Appareillages moyenne tension...

68
Appareillages moyenne tension N° AGS 531 442-01 Edition 01/2016 www.schneider-electric.com GHA Appareillage isolé au gaz 40,5 kV (40 kA) pour les cellules à simple et double jeu de barres Exploitation - Maintenance Notice Technique

Transcript of Appareillages moyenne tension...

Page 1: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

Appareillages moyenne tension

N° AGS 531 442-01

Edition 01/2016

www.schneider-electric.com

GHAAppareillage isolé au gaz ≤ 40,5 kV (≤ 40 kA)pour les cellules à simple et double jeu de barres

Exploitation - MaintenanceNotice Technique

Page 2: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

Constructeur :

Schneider Electric Sachsenwerk GmbH Rathenaustrasse 2 93055 Regensburg Allemagne ( +49 (0) 9 41 46 20-0 7 +49 (0) 9 41 46 20-418

Service Après-Vente :

Schneider Electric GmbH MS GIS Rathenaustrasse 2 93055 Regensburg Allemagne ( +49 (0) 9 41 46 20-777 7 +49 (0) 9 41 46 20-776

Page 3: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

3AGS 531442-01 | Edition 01/2016

Sommaire

A propos de cette notice .............................................................................5Objectifs et groupe cible ............................................................................................. 5Autres documents de référence ................................................................................. 5Conventions et symboles utilisés ............................................................................... 6Abbréviations utilisées ................................................................................................ 6Avez-vous des questions ou des idées ? ................................................................... 6

1 Consignes de sécurité ......................................................................7

2 Présentation et description ..............................................................82.1 Cellules à simple jeu de barres ....................................................................... 82.2 Cellules à double jeu de barres ......................................................................112.3 Utilisation correcte ......................................................................................... 132.4 Normes appliquées ....................................................................................... 132.5 Conditions ambiantes et de service .............................................................. 142.6 Caractéristiques assignées de la série GHA ................................................. 142.7 Plaque signalétique ....................................................................................... 152.8 Caractéristiques techniques / appareils de commande et d'actionnement

électriques ..................................................................................................... 162.9 Eliminationenfindevie ................................................................................ 18

3 Surveillance du gaz isolant ............................................................193.1 Caractéristiques techniques .......................................................................... 193.2 Système IDIS ................................................................................................ 20

4 Systèmes de détection de tension VDS (Voltage Detecting System) ............................................................................................22

4.1 Système intégré de détection de tension IVIS .............................................. 224.2 Systèmededétectiondetensionenfichable ................................................. 224.3 Phasemètres ................................................................................................. 23

5 Exploitation ......................................................................................245.1 Interfaces opérateurs pour le mode manuel ................................................. 245.1.1 Interfaces opérateurs, simple jeu de barres ............................................. 245.1.2 Interfaces opérateurs, double jeu de barres ............................................. 285.1.3 Interface opérateur avec hublot ................................................................ 325.2 Verrouillages ................................................................................................. 325.2.1 Verrouillages mécaniques internes dans la cellule ................................... 325.2.2 Condamnation avec serrure à cylindre ..................................................... 335.2.3 Condamnation avec cadenas en U (en option) ........................................ 335.2.4 Verrouillages électromagnétiques ............................................................ 345.2.5 Verrouillages du sectionneur de mise à la terre sur le jeu de barres ........ 355.2.6 Tableau d’aperçu de la fonction de verrouillage de différents types

de cellule .................................................................................................. 365.3 Consignes de manœuvre .............................................................................. 405.4 Commuter le disjoncteur ............................................................................... 405.4.1 Charger l'accumulateur d'énergie du disjoncteur ..................................... 405.5 Manœuvres sur le disjoncteur ....................................................................... 415.5.1 Affichagesdepositionsurledisjoncteur,etséquencesdemanœuvre

possibles ................................................................................................... 415.6 Manœuvre du sectionneur et du sectionneur de mise à la terre ................... 425.6.1 Actionner le sectionneur manuellement ................................................... 425.6.2 Manœuvrer le sectionneur de mise à la terre manuellement ................... 43

Page 4: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

4 AGS 531442-01 | Edition 01/20164

Sommaire

5.7 Manœuvres standards .................................................................................. 445.7.1 Enclencher le départ des câbles .............................................................. 445.7.2 Mettre le départ de câble à la terre ........................................................... 445.7.3 Commutation sans interruption d'une dérivation sur l'autre

jeu de barres ............................................................................................. 455.7.4 Coupler les sections de jeu de barres au moyen d'un couplage

longitudinal (cela s'applique de manière analogue aussi au double jeu de barres) ........................................................................................... 45

5.7.5 Coupler le double jeu de barres au moyen du couplage transversal ....... 465.7.6 Coupler les sections de jeu de barres au moyen du sectionneur

longitudinal (cela s'applique de manière analogue aussi au double jeu de barres)..... 46

5.8 Mise à la terre du jeu de barres .................................................................... 475.8.1 Mise à la terre du jeu de barres au moyen d'une dérivation par

l'intermédiaire du disjoncteur afférent ....................................................... 475.8.2 Mise à la terre d'un jeu de barres avec couplage longitudinal .................. 485.8.3 Mise à la terre d'un jeu de barres avec couplage transversal .................. 485.8.4 Sectionneur de terre "make-proof" sur le jeu de barres ........................... 49

6 Déconnecter le transformateur de tension (p. ex. en cas d'essais de tension de l'appareillage) ...........................................50

6.1 Transformateur de tension sur le jeu de barres ............................................ 506.1.1 Actionner le dispositif de sectionnement sur le simple jeu de barres ....... 506.1.2 Actionner le dispositif de sectionnement sur le double jeu de barres ....... 516.2 Transformateur dans le départ de câble ....................................................... 526.2.1 Verrouillage d'interrogation entre le sectionneur de mise à la terre

et le panneau du compartiment à câbles (en option) ............................... 526.2.2 Démonter le panneau du compartiment à câbles ..................................... 536.2.3 Actionner le dispositif de sectionnement pour connexion de câble

à cône externe .......................................................................................... 556.2.4 Actionner le dispositif de sectionnement pour connexion de câble

à cône interne ........................................................................................... 56

7 Maintenance.....................................................................................577.1 Consignes de sécurité ................................................................................... 577.2 Plan de maintenance .................................................................................... 587.3 Nettoyage ...................................................................................................... 597.4 Eviter la formation d’eau condensée ............................................................. 597.5 Protection contre la corrosion ....................................................................... 597.6 Instructions de graissage .............................................................................. 607.7 Nombres de coupures admissibles maxi. des chambres à vide ................... 617.8 Cellule avec montage de ventilateur ............................................................. 627.9 Port d’inspection infrarouge (option) ............................................................. 63

8 Remplacement de composants et de cellules ..............................64

9 Annexe .............................................................................................659.1 Dispositifs et appareils .................................................................................. 659.2 Produits de nettoyage ................................................................................... 66

Page 5: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

5AGS 531 442-01 | Edition 08/2013

Sousréservedemodificationsenraisondudéveloppementcontinuauquelnospro-duits sont soumis, en particulier en rapport aux normes, illustrations et informations techniques.Toutes les cotes indiquées dans ce manuel sont en millimètres.

Objectifs et groupe cible

Cette Notice Technique décrit l'exploitation et la maintenance d'appareillages moyenne tension isolés au gaz de la série GHA. Elle est exclusivement prévue pour êtrelueparlepersonnelduconstructeuroupardespersonnesayantétécertifiéespourlasérieGHA(certificatdeformation).Les travaux décrits dans cette brochure ne doivent être effectués que par des spé-cialistes électriciens qui peuvent fournir preuve d'une expérience avec

■ lasérieGHA(certificatdeformation) ■ toutes les consignes de sécurité pertinentes

Cette Notice Technique est partie intégrante du produit et doit être gardée de sorte qu'elle soit facilement accessible à tout moment pour les personnes devant travailler sur l'appareillage et qu’elle puisse être utilisée par elles. Si l'appareillage est déplacé dans un autre site, il faut joindre cette Notice Technique à l'appareillage.Cette Notice Technique ne peut pas décrire chaque cas individuel ou chaque va-riantespécifiqueauclientimaginablespourleproduit.Aucasoùvousauriezbesoind'informations non décrites dans cette brochure, veuillez contacter l'entreprise du constructeur, s.v.p.

Autres documents de référence

Il faut respecter les documents complémentaires suivants : ■ lecontratd'achataveclesconventionsrelativesàl'équipementspécifiquede

l'appareillage et les détails légaux ■ lesschémasderaccordement/ladocumentationspécifiquesàl'appareillage ■ les instructions de montage GHA ■ les manuels d'exploitation des appareils installés dans l'appareillage :

– systèmes de détection de tension, p. ex. IVIS (n° AGS 531754-01) – surveillance du gaz isolant IDIS (n° AGS 531692-01) – système de détection d'arcs parasites ILIS (en option) (n° AGS 531762-01) – appareils dans le compartiment basse tension

■ les instructions de montage du constructeur des systèmes de connexion de câbles à raccorder à l'appareillage

■ les schémas de montage fournis avec l'installation ■ lesconsignesdeconfigurationGHA ■ ProductEnvironmentalProfile-PEP ■ Product End-of-Life Instructions

A propos de cette notice

Page 6: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

6 AGS 531 442-01 | Edition 08/20136

A propos de cette notice

Conventions et symboles utilisés

Dans ce manuel, nous utilisons certains conventions et symboles. Ils avertissent de dangers ou donnent des informations importantes qui doivent être respectées abso-lumentafind'éviterdesdangersetdesdommages.

"Danger!" Ce symbole avertit d'une tension électrique dangereuse. Le contact avec la tension peut entraîner la mort !

"Avertissement!" Cette représentation de danger avertit de risques de blessures. Respecter toutes les consignes marquées de ce symbole afin d'éviter la mort ou de graves blessures.

"Avis :" Ce symbole est utilisé pour les informations importantes permettant d'éviter des dégâts matériels.

Abbréviations utilisées

Ur: Tension assignéeIr: Courant assigné

Avez-vous des questions ou des idées ?

Avez-vous des questions ou des idées concernant ce manuel ou avez-vous besoin d'informations ultérieures ?Nous nous efforçons toujours de vous donner les meilleures informations possibles pour l'utilisation optimale et sûre de nos produits. N'hésitez donc pas de nous contacteraucasoùvousauriezdesrecommandations,complémentsousugges-tions de perfectionnement.

Page 7: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

7AGS 531 442-01 | Edition 08/2013

1 Consignes de sécurité

Les travaux décrits dans ce manuel doivent être effectués uniquement par des spé-cialistes en électricité qui peuvent fournir la preuve d'une expérience avec la série GHA et les consignes de sécurité valables.Lire cette brochure prudemment avant de travailler sur l'appareillage.

■ Règlements communs pour les appareillages et appareils de connexion haute tension : CEI 62271-1

■ Utilisationetmaniementdehexafluoruredesoufre(SF6) dans les appareillages haute tension : CEI 62271-303

■ Respecter les consignes de prévention des accidents, d'exploitation et de tra-vail applicables localement.

■ Installation : CEI 61936-1 / EN 505221

■ Exploitation d’installations électriques : EN 50110-11

1Lesnormesnationalesvalablesdanslepaysoùl'équipementestinstallésontàrespecter.

Avant de commencer des travaux sur les cellules, il faut absolument respecter les consignes suivantes :

Danger !Danger de mort à cause de la haute tension.

► Toujours assurer que l'équipement soit isolé de la haute tension et le mettre à la terre pour les travaux de montage et de maintenance.

Danger !Danger de mort à cause de la tension d'alimentation.

► Toujours isoler l'équipement de la tension d'alimentation pour les travaux de montage ou de maintenance.

Avertissement !Risque de blessures par des pièces mobiles dans les entraîne-ments mécaniques. Lors de travaux de maintenance,

► isoler l'appareillage de la tension d'alimentation ► détendre l'accumulateur d'énergie du disjoncteur par

l'actionnement DECLENCHER-ENCLENCHER-DECLENCHER.

Avertissement !Lorsque les recouvrements ont été enlevés et si l'appareillage n'est pas isolé de la tension, il est possible que la protection des personnes contre les défauts internes ne soit pas garantie complètement. La protection des personnes optimale est unique-ment assurée lorsque l'appareillage est complètement isolé de la tension et mis à la terre pour les travaux de montage.

L'appareillage GHA dispose, pour le cas d'un défaut interne, d'ouvertures de décharge de pression qui empêchent l'éclatement de cellules et de l'appareillage.Cette brochure ne contient pas d'informations relatives à la sécurité des bâtiments dans le cas de défauts internes (contrainte en pression du local de l'appareillage et ouvertures de décharge de pression nécessaires). Sur demande, des calculs de pression pour les locaux des appareillages avec des recommendations relatives aux ouvertures de décharge de pression sont disponibles comme service payant. Pour de plus amples détails, veuillez prendre contact avec l'usine du constructeur, s.v.p.En cas d'incendie ou de défauts internes, des produits de décomposition toxiques et caustiques peuvent être générés. Respecter les consignes de prévention d'acci-dents et de sécurité en vigueur localement.En cas de blessures personnelles, prendre des mesures de premier secours.

Normes et spéci- fications en vigueur :

Comportement en cas de pannes ou d’accidents

Page 8: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

8 AGS 531442-01 | Edition 01/2016

2 Présentation et description

2.1 Cellules à simple jeu de barres

Les illustrations montrent des types des cellules avec l'équipement de base correspondant sans gaine arrière d'évacuation des gaz. Pourlesmodèlesspécifiquesauxclientsavecdesélémentscomplémentaires,voirladocumentationspécifiqueàl'appareillage.

1

2

3

4

56a

7

8

9

10

1213

14

15

16

17

1 Réservoir de jeu de barres avec interrupteur trois positions

2 Œillets de suspension3 Connexion du jeu de barres4 Réservoir du disjoncteur à

chambres de coupure à vide5 Transformateur de courant toroïdal6a Raccordement de câble à cône

externe6b Raccordement de câble à cône

interne7 Transformateur de tension (en

option)8 Supportdefixationdecâble9 Panneau du compartiment à

câbles10 Dispositif de sectionnement pour

transformateur de tension (en option)

11 Douilles d'essai pour l'essai de câble

12 Système de détection de tension capacitif

13 Indicateur IDIS pour la surveil-lance du gaz isolant

14 Cadre frontal pivotant15 Interface opérateur manuelle16 Compartiment basse tension17 Interrupteur de densité de gaz

IDIS

Fig.1Cellule à disjoncteur avec connecteur à cône externe

1

2

3

4

5

7

11

16

17

18

10

6b

8 9

11

6b

8

7

5

10

Fig.2Cellule à disjoncteur avec connecteur à cône interne

Page 9: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

9AGS 531442-01 | Edition 01/2016 9

2 Présentation et description

123

4

5

6

9

12

10

11

87

13

14

1 Réservoir de jeu de barres droit avec interrupteur trois positions

2 Réservoir de jeu de barres gauche avec interrupteur trois positions

3 Œillets de suspension4 Connexion du jeu de barres5 Réservoir du disjoncteur à

chambres de coupure à vide6 Transformateur de courant toroïdal

(en option)7 Transformateur de tension (en

option)8 Panneau du compartiment à

câbles9 Douilles d’essai (option)10 Indicateur IDIS pour la surveil-

lance du gaz isolant11 Cadre frontal pivotant12 Interface opérateur manuelle13 Compartiment basse tension14 Interrupteur de densité de gaz

IDIS

Fig.3Couplage longitudinal

6

8

Fig.4Couplage longitudinal, représenté pour courant assigné Ir≤2500A

L R

L R

Page 10: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

10 AGS 531442-01 | Edition 01/201610

2 Présentation et description

Accessoires de montage de jeu de barres

Fig.5Transformateur de tension du jeu de barres (2 variantes disponibles)

Fig.6Parasurtensions du jeu de barres (2 variantes disponibles)

Fig.7Sectionneur de mise à la terre pour jeu de barres

Page 11: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

11AGS 531442-01 | Edition 01/2016 11

2 Présentation et description

2.2 Cellules à double jeu de barres

Les illustrations montrent des types des cellules avec l'équipement de base correspondant sans gaine arrière d'évacuation des gaz. Pourlesmodèlesspécifiquesauxclientsavecdesélémentscomplémentaires,voirladocumentationspécifiqueàl'appareillage.

1

2

7

3

4a

5

6

171819 16

8

9

10

12

13

14

15

11

1 Interrupteur de densité de gaz du système IDIS pour jeu de barres 1 (jeu de barres arrière)

2 Connexion de jeu de barres SS13 Réservoir du disjoncteur à

chambres de coupure à vide4a Raccordement de câble à cône

externe4b Raccordement de câble à cône

interne5 Transformateur de courant toroïdal6 Transformateur de tension (en

option)7 Supportdefixationdecâble8 Panneau du compartiment à

câbles9 Dispositif de sectionnement pour

transformateur de tension (en option)

10 Système de détection de tension capacitif

11 Indicateur IDIS pour la surveil-lance du gaz isolant

12 Cadre frontal pivotant13 Interface opérateur manuelle14 Compartiment basse tension15 Interrupteur de densité de gaz du

système IDIS pour jeu de barres 2 (jeu de barres supérieur)

16 Connexion de jeu de barres SS217 Réservoir, jeu de barres 2 (jeu de

barres supérieur) avec interrupteur trois positions

18 Œillets de suspension19 Réservoir, jeu de barres 1 (jeu de

barres arrière) avec sectionneur20 Douilles d'essai pour l'essai de

câble

Fig.8Cellule à disjoncteur avec connecteur à cône externe

1

2

3

4

5

7

20

16

17

18

10

6b

8 9

5

11

10

7

8

6b

Fig.9Cellule à disjoncteur avec connecteur à cône interne

12

12

Page 12: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

12 AGS 531442-01 | Edition 01/201612

2 Présentation et description

Fig.10Couplage longitudinal, jeu de barres 2 (jeu de barres 1 analogue)

Fig.11Couplage transversal

Fig.12Cellule de mesure avec transformateur de tension de jeu de barres

Fig.13Sectionneur de mise à la terre pour jeu de barres

12

12

12 1

2

Page 13: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

13AGS 531442-01 | Edition 01/2016 13

2 Présentation et description

2.3 Utilisation correcte

Les appareillages moyenne tension isolés au gaz GHA sont exclusivement conçus pour la commutation et distribution d’énergie électrique. Ils peuvent être utilisés exclusivementdanslecadredesnormesspécifiéesetdescaractéristiquestech-niquesspécifiquesàl’appareillage.Touteutilisationdifférenteestnonconformeetpeut entraîner des risques et engendrer des dégâts.

Le constructeur ne peut pas être tenu responsable des dommages dus ■ à la non-observation de consignes dans cette Notice Technique ; ■ à l’utilisation non correcte de l’appareillage (voir ci-dessus) ; ■ au montage, raccordement ou actionnement non approprié de l’appareillage ; ■ à l’utilisation d’accessoires ou de pièces de rechange non autorisés par le

constructeur ; ■ à la conversion non autorisée de l’appareillage, ou au montage de pièces non

admissibles.Le constructeur décline toute responsabilité pour les pièces mises à disposition par le client, p. ex. transformateurs de courant.

2.4 Normes appliquées

■ conçus à enveloppe métallique ■ isolésàlaSF6 ■ homologués et préfabriqués ■ essayésquantauxarcsdedéfaut(qualificationIAC) ■ conçus pour l'installation à l'intéreur

Désignation Norme Appareillage CEI 62271-200

CEI 62271-1Qualificationdedéfautinterne(IAC) CEI 62271-200Disjoncteur CEI 62271-100Sectionneur de mise à la terre CEI 62271-102Sectionneur CEI 62271-102Transformateur de courant CEI 61869-2

Transformateur de tension CEI 61869-3Systèmes de détection de tension CEI 61243-5Protection contre les contacts acci- dentels, les corps étrangers et l'eau

CEI 60529

Installation CEI 61936-1Exploitation d’installations électriques EN 50110-1GazisolanthexafluoruredesoufreSF6 CEI 60376Utilisationetmanipulationdel'hexafluoruredesoufre(SF6) CEI 62271-303

Degrés de protection contre les corps étrangers et les contacts accidentels selon CEI 60529Circuits de puissance IP65

Mécanismes de commande IP2X1

Compartiment basse tension IP3X1

Compartiment de raccordement des câbles IP3X1

1 IP5X en option

Exclusion de la responsabilité

Les appareillages de la série GHA sont

Les appareillages GHA correspondent aux normes et aux dispositions suivantes :

Degrés de protection contre les corps étrangers et les contacts accidentels

Page 14: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

14 AGS 531442-01 | Edition 01/201614

2 Présentation et description

2.5 Conditions ambiantes et de service

L'appareillage GHA est un appareillage devant être installé à l'intérieur qui ne doit être exploité que sous conditions normales selon CEI 62271-1.

Conditions ambiantes (correspondant à CEI 62271-1)

Classe de température ”Moins 5 à l'intérieur”

Température ambiante mini./maxi. °C –5/+401

Valeur moyenne pendant 24 heures °C ≤ 351

Humidité rel. de l'air moyenne : 24 h /1 mois % ≤ 95/≤ 90Altitude d'installation au-dessus du niveau de la mer m ≤ 10001

1 autres valeurs sur demande

L’exploitation sous des conditions différentes est uniquement admissible après consultation et obtention de l’autorisation écrite du constructeur.

2.6 Caractéristiques assignées de la série GHA

Les données assignées maximales admissibles dépendent des conditions am-biantes,dumodèledel’appareillageetdelaqualificationdel’arcélectrique(IAC)(voiraussilesConsignesdeConfiguration).Il se peut donc que les valeurs assignées soient restreintes.Pour de plus amples détails, contacter l’usine du constructeur.Les données assignées admissibles pour une cellule sont toujours indiquées sur la plaque signalétique afférente de la cellule.

Tension assignée Ur [kV] 12 17,5 24 36 40,5

Tension assignée de tenue aux chocs de foudre Up

[kV] 75 95 125 170 185

Tension assignée de tenue à la fréquence industrielle Ud

[kV] 28 38 50 70 95

Courant de service assigné, jeu de barres Ir

[A] ≤ 2500

Courant de service assigné, cellule à dérivation Ir

[A] ≤ 2500

Valeur assignée de crête de courant Up

[kA] ≤ 100/104

Courant de coupure de court-circuit assigné Isc

[kA] ≤ 40

Courant assigné de courte durée Ik (3 s) [kA] ≤ 40

Fréquenceassignéefr [Hz] 50/60

Page 15: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

15AGS 531442-01 | Edition 01/2016 15

2 Présentation et description

2.7 Plaque signalétique

La désignation du type des cellules sur la plaque signalétique (Fig.14) donne des informations sur les données techniques essentielles. Les informations suivantes sont nécessaires en cas de demandes à l'usine du constructeur ou de la commande de pièces de rechange :

■ Désignation du type ■ N° série

3

12

Fig.14Plaque signalétique sur la face avant de la cellule1 Désignation du type2 N° série3 Caractéristiques techniques

La désignation du type (Fig.14, rep. 1) est ventilée dans l'exemple suivant :

Exemple GHA 36 - 31,5 - 16

Série GHA

Tension assignée 36 kV

Pouvoir de coupure assignée en court-circuit 31,5 kA

Courant assignée en service1600 A

Page 16: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

16 AGS 531442-01 | Edition 01/201616

2 Présentation et description

2.8 Caractéristiques techniques / appareils de commande et d'actionnement électriques

Les cellules sont conçues par principe pour un actionnement manuel. La commande peutêtremunie,selonlemodèlespécifiqueauclient,desystèmesdecommandecomplémentaires.Cesdernierssontdéfinisdansleschémadecâblagespécifiqueàl'appareillage (voir documentation sur l'appareillage).Equipement possible :

L’entraînement motorisé charge l’accumulateur d‘énergie du disjoncteur (M11).L’entraînement motorisé enclenche et déclenche le sectionneur et le sectionneur de mis à la terre (rotation à gauche / à droite) (M11). Des moteurs à aimant permanent séparés sont utilisés pour l’automatisation :

■ sur le sectionneur, pour assurer l’enclenchement et le declenchement direct ■ sur le sectionneur de mise à la terre, pour assurer l’enclenchement et le declen-

chement direct

Le déclencheur shunt de fermeture enclenche le disjoncteur. Le déclencheur shunt de fermeture fonctionne selon le principe de courant de travail. – 1 pce. (K21)

Le déclencheur shunt d'ouverture déclenche le disjoncteur. – 2 pcs. maxi. (K11, K12)

Le déclencheur secondaire déclenche le disjoncteur au moyen d'un transformateur de courant. – 1 pce. (K14)

Equipement maximum : déclencheur d’ouverture et déclencheur secondaire : deux éléments au total

Le déclencheur à manque de tension déclenche le disjoncteur en état hors tension (tension de commande). Le déclencheur à manque de tension fonctionne selon le principe du courant de repos. – 1 pce. (K13)

Lorsque la tension d'alimentation assignée est en panne ou mise hors circuit, tous les aimants de blocage sont en position "bloquée".Aimant de blocage pour disjoncteur R1 (R2, R3) – L’aimant de verrouillage, en état sans courant, bloque le bouton-poussoir méca-

nique ENCLENCHER et DECLENCHER.Aimant de blocage pour sectionneur et sectionneur de mise à la terre (R1) – L’aimant de verrouillage, en état sans courant, bloque le trou d’insertion pour

l’entraînement mécanique du sectionneur et du sectionneur de mise à la terre.

Interrupteurs auxiliaires pour disjoncteur (B011, B012, B021) – Les interrupteurs auxiliaires sont toujours actionnés à partir de l'arbre du com-

mutateur par une tringlerie intermédiaire. Leur position correspond toujours à celle des contacts principaux. Le disjoncteur peut être muni au maximum de trois interrupteurs auxiliaires de 8 contacts.

– Les fonctions d'exploitation ont été réglées à l'usine selon le schéma de câblage.

Interrupteur auxiliaire pour sectionneur et sectionneur de terre (B011) – Interrupteur auxiliaire dépendant de la position des contacts principaux du

sectionneur.

Contact auxiliaire sur le bouton-poussoir ENCLENCHER / DECLENCHER pour disjoncteur (B041, B042, B043).Contact auxiliaire sur le dispositif d’interrogation mécanique pour le sectionneur et le sectionneur de terre (B051, B052, B053, B054).

Moteur

Déclencheur de fermeture

Déclencheur d'ouverture

Déclencheur secondaire (déclencheur indirect spécial)

Déclencheur à manque de tension

Aimant de blocage

Interrupteurs auxiliaires

Contacts auxiliaires

Page 17: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

17AGS 531442-01 | Edition 01/2016 17

2 Présentation et description

Aperçu des tensions assignées d'alimentation

Tension continue CC [V] 24 48 60 110 125 220

Tension alternative CA [V] (110)/120 (220)/230

Solénoïdes/moteurPuissance absorbée [W]

CC [W] CA 50/60 Hz [VA]

Déclencheur de fermeture ≤200

Déclencheur d'ouverture ≤200

Déclencheur à manque de tension 15

Moteur à aimant permanent (dans chaque cas pour sectionneur et sectionneur de mise à la terre) ≤200

Moteur de réarmé, disjoncteur ≤200

Aimant de blocage 12

Déclencheur secondaire – env. 12

Pour la consommation de courant des solénoïdes et des moteurs, contacter l’usine du constructeur. Les données de l'alimentation en courant sont nécessaires à cet effet.

Temps pour solénoïdes et moteur

Durée minimale de commande "DECLENCHE" déclenchement électr. [ms] 20

Durée minimale de commande "ENCLENCHE" déclenchement électr. [ms] 20

Durée de tension de ressort par moteur pour accumulateur d'énergie [s] ≤ 12

Tension assignée d'alimentation

CC [V] CA [V]

[V] ≤ 48 125 220 120 230

Pouvoir de coupure [A] 10 3,8 2 10

Courant assigné de courte durée admissible 250 A / 3 s

Constante de temps T = L/R [ms] 10 20 –

Courant assigné permanent [A] 15

Tension assignée d’alimentation de la commande en [V]

DC AC

24 48 60 110 125 220 120 230Pouvoir de coupure [A] 8 4 3 2 1,7 1 10 10Constante de temps T=L/R [ms] ≤20

Courant assigné de courte durée admissible 100 A pour une durée de 30 ms

Courant permanent assi-gné [A] 10

Capacité de coupure minimale 24 [V]; 15 [mA]

Aperçu des tensions assignées d'alimentation

Caractéristiques techniques des déclencheurs et moteurs électriques

Caractéristiques techniques des interrupteurs auxiliaires pour le disjoncteur (3 x 8 pôles)

Données techniques pour interrupteur auxiliaire, sectionneur et sectionneur de mise à la terre

Page 18: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

18 AGS 531442-01 | Edition 01/201618

2 Présentation et description

Avis :Pour garantir une mise en MARCHE et un ARRET correct, l’entraîne-ment doit toujours passé le point de basculement correspondant avant d’être arrêté !

1. Commande conventionnelle avec appuis : UtiliserlescontactsdetypeFetdetypeH(ouvertureretardée,fermetureanticipée).LeréglagedescontactsdetypeFetdetypeHpermetd’êtresûrquelemoteurpasse le point de basculement avant d’être arrêté. Aucun délai de maintien de pres-sion n’est nécessaire.

2. Commande par appareils de technique légère : Les appareils de technique légère utilisent toujours le type B et le type D (contacts à ouverture et à fermeture) en guise de contacts de réponse. Ces contacts se ferment toujours avant même que le point de basculement ne soit atteint, ce qui engendre unarrêtprécocedumoteuretempêcheleconnecteurd’atteindrelapositionfinale.Pour y remédier, l’appareil de technique légère doit laisser tourner le moteur encore quelque temps après que le contact de réponse ait été fermé (délai de maintien de pression). Un délai de maintien de pression de 1 sec. est prévu.

3. Antirebond lors d’une commande avec des appareils de technique légère : Après que l’ordre ait été transmis et la position initiale quittée, soit à l’ouverture des contacts de type B et de type D, le contact correspondant est refermé pendant 10 à 40 secondes par le guidage forcé mécanique. L’appareil de technique légère recon-naît ainsi une éventuelle impulsion involontaire. Pour l’empêcher, un délai d’antire-bond d’au moins 100 ms doit être réglé sur l’appareil de technique légère pour les entrées de réponse de type B et de type D.

2.9 Elimination en fin de vie

Lemoyend'exploitationinclutlegazàeffetdeserrefluoréSF6 couvert par le Proto-cole de Kyoto avec un potentiel de réchauffement du globe (GWP) de 22 200.IlfautqueleSF6 soit régénéré et ne soit pas dégagé dans l'atmosphère. Pour le maniementetl'utilisationdeSF6, il faut respecter les consignes dans la norme CEI 62271 Appareillage à haute tension – Partie 303 Utilisation et manipulationdel'hexafluoruredesoufre(SF6).Pourl'éliminationd'appareillagesdelasérieGHAàlafindeleurvieutile,unefichededonnéesdematériauxetderécupérationpeutêtremiseàdispositionsurdemande.L'élimination est effectuée comme service payant par le Centre Service du construc-teur.

Arrêt de l’entraînement de coupe-circuit et de prise de terre:

Page 19: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

19AGS 531442-01 | Edition 01/2016

3 Surveillance du gaz isolant

3.1 Caractéristiques techniques

Typedugazisolant:hexafluoruredesoufreSF6 selon CEI 60376.

Les réservoirs de l'appareillage sont conçus comme "Sealed Pressure System” selonladéfinitiondelapublicationCEI62271-200.Grâceàcetteconception,le"Sealed Pressure System” rend la maintenance du remplissage de gaz isolant superflue.Pendant la vie utile à attendre, l'appareillage ne nécessite pas de remplissage de gaz isolant sous conditions normales de service selon CEI 62271.

Avis :Les travaux sur le système de vanne SF6 (desserrage de raccords) ne peuvent être réalisés que par du personnel qualifié, certifié et formé pour ce genre d’activités. Une exécution inadéquate peut entraîner des dysfonctionnements de l’interrupteur de densité de gaz et provoquer une perte de gaz.

Tension assignéeCourant assigné < 24 kV 36 kV 40,5 kV

Cellule

630 A 0,03 MPa* 0,05 MPa* 0,06 MPa*

1250 A 0,03 MPa* 0,05 MPa* 0,06 MPa*

1600 A 0,05 MPa* 0,05 MPa* 0,06 MPa*

2000 A 0,05 MPa* 0,05 MPa* 0,06 MPa*

2500 A 0,05 MPa* 0,05 MPa* 0,06 MPa*

Cellule de mesure à jeu de barres ≤ 2500 A 0,03 MPa* 0,05 MPa* 0,06 MPa*

Couplage longitu-dinal 2500 A 0,06 MPa* 0,06 MPa* 0,06 MPa*

* Les indications de pression relatives indiquées dans le tableau s’appliquent par rapport à une température ambiante de +20°C et à une pression atmosphérique de 101,3 kPa abs.

Pression de remplissage assi-gnée pre MPa 0,03* 0,05* 0,06*

1er niveau d'alarme en cas de chute de pression Pae(= pression de service minimale Pme)

MPa 0,015* 0,03* 0,05*

2e niveau d'alarme en cas de chute de pression MPa 0,01* 0,01* 0,03*

* Les indications de pression relatives indiquées dans le tableau s’appliquent par rapport à une température ambiante de +20°C et à une pression atmosphérique de 101,3 kPa abs.

Les pressions de remplissage assignée (Pre) et de service minimale (Pme) ainsi que le premier niveau d'alarme (Pae) sont toujours indiqués sur la plaque signalétique afférente de la cellule.

Pour la surveillance du gaz isolant, le système IDIS est utilisé de façon standard pour chaque cellule (voir chapitre 3.2, page 20).

Gaz isolant

„Sealed Pressure System”

Pression de remplissage assignée pre en fonction de la tension assignée et le courant assigné

Niveaux d'alarme en fonction de la pression de remplissage assignée

Page 20: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

20 AGS 531442-01 | Edition 01/201620

3 Surveillance du gaz isolant

3.2 Système IDIS

Le système d'information de densité de gaz à compensation de température IDIS visualise les signaux des 3 interrupteurs de densité de gaz raccordés au maximum sous forme de DEL à code de couleur.Les signaux peuvent être retransmis à un système de télémécanique ou d'automa-tion industrielle par des relais de télésignalisation disposés au dos.

Avis :En cas de chute de pression ou de dérangements, veuillez contacter le Centre Service du constructeur. Pour une description de toutes les fonctions et de tous les messages du système IDIS, se reporter au manuel d’exploitation séparé „IDIS“ (AGS 531 692-01.

21

3

4

5

6

7

Fig.15AfficheurIDIS,icipourunecelluleàdisjoncteuràsimplejeudebarres(exemple)1 Plaque indicatrice2 Schéma de principe3 DEL couleur4 Surveillance du compartiment du

jeu de barres

5 Voie pas activée6 Surveillance du compartiment du

disjoncteur7 Bouton-poussoir d'essai de fonc-

tionnement

Fonctionnement

Affichage IDIS

Page 21: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

21AGS 531442-01 | Edition 01/2016 21

3 Surveillance du gaz isolant

Messages de l'affichage IDIS par voie / mesures à prendre en cas de perte de densité (par rapport au compartiment)

Avertissement !Risque de blessures graves ou de dommages en cas de faible densité du gaz.

► En cas d‘alerte principale de l‘appareil de mesure de pression, ne pas actionner l‘interrupteur section-neur.

Affichage DEL SignificationEtat des relais de télésignali-sation

Résistance diélectrique du compartiment Mesures à prendre

vertprêt au service

Les deux relais de télésignalisa-tion sont activés

Le pouvoir isolant correspond aux données sur la plaque signalétique –

jaune 1er niveau d'alarme en cas de chute de pression

Relais de télési-gnalisation "1er niveau d'alarme" relâché, "2e niveau d'alarme" reste activé

Lors de l'allumage du 1er niveau d'alarme, le pouvoir isolant corres-pond aux données de la plaque signalétique, ensuite pouvoir isolant partiellement réduit.

■ Contacter le Centre Service

■ Ajouter du gaz isolant1) etobserverpourvérifiersi le 1er niveau d'alarme revient

■ Envisager la mise hors circuit

rouge 2e niveau d'alarme en cas de chute de pression

Relais de télési-gnalisation "2e niveau d'alarme" relâché, "1er niveau d'alarme" est réactivé

dès que la pression du gaz isolant est baissée au niveau de la pression atmosphérique :

■ Contacter le Centre Service

■ Isoler le compartiment de la tension.

Tension assi-gnée U :

Pouvoir isolant2

24 kV

Tension de tenue aux chocs de foudre 125 kV

36 kV 40,5 kV

Tension de tenue aux chocs de foudre 145 kV

1Respecterlesconsignesdesécuritéetfichesdedonnéesafférentes.Pourl’utilisationetlemaniementdehexafluoruredesoufre(SF6) dans les appareillages haute tension, il faut respecter la norme IEC 62271-303.

2 Une réduction ultérieure du pouvoir isolant peut provenir de la pénétration d'air.

Page 22: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

22 AGS 531442-01 | Edition 01/2016

4 Systèmes de détection de tension VDS (Voltage Detecting System)

4.1 Système intégré de détection de tension IVIS

IVIS est un système intégré de détec- tiondetensionavecpartied'affichageintégréepourvérifierl'absencedetension/tension d'alimentation selon CEI 61243-5.Le système IVIS est conçu pour une fiabilitémaximale.Iln’exigeniénergieexterne, ni entretien grâce aux seuils de réponse surveillés en continu et dis-pose d’une électronique complètement étanche et résistante aux intempéries.La tension de réseau existante est affichéedansleslimitesdesseuilsderéponsedéfinisparlesunitésd'affi-chageaumoyendesymbolesàflèche(Fig.16). Le système IVIS n’exige pas d’essais de répétition électriques pour les systèmes de détection de tension.

Avis :Pour une description de toutes les fonctions et tous les messages du système IVIS, se reporter au manuel d'exploitation séparé „IVIS“ (n° AGS 531 754-01).

4.2 Système de détection de tension enfichable

Latensiond'alimentationoul'absencedetensiondanslesdépartsestvérifiéeparunsystèmededétectiondetensionnonintégréselonCEI61243-5.Lesfichesfemelles pour les indicateurs se trouvent dans la niche des instruments au-dessous du compartiment basse tension. Des indicateurs de tension capacitifs de construc-teurs autorisés peuvent être utilisés.

Avis : ● Respecter le manuel d'exploitation du fabricant des indicateurs de

tension utilisés. ● Il faut toujours vérifier les trois phases L1, L2 et L3.

Obturerdesfichesfemellesnonutiliséesavecdescapuchons.

Fig.17Détecteur de tension (HR-ST), soc. Horstmann GmbH

Fig.18FichesfemellespoursystèmeHR

Fig.16AffichageIVIS.L'affichageIVISsetrouve dans la niche des instruments au-dessous du compartiment basse tension

Page 23: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

23AGS 531442-01 | Edition 01/2016 23

4 Systèmes de détection de tension VDS (Voltage Detecting System)

4.3 Phasemètres

Avis :Vérifier toujours la concordance des phases avant la première mise en circuit de parties de l'appareillage étant sous tension.

Avec IVIS, la comparaison des phases peut être effectuée au moyen du phasemètre DEHNcap/PC-LRM (Fig.19, ref. AGS C26320-01).Les phasemètres sont disponibles en option et ne font pas partie des fournitures.

Fig.19Phasemètre DEHNcap/PC-LRM

Page 24: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

24 AGS 531442-01 | Edition 01/2016

5 Exploitation

5.1 Interfaces opérateurs pour le mode manuel

5.1.1 Interfaces opérateurs, simple jeu de barres

00243

1

8

5

9

10

11

12

213

14

15

3

4

67

Sperre HandnotbetätigungBei Handbetätigung keine Verriegelung wirksam

Lockout Manual DriveAt manual drive all interlocks are ineffective

Fig.20Cellule à disjoncteur1 Tirette d’interrogation, sectionneur

et sectionneur de mise à la terre2 Indicateur de position, sectionneur3 Bouton-poussoir, disjoncteur

DECLENCHE4 Symbole pour interface capacitive5 Compteur de cycles de manœuvre,

disjoncteur6 Plaque indicatrice7 Condamnation avec serrure à

cylindre8 Plaque signalétique9 Trou d'insertion pour charger

manuellement l'accumulateur à ressort du disjoncteur

10 Affichaged'état,accumulateuràressort déchargé / chargé

11 Bouton-poussoir, disjoncteur ENCLENCHE

12 Indicateur de position, disjoncteur13 Trou d'insertion pour l'actionnement

du sectionneur14 Trou d'insertion pour l'actionnement

du sectionneur de mise à la terre15 Indicateur de position, sectionneur

de mise à la terre

Cellule à remontéeCellule à remontée avec sectionneur et sectionneur de mise à la terre (en option), sans disjoncteur. La présenta-tion et la description des éléments de commandeetd’affichagecorrespondentà la Fig.20.

Cellules d'arrivée / de départ

Sperre HandnotbetätigungBei Handbetätigung keine Verriegelung wirksam

Lockout Manual DriveAt manual drive all interlocks are ineffective

Fig.21

Page 25: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

25AGS 531442-01 | Edition 01/2016 25

5 Exploitation

00243

1

2

34

5

6

7

10

12

11

13

14

15

16

17

18

19

Sperre HandnotbetätigungBei Handbetätigung keine Verriegelung wirksam

Lockout Manual DriveAt manual drive all interlocks are ineffective

8 9

Fig.22Couplage longitudinal1 Indicateur de position du sectionneur de mise à la terre gauche 2 Tirette d'interrogation, sectionneur et sectionneur de mise à la terre, jeu de

barres gauche3 Indicateur de position, sectionneur, jeu de barres gauche4 Trou d'insertion pour actionner le sectionneur, jeu de barres gauche5 Trou d'insertion pour l'actionnement du sectionneur de mise à la terre gauche6 Bouton-poussoir, disjoncteur DECLENCHE7 Plaque signalétique8 Condamnation avec serrure à cylindre9 Plaque indicatrice10 Compteur de cycles de manœuvre, disjoncteur11 Trou d'insertion pour charger manuellement l'accumulateur à ressort du dis-

joncteur12 Affichaged'état,accumulateuràressortdéchargé/chargé13 Bouton-poussoir, disjoncteur ENCLENCHE14 Indicateur de position, disjoncteur 15 Indicateur de position, sectionneur, jeu de barres droit 16 Trou d'insertion pour actionner le sectionneur, jeu de barres droit17 Trou d'insertion pour l'actionnement du sectionneur de mise à la terre droit18 Indicateur de position, sectionneur de mise à la terre droit19 Tirette d'interrogation, sectionneur et sectionneur de mise à la terre, jeu de

barres droit

L R

Couplage longitudinal

Page 26: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

26 AGS 531442-01 | Edition 01/201626

5 Exploitation

3

1

4

2

5

Fig.23Sectionneur longitudinal avec sectionneur en liaison au jeu de barres1 Condamnation avec serrure à cylindre2 Plaque signalétique3 Indicateur de position, sectionneur4 Trou d'insertion pour l'actionnement du sectionneur5 Tirette d'interrogation, sectionneur

2

1

Fig.241 Transformateur de courant2 Plaque signalétique

Sectionneur longitudinal

Transformateur de courant en liaison au jeu de barres

Page 27: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

27AGS 531442-01 | Edition 01/2016 27

5 Exploitation

Accessoires de montage de jeu de barresSectionneur de mise à la terre au jeu de barres1 Tirette d'interrogation pour section-

neur de mise à la terre du jeu de barres

2 Indicateur de position du section-neur de mise à la terre

3 Trou d'insertion pour l'actionne-ment du sectionneur de mise à la terre

4 Serrure à cylindre avec plaque indicatrice pour bloquer l'ouverture de manœuvre du sectionneur de mise à la terre

Transformateur de tension sur le jeu de barres1 Trou d'insertion pour l'actionne-

ment du dispositif de section-nement des transformateurs de tension. En option cadenassable.

2 Indicateur de position pour disposi-tif de sectionnement des transfor-mateurs de tension

3 Tirette d’interrogation pour transfor-mateur de tension du jeu de barres (en option)

4 Serrure à cylindre avec plaque indicatrice pour bloquer l’ouverture de manœuvre du transformateur de tension (en option)

Parasurtensions sur le jeu de barres1 Trou d'insertion pour actionner le

dispositif de sectionnement des parasurtensions. En option cadenassable.

2 Indicateur de position pour disposi-tif de sectionnement des parasur-tensions

3 Tirette d’interrogation pour para-surtensions du jeu de barres (en option)

4 Serrure à cylindre avec plaque indicatrice pour bloquer l’ouverture de manœuvre du parasurtensions (en option)

00243

1 2

3

Sperre HandnotbetätigungBei Handbetätigung keine Verriegelung wirksam

Lockout Manual DriveAt manual drive all interlocks are ineffective

4

Sperre HandnotbetätigungBei Handbetätigung keine Verriegelung wirksam

Lockout Manual DriveAt manual drive all interlocks are ineffective

Fig.25

00243

2

1

Sperre HandnotbetätigungBei Handbetätigung keine Verriegelung wirksam

Lockout Manual DriveAt manual drive all interlocks are ineffective

3

Sperre HandnotbetätigungBei Handbetätigung keine Verriegelung wirksam

Lockout Manual DriveAt manual drive all interlocks are ineffective

4

Fig.26

00243

Sperre HandnotbetätigungBei Handbetätigung keine Verriegelung wirksam

Lockout Manual DriveAt manual drive all interlocks are ineffective

2

1

3

Sperre HandnotbetätigungBei Handbetätigung keine Verriegelung wirksam

Lockout Manual DriveAt manual drive all interlocks are ineffective

4

Fig.27

Page 28: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

28 AGS 531442-01 | Edition 01/201628

5 Exploitation

5.1.2 Interfaces opérateurs, double jeu de barres

3

45

6

9

8

7

10 11 12

13

14

1516

17

18

19

12

Fig.28Cellule à disjoncteur1 Jeu de barres 12 Jeu de barres 23 Tirette d’interrogation, sectionneur,

jeu de barres 2 et sectionneur de mise à la terre (départ)

4 Tirette d’interrogation, sectionneur, jeu de barres 1

5 Indicateur de position, sectionneur, jeu de barres 1

6 Trou d'insertion pour l'actionnement du sectionneur, jeu de barres 1

7 Compteur de cycles de manœuvre, disjoncteur

8 Plaque signalétique9 Condamnation avec serrure à

cylindre10 Symbole pour interface capacitive11 Affichaged'état,accumulateurà

ressort déchargé / chargé12 Trou d'insertion pour charger

manuellement l'accumulateur à ressort du disjoncteur

13 Bouton-poussoir, disjoncteur DECLENCHE

14 Bouton-poussoir, disjoncteur ENCLENCHE

15 Indicateur de position, disjoncteur16 Indicateur de position, sectionneur,

jeu de barres 217 Trou d'insertion pour l'actionnement

du sectionneur, jeu de barres 218 Trou d'insertion pour l'actionnement

du sectionneur de mise à la terre19 Indicateur de position, sectionneur

de mise à la terre

Cellule à remontéeIllustration : cellule à remontée pour le jeu de barres 2 Cellule à remontée avec sectionneur et sectionneur de mise à la terre (en option), sans disjoncteurLa présentation et la description des élémentsdecommandeetd’affichagecorrespondent à la Fig.28.

12

Cellules d'arrivée / de départ

12

Fig.29

Page 29: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

29AGS 531442-01 | Edition 01/2016 29

5 Exploitation

Illustration : cellule à remontée pour le jeu de barres 1 Cellule à remontée avec sectionneur et sectionneur de mise à la terre (en option), sans disjoncteurLa présentation et la description des élémentsdecommandeetd’affichagecorrespondent à la Fig.28.

456

7

10

9

8

11 12

13

14

15

16

17

18

19

203

12

Fig.31Couplage transversal1 Jeu de barres 12 Jeu de barres 23 Tirette d'interrogation, sectionneur

et sectionneur de mise à la terre, jeu de barres 2

4 Tirette d'interrogation, sectionneur et sectionneur de mise à la terre, jeu de barres 1

5 Indicateur de position, sectionneur de terre, jeu de barres 1

6 Indicateur de position, sectionneur, jeu de barres 1

7 Trou d'insertion pour l'actionnement du sectionneur, jeu de barres 1

8 Trou d'insertion pour l'actionnement du sectionneur de mise à la terre du jeu de barres 1

9 Compteur de cycles de manœuvre, disjoncteur

10 Plaque signalétique

11 Condamnation avec serrure à cylindre

12 Trou d'insertion pour charger manuellement l'accumulateur à ressort du disjoncteur

13 Affichaged'état,accumulateuràressort déchargé / chargé

14 Bouton-poussoir, disjoncteur DECLENCHE

15 Bouton-poussoir, disjoncteur ENCLENCHE

16 Indicateur de position, disjoncteur17 Indicateur de position, sectionneur,

jeu de barres 218 Trou d'insertion pour l'actionnement

du sectionneur, jeu de barres 219 Trou d'insertion pour l'actionnement

du sectionneur de mise à la terre20 Indicateur de position, sectionneur

de terre, jeu de barres 2

12

Fig.30

12

Couplage transversal

Page 30: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

30 AGS 531442-01 | Edition 01/201630

5 Exploitation

Couplage longitudinalCouplage longitudinal, jeu de barres 1 : La présentation et la description des élémentsdecommandeetd’affichagecorrespondent à la Fig.28, page 28. Le couplage longitudinal du jeu de barres 2 est réalisé normalement dans la cellule voisine selon Fig.33.1 Jeu de barres 12 Jeu de barres 2

Couplage longitudinal, jeu de barres 2 :La présentation et la description des élémentsdecommandeetd’affichagecorrespondent à la Fig.28, page 28. Le couplage longitudinal du jeu de barres 1 est réalisé normalement dans la cellule voisine selon Fig.32.1 Jeu de barres 12 Jeu de barres 2

Sectionneur longitudinalSectionneur longitudinal avec sectionneurs dans les deux jeux de barres 1 Tirette d’interrogation, sectionneur,

jeu de barres 12 Indicateur de position, sectionneur,

jeu de barres 13 Trou d'insertion pour l'actionne-

ment du sectionneur, jeu de barres 1

4 Plaque signalétique5 Condamnation avec serrure à

cylindre6 Indicateur de position, sectionneur,

jeu de barres 27 Trou d'insertion pour l'actionne-

ment du sectionneur, jeu de barres 2

8 Tirette d’interrogation, sectionneur, jeu de barres 2

12

1

2

Fig.32

1

2

Fig.33

12

45

321

67

8

Fig.34

12

Page 31: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

31AGS 531442-01 | Edition 01/2016 31

5 Exploitation

Accessoires de montage de jeu de barresCellule de mesure avec transformateur de tension1 Indicateurs de position pour dispo-

sitif de sectionnement du transfor-mateur de tension

2 Goupilles d'arrêt3 Trous d'insertion pour actionner

le dispositif de sectionnement des transformateurs de tension (en option cadenassable)

Mise à la terre du jeu de barres1 Tirette d'interrogation pour section-

neur de mise à la terre du jeu de barres

2 Trous d'insertion pour l'actionne-ment des sectionneurs de mise à la terre

3 Indicateurs de position des section-neurs de mise à la terre

4 Serrure à cylindre avec plaque indicatrice pour bloquer les ouver-tures de manœuvre (2) des deux sectionneurs de mise à la terre

Transformateur de courant en liaison aux jeux de barres 1 et 21 Transformateur de courant, jeu de

barres 12 Plaque signalétique3 Transformateur de courant, jeu de

barres 2

2

3

1 2

3

1

Fig.35

12

12 1 1

23

4

23

Fig.36

2

11 3

Fig.37

12

Page 32: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

32 AGS 531442-01 | Edition 01/201632

5 Exploitation

5.1.3 Interface opérateur avec hublotInterface opérateur avec hublot1 Panneau frontal pivotant avec

hublot transparent2 Verrouillage du panneau frontal

pivotant au moyen d'une clé à double panneton

3 Bouton-poussoir, disjoncteur DECLENCHE (en option)

4 Plaque signalétique 5 Interface opérateur mécanique

5.2 Verrouillages

Avertissement !Danger en cas de fausses manœuvres sur l’appareillage ! Une protection entière contre les fausses manœuvres est obtenue uniquement avec des dispositifs de verrouillage complets.

Avis :Pour la conception du système de verrouillage, se reporter aux sché-mas de câblage/documentations spécifiques à l'appareillage.

5.2.1 Verrouillages mécaniques internes dans la cellule ■ Lorsque le disjoncteur est fermé, la tirette d'interrogation pour le sectionneur et

le sectionneur de mise à la terre est verrouillée. ■ La tirette d'interrogation dégage un seul trou d'insertion (pour sectionneur ou

sectionneur de mise à la terre), ou les deux sont bloqués. ■ La manivelle pour le sectionneur et le sectionneur de mise à la terre ne peut

êtreretiréequedanssapositionfinalecorrespondante. ■ Il n'est possible de commuter le sectionneur de mise à la terre en direction

ENCLENCHE que lorsque l'accumulateur à ressort du disjoncteur est chargé (circuit d'accrochage du disjoncteur lors de la mise à la terre, voir chapitre 5.5).

■ Si la manivelle du sectionneur ou du sectionneur de mise à la terre n'est pas retirée ou si la tirette d'interrogation est ouverte, les éléments suivants sont verrouillés : – Bouton-poussoir ENCLENCHE du disjoncteur – Impulsion d'enclenchement interrompue

■ En cas de cellules avec deux tirettes d’interrogation (p. ex. : cellule à double jeu de barres, couplages longitudinal et transversal), les éléments suivants sont verrouillés : – Les deux tirettes d’interrogation ne peuvent pas être ouvertes en même

temps. – Les tirettes d’interrogation sont bloquées selon la position des sectionneur

ou sectionneur de mise à la terre (voir tableaux de verrouillage).

2

5

3

4

1

Fig.38

Page 33: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

33AGS 531442-01 | Edition 01/2016 33

5 Exploitation

5.2.2 Condamnation avec serrure à cylindreUn verrouillage complémentaire avec serrure à cylindre est installé en standard pour le mécanisme de commande motorisé du sectionneur et du sectionneur de mise à la terre. Ce verrouillage libère soit l’actionnement manuel, soit l’actionnement électrique des commandes. L’autre restant toujours verrouillé.En option, les boutons-poussoirs EN-CLENCHE/DECLENCHE du disjoncteur peuvent être intégrés individuellement dans les verrouillages à serrure à cylindre.

Position de clé et sens de rotation

Actionnement des sectionneur et sectionneur de mise à la terre

manuellement (tirette d'interrogation)

électriquement (entraînement moto-

risé)

peut être retirée bloquée libre

impossible de la retirer libre bloquée

impossible de la tourner et de la retirer

ouverte bloquée

5.2.3 Condamnation avec cadenas en U (en option)Les disjoncteurs, sectionneurs et sectionneurs de mise à la terre peuvent être munis sur demande des dispositifs qui bloquent l'actionnement mécanique au moyen de cadenas (Fig.40).

00243

Sperre HandnotbetätigungBei Handbetätigung keine Verriegelung wirksam

Lockout Manual DriveAt manual drive all interlocks are ineffective

1

2Fig.391 Condamnation avec serrure à

cylindre2 Plaque indicatrice

Méthode de fonctionnement du verrouillage :

00243

1 1

2

2

Fig.401 Volets de verrouillage pour

bouton-poussoir ENCLENCHE/DECLENCHE

2 Trous d'insertion bloqués pour sectionneur et sectionneur de mise à la terre

Page 34: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

34 AGS 531442-01 | Edition 01/201634

5 Exploitation

5.2.4 Verrouillages électromagnétiquesDes aimants de blocage électromagnétiques peuvent être utilisés pour les verrouil-lages intra-cellule ou inter-cellule.

■ la libération des ouvertures de manœuvre pour le sectionneur et le sectionneur de mise à la terre par la tirette d'interrogation est empêchée ;

■ les boutons-poussoirs d'ENCLENCHEMENT et de DECLENCHEMENT du disjoncteur sont bloqués.

Avis : ● En cas de panne de la tension d'alimentation, tous les verrouil-

lages électriques sont en position de blocage. Mesure à prendre : rétablir la tension d'alimentation.

● Pour la conception du système de verrouillage, se reporter au contrat d'achat et au schéma de câblage spécifique à l'appareil-lage.

● Si aucun aimant de blocage n'est utilisé pour la protection contre les fausses manœuvres, il faut prévoir une condamnation à ser-rure à cylindre ou un cadenas en U (voir chapitre 5.2.2 et 5.2.3 à la page 33).

Aimant de blo-cage nécessaire, si...

Fonction de verrouillage

Mécanisme de commande moto-risé sur le section-neur

– Touche ENCLENCHE du disjoncteur, sauf si cette touche est déjà intégrée aux verrouillages à serrure à cylindre

Couplage longitu-dinal de l'appareil-lage

– Les deux tirettes d’interrogation des sectionneurs de mise à la terre dans le couplage longitudinal

– Tous les sectionneurs dans les cellules de dérivation ou d'autres couplages

Couplage transver-sal de l'appareil-lage

– Les deux tirettes d’interrogation des sectionneurs de mise à la terre dans le couplage transversal

– Touche DECLENCHE du disjoncteur dans le couplage transversal

– Tous les sectionneurs dans les cellules de dérivation ou d'autres couplages

21

33333 3 34 4 3

5

Fig.41Verrouillages à aimant de blocage dans un appareillage GHA avec couplage trans-versal (exemple)1 Jeu de barres 12 Jeu de barres 23 Aimant de blocage sur la tirette d'interrogation du sectionneur dans la cellule de

dérivation4 Aimant de blocage sur la tirette d'interrogation du sectionneur de mise à la terre

dans le couplage transversal5 Aimant de blocage sur la touche DECLENCHE du disjoncteur (dans le cou-

plage transversal)

Page 35: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

35AGS 531442-01 | Edition 01/2016 35

5 Exploitation

5.2.5 Verrouillages du sectionneur de mise à la terre sur le jeu de barres

En cas de commande à distance, les verrouillages doivent être programmés par la commande de cellule de façon analogue.

Avis :Commande à moteur (en option) : En cas de manivelle enclenchée ou de tirette d’interrogation ouverte, le circuit du moteur est interrompu.

Verrouillage Position de com-mutation

Le sectionneur de terre peut être enclenché uniquement si tous les sectionneurs affectés au jeu de barres concerné sont DECLENCHES.

Tous les sectionneurs affectés au jeu de barres correspon-dant doivent être verrouillés. Pour cela, un aimant de blo-cage est nécessaire pour la tirette d’interrogation de chacun de ces sectionneurs.

Avis :Les dispositifs de sectionnement pour les transformateurs de tension ou parasurtensions du jeu de barres peuvent être munis en option d’un verrouillage par serrure à cylindre.

00243

Sperre HandnotbetätigungBei Handbetätigung keine Verriegelung wirksam

Lockout Manual DriveAt manual drive all interlocks are ineffective

1

Fig.421 Condamnation (serrure à cylindre) avec plaque indicatrice pour le blocage du

sectionneur (nécessaire si aucun verrouillage à aimant de blocage n’est utilisé)

Position de clé et sens de rotation Verrouillages de la tirette d'interrogation

peut être retirée bloquée

impossible de la retirer libre

impossible de la tourner et de la retirer ouverte

Verrouillage à aimant de blocage sur la tirette d’interrogation du sectionneur de mise à la terre :

Verrouillage de la serrure à cylindre

– Sectionneur de mise à la terre, – en option pour les dispositifs de

sectionnement (transformateur de tension / parasurtensions) sur le jeu de barres

Page 36: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

36 AGS 531442-01 | Edition 01/201636

5 Exploitation

5.2.6 Tableau d’aperçu de la fonction de verrouillage de différents types de cellule

■ Tous mécaniques ■ En cas de commande à distance, les verrouillages doivent être programmés

par la commande de cellule de façon analogue.

Explications :„–“ aucune fonction de verrouillage«bloqué» manivellenepeutpasêtreenfichéeoubouton-poussoirbloqué«découplé» manivellepeutêtreenfichée,maissansfonctiondemanœuvre« libre » fonction de manœuvre libérée

Avertissement !Si un couplage longitudinal existe dans l'appareillage, un verrouil-lage à aimant de blocage devient nécessaire sur le sectionneur dans les cellules de dérivation.

Schémas de principe de positions de com-mutation possibles

Disjoncteur ENCLENCHÉ DÉCLENCHÉ ENCLENCHÉ DÉCLENCHÉ

Bouton-poussoir DECLENCHE libre – bloqué –

Accumulateur à ressort – – – déchargé

Sectionneur ENCLENCHE / DECLENCHE ENCLENCHÉ DÉCLENCHÉ DÉCLENCHÉ

Tirette d'interro-gation bloquée libre libre libre

Manivelle – – bloquée –Sectionneur de mise à la terre DÉCLENCHÉ DÉCLENCHÉ ENCLENCHÉ DÉCLENCHÉ

Tirette d'interro-gation bloquée libre libre libre

Manivelle – découplée – rotation à droite bloquée

■ Tous mécaniques, sauf lorsque EM (= aimant de blocage) est indiqué de manièrespécifique

■ Les verrouillages pour simple et double jeu de barres s'appliquent de façon analogue également lors de l'échange des jeux de barres gauche et droit

■ En cas de commande à distance, les verrouillages doivent être programmés par la commande de cellule de façon analogue.

Verrouillages dans les cellules de dérivation (simple jeu de barres)

Verrouillages dans le cas de couplages longitudinaux dans un pas de cellule

Page 37: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

37AGS 531442-01 | Edition 01/2016 37

5 Exploitation

Explications :„-“ aucune fonction de verrouillage«bloqué» manivellenepeutpasêtreenfichéeoubouton-poussoirbloqué«découplé» manivellepeutêtreenfichée,maissansfonctiondemanœuvre« libre » fonction de manœuvre libérée« EM » verrouillage électromagnétique (aimant de blocage)

1) Avertissement !Verrouillage à aimant de blocage nécessaire. La tirette d’interro-gation se bloque lorsque le sectionneur d’une dérivation dans la section gauche du jeu de barres est sur ENCLENCHE dans au moins une dérivation.

Avis :Des aimants de blocage sont nécessaires pour une conception sans faille du système de verrouillage sur l’interface opérateur mécanique. Des condamnations avec serrure à cylindre ou cadenas en U consti-tuent une autre solution.

Schémas de principe de positions de commutation pos-sibles

L R L R

1)

L R L R L R

Disjoncteur ENCLENCHÉ DÉCLENCHÉ ENCLENCHÉ DÉCLENCHÉ DÉCLENCHÉ

Bouton-poussoir DECLENCHE libre – bloqué – –

Accumulateur à ressort – – – – déchargé

Sectionneur gauche ENCLENCHE / DECLENCHE ENCLENCHÉ DÉCLENCHÉ DÉCLENCHÉ ENCLENCHÉ

Tirette d'interrogation gauche bloquée libre libre libre libre

Manivelle – – bloquée – –

Sectionneur droit ENCLENCHE / DECLENCHE DÉCLENCHÉ ENCLENCHÉ DÉCLENCHÉ DÉCLENCHÉ

Tirette d'interrogation droite bloquée libre bloquée libre libre

Manivelle – – – – –Sectionneur de mise à la terre gauche DÉCLENCHÉ DÉCLENCHÉ ENCLENCHÉ DÉCLENCHÉ DÉCLENCHÉ

Tirette d'interrogation gauche bloquée libre libre libre libre

Manivelle – découplée – – découpléeSectionneur de mise à la terre droit DÉCLENCHÉ DÉCLENCHÉ DÉCLENCHÉ DÉCLENCHÉ DÉCLENCHÉ

Tirette d'interrogation droite bloquée bloquée EM 1) bloquée libre libre

Manivelle – découplée – – rotation à droite bloquée

Page 38: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

38 AGS 531442-01 | Edition 01/201638

5 Exploitation

■ Tous mécaniques, sauf lorsque EM (= aimant de blocage) est indiqué de manièrespécifique

■ Les verrouillages s'appliquent de façon analogue lorsque les positions des sectionneurs 1 et 2 sont inversées.

■ En cas de commande à distance, les verrouillages doivent être programmés par la commande de cellule de façon analogue.

Explications :„-“ aucune fonction de verrouillage«bloqué» manivellenepeutpasêtreenfichéeoubouton-poussoirbloqué«découplé» manivellepeutêtreenfichée,maissansfonctiondemanœuvre« libre » fonction de manœuvre libérée« EM » verrouillage électromagnétique (aimant de blocage)

1) Avertissement !Verrouillage à aimant de blocage nécessaire lorsqu’un couplage transversal est présent dans le système. Les tirettes d’interroga-tion sont bloquées lorsque le couplage transversal est DÉCLEN-CHÉ.

Sans couplage transversal dans le système, les verrouillages fonctionnent mécani-quement.

Schémas de principe de positions de com-mutation possibles

12

1)

12

1)

12

12

12

12

Position du couplage transversal

Couplage transversal DE-CLENCHE – – Couplage transversal EN-

CLENCHE

Disjoncteur ENCLENCHÉ DÉCLENCHÉ ENCLENCHÉ DÉCLENCHÉ ENCLENCHÉ DÉCLENCHÉ

Bouton-poussoir DECLENCHE libre – bloqué – libre –

Accumulateur à ressort – – – déchargé –

Sectionneur 1ENCLENCHE

(DE-CLENCHE)

ENCLENCHÉ DÉCLENCHÉ DÉCLENCHÉ ENCLENCHÉ ENCLENCHÉ

Tirette d’interroga-tion 1 bloquée EM libre bloquée libre bloquée EM libre

Sectionneur 2 DECLENCHE (ENCLENCHE ) DÉCLENCHÉ DÉCLENCHÉ DÉCLENCHÉ DÉCLENCHÉ DÉCLENCHÉ

Tirette d’interroga-tion 2 bloquée EM 1) bloquée EM 1) libre libre libre libre

Manivelle – – bloquée – – –Sectionneur de mise à la terre DÉCLENCHÉ DÉCLENCHÉ ENCLENCHÉ DÉCLENCHÉ DÉCLENCHÉ DÉCLENCHÉ

Tirette d'interrogation bloquée bloquée libre libre bloquée bloquée

Manivelle – – – rotation à droite bloquée – –

Verrouillages en cas de dérivations (double jeu de barres)

Page 39: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

39AGS 531442-01 | Edition 01/2016 39

5 Exploitation

■ Tous mécaniques, sauf lorsque EM (= aimant de blocage) est indiqué de manièrespécifique

■ Les verrouillages s'appliquent de façon analogue lorsque les positions des sec-tionneurs ou des sectionneurs de mise à la terre 1 et 2 sont inversées.

■ En cas de commande à distance, les verrouillages doivent être programmés par la commande de cellule de façon analogue.

Explications :„-“ aucune fonction de verrouillage«bloqué» manivellenepeutpasêtreenfichéeoubouton-poussoirbloqué«découplé» manivellepeutêtreenfichée,maissansfonctiondemanœuvre« libre » fonction de manœuvre libérée« EM » verrouillage électromagnétique (aimant de blocage)

1) Avertissement !Verrouillage à aimant de blocage nécessaire. La tirette d’interro-gation se bloque lorsque le sectionneur d’une dérivation du jeu de barres est sur ENCLENCHE dans au moins une dérivation.

2) Avertissement !Verrouillage à aimant de blocage nécessaire. Le bouton DEC du disjoncteur est bloqué lorsque les deux sectionneurs sont sur ENCLENCHE dans au moins une dérivation.

Schémas de principe de positions de com-mutation possibles

12

12

1)

12

12

12

12

2)

Disjoncteur ENCLENCHÉ DÉCLENCHÉ ENCLENCHÉ DÉCLENCHÉ DÉCLENCHÉ ENCLENCHÉ

Bouton-poussoir DECLENCHE libre – bloqué – – bloqué 2) EM

Accumulateur à ressort – – – – déchargé –

Sectionneur 1 ENCLENCHE (DECLENCHE) ENCLENCHÉ DÉCLENCHÉ DÉCLENCHÉ ENCLENCHÉ ENCLENCHÉ

Tirette d’interroga-tion 1 bloquée libre libre libre libre bloquée

Manivelle – – bloquée – – –

Sectionneur 2 DECLENCHE (ENCLENCHE) DÉCLENCHÉ ENCLENCHÉ DÉCLENCHÉ DÉCLENCHÉ ENCLENCHÉ

Tirette d’interroga-tion 2 bloquée libre bloquée libre libre bloquée

Manivelle – – – – – –Sectionneur de mise à la terre 1 DÉCLENCHÉ DÉCLENCHÉ ENCLENCHÉ DÉCLENCHÉ DÉCLENCHÉ DÉCLENCHÉ

Tirette d’interroga-tion 1 bloquée libre libre bloquée EM libre libre

Manivelle – découplée – – Rotation à droite bloquée découplée

Sectionneur de mise à la terre 2 DÉCLENCHÉ DÉCLENCHÉ DÉCLENCHÉ DÉCLENCHÉ DÉCLENCHÉ DÉCLENCHÉ

Tirette d’interroga-tion 2 bloquée bloquée 1) EM bloquée bloquée EM libre libre

Manivelle – – – – Rotation à droite bloquée découplée

Verrouillages pour couplages transversaux

Page 40: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

40 AGS 531442-01 | Edition 01/201640

5 Exploitation

5.3 Consignes de manœuvre

L'appareillage sera actionné uniquement par des spécialistes électriciens qui four-nissentlapreuved'uneexpérience(certificatdeformation)aveclasérieGHAettoutes les consignes de sécurité relevantes.

Avertissement !Afin d'exclure toute mauvaise manœuvre, il faut respecter les ordres de manœuvre décrits ci-dessous. Chaque manœuvre de commutation sera exécutée complètement.

Vérifiersilatensiond'alimentationestmiseencircuit.

Avis : ● En cas de manque de tension d'alimentation, les aimants de

blocage (verrouillage, tirettes d'interrogation et touches de dis-joncteurs, en fonction de modèle) sont en position "bloquée". Un déclencheur à manque de tension (en option) est retombé. Mesure à prendre : rétablir la tension d'alimentation.

● Après toute manœuvre effectuée au moyen d'une manivelle ou d'un levier, retirer ces instruments et les déposer dans le tableau d'outillage.

● Respecter les conditions de verrouillage (chapitre 5.2, page 32).

5.4 Commuter le disjoncteur

5.4.1 Charger l'accumulateur d'énergie du disjoncteur ■ Disjoncteur DÉCLENCHÉ ■ Accumulateur d'énergie déchargé

Avis : ● Pendant ce procédé, le démarrage éventuel de l'actionnement

motorisé est sans risque. ● Dans le cas d'un chargement manuel, la vitesse de rotation appli-

quée de l'extérieur ne doit pas dépasser 200 r/min.

1. Introduirelamanivelledansl'orificepourchargerl'accumulateurd'énergie,Fig.43.

2. Remonter le ressort hélicoïdal au moyen de la manivelle de réarmé (Fig.43). Dès que le ressort hélicoïdal est remonté, le mécanisme de réarmé est décou-plé et l'indicateur de position indique "chargé" (Fig.43). Pendant ce procédé, le démarrage éventuel du moteur est sans risque.

3. Retirer et garder la manivelle.

00243

max. 200 r/min-1

Fig.43Charger l'accumulateur à ressort manuellement (env. 25 tours)Manivelle pour charger l'accumulateur à ressort (est gardée dans le tableau d'outil-lage dans le panneau latéral de l'appareillage).

Situation initiale :

Charger manuellement

Page 41: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

41AGS 531442-01 | Edition 01/2016 41

5 Exploitation

L'accumulateur d'énergie est chargé automatiquement, dès que la tension d'alimen-tation du moteur est appliquée. L'indicateur de position de l'accumulateur d'énergie affichel'état"chargé"(Fig.43).

5.5 Manœuvres sur le disjoncteur

■ Actionner le bouton-poussoir ENCLENCHE (manuellement, Fig.44) ou ■ actionner le déclencheur de fermeture (électriquement).

L'indicateur de position indique la position "ENCLENCHE".

Après l'enclenchement, l'accumulateur à ressort peut être chargé tout de suite (à la main).Si la tension d'alimentation est enclenchée, l'accumulateur à ressort est chargé automatiquement par le moteur.

00243

Fig.44Enclencher le disjoncteur

00243

Fig.45Déclencher le disjoncteur

■ Actionner le bouton-poussoir "DECLENCHE" (manuellement, Fig.45) ou ■ actionner le déclencheur d'ouverture (électriquement) ou ■ actionner le déclencheur secondaire ou le déclencheur à manque de tension

(électriquement).L'indicateur de position indique la position "DECLENCHE".

5.5.1 Affichages de position sur le disjoncteur, et séquences de manœuvre possibles

Rep. Indicateur de position

Accumulateur d'éner-gie

Indicateur de posi-tion

ENCLENCHE / DECLENCHE

Position de l'inter-rupteur

Séquence de ma-nœuvre possible

1 déchargé DÉCLEN-CHÉ néant

2 chargé DÉCLEN-CHÉ C - O

3 déchargé ENCLEN-CHÉ O

4 chargé ENCLEN-CHÉ O - C - O

C = Enclenchement O = Déclenchement

Charger au moyen du moteur

Enclencher

Déclencher

Page 42: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

42 AGS 531442-01 | Edition 01/201642

5 Exploitation

5.6 Manœuvre du sectionneur et du sectionneur de mise à la terre

Normalement, l'actionnement manuel des sectionneurs et sectionneurs de mise à la terre est verrouillé au moyen de la serrure à cylindre (voir aussi chapitre 5.2.2, page 33). Pour l'actionnement manuel, il faut débloquer la tirette d'interrogation par la serrure à cylindre. En même temps, l'actionnement électrique de ces mécanismes de commande est interrompu.

Avis :Les mécanismes de commande du sectionneur et du sectionneur de mise à la terre n'ont pas de butées fin de course et peuvent être tour-nés librement dans leurs positions finales.

5.6.1 Actionner le sectionneur manuellement

1. Insérer la clé dans la serrure à cylindre et débloquer la tirette d'interrogation (A).

2. Dégager le trou d'insertion (B) en poussant la tirette d'interrogation (A) vers le bas.

3. Embrocher la manivelle (Fig.46) (B) et la tourner d'env. 10 tours dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que l'indicateur depositionaffichel'étatcomplète-ment "ENCLENCHE“ (E).

4. Retirer la manivelle. La tirette d'interrogation retourne maintenant automatiquement dans sa position centrale.

1. Insérer la clé dans la serrure à cylindre et débloquer la tirette d'interrogation (A).

2. Dégager le trou d'insertion (B) en poussant la tirette d'interrogation (A) vers le bas.

3. Embrocher la manivelle (Fig.47) et la tourner d'env. 10 tours dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que l'indicateur depositiondusectionneuraffichel'état complètement "DECLENCHE“ (E).

4. Retirer la manivelle.

Avis :Si la manivelle ne retourne pas automatiquement dans sa position cen-trale après avoir retiré la manivelle des tirettes d'interrogation, il faut tourner encore une fois le mécanisme de commande du sectionneur brièvement dans le sens d'actionnement au moyen de la manivelle.

Enclencher le sectionneur manuellementSituation initiale :

■ Disjoncteur DÉCLENCHÉ ■ Sectionneur DÉCLENCHÉ ■ Sectionneur de mise à la terre

DÉCLENCHÉ ■ Tirette d'interrogation bloquée

00243

A

B

E

Fig.46Enclencher le sectionneur manuelle-ment

Déclencher le sectionneur manuellementSituation initiale :

■ Disjoncteur DÉCLENCHÉ ■ Sectionneur ENCLENCHÉ ■ Sectionneur de mise à la terre

DÉCLENCHÉ ■ Tirette d’interrogation bloquée

00243

A

B

E

Fig.47Déclencher le sectionneur manuelle-ment

Page 43: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

43AGS 531442-01 | Edition 01/2016 43

5 Exploitation

5.6.2 Manœuvrer le sectionneur de mise à la terre manuellement

Avis :Circuit d'accrochage : le disjoncteur est enclenché automatiquement après que la position de mise à la terre a été atteinte. L'actionnement de déclenche ment du disjoncteur est bloqué. Le procédé de déclenchement s'effectue de manière analogue : le disjoncteur est d’abord déclenché automatiquement.

1. Insérer la clé dans la serrure à cylindre et débloquer la tirette d'interrogation (A).

2. Dégager le trou d'insertion (C) en poussant la tirette d'interrogation (A) vers le haut.

3. Embrocher la manivelle et tourner d'env. 10 tours dans le sens des ai-guilles d'une montre (B) jusqu'à ce que les indicateurs de position pour le sectionneur de mise à la terre (D)etledisjoncteur(E)affichentl'état complètement ENCLENCHE. Ledisjoncteurestenfinenclenchéautomatiquement.

4. Retirer la manivelle. La tirette d'interrogation retourne maintenant automatiquement dans sa position centrale.

1. Insérer la clé dans la serrure à cylindre et débloquer la tirette d'interrogation (A).

2. Dégager le trou d'insertion (C) en poussant la tirette d'interrogation (A) vers le haut.

3. Embrocher la manivelle et tour-ner d'env. 10 tours dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (B) jusqu'à ce que les indicateurs de position pour le sectionneur de mise à la terre (D) et le disjoncteur (E)affichentl'étatcomplètementDECLENCHE. Le disjoncteur est d'abord déclenché automatique-ment.

4. Retirer la manivelle.

Avis :Si la manivelle ne retourne pas automatiquement dans sa position cen-trale après avoir retiré la manivelle des tirettes d'interrogation, il faut tourner encore une fois le mécanisme de commande du sectionneur de mise à la terre brièvement dans le sens d'actionnement au moyen de la manivelle.

00243

A

B

D

C

E

Fig.48Enclencher le sectionneur de terre manuellement

Enclencher le sectionneur de terre manuellementSituation initiale :

■ Disjoncteur DÉCLENCHÉ ■ Accumulateur à ressort du disjonc-

teur chargé ■ Sectionneur DÉCLENCHÉ ■ Sectionneur de mise à la terre

DÉCLENCHÉ ■ Tirette d’interrogation bloquée

Déclencher le sectionneur de terre manuellementSituation initiale :

■ Disjoncteur ENCLENCHÉ ■ Sectionneur DÉCLENCHÉ ■ Sectionneur de mise à la terre

ENCLENCHÉ ■ Tirette d’interrogation bloquée

00243

A

B

D

C

Fig.49Déclencher le sectionneur de terre manuellement

Page 44: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

44 AGS 531442-01 | Edition 01/201644

5 Exploitation

5.7 Manœuvres standards

Avis :Respecter les consignes de manœuvre (chapitre 5.3, page 40).

5.7.1 Enclencher le départ des câbles

Situation initiale ■ Disjoncteur DECLENCHE ■ Sectionneur DECLENCHE ■ Sectionneur de mise à la terre

DECLENCHE

00243

A

B

00243

AC

Enclencher le départ des câbles Isoler le départ de câble1. Enclencher le section-

neur (A).2. Enclencher le disjonc-

teur (B).

1. Déclencher le disjonc-teur (C).

2. Déclencher le section-neur (A).

5.7.2 Mettre le départ de câble à la terre

Situation initiale ■ Disjoncteur DECLENCHE ■ Accumulateur à ressort chargé ■ Sectionneur DECLENCHE ■ Sectionneur de mise à la terre

DECLENCHE

00243

A

00243

A

Mettre le départ de câble à la terre Eliminer la mise à la terre du départ de câble

Enclencher le sectionneur de mise à la terre (A). Le disjoncteur est enclen-ché automatiquement (voir chapitre 5.6.2, page 43).

Déclencher le sectionneur de terre (A). Le disjoncteur est déclen-ché automatiquement (voir chapitre 5.6.2, page 43).

Page 45: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

45AGS 531442-01 | Edition 01/2016 45

5 Exploitation

5.7.3 Commutation sans interruption d'une dérivation sur l'autre jeu de barres

Avertissement !Les sectionneurs ne peuvent pas commuter de courants de charge ! N'effectuer des manœuvres de commutation que lorsque le cou-plage transversal est enclenché.

Si la condition de sectionneurs est intervertie, procéder de manière analogue.

Situation initialeDérivation sur le jeu de barres 1

■ Disjoncteur ENCLENCHE ■ Sectionneur 1 ENCLENCHE ■ Sectionneur 2 DECLENCHE ■ Sectionneur de mise à la terre

DECLENCHE

12

A

Fig.50

B

Fig.51

12 Enclencher le sectionneur

2 (A).Dérivation sur les deux jeux de barres

12 Déclencher le sectionneur

1 (B).Dérivation sur le jeu de barres 2

5.7.4 Coupler les sections de jeu de barres au moyen d'un couplage longitudinal (cela s'applique de manière analogue aussi au double jeu de barres)

Situation initiale ■ Disjoncteur DECLENCHE ■ Les deux sectionneurs

DECLENCHE ■ Les deux sectionneurs de mise à la

terre DECLENCHE

L R

00243

A B

C

Fig.52 00243

A B

C

Fig.53

Coupler Découpler

L R 1. Enclencher les deux sectionneurs (A et B).

2. Enclencher le disjonc-teur (C).

L R 1. Déclencher le disjonc-teur (C).

2. Déclencher les deux sectionneurs (A et B).

Page 46: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

46 AGS 531442-01 | Edition 01/201646

5 Exploitation

5.7.5 Coupler le double jeu de barres au moyen du couplage transversal

Situation initiale ■ Disjoncteur DECLENCHE ■ Les deux sectionneurs

DECLENCHE ■ Les deux sectionneurs de mise

à la terre DECLENCHE

12

A B

C

Fig.54

A B

C

Fig.55

Coupler Découpler12

1. Enclencher les deux sectionneurs (A et B).

2. Enclencher le disjonc-teur (C).

12

1. Déclencher le disjonc-teur (C).

2. Déclencher les deux sectionneurs (A et B).

5.7.6 Coupler les sections de jeu de barres au moyen du sectionneur longitudinal (cela s'applique de manière analogue aussi au double jeu de barres)

Avertissement !Les sectionneurs ne peuvent pas commuter de courant de charge ! Il est seulement permis d’actionner les sectionneurs des jeux de barres lorsque des sections de jeux de barre sont déclenchées ou enclenchées sans courant de charge.

Situation initiale ■ tous les sectionneurs dans une

section de jeux de barres DECLENCHES

Fig.56 Sectionneur longitudinal enclenché

Fig.57Sectionneur longitudinal déclenché

Page 47: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

47AGS 531442-01 | Edition 01/2016 47

5 Exploitation

5.8 Mise à la terre du jeu de barres

Avertissement !Risque de court-circuit ! Les sectionneurs sur les sections de jeu de barres correspondantes doivent être DECLENCHES !

Avis : ● Respecter les consignes de manœuvre (chapitre 5.3, page 40). ● Vérifier l'absence de tension du jeu de barres.

5.8.1 Mise à la terre du jeu de barres au moyen d'une dérivation par l'intermédiaire du disjoncteur afférent

Le jeu d'éléments de mise à la terre peut être raccordé dans la zone de raccorde-mentdecâbles,soitsurlesdouillesd'essaiàcôneinterne,soitsurlesfichesàcâbleà cône externe (adaptateur de terre nécessaire). Le jeu d'éléments de mise à la terre et l'adaptateur de terre ne font pas partie des fournitures.

Avis :Respecter les consignes du constructeur du jeu d'éléments de mise à la terre et - le cas échéant - des adaptateurs de terre.

Situation initialeLa dérivation est mise à la terre

■ Disjoncteur ENCLENCHE ■ Sectionneur DECLENCHE ■ Sectionneur de mise à la terre

ENCLENCHE

00243

H

E

D

Fig.58 00243

H

E

D

Fig.59

Mise à la terre du jeu de barres Eliminer la mise à la terre1. Démonter les recou-

vrements à résistance diélectrique sur les points d'essai. Monter l'adaptateur de terre et le jeu d'éléments de mise à la terre.

2. Déclencher le section-neur de mise à la terre (E).

3. Enclencher le section-neur (D).

4. Enclencher le disjonc-teur (H).

1. Déclencher le disjonc-teur (H).

2. Déclencher le section-neur (D).

3. Enclencher le section-neur de terre (E).

4. Enlever le jeu d'élé-ments de mise à la terre dans la zone de connexion de câble.

5. Obturer la borne HT de façon à assurer sa résistance diélectrique.

Page 48: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

48 AGS 531442-01 | Edition 01/201648

5 Exploitation

5.8.2 Mise à la terre d'un jeu de barres avec couplage longitudinalIllustration : Mise à la terre du jeu de barres droitPour mettre le jeu de barres gauche à la terre, procéder de façon analogue.

Situation initiale ■ Disjoncteur DECLENCHE ■ Les deux sectionneurs

DECLENCHE ■ Les deux sectionneurs de mise à

la terre DECLENCHE

L R

00243

A

B

Fig.60 00243

A

B

Fig.61

Mise à la terre du jeu de barres droit Eliminer la mise à la terre

L R 1. Enclencher le section-neur droit (A).

2. Enclencher le section-neur de mise à la terre gauche (B). Le disjoncteur est enclenché automati-quement (voir chapitre 5.6.2, page 43).

L R 1. Déclencher le section-neur de terre gauche (B). Le disjoncteur est déclenché automati-quement (voir chapitre 5.6.2, page 43).

2. Déclencher le section-neur droit (A).

5.8.3 Mise à la terre d'un jeu de barres avec couplage transversalIllustration : Mettre le jeu de barres 2 à la terrePour mettre le jeu de barres 1 à la terre, procéder de façon analogue.

Situation initiale ■ Disjoncteur DECLENCHE ■ Les deux sectionneurs

DECLENCHE ■ Les deux sectionneurs de mise à

la terre DECLENCHE

12

B

A

C

Fig.62

B

A

C

Fig.63

Mettre le jeu de barres 2 à la terre Eliminer la mise à la terre12

1. Enclencher le section-neur du jeu de barres 2 (A).

2. Enclencher le section-neur de terre gauche (B). Le disjoncteur est déclenché automati-quement (voir chapitre 5.6.2, page 43).

12

1. Déclencher le section-neur de terre gauche (B). Le disjoncteur est déclenché automati-quement (voir chapitre 5.6.2, page 43).

2. Déclencher le section-neur droit (A).

Page 49: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

49AGS 531442-01 | Edition 01/2016 49

5 Exploitation

5.8.4 Sectionneur de terre "make-proof" sur le jeu de barres

Avis :Le mécanisme de commande du sectionneur de mise à la terre ne dis-pose pas d'une butée fin de course et peut être tourné librement dans sa position finale.

00243

A

C

B

Sperre HandnotbetätigungBei Handbetätigung keine Verriegelung wirksam

Lockout Manual DriveAt manual drive all interlocks are ineffective

D

Fig.64

00243

A

C

B

Sperre HandnotbetätigungBei Handbetätigung keine Verriegelung wirksam

Lockout Manual DriveAt manual drive all interlocks are ineffective

D

Fig.65

Mise à la terre du jeu de barres Eliminer la mise à la terre1. Insérer la clé dans la serrure à

cylindre (D) et débloquer la tirette d'interrogation (B).

2. Dégager le trou d'insertion pour la manivelle (C) en poussant la tirette d'interrogation (B) vers le haut.

3. Embrocher la manivelle et la tour-ner d'env. 10 tours dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que l'indicateur de position du sectionneur de mise à la terre indique l'état complètement MIS A LA TERRE (A).

4. Retirer la manivelle et bloquer la tirette d'interrogation au moyen de la serrure à cylindre (D).

1. Insérer la clé dans la serrure à cylindre (D) et débloquer la tirette d'interrogation (B).

2. Dégager le trou d'insertion pour la manivelle (C) en poussant la tirette d'interrogation (B) vers le haut.

3. Embrocher la manivelle et la tour-ner d'env. 10 tours dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que l'indicateur de position du sectionneur de mise à la terre indique l'état complètement DECLENCHE (A).

4. Retirer la manivelle et bloquer la tirette d'interrogation au moyen de la serrure à cylindre (D).

Page 50: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

50 AGS 531442-01 | Edition 01/2016

6 Déconnecter le transformateur de tension (p. ex. en cas d'essais de tension de l'appareillage)

6.1 Transformateur de tension sur le jeu de barres6.1.1 Actionner le dispositif de sectionnement sur le simple jeu de

barres

Avis :Le mécanisme de commande du dispositif de sectionnement du trans-formateur de tension ne dispose pas d'une butée fin de course et peut être tourné librement dans sa position finale.

Le dispositif de sectionnement s'actionne au moyen de la manivelle pour le sectionneur et le sectionneur de mise à la terre.

■ Transformateur de tension MIS A LA TERRE (A)

■ Trou d’insertion bloqué par cade-nas (en option) (B) ou

■ Tirette d’interrogation (C) verrouil-lée par serrure à cylindre (D, en option)

00243

C

A

Sperre HandnotbetätigungBei Handbetätigung keine Verriegelung wirksam

Lockout Manual DriveAt manual drive all interlocks are ineffective

D

E

Fig.68

00243

A

C

Sperre HandnotbetätigungBei Handbetätigung keine Verriegelung wirksam

Lockout Manual DriveAt manual drive all interlocks are ineffective

D

E

Fig.69

Enclencher le transformateur de tension

Mettre le transformateur de tension à la terre

1. Enlever le cadenas (Fig.67, B) (en option) ou débloquer la tirette d’interrogation (E) au moyen de la serrure à cylindre (D) (en option).

2. Dégager le trou d’insertion pour la manivelle (C) en poussant la tirette d’interrogation vers le haut.

3. Embrocher la manivelle et la tour-ner d’env. 10 tours dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que l’indicateur de position du transformateur de tension indique l’état complètement ENCLENCHE (A).

4. Retirer la manivelle, verrouiller la tirette d’interrogation au moyen de la serrure à cylindre ou bloquer le trou d’insertion au moyen d’un cadenas.

1. Enlever le cadenas (Fig.67, B) (en option) ou débloquer la tirette d’interrogation (E) au moyen de la serrure à cylindre (D) (en option).

2. Dégager le trou d’insertion pour la manivelle (C) en poussant la tirette d’interrogation vers le haut.

3. Embrocher la manivelle et la tour-ner d’env. 10 tours dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que l’indicateur de posi-tion du transformateur de tension indique l’état complètement MIS A LA TERRE (A).

4. Retirer la manivelle, verrouiller la tirette d’interrogation au moyen de la serrure à cylindre ou bloquer le trou d’insertion au moyen d’un cadenas.

Fig.66

00243

A

B

C

Sperre HandnotbetätigungBei Handbetätigung keine Verriegelung wirksam

Lockout Manual DriveAt manual drive all interlocks are ineffective

D

Fig.67

Situation initiale :

Page 51: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

51AGS 531442-01 | Edition 01/2016 51

6 Déconnecter le transformateur de tension (p. ex. en cas d’essais de tension de l’appareillage)

6.1.2 Actionner le dispositif de sectionnement sur le double jeu de barres

■ Transformateur de tension MIS A LA TERRE (A)

■ Commande opérateur bloquée par cadenas (en option) (B)

C

A D

Enclencher le transformateur

de tensionMettre le

transformateur detension à la terre

env. 80°env. 80°

Fig.71Mise en circuit et mise à la terre du transformateur de tension sur le double jeu de barres

1. Enlever le cadenas (en option); le trou d'insertion pour le levier de commande (C) est dégagé.

2. Enlever le levier de commande du tableau d'outillage et l'insérer.3. Retirer la goupille d'arrêt (D) et tourner le levier de commande en sens horaire

jusqu'à la butée (env. 80°), jusqu'à ce que la goupille d'arrêt soit à nouveau enclenchée.L'indicateur de position (A) signale : transformateur de tension mis en circuit.

4. Retirer le levier de commande et le garder dans le tableau d'outillage.

1. Enlever le cadenas (en option); le trou d'insertion pour le levier de commande (C) est dégagé.

2. Enlever le levier de commande du tableau d'outillage et l'insérer.3. Retirer la goupille d'arrêt (D) et tourner le levier de commande en sens anti-

horaire jusqu'à la butée (env. 80°), jusqu'à ce que la goupille d'arrêt soit à nouveau enclenchée. L'indicateur de position (A) signale : Transformateur de tension mis à la terre.

4. Retirer le levier de commande et le garder dans le tableau d'outillage.5. Accrocher le cadenas (en option) à nouveau.

A

B

Fig.70

Situation initiale :

Enclencher le transformateur de tension

Mettre le transformateur de tension à la terre

Page 52: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

52 AGS 531442-01 | Edition 01/201652

6 Déconnecter le transformateur de tension (p. ex. en cas d’essais de tension de l’appareillage)

6.2 Transformateur dans le départ de câble

6.2.1 Verrouillage d'interrogation entre le sectionneur de mise à la terre et le panneau du compartiment à câbles (en option)

Un verrouillage complémentaire empêche d'enlever le panneau du compartiment à câbles, si le sectionneur de mise à la terre n'est pas enclenché.

1. Mettre le départ de câble à la terre (voir chapitre 5.7.2, page 44).2. Pousser la tirette de verrouillage du panneau du compartiment à câbles (2)

vers le haut.En faisant cela, le panneau du compartiment à câbles est déverrouillé et l'actionne-ment du sectionneur de mise à la terre (1) interrompu mécaniquement et électrique-ment.

Avis :Après avoir enlevé le panneau du compartiment à câbles, il est impos-sible de pousser la tirette vers le bas. Le sectionneur de mise à la terre reste verrouillé.

1

2

Fig.72Déverrouiller/verrouiller le panneau du compartiment à câbles1 Trou d'insertion pour l'actionnement manuel du sectionneur de mise à la terre2 Tirette pour verrouiller/déverrouiller le panneau du compartiment à câbles

Après le montage du panneau du compartiment à câbles, pousser la tirette de ver-rouillage (2) vers le bas. Alors, il est à nouveau possible de déclencher le sectionneur de mise à la terre (1) mécaniquement et électriquement.

Matrice de verrouillage Sectionneur de terre

Panneau du compartiment à

câbles

Panneau du comparti-ment à câbles

vissé non verrouillé

enlevé verrouillé

Sectionneur de mise à la terre

ENCLENCHÉ non verrouilléDÉCLENCHÉ verrouillé

Déverrouiller le panneau du compartiment à câbles :

Verrouiller le panneau du compartiment à câbles :

Page 53: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

53AGS 531442-01 | Edition 01/2016 53

6 Déconnecter le transformateur de tension (p. ex. en cas d’essais de tension de l’appareillage)

6.2.2 Démonter le panneau du compartiment à câbles

Avertissement !Lorsque les recouvrements ont été enlevés, il est possible que la protection des personnes contre les défauts internes ne soit plus garantie complètement. La protection des personnes optimale est uniquement assurée lorsque le compartiment de raccordement de câbles est complètement isolé de la tension et mis à la terre pour les travaux de montage.

1. Avant d'enlever le panneau du compartiment à câbles, mettre le départ de câble concerné à la terre.

2. Ouvrir le cadre frontal : – Interface opérateur sans hublot :

desserrerlesdeuxvisdefixation(Fig.73, rep. 1). – Interface opérateur avec hublot :

ouvrir la serrure au moyen de la clé à double panneton (Fig.74, rep. 2).Ensuite, ouvrir le cadre frontal en le pivotant à gauche.

3. Dévisserlesdeuxvisdefixationdupanneauducompartimentàcâbles(3).4. D'abord, enlever le panneau du compartiment à câbles vers le haut et ensuite

vers l'avant.

1

1

3

4

Fig.73Interface opérateur sans hublot1 Visdefixationdupanneau

d'actionnement3 Visdefixationdupanneaudu

compartiment à câbles4 Cadre frontal

3

2

1

4

Fig.74Interface opérateur avec hublot1 Panneau frontal pivotant avec

hublot transparent2 Serrure, clé à double panneton3 Visdefixationdupanneaudu

compartiment à câbles4 Cadre frontal

Page 54: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

54 AGS 531442-01 | Edition 01/201654

6 Déconnecter le transformateur de tension (p. ex. en cas d’essais de tension de l’appareillage)

1. Insérer le panneau du compartiment à câbles.2. Visser le panneau du compartiment à câbles à la main au moyen de deux vis

defixation(Fig.73 et Fig.74, rep. 3, page 53 ).3. Fermerlecadrefrontal:

– Interface opérateur sans hublot : serrerlesdeuxvisdefixation(Fig.73, rep. 1, page 57) à la main.

– Interface opérateur avec hublot : fermer la serrure au moyen de la clé à double panneton (Fig.74, rep. 2, page 53).

Monter le panneau du compartiment à câbles

Page 55: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

55AGS 531442-01 | Edition 01/2016 55

6 Déconnecter le transformateur de tension (p. ex. en cas d’essais de tension de l’appareillage)

6.2.3 Actionner le dispositif de sectionnement pour connexion de câble à cône externe

Avertissement !Les éléments d'isolement pour les transformateurs de tension seront uniquement actionnés en l'absence de tension. Mettre le départ de câble à la terre (voir chapitre 5.7.2, page 44).

Respecter les indications de position sur les dispositifs de sectionnement.

■ Transformateur de tension MIS A LA TERRE ■ Départ de câble MIS A LA TERRE

A

CD

B

G

E F

Fig.75Dispositif de sectionnement, connexion de câble à cône externe

Le dispositif d'actionnement manuel du transformateur de tension peut être verrouillé au moyen d'un cadenas en U (en option,Fig.75, rep. G).

1. Enlever la poignée (Fig.76, page 56, rep. A) du tableau d'outillage, embrocher et accrocher sur les vis (B).

2. Retirer la goupille d'arrêt (C). Tirer la poignée (A) assez rapidement vers l'ar-rière(F),jusqu'àcequelaflèche(D)aitjustementatteintl'affichagedeposition"enclenché“ et la goupille d'arrêt s'enclenche de nouveau. Le dispositif de sectionnement glisse sur le contact d'enclenchement (transfor-mateur de tension enclenché)

3. Enlever la poignée (A) et la garder dans le tableau d'outillage.

1. Enlever la poignée (Fig.77, page 56, rep. A) du tableau d'outillage, embrocher et accrocher sur les vis (B).

2. Retirer la goupille d'arrêt (C). Tirer la poignée (A) assez rapidement vers l'avant (E),jusqu'àcequelaflèche(D)aitjustementatteintl'affichagedeposition"misà la terre“ et la goupille d'arrêt s'enclenche de nouveau.

Situation initiale :

Dispositif de sectionnement pour connexion de câble à cône externe

Enclencher le transformateur de tension

Mettre le transformateur de tension à la terre

Page 56: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

56 AGS 531442-01 | Edition 01/201656

6 Déconnecter le transformateur de tension (p. ex. en cas d’essais de tension de l’appareillage)

6.2.4 Actionner le dispositif de sectionnement pour connexion de câble à cône interne

A

B

C

Fig.76Enclencher le transformateur de ten-sion

A D

B

C

G

Fig.77Mettre le transformateur de tension à la terre

Danger !Les éléments d'isolement pour les transformateurs de tension seront uniquement actionnés en l'absence de tension. Mettre le départ de câble à la terre (voir chapitre 5.7.2, page 44).

Respecter les indications de position sur les dispositifs de sectionnement.

Le dispositif d'actionnement manuel du transformateur de tension peut être verrouillé au moyen d'un cadenas en U (en option, Fig.77, rep. G).

1. Enlever la poignée (Fig.76, rep. A) du tableau d'outillage et l'embrocher.2. Retirer la goupille d'arrêt supérieure et la maintenir (C).3. Pivoter la poignée (A) assez rapidement vers le bas. 4. Relâcher la goupille d'arrêt supérieure et complètement retirer la goupille d'arrêt

inférieure (B).5. Faireenclencherlapoignéeenbas;dispositifdesectionnementglissesurle

contact d'enclenchement (transformateur de tension enclenché)6. Encliqueter la goupille d'arrêt inférieure dans l'alésage (pas laisser en position

intermédiaire)7. Enlever la poignée (A) et la garder dans le tableau d'outillage.

1. Enlever la poignée (Fig.77, rep. A) du tableau d'outillage et l'embrocher.2. Retirer la goupille d'arrêt inférieure et la maintenir (B).3. Pivoter la poignée (A) assez rapidement vers le haut. 4. Relâcher la goupille d'arrêt inférieure et retirer complètement la goupille d'arrêt

supérieure (C).5. Faireenclencherlapoignéeenhaut;ledispositifdesectionnementglissesurle

contact de mise à la terre (transformateur de tension mis à la terre)6. Encliqueter la goupille d'arrêt supérieure dans l'alésage (ne pas laisser en

position intermédiaire)7. Enlever la poignée (A) et la garder dans le tableau d'outillage.

Enclencher le transformateur de tension

Mettre le transformateur de tension à la terre

Page 57: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

57AGS 531442-01 | Edition 01/2016

7 Maintenance

7.1 Consignes de sécurité

Les travaux décrits dans ce manuel doivent être effectués uniquement par des spé-cialistes en électricité qui peuvent fournir la preuve d'une expérience avec la série GHA et les consignes de sécurité valables.Lire cette brochure prudemment avant de travailler sur l'appareillage.

Avant de commencer des travaux sur l’appareillage, il faut absolument respecter les consignes suivantes :

Avertissement !Lorsque les recouvrements ont été enlevés et si l'appareillage n'est pas isolé de la tension, il est possible que la protection des personnes contre les défauts internes ne soit pas garantie complètement. La protection des personnes optimale est unique-ment assurée lorsque l'appareillage est complètement isolé de la tension et mis à la terre pour les travaux de montage.

Danger !Danger de mort à cause de la haute tension.

► Toujours assurer que l'équipement soit isolé de la haute tension et le mettre à la terre pour les travaux de montage et de maintenance.

Danger !Danger de mort à cause de la tension d'alimentation.

► Toujours isoler l'équipement de la tension d'alimentation pour les travaux de montage ou de maintenance.

Avertissement !Risque de blessures par des pièces mobiles dans les entraîne-ments mécaniques. Lors de travaux de maintenance,

► isoler l'appareillage de la tension d'alimentation ► détendre l'accumulateur d'énergie du disjoncteur par

l'actionnement DECLENCHER-ENCLENCHER-DECLENCHER ► Eeclencher le sectionneur de mise à la terre pour jeu de

barres.

Avertissement ! Risque de blessures dû aux composants sous précharge méca-nique du mécanisme d'entraînement. Il n'est pas admissible de démonter le disjoncteur pour les travaux de maintenance.

Avertissement !Ni forer ni ouvrir les réservoirs à pression. Risque de fuite de gaz isolant.

Page 58: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

58 AGS 531442-01 | Edition 01/201658

7 Maintenance

7.2 Plan de maintenance

Les cellules de la série GHA sont munies d'un système de pression hermétiquement fermé selon CEI 62271-200. Il n'exige pas de maintenance pendant toute la vie utile (voir aussi chapitre 3 à partir de page 19).

Les réservoirs à pression sont conçus d'acier inoxydable, anti-magnétique. ■ Il faut que le réservoir soit maintenu libre de tout dépôt de métaux étrangers. ■ Il faut éviter qu'il se présente de la corrosion perforante.

Les composants dans les parties haute tension cloisonnées de la cellule (disjonc-teur à vide, sectionneur et sectionneur de mise à la terre) n'exigent pas non plus de maintenance.

Les mécanismes de commande et les recouvrements en-dehors de l'enveloppe sont munis d'une protection anti-corrosion. Il faut réparer les détériorations de la peinture, rayuresetdommageséventuelsimmédiatementafind'éviterlacorrosion.

Il est recommandé de soumettre les cellules, selon les consignes nationales en vigueur et en fonction de leur sollicitation en service, à un contrôle visuel à intervalles réguliers.

Avis :En cas de condensation fréquente ou de pollution d'air (poussière, fumée ou gaz corrosifs), il faut raccourcir les intervalles de mainte-nance de façon appropriée.

Uncontrôlevisuelinclutunevérificationcomplètedescellulesparunpersonnelcertifiéenfonction,pourdétecterlesimpuretés,lacondensationetlesdommageséventuels.

Si l'on détecte des impuretés ou de la condensation, il faut nettoyer les cellules dans les règles de l'art. A cet effet, il faut uniquement utiliser les agents de nettoyage autorisés par le constructeur (voir chapitre 9.2, page 66).Ensuite,vérifierlebonfonctionnement des commandes, des verrouillages et des indicateurs de position (voir chapitre 5 à partir de la page 24).

Si l'on détecte des dommages sur les cellules, il faut immédiatement les réparer ou remplacer les composants concernés (voir chapitre 8, page 64).

En cas de doute ou d'irrégularités, veuillez prendre immédiatement contact avec le Centre Service du constructeur.

Intervalle de maintenance Travaux à effectuer Qualification/ Poste exécu-tant le travail

après 20 ans

– Graisser les mécanismes de commande (voir cha-pitre 7.6, page 60) et faire un essai de manœuvre

– Contrôler les déclen-cheurs / aimants de blocage

Personnel certifiépourcestravaux

après avoir atteint le nombre de coupures maximal admis-sible pour les chambres de coupure à vide (voir chapitre 7.7) ouaprès 2000 cycles de manœuvre du sectionneur ou du sectionneur de mise à la terre

Révision de la cellule / rempla-cement de la cellule

Centre Service du constructeur

Gaz isolant

Réservoirs

Unités de couplage

Mécanismes de commande / recouvrements

Inspection

Maintenance

Remise en état

Page 59: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

59AGS 531442-01 | Edition 01/2016 59

7 Maintenance

7.3 Nettoyage

Si des dépôts d'encrassement et d'humidité sont constatés, nettoyer les cellules de manière appropriée. Lors du nettoyage, il faut veiller à ce que le graissage des mécanismes de com-mandesoitmaintenu.Silesmécanismesdecommandenesontplusassezlubrifiés,il faut renouveler le graissage.

Nettoyeraumoyend'unchiffonsec,nonfibreux.Remplacerlechiffonassezsou-vent, en fonction de l'encrassement produit.

Utiliser un produit de nettoyage, boîte d'un litre (voir chapitre 9.2, page 66). L'utilisa-tion d'autres produits de nettoyage n'est pas admissible.

■ L’opérateur doit porter des gants de protection ■ Utiliser le produit de nettoyage selon les instructions du constructeur ■ Bien mouiller le chiffon et essuyer les pièces en matière isolante. Maintenir la

durée d'action aussi brève que possible. ■ Laisser ventiler les surfaces nettoyées pendant au moins deux heures.

7.4 Eviter la formation d’eau condensée

Pour assurer le pouvoir isolant, il ne faut pas de condensation, surtout en ce qui concerne les pièces en matière isolante.

■ Si l'on détecte de la condensation : nettoyer les cellules (voir chapitre 8, page 64).

■ Installationouvérificationd'unchauffagedecellule.Ondoitprévoirunpouvoirchauffantsuffisantafind'éviterdelacondensationsurlescellules.

■ La condensation peut aussi être empèchée par une ventilation et un chauffage correctsduposte,ouparl'utilisationdesappareilsdedéshumidification.

7.5 Protection contre la corrosion

Les mécanismes de commande et les panneaux sont munis d'une protection anti-corrosion de longue durée. Desrayuresoud'autresdommageséventuelssontàréparerimmédiatementafind'éviter la corrosion. Contacter le Centre Service du constructeur.

Encrassement léger

Fort encrassement

Mesures à prendre en cas de condensation

Page 60: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

60 AGS 531442-01 | Edition 01/201660

7 Maintenance

7.6 Instructions de graissage

Les travaux de maintenance ne seront effectués que par des spécialistes disposant d'une expérience avec les appareils de manœuvre montés et leurs mécanismes de commande.Le mécanisme de commande est accessible sur le front de l'appareillage, après avoir enlevé le panneau d'actionnement (voir instructions de montage). Une fois les travaux de maintenance terminés, remonter le panneau d'actionnement.

Il faut graisser toutes les surfaces de frottement et les articulations dans les méca-nismes de commande du disjoncteur, du sectionneur et du sectionneur de mise à la terre.

Avis : ● Il ne faut pas que les paliers et articulations soient "rincés" par le

produit de nettoyage. ● Il ne faut pas graisser :

– Moteur – Roulements à billes – Déclencheurs auxiliaires – Interrupteurs de choc – Aimants de blocage – Interrupteurs auxiliaires.

● Seuls les lubrifiants autorisés peuvent être utilisés (voir tableau en bas).

Graissage des mécanismes de commande

Lubrifiant Réf. Points de graissage Méthode de graissageGraisse haute pression ST 312-101-001 Disjoncteur : palier sur les demi-abres

des accrochages de manœuvreNettoyer les points de graissage au moyen d'un chiffon en coton non pelucheux ou d'un pinceau doux, au besoin au moyen d'un produit de nettoyage (utiliser écono-miquement, seulement enduire légèrement les points de graissage). Appliquerunecouchemincedelubrifiant(p.ex. au moyen d'un pinceau).

Graisse à la sili-cone ST 312-504-001

Disjoncteur : levier en plastique sur le boîtier en plastique du mécanisme de chargement

Graisse pour basses tempéra-tures

ST 312-105-001Disjoncteur : leviers à rouleaux, disques à came, roues dentées et tous les autres points de frottement

LubrifiantKL ST 312-111-835 (boîte de 0,5 kg)

tous les points de frottement acces-sibles en dehors du méca nisme de commande du disjoncteur

LubrifiantliquideFL

S 008153 (boîte de 0,5 kg)

Paliers, articulations et mécanismes de guidage en dehors du mécanisme de com mande du disjoncteur

Appliquerlelubrifiantliquidegoutteàgoutte dans la fente de palier (burette, graisseurcompte-gouttes).Lelubrifiantliquide coule entre les surfaces de palier grâce à l'effet capillaire. Dans le cas de points de graissage non accessibles, utiliser un tube de rallonge ou un pulvéri-sateur.

Points de graissage

Page 61: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

61AGS 531442-01 | Edition 01/2016 61

7 Maintenance

7.7 Nombres de coupures admissibles maxi. des chambres à vide

Le diagramme (Fig.79)définitexclusivementlesnombresdecoupureadmissiblesmaxi. du disjoncteur en fonction du courant assigné en service Ir et du pouvoir de coupure en court-circuit Isc. Ils servent de référence pour indiquer quand le rempla-cement des chambres de coupure à vide est nécessaire. Le diagramme montre des exemples de valeurs pour le courant assigné en service Ir et le pouvoir de coupure en court-circuit Isc. Les données du courant assigné en service Ir et le pouvoir de coupure en court-cir-cuit Isc sont indiqués sur la plaque signalétique (Fig.78, rep. 1).

1

Fig.78Données de courant assigné en service Ir (1) et du pouvoir de coupure en court-cir-cuit Isc (1) sur la plaque signalétique

1

100

1000

10000

100000

0 102,51,6

10

1000

1 100

Nom

bre

de c

oupu

res

[n]

31,5

Valeurs assignées Ir et ISC [kA]

Fig.79Nombres de coupure admissibles pour la chambre à vide avec valeurs (exemple)Ir = Courant assigné en service = 1,6 kAIsc = Pouvoir de coupure en court-circuit = 31,5 kA

Page 62: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

62 AGS 531442-01 | Edition 01/201662

7 Maintenance

7.8 Cellule avec montage de ventilateur

Lesmodèlesd’appareillagesavecgained‘évacuationdesgazoulesconfigu-rationsdecellulespécifiquesavecdescourantsdechargeélevéspeuventêtremunis d’un ventilateur monté pour refroidir les cellules (Fig.80). Le système de ventilation avec un ou deux ventilateurs par cellule se trouve sur la cellule. Veuil-leztenircompteàceteffetdel‘équipementetdeladocumentationspécifiquesàl’appareillage.

Le système fonctionne avec un ventilateur à courant transversal et est protégé contre le contact accidentel (IP 2X). La durée de vie du ventilateur s'élève à env. 30 000–40 000 heures de service. Le ventilateur s’enclenche uniquement lorsque le courant dépasse un seuil réglable. Les valeurs pour la commande du ventilateur dépendent du courant assigné,delaconfigurationdelacelluleet/oudumodèledel’appareillageavecgaine d’évacuation des gaz. Les seuils d’enclenchement et de déclenchement de chaqueventilateursontspécifiésdansladocumentationspécifiquedel’appareil-lage.

Pour assurer l'effet de refroidissement, le ventilateur est surveillé par un capteur de fluxd'airdirectementdanslasortied'airduventilateur.Silefluxd’airestinterrompu,le capteur émet un signal électrique pour assurant la télésignalisation aux appareils montés en aval.

■ Réduire le courant de service maximum à la valeur de seuil d'enclenchement du ventilateur

■ Prendre contact avec le Centre Service du constructeur. Le remplacement du ventilateurpeutêtreeffectuéparunpersonnelcertifiéenfonction.

Avertissement !Si l’appareillage n’est pas isolé de la tension pendant le remplace-ment du ventilateur, la fonction de la protection des personnes en cas de défauts internes est limitée.

121

2

Fig.80Cellule avec montage de ventilateur1 Montage du ventilateur2 Capteurdefluxd'air

Fonctionnement

Ventilateur

Capteur de flux d'air

Mesures à prendre en cas de panne du ventilateur

Page 63: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

63AGS 531442-01 | Edition 01/2016 63

7 Maintenance

7.9 Port d’inspection infrarouge (option)

Danger !Risque de blessures mortelles ! Le retrait des protections du port infrarouge est susceptible de réduire la sécurité de l’opérateur du fait des arcs internes.Le port d’inspection infrarouge optionnel garantit, en position fermée uniquement, une protection contre les défauts internes. En cas de mesures de la température effectuées à travers le port d’inspection infrarouge ouvert et si des câbles à haut tension sont en service, la sécurité du personnel n’est pas garantie. Un équi-pement de protection individuelle adapté (par rapport aux normes locales s’appliquant) doit toujours être utilisé.

La protection peut être positionnée sur le côté pour desserrer le raccord vissé supé-rieur. Immédiatement refermer la protection une fois la mesure terminée. Un équipement de mesure de la température n’est pas inclus dans l’éventail des fournitures.La procédure de mesure pour les tests de température sur des câbles HT ou des connecteurs HT dépend de l’équipement de mesure utilisé.Le fabricant approuve uniquement l’utilisation d’un port d’inspection infrarouge pour les ports installés dans son usine.Le fabricant décline toute responsabilité pour un équipement installé à une date ultérieure par des parties tierces

Fig.81L’illustration montre le port d’inspection infrarouge avec la protection ouverte et fermée

Page 64: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

64 AGS 531442-01 | Edition 01/2016

8 Remplacement de composants et de cellules

Si nécessaire, il est possible de remplacer aussi bien entraînements, transforma-teurs de courant, transformateurs de tension, systèmes de test et de surveillance que des cellules complètes.

Veuillez adresser vos questions concernant le remplacement de composants ou de cellules au Service-Center du fabricant.

Pourpouvoirtraitervotredemandecorrectement,lesindicationssuivantesfigurantsur la plaque signalétique de la cellule concernée sont requises (voir chapitre 2.7, page 15):

■ Désignation du type ■ Numéro de série ■ Année de construction

Page 65: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

65AGS 531442-01 | Edition 01/2016

9 Annexe

9.1 Dispositifs et appareils

Clé à double panneton pour verrouiller et déverrouiller le panneau frontal du bloc d'actionnement (uniquement pour IP 5X) et pour la porte du compartiment basse tensionRéf. AGS 434101-01

Manivelle pour mécanisme de commande du sectionneur et du sectionneur de mise à la terre avec limitation du coupleRéf. AGS 000440-01

Manivelle de réarmé pour la commande à ressort du disjoncteurRéf. AGS H30498-02

Phasemètre DEHNcap/PC-LRMRéf. AGS C26320-01

Levier de commande pour le dispositif de sectionnement du transformateur de tension sur le double jeu de barresRéf. AGS C01133-02

Fig.82

Fig.83

Fig.84

Fig.85

Fig.86

Page 66: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

GHA

66 AGS 531442-01 | Edition 01/201666

9 Annexe

Poignée pour dispositif de sectionne- ment du transformateur de tension pour connexion de câble à cône externeRéf. AGS 000692-01

Poignée pour dispositif de sectionne- ment du transformateur de tension pour connexion de câble à cône interneRéf. AGS 001106-02

9.2 Produits de nettoyage

Avertissement !Risque de blessures par maniement non conforme. Respecter les fiches de données de sécurité des constructeurs des produits de maintenance.

Seul le produit de nettoyage suivant disponible chez le constructeur peut être utilisé. L'utilisation d'autres produits de nettoage différents est inadmissible.

Désignation Réf.

Produit de nettoyage, boîte de 1 l S 008152

Fig.87

Fig.88

Page 67: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension
Page 68: Appareillages moyenne tension GHAmt.schneider-electric.be/Main/GHA/instructions/GHA_BA_AGS531442-0… · d'essais de tension de l'appareillage) ..... 50 6.1 Transformateur de tension

Schneider Electric35, rue Joseph MonierCS 3032392506 Rueil-Malmaison Cedex, France

RCS Nanterre 954 503 439Capital social 896 313 776 €www.schneider-electric.com AGS 531 442-01 | 01/2016

© S

chne

ider

Ele

ctric

201

6 –

Tous

dro

its re

latif

s à

cette

bro

chur

e te

chni

que

rése

rvés

. La

repr

oduc

tion

et la

com

mun

icat

ion

de c

ette

bro

chur

e te

chni

que

- ent

ière

men

t ou

par-

tielle

men

t - à

des

tier

s es

t int

erdi

te. S

eul l

e re

ndu

com

plet

de

cette

bro

chur

e te

chni

que

est a

utor

isé

avec

l'ac

cord

écr

it de

Sch

neid

er E

lect

ric S

achs

enw

erk

Gm

bH. D

es c

opie

s él

ectro

niqu

es, p

.ex.

au

form

at P

DF

ou s

ous

form

e sc

anné

e, o

nt le

sta

tut "

uniq

uem

ent à

titre

d'in

form

atio

n". S

eule

s le

s br

ochu

res

tech

niqu

es jo

inte

s di

rect

emen

t au

prod

uit

conc

erné

son

t app

licab

les.

Sous réserve de modifications en raison du développement continu auquel nos produits sont soumis, en particulier au rapport aux normes, illustrations et informations techniques. Pour des questions, s'il vous plaît communiquer avec :

Schneider Electric Sachsenwerk GmbHRathenaustraße 2D-93055 Regensburg, Germany( +49 (0) 9 41 46 20-0 7 +49 (0) 9 41 46 20-418