ARROMANCHES-LES-BAINS • BAYEUX •...

6
BATTERIE ALLEMANDE DE LONGUES-SUR-MER L'HISTOIRE D'ARROMANCHES- LES-BAINS PORT DE PÊCHE DE PORT-EN- BESSIN ABBAYE SAINT-MARTIN DE MONDAYE ARROMANCHES-LES-BAINS BAYEUX LONGUES-SUR-MER PORT-EN-BESSIN-HUPPAIN JUAYE-MONDAYE VISITES GUIDÉES 2018 CATHÉDRALE / VIEUX BAYEUX

Transcript of ARROMANCHES-LES-BAINS • BAYEUX •...

Page 1: ARROMANCHES-LES-BAINS • BAYEUX • LONGUES-SUR-MERbayeux-bessin-tourisme.com/en/files/2012/09/OT-Bayeux-VG...ARROMANCHES-LES-BAINS D BAYEUX D LONGUES-SUR-MER D PORT-EN-BESSIN-HUPPAIN

BATTERIE ALLEMANDE DE LONGUES-SUR-MER

L'HISTOIRE D'ARROMANCHES- LES-BAINS

PORT DE PÊCHE DE PORT-EN- BESSIN

ABBAYE SAINT-MARTIN DE MONDAYE

ARROMANCHES-LES-BAINS • BAYEUX • LONGUES-SUR-MER

P ORT-EN- B ESSIN- HUPPAIN • JUAYE-MONDAYE

VISITES GUIDÉES2018

CATHÉDRALE / VIEUX BAYEUX

Page 2: ARROMANCHES-LES-BAINS • BAYEUX • LONGUES-SUR-MERbayeux-bessin-tourisme.com/en/files/2012/09/OT-Bayeux-VG...ARROMANCHES-LES-BAINS D BAYEUX D LONGUES-SUR-MER D PORT-EN-BESSIN-HUPPAIN

ARROMANCHES-LES-BAINS D BAYEUX D LONGUES-SUR-MER D PORT-EN-BESSIN-HUPPAIN D JUAYE-MONDAYE PAGE 2 ARROMANCHES-LES-BAINS D BAYEUX D LONGUES-SUR-MER D PORT-EN-BESSIN-HUPPAIN D JUAYE-MONDAYE PAGE 3

L’HISTOIRE D’ARROMANCHES-LES-BAINS Des origines du petit port de pêche à la mise en place du port artificiel, en passant par l’architecture balnéaire, les rues d’Arromanches laissent découvrir une histoire et une destinée prestigieuses. Visites en français et/ou anglais.

D Visites FR/GB : 10 h (Durée : 2 h) D Visites GB : 14 h 30 • Visites FR : 16 h 30 (Durée : 1 h 30)

Billetterie / Départ : office de tourisme d’Arromanches.

THE HISTORY OF ARROMANCHES

From the origins of the small fishing port to the creation of the artificial harbor, and the seaside architecture, the streets of Arromanches reveal a prestigious destiny. Tours in French and/or in English.

D Tour FR/GB: 10 a.m. (Visit lasts 2 h)D Tour in English: 2.30 p.m. • Tour in French: 4.30 p.m. (Visit lasts 1 h 30)

Tickets / Departure: Arromanches tourist office.

ARROMANCHES-LES-BAINS

INFOS

INFORMATION

D TARIFS : ADULTE : 5 € 11/17 ANS : 3 € GRATUIT JUSQU’À 10 ANS

D DU 16 JUILLET AU 31 AOÛT 2018 (Du lundi au vendredi)

D PRICES: ADULT: 5 € 11 TO 17 YEARS OLD: 3 € FREE UNDER 10 YEARS

D FROM 16 JULY TO 31 AUGUST 2018 (From Monday to Friday)

Page 3: ARROMANCHES-LES-BAINS • BAYEUX • LONGUES-SUR-MERbayeux-bessin-tourisme.com/en/files/2012/09/OT-Bayeux-VG...ARROMANCHES-LES-BAINS D BAYEUX D LONGUES-SUR-MER D PORT-EN-BESSIN-HUPPAIN

ARROMANCHES-LES-BAINS D BAYEUX D LONGUES-SUR-MER D PORT-EN-BESSIN-HUPPAIN D JUAYE-MONDAYE PAGE 3 ARROMANCHES-LES-BAINS D BAYEUX D LONGUES-SUR-MER D PORT-EN-BESSIN-HUPPAIN D JUAYE-MONDAYE PAGE 4

BAYEUX

CATHÉDRALE DE BAYEUX Trésor normand de l’architecture médiévale et écrin d’origine de la célèbre Tapisserie de Bayeux, la cathédrale dédicacée en 1077 par l’évêque Odon de Conteville, demi-frère de Guillaume le Conquérant, dévoile ses splendeurs entre arts roman et gothique. Visites possibles en français et anglais.

D Visites FR/GB : 10 h et 14 h 15 (Durée : 1h) Places limitées à 17 personnes.

VIEUX BAYEUXIntégralement épargné en 1944, le vieux Bayeux livre un ensemble architectural remarquable. De la création de Bayeux au discours du général de Gaulle, anecdotes, patrimoine et curiosités retracent 2 000 ans d’une histoire exceptionnelle. Visites possibles en français et anglais.

D Visites FR/GB : 11 h 15 et 15 h 30 (Durée : 1 h 30)

BAYEUX CATHEDRAL Gem of Normandy architecture and original setting of the famous Tapestry of Bayeux, the Cathedral was consecrated in 1077, by the Bishop Odo of Conteville, William the Conqueror’s half-brother. Between the Norman and the Gothic styles, the Cathedral reveals its magnificence. Tours may be in French and in English.

D Tours FR/GB: 10 a.m. and 2.15 p.m.• (Visit lasts: 1h) Maximum of 17 persons.

OLD BAYEUX HERITAGEAround the Cathedral, the historic centre, spared during the events of 1944, offers a remarkable architectural ensemble. From the creation of Bayeux to the general de Gaulle’s speech, the anecdotes, the rich heritage and the curiosities recount 2 000 years of an exceptional history. Tours may be in French and in English.

D Tours FR/GB: 11.15 a.m. and 3.30 p.m. (Visit lasts: 1 h 30)

INFOS INFORMATION

Accès privilégié à la salle du chapitre et à la salle du trésor.

Privileged access to the chapter house and

the treasure room.

D �Départ devant la cathédrale, entrée principale. Billetterie sur place ou à l’office de tourisme de Bayeux.

D TARIFS : ADULTE : 5 € 11/17 ANS : 3 € GRATUIT JUSQU’À 10 ANS

Du lundi au vendrediD DU 9 JUILLET AU

31 AOÛT 2018 (Matin et après-midi)

D DU 3 AU 14 SEPTEMBRE 2018 (Après-midi)

D AUTRES VACANCES SCOLAIRES (Après-midi) Selon planning disponible à l'office de tourisme

D Departure in front of the Cathedral, main entrance. Tickets available on site or at the Bayeux tourist office.

D PRICES: ADULT: 5 € 11 TO 17 YEARS OLD: 3 € FREE UNDER 10 YEARS

Monday to FridayD FROM 9 JULY TO

31 AUGUST 2018 (Morning & afternoon)

D FROM 3 TO 14 SEPTEMBER 2018 (Afternoon)

D OTHER SCHOOL HOLIDAYS 2018 (Afternoon) See schedule at tourist office

Page 4: ARROMANCHES-LES-BAINS • BAYEUX • LONGUES-SUR-MERbayeux-bessin-tourisme.com/en/files/2012/09/OT-Bayeux-VG...ARROMANCHES-LES-BAINS D BAYEUX D LONGUES-SUR-MER D PORT-EN-BESSIN-HUPPAIN

ARROMANCHES-LES-BAINS D BAYEUX D LONGUES-SUR-MER D PORT-EN-BESSIN-HUPPAIN D JUAYE-MONDAYE PAGE 4

BATTERIE ALLEMANDE DE LONGUES-SUR-MEROuvrage majeur du Mur de l’Atlantique, la batterie de défense côtière de Longues-sur-Mer comprend un poste de commandement de tir et quatre casemates abritant chacune une pièce d’artillerie de 150 mm. Située au cœur du secteur d’assaut allié, au sommet d’une falaise dominant la Manche, elle joua un rôle stratégique lors du Débarquement des forces alliées du 6 juin 1944. Visites en français ou anglais.

D Visites FR : 11 h 40 - 14 h 15 - 17 h 05D Visites GB : 10 h 15-15 h 40 (Durée 1 h)

Billetterie / Départ : office de tourisme de Longues-sur-Mer.

THE GERMAN GUN BATTERY AT LONGUES-SUR-MER

Key element of the Atlantic wall, the battery at Longues-sur-Mer included a range-finding post and four casemates, each housing a 150-mm gun. It was built on a clifftop overlooking the Channel. In the heart of the Allied assault sector, it played a strategic role during the Normandy Landings on June 6th 1944. Tours in French or in English.

D Tours in English: 10.15 a.m. - 3.40 p.m.D Tours in French: 11.40 a.m. - 2.15 p.m. - 5.05 p.m.

(Visit lasts: 1h) Tickets / Departure: Longues-sur-Mer tourist office.

LONGUES-SUR-MER

INFOS

INFORMATION

D TARIFS : ADULTE : 5 € 11/17 ANS : 3 € GRATUIT JUSQU’À 10 ANS

D Tous les jours du 9 juillet au 2 septembre 2018. Uniquement le week-end à partir du 31 mars, en avril, mai, juin, septembre, octobre, le lundi 2 avril et les 3 et 4 novembre 2018.

D PRICES: ADULT: 5 € 11 TO 17 YEARS OLD: 3 € FREE UNDER 10 YEARS

D Every day from 9 July to 2 September 2018. Only weekends from March 31, April, May, June, September, October, Monday April 2 and the 3 and 4 November 2018.

Au cœur des plages du Débarquement, la seule batterie d’artillerie classée Monument Historique avec ses canons

d’origine.

The only artillery battery to have Listed Building status in the Landing Beaches sector, with original

guns still in place.

Page 5: ARROMANCHES-LES-BAINS • BAYEUX • LONGUES-SUR-MERbayeux-bessin-tourisme.com/en/files/2012/09/OT-Bayeux-VG...ARROMANCHES-LES-BAINS D BAYEUX D LONGUES-SUR-MER D PORT-EN-BESSIN-HUPPAIN

ARROMANCHES-LES-BAINS D BAYEUX D LONGUES-SUR-MER D PORT-EN-BESSIN-HUPPAIN D JUAYE-MONDAYE PAGE 5

PORT DE PÊCHE DE PORT-EN-BESSINVISITE GUIDÉE (FR/GB) par un guide du Centre Culturel. Plusieurs thématiques de visites pour découvrir la vie d’un port de pêche : la pêche artisanale et les techniques utilisées, l’estran, la débarque, le sémaphore, les peintres Signac et Seurat, le port en juin 1944...

D Selon planning disponible au Centre culturel en haute saison et sur demande en basse saison. Durée : 1 h 30 - Réservation obligatoire.

ABBAYE SAINT-MARTIN DE MONDAYE VISITE GUIDÉE d'une heure en français par un frère de la communauté des prémontrés. (Possibilité de faire la visite avec un document en langue étangère)

Première abbaye de France libérée lors du Débarquement, elle fut habitée par des religieux depuis 1202 jusqu’à nos jours. Église et bâtiments conventuels forment un bel ensemble classique du XVIIIe siècle. Visite guidée de l'église abbatiale, de la sacristie, des principales pièces conventuelles dont la bibliothèque de 60 000 volumes.

D Visites guidées toute l’année le dimanche à 15 h 30. Juillet et août : visites guidées tous les jours à 16 h. (Pas de visites guidées le 14 juillet et le 28 août 2018)

INFOS

D TARIFS / PRICES ADULTE : 5.50 € ENFANT (10-15 ANS) : 3 € MOINS DE 10 ANS : GRATUIT PASS FAMILLE (2 ADULTES + 2 ENFANTS – 15 ANS) : 15 €

D CENTRE CULTUREL LÉOPOLD SÉDAR SENGHOR 14520 PORT-EN-BESSIN-HUPPAIN www.portenbessin-huppain.fr • Tél. 02 31 21 92 33

D TARIFS / PRICES ADULTE : 5 € GRATUIT POUR LES MOINS DE 12 ANS

D ABBAYE SAINT-MARTIN DE MONDAYE 14250 JUAYE MONDAYE www.mondaye.com • Tél. 02 31 92 58 11

FISHING PORT OF PORT-EN-BESSINGUIDED TOUR (FR/GB) with a guide of the Cultural Centre. Several themes to discover the life of a fishing port: artisanal fishing and used techniques, the shoreline, the unloading of fishing boats, the artist painters Signac and Seurat, and the port in June 44...

D Following a timetable available at the Cultural Centre in the peak season, and on request in the low season. Visit lasts: 1h30 - Reservation compulsory.

ABBEY OF SAINT-MARTIN DE MONDAYE1 HOUR GUIDED TOUR in French by a monk of the Premonstratensians community. (Tours also possible with document in foreign langage)

First liberated abbey in France during the Landings, it houses religious since 1202 until today. Church and monastery buildings constitute a striking classical ensemble dating back to the 18th century. Guided tour of the abbey church, the vestry and main monastery rooms including the library with a collection of 60,000 volumes.

D Guided tours every Sunday at 3.30 p.m. July and August: visits every day at 4 p.m. (No guided tours on 14 July and 28 August 2018)

INFOS

Page 6: ARROMANCHES-LES-BAINS • BAYEUX • LONGUES-SUR-MERbayeux-bessin-tourisme.com/en/files/2012/09/OT-Bayeux-VG...ARROMANCHES-LES-BAINS D BAYEUX D LONGUES-SUR-MER D PORT-EN-BESSIN-HUPPAIN

E N T R E M E R E T B O C A G E L E S R I C H E S S E S P A T R I M O N I A L E S D U B E S S I N B A Y E U S A I N

Autrefois siège d’un doyenné important, l’église de Campigny

était desservie par deux curés nommés l’un par le seigneur du lieu,

l’autre par l’abbaye de Longues. L’édifice présente un clocher remarquable

édifié au XIe siècle. Voûté d’ogives, le chœur à chevet plat remonte à la fin

du XIIe siècle. Mais ce qui fait la renommée de l’église, c’est la grande

chapelle seigneuriale* édifiée au sud du chœur au XIVe siècle abritant quatre

gisants (XIV-XVIe siècles) des seigneurs de Campigny, les Hamon, maréchaux

héréditaires de la ville et du château de Bayeux.

* LA CHAPELLE SEIGNEURIALECes chapelles privées, réservées à la famille du seigneur, sont édifiéescontre le chœur des églises entre le XIVe et le XVIe siècle.Lieu de prière et de sépulture, elles marquent à la fois le développementd’une dévotion personnelle et l’affirmation du pouvoir seigneurialsur la paroisse.

Commune de Campigny

Co

nce

pti

on

: C

om

&G

rap

h /

Hér

ou

vill

e Sa

int-

Cla

ir-

Illu

stra

tions

N. B

réar

d

Église Notre-DameDu XIe au XIVe siècles

Campigny church, formerly the seat of a substantial deanery, had two priestsappointed respectively by the local lord and Longues Abbey. The steeple dates from the 11th Century, the chancel from the late 12th, but the building is renowned for its 14th Century seigniorial chapel, containing four recumbent effigies(14th-16th Centuries) of the lords of Campigny, the Hamons, hereditary marshals of the city and castle of Bayeux. These private devotional sepulchres indicate the development of personal devotion, and power over the parish.

BAYEUX 50X33-2:BAYEUX 50X33-2 15/04/09 16:54 Page 3

Conc

eptio

n : w

ww.un

ikstu

dio.fr

- Ph

otos

: Of

fice

de To

ursim

e de

Bay

eux I

nter

com

- Ho

rs Sé

rie -

DR

VISITES GUIDÉES GROUPES ET TOURS PRIVÉSGROUPS AND PRIVATE GUIDED TOURS

OFFICE DE TOURISME DE BAYEUX INTERCOM

Arromanches-les-Bains - 02 31 22 36 45Bayeux - 02 31 51 28 28

Longues-sur-Mer - 02 31 21 46 87Port-en-Bessin - 02 31 22 45 80

www.bayeux-bessin-tourisme.com

LE CIRCUIT DU VIEUX BAYEUX Le circuit du Vieux Bayeux est composé de 23 bornes d’informations permettant de découvrir librement le riche patrimoine de la ville.

D Plan gratuit disponible à l’office de tourisme.

À DÉCOUVRIR COURANT 2018 : LE CIRCUIT DE PORT-EN-BESSIN-HUPPAIN / COMING IN 2018: THE DISCOVERY TRAIL OF PORT-EN-BESSIN-HUPPAIN

LE PATRIMOINE RURAL DE BAYEUX INTERCOM Au hasard de vos promenades sur le territoire de Bayeux Intercom, découvrez grâce à un réseau de près de 220 panneaux les plus remarquables exemples du patrimoine rural des différents villages.

D www.bayeux-intercom.fr

THE OLD BAYEUX HERITAGE TRAIL The old Bayeux heritage trail is an unaccompanied tour composed of 23 information terminals to discover the rich heritage of the city.

D Free map available at the tourist office.

THE RURAL HERITAGE OF BAYEUX SURROUNDINGS During your wanders, discover the rural heritage of Bayeux surroundings, with about 220 information panels which reveal the story of the most remarkable patrimonial elements.

POSSIBILITÉS DE VISITES GUIDÉES EN FRANÇAIS ET EN ANGLAIS POUR GROUPES ET INDIVIDUELS À LA DEMANDE.

GROUPS AND PRIVATE GUIDED TOURS POSSIBLE IN FRENCH AND IN ENGLISH ON REQUEST.

D TARIFS ET RÉSERVATIONS / INFORMATION AND BOOKING:

Marion Fleury, 02 31 51 28 27 • [email protected]