre de 5 6 tours dans le sens horai-re. Maintenir simultanment loutil dalignement pour frei-ner quelque peu les pignons.

    Dans le cas contraire, si le jeu est trop petite, augmenterbien entendu le nombre de cales.

    Une augmentation/rduction de lpaisseur de 0,10 mmmodifie le jeu en flanc de denture denviron 0,05 mm.

  • 71

    Conseils pratiques de rparation

    62Dposer le double botier de palier dentre et vrifierlemplacement de lempreinte des dents.Lempreinte sur le pignon infrieur doit tre centre aussibien longitudinalement que verticalement sur la dent.

    Si lempreinte ressemble lillustration ci-contre, dplacerlensemble darbre vertical vers le haut (rduction de lacote A) et le botier de palier dentre dautant vers le bas(augmentation de la cote B).

    Si lempreinte ressemble lillustration ci-contre, dplacerlensemble dengrenage vers le bas (augmentation de lacote A) et le botier de palier dentre dautant vers lint-rieur (rduction de la cote B).

  • 72

    Conseils pratiques de rparation

    63Aprs un ventuel rglage de lpaisseur des cales, rp-ter la procdure incluant lapplication dune couche decouleur de marquage sur le pignon infrieur, le contrledu jeu en flanc de denture correct sur les pignons inf-rieur et suprieur et le contrle de lempreinte sur le pi-gnon infrieur.

    64Quand le jeu en flanc de denture et lempreinte correctsont t obtenus, dposer tous les outils, les outils sp-ciaux et le double botier de palier dentre.

  • 73

    Conseils pratiques de rparation

    Montage final65Monter : le ressort rondelle (1), orient comme le montre lil-

    lustration les disques garnis (2) les disques en acier (3) (lencoche dans le disque se

    place indiffremment)Faire alterner les disques garnis (fibre) et les disques enacier. Lensemble multidisques comporte au total 9 dis-ques garnis et 8 disques en acier.Terminer par un disque garni.N.B. Lensemble de disques doit tre remont dans sonengrenage dorigine, sil est rutilis.

    66Monter le joint torique (1) sur le piston. Enfiler dlicate-ment le segment de piston (2) par dessus le joint torique.Monter le joint torique (3).

    67Placer les ressorts dans le piston.Les fixer laide dun fil de fer fin, comme sur lillustration.

  • 74

    Conseils pratiques de rparation

    68Placer le piston dans lengrenage.Faire tourner le piston tout en retirant le fil de fer.

    N.B. Sassurer que tout le fil de fer est retir.

    69Placer le circlips /1) sur larbre vertical avec la pince cir-clips 885 178.Utiliser le mandrin cylindrique 884 167 et enfoncer le cir-clips dans sa position correcte.

    70Contrler que les disques sont correctement positionns.

  • 75

    Conseils pratiques de rparation

    71Monter le cylindre.

    72Appliquer du liquide frein-filet de rfrence 1161053 surles filets.Serrer lcrou rond. Serrer avec loutil 885 734. Utiliser ladouille cannele 885 880 et loutil 384 9535 comme con-tre-appui.Couple de serrage 140 Nm.

    73Monter le couvercle suprieur avec un nouveau joint tori-que.Serrer uniquement les boulons avant pour linstant. Cou-ple de serrage 50 Nm.Monter le bouchon de remplissage dhuile avec un jointtorique neuf.

  • 76

    Conseils pratiques de rparation

    74Monter la crpine (1).Monter les douilles tubulaires (2), (3) et (4) avec des jointstoriques neufs.

    75Monter lpaisseur de cale prdfinie (B

    shim) en place.Monter le double botier de palier dentre avec un jointtorique neuf.

    76Faire tourner larbre dentre pour que lencoche (1) pourque la bille dentranement de la pompe huile soit orien-te 12 heures.Lubrifier la bille (2) et la mettre en place.

  • 77

    Conseils pratiques de rparation

    77Lubrifier gnreusement larbre et la bague dtanchit.Monter la pompe huile avec un joint torique neuf.N.B. Faire coulisser dlicatement la pompe huile dansles cannelures larbre dentre, afin de ne pas endomma-ger la bague dtanchit.

    Veiller ce que lune des encoches du corps de pompesengage sur la bille dentranement.

    78Monter les boulons. Les serrer en diagonale.Couple de serrage 50 Nm.

    79Monter les bouchons (1), (2) et (3) avec des rondelles encuivre neuves. Couple de serrage 20 Nm.

  • 78

    Conseils pratiques de rparation

    80Monter les valves dans le bloc hydraulique avant avecdes joints toriques neufs. Les serrer la main. Le serragefinal se fera ultrieurement.

    N.B. Les valves sont identiques.

    81Monter des bagues dtanchits neuves avec les ba-gues support (6 pces).Monter le bloc hydraulique avec des joints toriques neufs(3 pces). Lubrifier gnreusement les joints toriques.Orienter le bloc hydraulique avec lorifice (1) dirig vers lehaut.Monter les boulons. Serrer les boulons en diagonale jus-qu ce que le bloc hydraulique soit bien en contact sur lebotier dengrenage.Couple de serrage 25 Nm.

    82Effectuer le serrage final des valves. Couple de serrage13 Nm.

  • 79

    Conseils pratiques de rparation

    83

    AVERTISSEMENT ! Contrler que les vis centralesdes soupapes sont entirement dvisses. Les viscentrales font fonction de limp-home (mode d-grad) en cas durgence, si les lectrovannes tom-bent en panne.Si lune des vis centrales est visse fond, cela implique que soit la marche avant, soitlinversion est enclenche, sans possibilits pourloprateur de dsaccoupler partir du poste decommande.

    84Monter les lectrovannes avec des joints toriques neufs(uniquement si elles en sont pas restes suspendues aufaisceau du moteur.Serrer les crous capuchon au couple de 4 Nm.

    85Positionner ltrier de protection, peu importe si les lec-trovannes sont en place ou non. Ce dispositif protge lesvannes durant le transport et linstallation.Serrer les boulons au couple de 25 Nm.

  • 80

    Conseils pratiques de rparation

    86Monter le capteur de pression dhuile avec un joint toriqueneuf. Couple de serrage 30 Nm.

    N.B. Ne pas appliquer de graisse sur la broche du con-necteur.

    87Vrifier ltat du rducteur de pression dhuile (1). La sur-face dtanchit sur le sige doit tre circulaire et cen-tre. Si lon suspecte un dfaut, remplacer le rducteur etle sige.Le rducteur de pression doit prsenter une petite surfaceponce, cf. lillustration.

    88Monter le rducteur (1), le ressort (2), la bague entretoise(3) (orient comme le montre lillustration).Monter le nombre de cales dorigine (4) dans le couvercle(5). Si le nombre mont lorigine nest pas connu, placer5 cales.Monter le couvercle avec un joint torique neuf (6). Serrerles boulons au couple de 8 Nm.

  • 81

    Conseils pratiques de rparation

    89Monter le bouchon (1) avec une rondelle en cuivre neuve.Couple de serrage 20 Nm.

    90Monter le tube de jauge dhuile (2) et la jauge de niveaudhuile (4) avec des joints toriques neufs (1) et (3).

    91Retourner le botier dengrenage.Insrer le tube (1).

  • 82

    Conseils pratiques de rparation

    92Dposer le dispositif de protection du rsolver.

    N.B. Ne pas tourner et ne pas essayer de sparer lesdemi-botiers. Il est normal de constater un petit intervalleentre les demi-botiers. Celui-ci disparat lors du montagedu botier dengrenage.

    Positionner le rsolver dans le botier dengrenage.Aucun rglage des pignons sur larbre de liaison nestncessaire.

    93Tourner larbre de liaison afin que lencoche du disquedent vienne en face dun orifice puis monter le boulon.Rpter lopration avec lautre boulon.Serrer les boulons en diagonale jusqu ce que le capteurde position soit bien en contact sur le botier dengrenage.Couple de serrage 8 Nm.

    94Tourner larbre de liaison pour que le disque dent du r-solver soit centr, cf. lillustration.

  • 83

    Conseils pratiques de rparation

    95Taper sur les douilles de guidage avec un maillet en plas-tique, si ces dernires taient dposes.

    96Retourner le botier dengrenage.Enfiler des joints toriques neufs (1) sur le tube du modulede servo-commande.

    97Faire descendre lgrement le module de servo-com-mande (SUS) sur le tube. Emmancher le tube suprieur,comme le montre lillustration.

  • 84

    Conseils pratiques de rparation

    98Abaisser le module de servo-commande (SUS) en place.N.B. Le pignon du module SUS doit sengrener dans laroue de lengrenage plantaire. Si besoin est, dposer lebouchon sur le couvercle suprieur du module SUS demanire pouvoir faire tourner le pignon.

    Serrer les boulons au couple de 25 Nm.

    99Monter le support entre le couvercle suprieur et le modu-le de servo-commande (SUS).N.B. Monter et serrer dabord les boulons du module deservo-commande (SUS). Couple de serrage 25 Nm.Monter ensuite les boulons sur le couvercle suprieur.Serrer les quatre boulons au couple de 50 Nm.

    100Raccorder le cble du rsolver. Serrer fermement lamain la bague de guidage du connecteur.

    IMPORTANT ! Sceller la douille filete du connec-teur avec du liquide cacheter 943 4520.Appliquer le liquide sur environ un demi-tour, sur lapartie infrieure de la douille filete.

  • 85

    Conseils pratiques de rparation

    101Pousser vers le haut le tube suprieur. Serrer le boulonau couple de 8 Nm.

    102Dposer lengrenage suprieur du bti et dposer lemontage de fixation.

    103Monter ladaptateur du refroidisseur dhuile avec un jointtorique neuf. Incliner ladaptateur selon la figure et serrerla vis centrale au couple de 25 Nm.

  • 86

    Conseils pratiques de rparation

    104Appliquer une goutte dhuile sur le joint du filtre huile.Visser le filtre huile. Serrer la main.

    105Monter le bouchon avec une rondelle en cuivre neuve.Couple de serrage 20 Nm.

  • 87

    Conseils pratiques de rparation

    Botier intermdiaire, remise neufDsassemblage1Extraire par pression le roulement aiguilles, utiliser lapoigne standard 999 1801.

    2Extraire le roulement aiguilles avec le mandrin 88820020 et la poigne de base 999 1801.

    3Retourner le botier intermdiaire. Dgager les baguesdtanchit laide de la pince talon 999 8511.

    N.B. Veiller ne pas rayer le botier.

  • 88

    Conseils pratiques de rparation

    4Dposer le disque coulissant (1) et la crpine de prisedeau (2) uniquement en cas de besoin, par exemple lorsdu nettoyage du botier.

    Assemblage5Monter le disque coulissant (le cas chant).Appliquer du liquide frein-filet de rfrence 1161053 surles vis. Couple de serrage 3 Nm.

    6Monter la crpine de prise deau (le cas chant).Appliquer du liquide frein-filet de rfrence 1161053 surles vis. Couple de serrage 7 Nm.

  • 89

    Conseils pratiques de rparation

    7Monter par pression le roulement aiguilles avec le man-drin en nylon 885 689. Le texte doit tre orient versloutil.

    8Placer les bagues dtanchit sur le mandrin 885 689.Les tourner comme le montre lillustration.

    N.B. Essuyer lextrieur des bagues dtanchit avant lemontage. Nappliquer pas de graisse pour linstant.

    Taper sur les bagues dtanchit avec un maillet enplastique jusqu ce quelles viennent en bute dans lebotier.

    9Monter par pression le roulement aiguilles avec le man-drin 384 9568. Le texte doit tre orient vers loutil.Enfoncer e roulement pour quil vienne affleurer le plandu botier.

  • 90

    Conseils pratiques de rparation

    Engrenage infrieur, remise neufN.B. Faire attention de mesurer les paisseurs de cales etde les noter dans le Tableau dutilisation des cales, en-grenage infrieur .Dans le cas o le jeu de pignons, larbre porte-hlices, lespaliers et botiers sont rutiliss, il est recommand dem-ployer lpaisseur de cale dorigine.

    Dsassemblage1Visser le dispositif de fixation 384 9553 sur le bti999 2520. Fixer lengrenage infrieur sur le dispositif defixation.

    2Dposer lanode de protection du flasque arrire.

    3Dposer le flasque arrire avec le marteau inertie884161 et ladaptateur 384 9555.

    N.B. Sassurer que ladaptateur soit entirement vissdans le flasque arrire.

    Mettre les joints toriques au rebut.

  • 91

    Conseils pratiques de rparation

    4Dposer la bague du roulement avec ltrier de lextrac-teur 885 874 et de la plaque 885 694.Rcuprer les cales (R

    original) puis mesurer et noter lpais-seur des cales dans Tableau dutilisation des cales, en-grenage infrieur .

    5Soulever et dposer le pignon arrire.Rcuprer les cales (I

    original) puis mesurer et noter lpais-seur des cales dans Tableau dutilisation des cales, en-grenage infrieur .

    6Dposer le roulement rouleaux du pignon arrire avecun extracteur mors. Sectionner le support des rouleauxdu roulement et les retirer avant dextraire le roulement rouleaux.

    AVERTISSEMENT ! Utiliser des lunettes deprotection.

  • 92

    Conseils pratiques de rparation

    7Soulever et dgager larbre porte-hlice et le palier inter-mdiaire.

    N.B. Extraire larbre dlicatement. Le roulement est em-bot sur larbre.

    8Dposer larbre de liaison de lengrenage infrieur.Soulever et dgager la douille cannele.

    9Dgager la bague de roulement de larbre de liaison (em-botement).Si le montage manuel ne suffit pas, utiliser le mandrin884 933 et la poigne standard 999 1801.Rcuprer les cales (S

    original) puis mesurer et noter lpais-seur des cales dans Tableau dutilisation des cales, en-grenage infrieur .

  • 93

    Conseils pratiques de rparation

    10Dposer lcrou du pignon dattaque avec la douille can-nele 885 880. Utiliser une douille de 32 mm comme con-tre-appui.

    11Soulever larbre vertical avec lextracteur 885 679.Soulever et dposer le pignon dattaque.

    12Dgager larbre tubulaire.

  • 94

    Conseils pratiques de rparation

    13Extraire le roulement aiguilles et les bagues dtanchi-t de larbre tubulaire avec le mandrin 384 9567 et la poi-gne standard 884 143.

    14Dposer la bague du roulement de larbre tubulaire avecla bague dextraction en deux parties 384 9559 et la pla-que 384 9557.Enfiler la plaque sur larbre tubulaire et monter la baguedextraction en deux parties sous la bague de roulement.Extraire la bague du roulement aiguilles de larbre tubu-laire.

    15Dposer le roulement rouleaux de larbre tubulaire avecun extracteur mors. Sectionner le support des rouleauxdu roulement et les retirer avant dextraire le roulement rouleaux.

    AVERTISSEMENT ! Utiliser des lunettes deprotection.

  • 95

    Conseils pratiques de rparation

    16Lemplacement du palier intermdiaire dans larbre tubu-laire rend difficile lusage doutil spcial traditionnel pourla dpose.Si la bague de roulement doit tre remplace, souder unfer plat dans la bague avec le procd MIG.

    N.B. Protger le pignon contre les projections de soudure.Taper ensuite sur la bague de roulement pour la dgageravec un mandrin appropri.

    17Chasser le roulement aiguilles et les bagues dtanchitdu botier dengrenage infrieur avec la bague 384 9562 etla barre avec le disque dalignement de loutil 885 623.

    18Chasser la bague de roulement avec la plaque 885 626et la poigne de base 999 1801.Rcuprer les cales (F

    original) puis mesurer et noter lpais-seur des cales dans Tableau dutilisation des cales, en-grenage infrieur .

  • 96

    Conseils pratiques de rparation

    19Dgager la bague de roulement du roulement rouleauxde larbre vertical (embotement).Rcuprer les cales (P

    original) puis mesurer et noter lpais-seur des cales dans Tableau dutilisation des cales, en-grenage infrieur .

    20Chasser le roulement aiguilles de larbre vertical avecloutil 885 604.

    21Dposer les roulements de larbre vertical. Utiliser la ba-gue de roulement en place pour le roulement infrieur etla plaque 884 831.

  • 97

    Conseils pratiques de rparation

    Assemblage

    Pignon avant (arbre tubulaire), pose de cales dpais-seur

    N.B. Dans le cas o le jeu de pignons, larbre porte-hli-ces, les paliers et botiers sont rutiliss, il est recomman-d demployer lpaisseur de cale dorigine (F

    original). Sau-ter dans ce cas-l les points ci-dessous.

    1Les carts de tolrance du pignon dattaque et des pi-gnons sont estamps sur larbre tubulaire. Seules les d-cimales en 1/100 mm sont marquesRelever lcart du pignon avant (F

    etched,) et reporter cettevaleur dans le Tableau de calcul des cales, engrenageinfrieur .

  • 98

    Conseils pratiques de rparation

    2Placer la bague de roulement sur le roulement rouleauxdu pignon avant (de larbre tubulaire).Presser manuellement sur la bague de roulement, ferme-ment et de manire rgulire. Mesurer la hauteur aumoyen dun micromtre de profondeur.Noter la hauteur (F

    original) dans Tableau de calcul des ca-les, engrenage infrieur .

    Si le roulement est dj mont sur larbre tubulaire, effec-tuer la mesure de hauteur du roulement selon lillustrationci-contre.Avec cette mthode, la valeur de mesure doit tre ajusteavant dtre inscrite dans le Tableau de calcul des ca-les, engrenage infrieur . La mesure est diminue de0,35 mm afin de compenser la diffrence de niveau entrele plan de mesure et le plan sur lequel repose le roule-ment.(Fbearing) = La valeur de mesure moins 0,35 mm

    3Relever lcart pour le botier dengrenage (Y

    stamped), seu-les les dcimales en 1/100 mm sont marques. Reportercette valeur dans le Tableau de calcul des cales, engre-nage infrieur .

  • 99

    Conseils pratiques de rparation

    4Calculer lpaisseur de cale pour le roulement avant(F

    shim) laide du tableau de calcul.

    Pour votre information :Le terme (F

    correction) dans le tableau de calcul permet decompenser laugmentation de la hauteur de roulementsurvenant quand la bague de roulement est monte parpression dans le botier dengrenage. La hauteur du rou-lement augmente en moyenne denviron 0,05 mm.

    Arrondir (Fshim) au 5/100 mm.

  • 100

    Conseils pratiques de rparation

    Pignon arrire, pose de cales dpaisseur

    N.B. Dans le cas o le jeu de pignons, larbre porte-hli-ces, les paliers et botiers sont rutiliss, il est recomman-d demployer lpaisseur de cale dorigine (R

    original). Sau-ter dans ce cas-l les points ci-dessous.

    5Les carts de tolrance du pignon dattaque et des pi-gnons sont estamps sur larbre tubulaire. Seules les d-cimales en 1/100 mm sont marquesRelever lcart du pignon arrire (R

    etched,) et reporter cettevaleur dans le Tableau de calcul des cales, engrenageinfrieur .

  • 101

    Conseils pratiques de rparation

    6Placer la bague de roulement sur le roulement rouleauxdu pignon arrire.Presser manuellement sur la bague de roulement, ferme-ment et de manire rgulire. Mesurer la hauteur aumoyen dun micromtre de profondeur.Noter la somme (R

    original) dans Tableau de calcul des ca-les, engrenage infrieur .

    Si le roulement est dj mont sur le pignon arrire, effec-tuer la mesure de hauteur du roulement selon lillustrationci-contre.Avec cette mthode, la valeur de mesure doit tre ajusteavant dtre inscrite dans le Tableau de ca