Assembly Instructions Instructions d’assemblage ... · Instrucciones de ensamblado. Avant de...

20
Assembly Instructions Instructions d’assemblage Instrucciones de ensamblado

Transcript of Assembly Instructions Instructions d’assemblage ... · Instrucciones de ensamblado. Avant de...

Page 1: Assembly Instructions Instructions d’assemblage ... · Instrucciones de ensamblado. Avant de commencer, bien lire au complet ces instructions. Toujours vérifier les codes locaux

Assembly Instructions

Instructions d’assemblage

Instrucciones de ensamblado

Page 2: Assembly Instructions Instructions d’assemblage ... · Instrucciones de ensamblado. Avant de commencer, bien lire au complet ces instructions. Toujours vérifier les codes locaux

Avant de commencer, bien lire au complet ces instructions.

Toujours vérifier les codes locaux du bâtiment.

Sélectionner les matériaux de toit et de garniture, et la quincaillerie de porte, (non compris dans la Liste des matériaux) si désiré.

Charnières en T recommandées pour la porte. D’autres types de charnières peuvent nécessiter une modification à la largeur de la porte.

Before beginning, review these instructions completely.

Always check local building codes.

Select roof and trim materials, and door hardware, (not included in Material List) if desired.

T-Hinge recommended for door. Other types of hinges may require modification to door width.

始める前に、この説明書をすべてお読みください。

お住まいの地域の建築基準法を必ず確認してください。

材料リストには載っていない屋根材やトリム (装飾)、そしてドア金具などをお好みで選択してください。

ドアにはT型のちょうつがいをお勧めします。その他のちょうつがいは、ドアの幅を調節する必要のあることがあります。

Antes de empezar, lea estas instrucciones completamente.

Siempre verifique los códigos de construcción locales.

Seleccione los materiales para el techo y el borde, y la herrajería para puertas (no incluida en la lista de materiales), si lo desea.

Se recomienda bisagra en T para la puerta. Otros tipos de bisagra pueden requerir modificación del ancho de la puerta.

Page 3: Assembly Instructions Instructions d’assemblage ... · Instrucciones de ensamblado. Avant de commencer, bien lire au complet ces instructions. Toujours vérifier les codes locaux

75 1/2 in.

[1918 mm]

x2

N 17 3/8 in.[441 mm]

T

76 in.

[1930 mm]

x1

G 15 3/8 in.[391 mm]

S

x2NN

72 in.

[1829 mm]

76 1/8 in.

[1934 mm]

x3

HH

2x4 x 8 ft.[38 mm x 89 mm x 2438 mm]

1x4 x 10 ft.[19 mm x 89 mm x 3048 mm]

58 1/2 in.

[1486 mm]

x2

00

71 1/4 in.

[1810 mm]

38 1/4 in.

[972 mm]

x1

Y

V

2x4 x 10 ft.[38 mm x 89 mm x 3048 mm]

87 1/4 in.

[2216 mm]

x1R

76 1/8 in.

[1934 mm]

x3

H

1x4 x 8 ft.[19 mm x 89 mm x 2438 mm]

71 1/4 in.

[1810 mm]

x1

Y

2x4 x 10 ft.

[38 mm x 89 mm x 3048 mm]

x42x4 x 12 ft.

[38 mm x 89 mm x 3658 mm]

x5

2x4 x 8 ft.

[38 mm x 89 mm x 2438 mm]

x21

4 ft.x8 ft.[1219 mm x 2438 mm] x3

4 ft.x8 ft.[1219 mm x 2438 mm] x9

4 ft.x8 ft.[1219 mm x 2438 mm] x2

2x4 x 8 ft.

[38 mm x 89 mm x 2438 mm]

x7

42 1/4 in.

[1073 mm]

x4

M 42 1/4 in.

[1073 mm]

M

2x4 x 12 ft.[38 mm x 89 mm x 3658 mm]

66 1/4 in.

[1683 mm]

66 1/4 in.

[1683 mm]

x5

KK

76 in.

[1930 mm]

x1

G

89 in.

[2261 mm]

x2P

83 in.

[2108 mm]

x2E

96 in.

[2438 mm]

x2F

71 in.[1803 mm]

33 1/2 in.

[851 mm]

x2

Z

96 in.

[2438 mm]

x3J

ZZ

1x4 x 8 ft.

[19 mm x 89 mm x 2438 mm]

x1

1x4 x 10 ft.

[19 mm x 89 mm x 3048 mm]

x1

58 1/2 in.

[1486 mm]

Pressure-treatedTraité sous pressionTratado de presión加圧注入

=

7 ft. x 8 ft.[2134 mm x 2438 mm]

10 ft. x 22 ft.[3048 mm x 6706 mm]

10 ft. x 22 ft.[3048 mm x 6706 mm]

8 ft. x 14 ft.[2438 mm x 4267 mm]

8 ft. x 14 ft.[2438 mm x 4267 mm]

75 1/2 in.

[1918 mm]

x2

N 14 1/2 in.[368 mm]

L

3 lbs.[1.4 kg]

1 1/4 in.[32 mm]

2 1/2 in. [64 mm] 3 lbs.

[1.4 kg]

Page 4: Assembly Instructions Instructions d’assemblage ... · Instrucciones de ensamblado. Avant de commencer, bien lire au complet ces instructions. Toujours vérifier les codes locaux

161 in.

[4089 mm]

x2P

2x4 x 8 ft.[38 mm x 89 mm x 2438 mm]

49 1/8 in.

[1248 mm]

49 1/8 in.

[1248 mm]

x8M

M

48 1/4 in.

[1226 mm]

48 1/4 in.

[1226 mm]

x1U

U

84 1/4 in.

[2140 mm]

48 1/4 in.

[1226 mm]

x1

Y

V

2x4 x 10 ft.[38 mm x 89 mm x 3048 mm]

168 in.

[4267 mm]

x3J

2x4 x 16 ft.[38 mm x 89 mm x 4877 mm]

88 1/8 in.

[2238 mm]

x6H

1x4 x 8 ft.[19 mm x 89 mm x 2438 mm]

84 1/4 in.

[2140 mm]

x1Y

2x4 x 10 ft.

[38 mm x 89 mm x 3048 mm]

x142x4 x 16 ft.

[38 mm x 89 mm x 4877 mm]

x5

2x4 x 8 ft.

[38 mm x 89 mm x 2438 mm]

x37

4 ft.x8 ft.[1219 mm x 2438 mm] x5

4 ft.x8 ft.[1219 mm x 2438 mm] x14

4 ft.x8 ft.[1219 mm x 2438 mm] x4

2x4 x 8 ft.

[38 mm x 89 mm x 2438 mm]

x8

2x4 x 16 ft.

[38 mm x 89 mm x 4877 mm]

x2

95 in.

[2413 mm]

x2E

114 3/4 in.

[2915 mm]

x1R

99 1/4 in.

[2521 mm]

x4N

1x4 x 12 ft.[19 mm x 89 mm x 3658 mm]

1x4 x 8 ft.

[19 mm x 89 mm x 2438 mm]

x1

1x4 x 12 ft.

[19 mm x 89 mm x 3658 mm]

x1

168 in.

[4267 mm]

x2F

43 1/2 in.

[1105 mm]

x1ZZ 43 1/2 in.

[1105 mm]

ZZ

72 in.

[1829 mm]

x1O

22 1/16 in.[560 mm]

T

x1

72 in.

[1829 mm]O 19 1/8 in.

[486 mm]

S95 3/4 in.

[2432 mm]

x2NN

88 1/8 in.

[2238 mm]

x6HH

84 in.

[2134 mm]

x2Z

72 in.

[1829 mm]

x6O

x16K 90 1/4 in.

[2292 mm]

88 in.

[2235 mm]

x2G

10 ft. x 22 ft.[3048 mm x 6706 mm]

10 ft. x 22 ft.[3048 mm x 6706 mm]

8 ft. x 14 ft.[2438 mm x 4267 mm]

7 ft. x 8 ft.[2134 mm x 2438 mm]

7 ft. x 8 ft.[2134 mm x 2438 mm][2134 mm x 2438 mm][2134 mm x 2438 mm]

Pressure-treatedTraité sous pressionTratado de presión加圧注入

=

3 lbs.[1.4 kg]

1 1/4 in.[32 mm]

2 1/2 in. [64 mm] 3 lbs.

[1.4 kg]

Page 5: Assembly Instructions Instructions d’assemblage ... · Instrucciones de ensamblado. Avant de commencer, bien lire au complet ces instructions. Toujours vérifier les codes locaux

69 1/2 in.

[1765 mm]

69 1/2 in.

[1765 mm]

x1

UU

112 in.

[2845 mm]

x2

G

112 1/8 in.

[2848 mm]

x10

HH

97 in.[2464 mm]

x2

NN

84 in.[2134 mm]

30 3/4 in.[781 mm]

x4

Z

72 in.

[1829 mm]

x3

JJ

24 1/8 in.[613 mm]

33 in.[838 mm]

33 in.[838 mm]

x1

TT

S

90 1/4 in.

[2292 mm]

x12O

2x4 x 8 ft.[38 mm x 89 mm x 2438 mm]

2x4 x 10 ft.[38 mm x 89 mm x 3048 mm]

100 1/2 in.

[2553 mm]

x4

N

2x4 x 12 ft.[38 mm x 89 mm x 3658 mm]

2x4 x 16 ft.[38 mm x 89 mm x 4877 mm]

121 1/8 in.

[3077 mm]

x1

R

90 1/4 in.

[2292 mm]

x24

K

69 1/2 in.

[1765 mm]

x1

V

1x4 x 8 ft.[19 mm x 89 mm x 2438 mm]

84 1/4 in.

[2140 mm]

x2

Y

112 1/8 in.

[2848 mm]

x10

H

192 in.[4877 mm]

x2

F

192 in.[4877 mm]

x2P

2x4 x 10 ft.

[38 mm x 89 mm x 3048 mm]

x22

2x4 x 12 ft.

[38 mm x 89 mm x 3658 mm]

x142x4 x 16 ft.

[38 mm x 89 mm x 4877 mm]

x5

2x4 x 8 ft.

[38 mm x 89 mm x 2438 mm]

x42

1x4 x 8 ft.

[19 mm x 89 mm x 2438 mm]

x3

4 ft.x8 ft.[1219 mm x 2438 mm] x9

4 ft.x8 ft.[1219 mm x 2438 mm] x17

4 ft.x8 ft.[1219 mm x 2438 mm] x7 119 in.

[3023 mm]

65 in.[1651 mm]

x2

EPP

x42x4 x 16 ft.

[38 mm x 89 mm x 4877 mm]

63 1/2 in.

[1613 mm]

63 1/2 in.

[1613 mm]

x12

MM

72 in.

[1829 mm]

x2

FF

x102x4 x 10 ft.

[38 mm x 89 mm x 3048 mm]

ZZ

192 in.[4877 mm]

x3

J

Pressure-treatedTraité sous pressionTratado de presión加圧注入

=

10 ft. x 22 ft.[3048 mm x 6706 mm]

7 ft. x 8 ft.[2134 mm x 2438 mm]

7 ft. x 8 ft.[2134 mm x 2438 mm][2134 mm x 2438 mm][2134 mm x 2438 mm]

8 ft. x 14 ft.[2438 mm x 4267 mm]

8 ft. x 14 ft.[2438 mm x 4267 mm][2438 mm x 4267 mm]

5 lbs.[2.3 kg]

1 1/4 in.[32 mm]

2 1/2 in. [64 mm] 5 lbs.

[2.3 kg]

Page 6: Assembly Instructions Instructions d’assemblage ... · Instrucciones de ensamblado. Avant de commencer, bien lire au complet ces instructions. Toujours vérifier les codes locaux

1

2

F

G

G

E

P

P

7 ft. x 8 ft.[2134 mm x 2438 mm]

8 ft. x 14 ft.[2438 mm x 4267 mm]

10 ft. x 22 ft.[3048 mm x 6706 mm]

7 ft. x 8 ft.7 ft. x 8 ft.[2134 mm x 2438 mm][2134 mm x 2438 mm]

8 ft. x 14 ft.8 ft. x 14 ft.8 ft. x 14 ft.[2438 mm x 4267 mm][2438 mm x 4267 mm][2438 mm x 4267 mm][2438 mm x 4267 mm]

F

G

E P

G

FE

P

F

G

E

P

F

FF

FFF

EPP

P

PPP

EG

G

G

FE

PP

G

E P

FFF

G

E

PP

F

7 ft. x 8 ft.[2134 mm x 2438 mm]

8 ft. x 14 ft.[2438 mm x 4267 mm]

10 ft. x 22 ft.[3048 mm x 6706 mm]

10 ft. x 22 ft.[3048 mm x 6706 mm]

Square the baseMettre la base à l’équerreMarque la base基部を四角にします

30

40

54

1.

3

2.

7 ft. x 8 ft.[2134 mm x 2438 mm]

8 ft. x 14 ft.[2438 mm x 4267 mm]

10 ft. x 22 ft.[3048 mm x 6706 mm]

C D

GF

EP

E

GFF

EP

64 mm

2 1/2 in.

Page 7: Assembly Instructions Instructions d’assemblage ... · Instrucciones de ensamblado. Avant de commencer, bien lire au complet ces instructions. Toujours vérifier les codes locaux

5

4

7 ft. x 8 ft.[2134 mm x 2438 mm]

8 ft. x 14 ft.[2438 mm x 4267 mm]

10 ft. x 22 ft.[3048 mm x 6706 mm]

72 in.[1829 mm]

2

4 ft. x 8 ft.[1219 mm x 2438 mm]

23 in.[584 mm]

4 ft. x 8 ft.[1219 mm x 2438 mm]

4 ft. x 8 ft.[1219 mm x 2438 mm]

4 ft. x 8 ft.[1219 mm x 2438 mm]

1

2

3

24 in.[610 mm]

1 348 in.

[1219 mm]

23 in.[584 mm]

23 in.[584 mm]

7 ft. x 8 ft.[2134 mm x 2438 mm]

8 ft. x 14 ft.[2438 mm x 4267 mm]

10 ft. x 22 ft.[3048 mm x 6706 mm]

H = 3 6 10

HH = 3 6 10

= 24 48 80

HH

HH

H

HHHH

HH

24 in.[610 mm]

24 in.[610 mm]

24 in.[610 mm]

4 ft. x 8 ft.[1219 mm x 2438 mm]

4 ft. x 8 ft.[1219 mm x 2438 mm]

72 in.[1829 mm]

47 in.[1194 mm]

47 in.[1194 mm]

35 in.[889 mm]

24 in.[610 mm]

= 39

= 78

= 164

72 in.[1829 mm]

72 in.[1829 mm]

64 mm

2 1/2 in.

64 mm

2 1/2 in.

4 ft. x 8 ft.[1219 mm x 2438 mm]

Page 8: Assembly Instructions Instructions d’assemblage ... · Instrucciones de ensamblado. Avant de commencer, bien lire au complet ces instructions. Toujours vérifier les codes locaux

6

48 in.[1219 mm]

7K = 10 16 24

K

K

D

32 in.[813 mm]

32 in.[813 mm]

K

D

32 mm

1 1/4 in.

K

D

2 1/8 in.[54 mm]

24 in.[610 mm] 24 in.

[610 mm] 24 in.[610 mm] 24 in.

[610 mm] 24 in.[610 mm] 24 in.

[610 mm] 24 in.[610 mm]

7 ft. x 8 ft.[2134 mm x 2438 mm]

8 ft. x 14 ft.[2438 mm x 4267 mm]

10 ft. x 22 ft.[3048 mm x 6706 mm]

7 ft. x 8 ft.7 ft. x 8 ft.[2134 mm x 2438 mm][2134 mm x 2438 mm]

8 ft. x 14 ft.8 ft. x 14 ft.8 ft. x 14 ft.[2438 mm x 4267 mm][2438 mm x 4267 mm][2438 mm x 4267 mm][2438 mm x 4267 mm]

7 ft. x 8 ft.[2134 mm x 2438 mm]

8 ft. x 14 ft.[2438 mm x 4267 mm]

10 ft. x 22 ft.[3048 mm x 6706 mm]

10 ft. x 22 ft.[3048 mm x 6706 mm]

8 ft. x 14 ft.8 ft. x 14 ft.8 ft. x 14 ft.[2438 mm x 4267 mm][2438 mm x 4267 mm][2438 mm x 4267 mm][2438 mm x 4267 mm]

7 ft. x 8 ft.[2134 mm x 2438 mm]

8 ft. x 14 ft.[2438 mm x 4267 mm]

10 ft. x 22 ft.[3048 mm x 6706 mm]

7 ft. x 8 ft.7 ft. x 8 ft.[2134 mm x 2438 mm][2134 mm x 2438 mm]

10 ft. x 22 ft.[3048 mm x 6706 mm]

7 ft. x 8 ft.[2134 mm x 2438 mm]

8 ft. x 14 ft.[2438 mm x 4267 mm]

10 ft. x 22 ft.[3048 mm x 6706 mm]

24 in.[610 mm] 24 in.

[610 mm] 24 in.[610 mm] 24 in.

[610 mm] 24 in.[610 mm] 24 in.

[610 mm] 24 in.[610 mm] 24 in.

[610 mm] 24 in.[610 mm] 24 in.

[610 mm] 24 in.[610 mm]

Page 9: Assembly Instructions Instructions d’assemblage ... · Instrucciones de ensamblado. Avant de commencer, bien lire au complet ces instructions. Toujours vérifier les codes locaux

8

1.

2.

KKKKKKKK

9

Use a scrap 2x4 for spacingUtiliser un 2x4 de rebut pour l’espacementUse un trozo sobrante de 2x4 para el espaciamiento隙間には不要な 2x4 を使用します

M

M

C

C

7 ft. x 8 ft.[2134 mm x 2438 mm]

8 ft. x 14 ft.[2438 mm x 4267 mm]

10 ft. x 22 ft.[3048 mm x 6706 mm]

K = 10

10 ft. x 22 ft.[3048 mm x 6706 mm]

L

KK K K

1.

2.

4 1/2 in.[114 mm]

K

L

K

7 ft. x 8 ft.[2134 mm x 2438 mm]

8 ft. x 14 ft.[2438 mm x 4267 mm]

10 ft. x 22 ft.[3048 mm x 6706 mm]

K = 16 24

7 ft. x 8 ft.[2134 mm x 2438 mm]

8 ft. x 14 ft.[2438 mm x 4267 mm]

10 ft. x 22 ft.[3048 mm x 6706 mm]

X = 83 in.[2108mm]

95 in.[2413mm]

119 in.[3023mm]

X

8 ft. x 14 ft.8 ft. x 14 ft.[2438 mm x 4267 mm][2438 mm x 4267 mm]

7 ft. x 8 ft.7 ft. x 8 ft.7 ft. x 8 ft.[2134 mm x 2438 mm][2134 mm x 2438 mm][2134 mm x 2438 mm]

48 in.[1219 mm]

24 in.[610 mm]

32 in.[813 mm]

32 in.[813 mm]

32 mm

1 1/4 in.

64 mm

2 1/2 in.

Page 10: Assembly Instructions Instructions d’assemblage ... · Instrucciones de ensamblado. Avant de commencer, bien lire au complet ces instructions. Toujours vérifier les codes locaux

K

K

K

72 in.[1829 mm]

120 in.[3048 mm]

K

K

KK

K

72 in.[1829 mm]

Repeat step 9 on opposite sideRépéter l’étape 9 sur le côté opposéRepita el paso 9 en el lado opuesto反対側もステップ 9 を繰り返します

10

11

7 ft. x 8 ft.[2134 mm x 2438 mm]

8 ft. x 14 ft.[2438 mm x 4267 mm]

10 ft. x 22 ft.[3048 mm x 6706 mm]

7 ft. x 8 ft.7 ft. x 8 ft.[2134 mm x 2438 mm][2134 mm x 2438 mm]

8 ft. x 14 ft.8 ft. x 14 ft.8 ft. x 14 ft.[2438 mm x 4267 mm][2438 mm x 4267 mm][2438 mm x 4267 mm][2438 mm x 4267 mm][2438 mm x 4267 mm][2438 mm x 4267 mm]

7 ft. x 8 ft.[2134 mm x 2438 mm]

8 ft. x 14 ft.[2438 mm x 4267 mm]

10 ft. x 22 ft.[3048 mm x 6706 mm]

X = 96 in.[2438 mm]

168 in.[4267 mm]

10 ft. x 22 ft.[3048 mm x 6706 mm]

KK K

K

X

M

K

C

M

K

C

32 mm

1 1/4 in.

32 mm

1 1/4 in.

Page 11: Assembly Instructions Instructions d’assemblage ... · Instrucciones de ensamblado. Avant de commencer, bien lire au complet ces instructions. Toujours vérifier les codes locaux

J

JJ

J

JJJ

JJ

13J

J

J

7 ft. x 8 ft.[2134 mm x 2438 mm]

8 ft. x 14 ft.[2438 mm x 4267 mm]

10 ft. x 22 ft.[3048 mm x 6706 mm]

7 ft. x 8 ft.7 ft. x 8 ft.[2134 mm x 2438 mm][2134 mm x 2438 mm]

8 ft. x 14 ft.8 ft. x 14 ft.8 ft. x 14 ft.[2438 mm x 4267 mm][2438 mm x 4267 mm][2438 mm x 4267 mm][2438 mm x 4267 mm][2438 mm x 4267 mm][2438 mm x 4267 mm][2438 mm x 4267 mm][2438 mm x 4267 mm]

JJ

J

JJ

J

12

7 ft. x 8 ft.[2134 mm x 2438 mm]

8 ft. x 14 ft.[2438 mm x 4267 mm]

10 ft. x 22 ft.[3048 mm x 6706 mm]

7 ft. x 8 ft.7 ft. x 8 ft.7 ft. x 8 ft.[2134 mm x 2438 mm][2134 mm x 2438 mm][2134 mm x 2438 mm]

8 ft. x 14 ft.8 ft. x 14 ft.8 ft. x 14 ft.[2438 mm x 4267 mm][2438 mm x 4267 mm][2438 mm x 4267 mm][2438 mm x 4267 mm][2438 mm x 4267 mm][2438 mm x 4267 mm]

7 ft. x 8 ft.[2134 mm x 2438 mm]

8 ft. x 14 ft.[2438 mm x 4267 mm]

10 ft. x 22 ft.[3048 mm x 6706 mm]

10 ft. x 22 ft.[3048 mm x 6706 mm]

8 ft. x 14 ft.8 ft. x 14 ft.8 ft. x 14 ft.[2438 mm x 4267 mm][2438 mm x 4267 mm][2438 mm x 4267 mm][2438 mm x 4267 mm][2438 mm x 4267 mm][2438 mm x 4267 mm]

7 ft. x 8 ft.[2134 mm x 2438 mm]

8 ft. x 14 ft.[2438 mm x 4267 mm]

10 ft. x 22 ft.[3048 mm x 6706 mm]

10 ft. x 22 ft.[3048 mm x 6706 mm]

7 ft. x 8 ft.7 ft. x 8 ft.[2134 mm x 2438 mm][2134 mm x 2438 mm]

J

M

K

C

1.

J

2.

M

K

7 ft. x 8 ft.[2134 mm x 2438 mm]

8 ft. x 14 ft.[2438 mm x 4267 mm]

10 ft. x 22 ft.[3048 mm x 6706 mm]

10 ft. x 22 ft.[3048 mm x 6706 mm]

32 in.[813 mm]

24 in.[610 mm]

J

JJ

JJ

JJJJ

24 in.[610 mm]

J

M

K

C

1.

J

2.

M

K

32 mm

1 1/4 in.

32 mm

1 1/4 in.

Page 12: Assembly Instructions Instructions d’assemblage ... · Instrucciones de ensamblado. Avant de commencer, bien lire au complet ces instructions. Toujours vérifier les codes locaux

BACK WALLMUR ARRIÈREPARED POSTERIOR後壁

15

7 ft. x 8 ft.[2134 mm x 2438 mm]

8 ft. x 14 ft.[2438 mm x 4267 mm]

10 ft. x 22 ft.[3048 mm x 6706 mm]

N

N38 1/4 in.[972 mm]10 1/8 in.

[257 mm]

10 1/8 in.[257 mm]

O

72 i

n.[1

829

mm

]

N

N48 1/4 in.[1226 mm]11 7/8 in.[302 mm]

11 7/8 in.[302 mm]

O

95 3/

4 in.

[243

2 m

m]

N

N 69 1/2 in.[1765 mm]10 3/8 in.

[264 mm]

10 3/8 in.[264 mm]

O

97 in

.[2

464

mm

]

38 1/4 in.[972 mm]

48 1/4 in.[1226 mm]

69 1/2 in.[1765 mm]

DOOR JAMBMONTANT DE PORTEMARCO INTERIOR DE LA PUERTAドア枠

14

8 ft. x 14 ft.[2438 mm x 4267 mm]

N

N48 1/4 in.[1226 mm]

11 7/8 in.[302 mm]

O

95 3/

4 in.

[243

2 m

m]

10 ft. x 22 ft.[3048 mm x 6706 mm]

N

N

69 1/2 in.[1765 mm]10 3/8 in.[264 mm]

10 3/8 in.[264 mm]

O

97 i

n.[2

464

mm

]

N

N38 1/4 in.[972 mm]

10 1/8 in.[257 mm]

O

72 in

. [

1829

mm

]

38 1/4 in.[972 mm]

7 ft. x 8 ft.[2134 mm x 2438 mm]

NN

NN

48 1/4 in.[1226 mm]

69 1/2 in.[1765 mm]

NN

NN

NN

NN

11 7/8 in.[302 mm]

10 1/8 in.[257 mm]

64 mm

2 1/2 in.

64 mm

2 1/2 in.

64 mm

2 1/2 in.

64 mm

2 1/2 in.

64 mm

2 1/2 in.

64 mm

2 1/2 in.

Page 13: Assembly Instructions Instructions d’assemblage ... · Instrucciones de ensamblado. Avant de commencer, bien lire au complet ces instructions. Toujours vérifier les codes locaux

DOOR JAMBMONTANT DE PORTEMARCO INTERIOR DE LA PUERTAドア枠

18

S

S

O

1. 2.

T

T

3.

S

64 mm

2 1/2 in.

64 mm

2 1/2 in.

16 7 ft. x 8 ft.[2134 mm x 2438 mm]

8 ft. x 14 ft.[2438 mm x 4267 mm]

10 ft. x 22 ft.[3048 mm x 6706 mm]

22 3/8 in.[568 mm]

23 3/8 in.[594 mm]

24 3/4 in.[629 mm]

X =

DOOR JAMBMONTANT DE PORTEMARCO INTERIOR DE LA PUERTAドア枠

M

O

M

O

MM

O

M

M

O

17 7 ft. x 8 ft.[2134 mm x 2438 mm]

8 ft. x 14 ft.[2438 mm x 4267 mm]

10 ft. x 22 ft.[3048 mm x 6706 mm]

X =

BACK WALLMUR ARRIÈREPARED POSTERIOR後壁

N

1 3/4 in.[45 mm]

N

2 1/8 in.[54 mm]

D D

1 3/4 in.[45 mm]

2 1/8 in.[54 mm]

64 mm

2 1/2 in.

32 mm

1 1/4 in.

22 3/8 in.[568 mm]

23 3/8 in.[594 mm]

24 3/4 in.[629 mm]

64 mm

2 1/2 in.

X

X

Page 14: Assembly Instructions Instructions d’assemblage ... · Instrucciones de ensamblado. Avant de commencer, bien lire au complet ces instructions. Toujours vérifier les codes locaux

20R

R

1.

DOOR JAMBMONTANT DE PORTEMARCO INTERIOR DE LA PUERTA

ドア枠19 7 ft. x 8 ft.

[2134 mm x 2438 mm]8 ft. x 14 ft.

[2438 mm x 4267 mm]10 ft. x 22 ft.

[3048 mm x 6706 mm]

X =14.25 in.[362 mm]

15.5 in.[394 mm]

7 ft. x 8 ft.7 ft. x 8 ft.7 ft. x 8 ft.[2134 mm x 2438 mm][2134 mm x 2438 mm][2134 mm x 2438 mm]

R

O

1.

21

Position bracket edge at pre-marked line Positionner le rebord du support à la ligne pré-marquée

Coloque el borde de la abrazadera en la línea pre-marcadaあらかじめついている線に取付金具の端をそろえます

7 ft. x 8 ft.[2134 mm x 2438 mm]

8 ft. x 14 ft.[2438 mm x 4267 mm]

10 ft. x 22 ft.[3048 mm x 6706 mm]

C = 6 18 30

X = 32 in.[813 mm]

24 in.[610 mm]

24 in.[610 mm]

JJ

CC

C

C

K

J

U

1 3/4 in.[45 mm]

2 1/8 in.[54 mm]

XX

X

3.

R

O

N NNN NN

U

U

2. X

BACK WALLMUR ARRIÈREPARED POSTERIOR後壁

2.

32 mm

1 1/4 in.

64 mm

2 1/2 in.

Page 15: Assembly Instructions Instructions d’assemblage ... · Instrucciones de ensamblado. Avant de commencer, bien lire au complet ces instructions. Toujours vérifier les codes locaux

22

2. 3.

23M

O

M

M

J

K

1.

M M

MM

O

24

K

25

N

Flush with DOOR JAMB (N) A effleurement avec LE MONTANT DE PORTE (N)

Instale al ras con EL MARCO INTERIOR DE LA PUERTA (N)ドア枠にピッタリと揃うようにします (N)

K

MT

M

MM

KK

J

JJ

M

K

J J

O

J J

M

K

C

32 mm

1 1/4 in.

32 mm

1 1/4 in.

32 mm

1 1/4 in.

64 mm

2 1/2 in.

Page 16: Assembly Instructions Instructions d’assemblage ... · Instrucciones de ensamblado. Avant de commencer, bien lire au complet ces instructions. Toujours vérifier les codes locaux

26

7 ft. x 8 ft.[2134 mm x 2438 mm]

8 ft. x 14 ft.[2438 mm x 4267 mm]

214 3

72 in.[1829 mm]

4a

4b

3a

1b

1a

2a

2b

3b

72 in.[1829 mm]

27 in.[686 mm]

27 in.[686 mm]

4 1 2 3

21

4 3

4 ft. x 8 ft.[1219 mm x 2438 mm]

4 ft. x 8 ft.[1219 mm x 2438 mm]

4 ft. x 8 ft.[1219 mm x 2438 mm]

72 in.[1829 mm]

1a 2a 1b 2b

4 ft. x 8 ft.[1219 mm x 2438 mm]

24 in.[610 mm]

24 in.[610 mm]

24 in.[610 mm]

24 in.[610 mm]

24 in.[610 mm]

32 mm

1 1/4 in.

Page 17: Assembly Instructions Instructions d’assemblage ... · Instrucciones de ensamblado. Avant de commencer, bien lire au complet ces instructions. Toujours vérifier les codes locaux

10 ft. x 22 ft.[3048 mm x 6706 mm]

72 in.[1829 mm]

1b

1a

1c

72 in.[1829 mm]

4b

4a

3b

72 in.[1829 mm]

4c

3a

3c

24 in.[610 mm]

2b

2a

2c

21

4 3

1c

2a

1b

2b

1a

2c

4 ft. x 8 ft.[1219 mm x 2438 mm]

4 ft. x 8 ft.[1219 mm x 2438 mm]

4 ft. x 8 ft.[1219 mm x 2438 mm]

4 ft. x 8 ft.[1219 mm x 2438 mm]

4 ft. x 8 ft.[1219 mm x 2438 mm]

4 ft. x 8 ft.[1219 mm x 2438 mm]

24 in.[610 mm]

24 in.[610 mm]

24 in.[610 mm]

24 in.[610 mm]

24 in.[610 mm]

Page 18: Assembly Instructions Instructions d’assemblage ... · Instrucciones de ensamblado. Avant de commencer, bien lire au complet ces instructions. Toujours vérifier les codes locaux

= 14 14 18

27 7 ft. x 8 ft.[2134 mm x 2438 mm]

8 ft. x 14 ft.[2438 mm x 4267 mm]

10 ft. x 22 ft.[3048 mm x 6706 mm]

1.

Y

1.

Y

2.

3.

Y

V

DOORPORTEPUERTAドア

ZZ

ZZ

Z

Z

7 ft. x 8 ft.[2134 mm x 2438 mm]

8 ft. x 14 ft.[2438 mm x 4267 mm]

10 ft. x 22 ft.[3048 mm x 6706 mm]

28

64 mm

2 1/2 in.

32 mm

1 1/4 in.

Page 19: Assembly Instructions Instructions d’assemblage ... · Instrucciones de ensamblado. Avant de commencer, bien lire au complet ces instructions. Toujours vérifier les codes locaux

29Add optional trim, if desired, before hanging door. Ajouter la garniture optionnelle, si désiré, avant d’accrocher la porte.Agregue el borde opcional, si lo desea, antes de colgar la puerta.ドアを取り付ける前に、お好みでオプションのトリム (装飾) を取り付けます

30Add roof and trim materials and door hardware if desired. Ajouter les matériaux de toit et de garniture et la quincaillerie de porte si désiré.Agregue los materiales para el techo y el borde y la herrajería para puertas si lo desea.屋根材、トリム (装飾)、およびドア金具をお好みで取り付けます。

1.

2.

1.

2.

Optional Trim Garniture optionnelleBorde opcionalオプションのトリム

No Trim Pas de garnitureSin bordeトリム (装飾) なし

T-hinge recommendedCharnières en T recommandées

Se recomienda bisagra en TT 型ちょうつがいをお勧めします

T-hinge recommendedCharnières en T recommandées

Se recomienda bisagra en TT 型ちょうつがいをお勧めします

Page 20: Assembly Instructions Instructions d’assemblage ... · Instrucciones de ensamblado. Avant de commencer, bien lire au complet ces instructions. Toujours vérifier les codes locaux

© 2008, Blitz USA Inc. 850376 Rev. A