AMBA KRONO FICHA TECNICA - KESTA & SOMOMAR KRONO FICHA TECNIC… · Métallique: tôle d’acier de...

15
Amba y Krono FICHA TÉCNICA /TECHNICAL /TECHNIQUE Amba. Programa de mobiliario de ocina sencillo y de fácil montaje. Diseño robusto y funcional. Varias conguraciones y accesorios. Krono. Programa de mobiliario de ocina elegante y de fácil instalación. Diseño elegante y versátil. Varias conguraciones y accesorios. Amba. Simple and easy to assembly oce furniture program. Robust and functional design. Several settings and accessories. Krono. Elegant and easy to install oce furniture program. Elegant and versatile design. Several settings and accessories. Amba. Mobilier de bureau simple et facile à assembler. Design robuste et fonctionnelle. Large gamme de congurations et d’accessoires. Krono. Mobilier de bureau élégant et facile à installer. Design élégant et polyvalent. Une large gamme de congurations et d’accessoires. Kesta

Transcript of AMBA KRONO FICHA TECNICA - KESTA & SOMOMAR KRONO FICHA TECNIC… · Métallique: tôle d’acier de...

Page 1: AMBA KRONO FICHA TECNICA - KESTA & SOMOMAR KRONO FICHA TECNIC… · Métallique: tôle d’acier de 1,5 mm. Revêtement de peinture époxy de 80 microns. ... Structure formed by legs

Amba y KronoFICHA TÉCNICA /TECHNICAL /TECHNIQUE Amba.Programa de mobiliario de ofi cina sencillo y de fácil montaje.Diseño robusto y funcional. Varias confi guraciones y accesorios.

Krono.Programa de mobiliario de ofi cina elegante y de fácil instalación.Diseño elegante y versátil. Varias confi guraciones y accesorios.

Amba.Simple and easy to assembly offi ce furniture program.Robust and functional design. Several settings and accessories.

Krono.Elegant and easy to install offi ce furniture program.Elegant and versatile design. Several settings and accessories.

Amba.Mobilier de bureau simple et facile à assembler. Design robuste et fonctionnelle. Large gamme de confi gurations et d’accessoires.

Krono.Mobilier de bureau élégant et facile à installer. Design élégant et polyvalent. Une large gamme de confi gurations et d’accessoires.

Kesta

Page 2: AMBA KRONO FICHA TECNICA - KESTA & SOMOMAR KRONO FICHA TECNIC… · Métallique: tôle d’acier de 1,5 mm. Revêtement de peinture époxy de 80 microns. ... Structure formed by legs

2

- Mesa /Table /Poste -

Amba FICHA TÉCNICA /TECHNICAL /TECHNIQUE

Laterales /Sides /Latéraux

Tapa /Board /PlateauTablero de melamina, espesor 25 mm.

Tablero de melamina, espesor 25 mm.

Tablero de melamina, espesor 19 mm.

Melamine board, thickness 25 mm.

Melamine board, thickness 25 mm.

Melamine board, thickness 19 mm.

Plateau en mélamine, éppaiseur 25 mm.

Plateau en mélamine, éppaiseur 25 mm.

Plateau en mélamine, éppaiseur 19 mm.

Faldón /Board skirt /Voile de fond

Apoyos /Tips /VérinsNiveladores con regulación en altura (+10 mm).High regulation (+10 mm).Haute regulacion (+10 mm).

Page 3: AMBA KRONO FICHA TECNICA - KESTA & SOMOMAR KRONO FICHA TECNIC… · Métallique: tôle d’acier de 1,5 mm. Revêtement de peinture époxy de 80 microns. ... Structure formed by legs

Amba FICHA TÉCNICA /TECHNICAL /TECHNIQUE

3

- Bench -

Tablero de melamina, espesor 19 mm.Melamine board, thickness 19 mm.Plateau en mélamine, éppaiseur 19 mm.

Separador /Divisor /Séparateur

Page 4: AMBA KRONO FICHA TECNICA - KESTA & SOMOMAR KRONO FICHA TECNIC… · Métallique: tôle d’acier de 1,5 mm. Revêtement de peinture époxy de 80 microns. ... Structure formed by legs

Apoyos /Tips /Vérins

Faldón /Board skirt /Voile de fondBilaminado: Tablero de partículas con recubrimiento de melamina de 19 mm de espesor. Cantos termofusionados de 1 mm de espesor. Varios acabados.

Melamine: Particleboard melamine coated 19 mm thick. Thermofused edges 1 mm thick. Several fi nishes.

Mélamine: Panneaux des particules mélaminé, épaisseur 19 mm. Thermofusionné bords 1 mm d’épaisseur. Plusieurs fi nitions.

Los laterales descansan sobre niveladores de plástico inyectado de ABS negro, regulables en altura (+10 mm).

The sides rest on plastic levelers of black ABS, adjustable height (+10 mm).

Les latéraux reposent sur niveleurs en plastique injecté ABS noir, réglable en hauteur (+10 mm).

Faldón de 19 mm

4

- Accesorios /Accessories /Accesoires -

- Electrifi caciones /Electrifi cation /Électrifi cation -

200 mmCajetín pasacables /Box tray /Boîte passecablesCajetín pasacables de acero en color aluminio. Dimensiones 255x170 mm.

Box tray made of steel, color aluminum. Measures 255x170 mm.

Boîte passecables en acier, fi nition aluminium. Dimensions 255x170 mm.

Amba FICHA TÉCNICA /TECHNICAL /TECHNIQUE

Soporte CPU /CPU Holder /Support UCSoporte CPU regulable, se adapta a cualquier tamaño de CPU. Fabricado en chapa de acero de 2 mm de espesor. Recumbrimiento de pintura epoxi de 80 micras. Acabados disponibles: blanco RAL 9010, aluminio RAL 9006 y grafi to GR4. Se sujeta en el lateral.

Adjustable CPU holder, it fi ts all CPU sizes. It is made of steel sheet 2 mm thick. Epoxy coating 80 microns. Available fi nishes: white RAL 9010, aluminum RAL 9006 and graphite GR4. It places on the side.

Support UC réglable, il sádapte tailles. Fabriqué en tôle 2 mm d’épaisseur en acier. Revêtement époxy 80 microns. Les fi nitions disponibles: blanc RAL 9010, aluminium RAL 9006 et graphite GR4. Il construit sur le latérale.

Tapa /Board /Plateau

Laterales /Sides /Latéraux

Tapa rectangular fabricada en tablero de partículas con recubrimiento de melamina de 25 mm de espesor. Cantos termofusionados de 2 mm de espesor. Cara inferior mecanizada para alojar herrajes que permiten el ensamblaje de componentes y accesorios. Densidad media de los tableros de 25 mm de espesor: 610 kg/m3. Varios acabados.

Laterales fabricados en tablero de partículas con recubrimiento de melamina de 25 mm de espesor. Cantos termofusionados de 2 mm de espesor. Cara interior mecanizada para alojar herrajes que permiten el ensamblaje de componentes y accesorios. Densidad media de los tableros de 25 mm de espesor: 610 kg/m3. Varios acabados.

Rectangular table made of particleboard with melamine coating of 25 mm thick. Thermofused edges 2 mm. Lower face machined to accommodate fi ttings that allow the assembly of components and accessories. Density of boards 25 mm thick: 610 kg/m3. Several fi nishes.

Sides made of particleboard with melamine coating of 25 mm thick. Thermofused edges 2 mm. Inner face machined to accommodate fi ttings that allow the assembly of components and accessories. Density of boards 25 mm thick: 610 kg/m3. Several fi nishes.

Table rectangulaire faite des panneaux des particules mélaminé de 25 mm éppaiseur. Bords thermofusionnées 2 mm. Basse face usinée pour accueillir ferronnerie qui laisse faire l’assemblage de composants et des accessoires. Densité moyenne des planches de 25 mm d’épaisseur: 610 kg/m3. Plusieurs fi nitions.

Latéraux faits des panneaux des particules mélaminé de 25 mm éppaiseur. Bords thermofusionnées 2 mm. Face intérieur usinée pour accueillir ferronnerie qui laisse faire l’assemblage de composants et des accessoires. Densité moyenne des planches de 25 mm d’épaisseur: 610 kg/m3. Plusieurs fi nitions.

Separador /Divisor /SéparateurSeparador recto para mesas enfrentadas, fabricado en tablero de partículas con recubrimiento de melamina de 19 mm de espesor. Cantos termofusionados de 1 mm de espesor. Varios acabados. Fijación a la mesa mediante herrajes específi cos.

Stright divisor for fronted tables, made of particleboard coated melamine 19 mm thick. Thermofused edges 1 mm thick. Several fi nishes. Fixing to the table with specifi c fi ttings.

Séparateur droite pour face à face postes, faite des panneaux des particules mélaminé 19 mm d’épaisseur. 1mm thermo fusionné bords épais. Plusieurs fi nitions. Fixation sur la table par des mécanismes spécifi ques.

Separador recto

Tapa de 25 mm

Laterales de 25 mm

- Componentes /Parts /Composants -

Page 5: AMBA KRONO FICHA TECNICA - KESTA & SOMOMAR KRONO FICHA TECNIC… · Métallique: tôle d’acier de 1,5 mm. Revêtement de peinture époxy de 80 microns. ... Structure formed by legs

Melamina /Melamine /Mélamine

Pintura epoxi /Paint /Peinture

Facil y rápido montaje de todos los componentes y accesorios de la mesa mediante sistema de unión excéntrica y tornillos allen M8 con llave allen Nº5.

Easy and fast assembly of all components and accessories with eccentrics system and screws allen M8 and allen key Nº5.

Système de montage facile et rapide de tous les composants et accessoires avec des excentriques et des vis allen M8 et clé allen Nº5.

blanco RAL 9010 grafi to GR4aluminioRAL 9006

- Acabados /Finishes /Finitions -

- Montaje /Assembly /Monter -

duna (51)pino (56) blanco (68)roble (60) wengue (66)nogal (53)haya (52) gris (61)peral (54) grafi to (62)

Amba FICHA TÉCNICA /TECHNICAL /TECHNIQUE

5

Page 6: AMBA KRONO FICHA TECNICA - KESTA & SOMOMAR KRONO FICHA TECNIC… · Métallique: tôle d’acier de 1,5 mm. Revêtement de peinture époxy de 80 microns. ... Structure formed by legs

1600 1400 1200 800

18002000 1600 1400 1200 800

800

600

Amba FICHA TÉCNICA /TECHNICAL /TECHNIQUE

6

Mesas rectas de 800 mm /Straight tables 800 mm /Postes droits 800 mm

Mesas rectas de 600 mm /Straight tables 600 mm /Postes droits 600 mm

Alas de 600 mm /Extension 600 mm /Retours 600 mm

Mesas compactas /Compact tables /Postes compacts

- Programa /Program /Programme -

20002000 18001800 16001600

1100 800

600

600

800

1200

2000

2000

1800

1800

1600

1600

1400

1400

1200

1200

Mesas Bench 800 mm /Bench tables 800 mm /Postes Bench 800 mm

Mesas Bench extensión /Bench tables extension /Postes Bench extension

1640

1640

Page 7: AMBA KRONO FICHA TECNICA - KESTA & SOMOMAR KRONO FICHA TECNIC… · Métallique: tôle d’acier de 1,5 mm. Revêtement de peinture époxy de 80 microns. ... Structure formed by legs

Amba FICHA TÉCNICA /TECHNICAL /TECHNIQUE

7

- Composiciones de ejemplo /Examples /Compositions d’exemple -

1800

1200

1600

2800

1640

3600

800

600

3200

1900

2400

4800

2400

6400

2000

1600

2400

3600

1600

Page 8: AMBA KRONO FICHA TECNICA - KESTA & SOMOMAR KRONO FICHA TECNIC… · Métallique: tôle d’acier de 1,5 mm. Revêtement de peinture époxy de 80 microns. ... Structure formed by legs

8

- Mesa /Table /Poste -

Krono FICHA TÉCNICA /TECHNICAL /TECHNIQUE

Estructura /Structure /Structure

Tapa /Board /PlateauTablero de melamina, espesor 25 mm.

Melamina o acero.

Melamine board, thickness 25 mm.

Melamine or steel.

Plateau en mélamine, éppaiseur 25 mm.

Mélamine ou acier.

Faldón /Board skirt /Voile de fond

Apoyos /Tips /VérinsNiveladores con regulación en altura (+15 mm).High regulation (+15 mm).Haute regulacion (+15 mm).

Acero. /Steel. /Acier.

Page 9: AMBA KRONO FICHA TECNICA - KESTA & SOMOMAR KRONO FICHA TECNIC… · Métallique: tôle d’acier de 1,5 mm. Revêtement de peinture époxy de 80 microns. ... Structure formed by legs

Krono FICHA TÉCNICA /TECHNICAL /TECHNIQUE

9

Apoyos /Tips /Vérins

Faldón /Board skirt /Voile de fondBilaminado: Tablero de partículas con recubrimiento de melamina de 19 mm de espesor. Cantos termofusionados de 1 mm de espesor. Varios acabados.

Metálico: Faldón de chapa de acero de 1,5 mm de espesor, con recumbrimiento de pintura epoxi de 80 micras. Acabados disponibles: blanco RAL 9010, aluminio RAL 9006 y grafi to GR4.

Melamine: Particleboard melamine coated 19 mm thick. Thermofused edges 1 mm thick. Several fi nishes.

Metallic: Steel sheet 1.5 mm thick, epoxy coated 80 microns. Available fi nishes: white RAL 9010, aluminum RAL 9006 and graphite GR4.

Mélamine: Panneaux des particules mélaminé, épaisseur 19 mm. Thermofusionné bords 1 mm d’épaisseur. Plusieurs fi nitions.

Métallique: tôle d’acier de 1,5 mm. Revêtement de peinture époxy de 80 microns. Les fi nitions disponibles: blanc RAL 9010, aluminium RAL 9006 et de graphite GR4.

Las patas descansan sobre niveladores de plástico inyectado de ABS negro o gris, regulables en altura (+15 mm).

The legs rest on plastic levelers of black or gray ABS, adjustable height (+15 mm).

Les piètements reposent sur niveleurs en plastique injecté ABS noir ou gris, réglable en hauteur (+15 mm).

Melamina

Metal

Tapa /Board /Plateau Tapa rectangular fabricada en tablero de partículas con recubrimiento de melamina de 25 mm de espesor. Cantos termofusionados de 2 mm de espesor. Cara inferior mecanizada para alojar herrajes que permiten el ensamblaje de componentes y accesorios. Densidad media de los tableros de 25 mm de espesor: 610 kg/m3. Varios acabados.

Rectangular table made of particleboard with melamine coating of 25 mm thick. Thermofused edges 2 mm. Lower face machined to accommodate fi ttings that allow the assembly of components and accessories. Density of boards 25 mm thick: 610 kg/m3. Several fi nishes.

Table rectangulaire faite des panneaux des particules mélaminé de 25 mm éppaiseur. Bords thermofusionnées 2 mm. Basse face usinée pour accueillir ferronnerie qui laisse faire l’assemblage de composants et des accessoires. Densité moyenne des planches de 25 mm d’épaisseur: 610 kg/m3. Plusieurs fi nitions.

Tapa de 25 mm

- Componentes /Parts /Composants -

Estructura /Structure /StructureEstructura formada por patas metálicas electrifi cables, fabricadas en acero laminado con corte, estampación y soldadura. Recumbrimiento de pintura epoxi de 80 micras. Acabados disponibles: blanco RAL 9010, aluminio RAL 9006 y grafi to GR4.

Structure formed by legs for cabling, made of steel. Epoxy paint coating 80 microns. Available fi nishes: white RAL 9010, aluminum RAL 9006 and graphite GR4.

Structure autoporteuse en acier, cache piètement amovible pour le câblage vertical. Revêtement de peinture époxy de 80 microns. Les fi nitions disponibles: blanc RAL 9010, aluminium RAL 9006 et de graphite GR4.

Blanco RAL 9010 Aluminio RAL 9006

Grafi to GR4

Page 10: AMBA KRONO FICHA TECNICA - KESTA & SOMOMAR KRONO FICHA TECNIC… · Métallique: tôle d’acier de 1,5 mm. Revêtement de peinture époxy de 80 microns. ... Structure formed by legs

10

Krono FICHA TÉCNICA /TECHNICAL /TECHNIQUE

- Accesorios /Accessories /Accesoires -

- Electrifi caciones /Electrifi cation /Électrifi cation -

200 mmCajetín pasacables /Box tray /Boîte passecablesCajetín pasacables de acero en color aluminio. Dimensiones 255x170 mm.

Box tray made of steel, color aluminum. Measures 255x170 mm.

Boîte passecables en acier, fi nition aluminium. Dimensions 255x170 mm.

Soporte CPU /CPU Holder /Support UCSoporte CPU regulable, se adapta a cualquier tamaño de CPU. Fabricado en chapa de acero de 2 mm de espesor. Recumbrimiento de pintura epoxi de 80 micras. Acabados disponibles: blanco RAL 9010, aluminio RAL 9006 y grafi to GR4. Se sujeta en la estructura.

Adjustable CPU holder, it fi ts all CPU sizes. It is made of steel sheet 2 mm thick. Epoxy coating 80 microns. Available fi nishes: white RAL 9010, aluminum RAL 9006 and graphite GR4. It places on the structure.

Support UC réglable, il sádapte tailles. Fabriqué en tôle 2 mm d’épaisseur en acier. Revêtement époxy 80 microns. Les fi nitions disponibles: blanc RAL 9010, aluminium RAL 9006 et graphite GR4. Il construit sur le structure.

Separador /Divisor /SéparateurSeparador recto para mesas enfrentadas, fabricado en tablero de partículas con recubrimiento de melamina de 19 mm de espesor. Cantos termofusionados de 1 mm de espesor. Varios acabados. Fijación a la mesa mediante herrajes específi cos.

Stright divisor for fronted tables, made of particleboard coated melamine 19 mm thick. Thermofused edges 1 mm thick. Several fi nishes. Fixing to the table with specifi c fi ttings.

Séparateur droite pour face à face postes, faite des panneaux des particules mélaminé 19 mm d’épaisseur. 1mm thermo fusionné bords épais. Plusieurs fi nitions. Fixation sur la table par des mécanismes spécifi ques.

Separador recto

Recibidor, casillero /Counter /Récepteur, casierRecibidor, casillero modular fabricado en tablero de partículas con recubrimiento de melamina de 19/25 mm de espesor. Cantos termofusionados de 1/2 mm de espesor. Varios acabados.

Counter made of particleboard coated melamine 19/25 mm thick. Thermofused edges 1/2 mm thick. Several fi nishes.

Récepteur, casier fait des panneaux des particules mélaminé 19/25 mm d’épaisseur. 1/2 mm thermo fusionné bords épais. Plusieurs fi nitions.

Page 11: AMBA KRONO FICHA TECNICA - KESTA & SOMOMAR KRONO FICHA TECNIC… · Métallique: tôle d’acier de 1,5 mm. Revêtement de peinture époxy de 80 microns. ... Structure formed by legs

Melamina /Melamine /Mélamine

Pintura epoxi /Paint /Peinture

Facil y rápido montaje de todos los componentes y accesorios de la mesa mediante sistema de unión excéntrica y tornillos allen M6 con llave allen Nº5.

Easy and fast assembly of all components and accessories with eccentrics system and screws allen M6 and allen key Nº5.

Système de montage facile et rapide de tous les composants et accessoires avec des excentriques et des vis allen M6 et clé allen Nº5.

blanco RAL 9010 grafi to GR4aluminioRAL 9006

- Acabados /Finishes /Finitions -

- Montaje /Assembly /Monter -

duna (51)pino (56) blanco (68)roble (60) wengue (66)nogal (53)haya (52) gris (61)peral (54) grafi to (62)

11

Krono FICHA TÉCNICA /TECHNICAL /TECHNIQUE

Page 12: AMBA KRONO FICHA TECNICA - KESTA & SOMOMAR KRONO FICHA TECNIC… · Métallique: tôle d’acier de 1,5 mm. Revêtement de peinture époxy de 80 microns. ... Structure formed by legs

12

Krono FICHA TÉCNICA /TECHNICAL /TECHNIQUE

1600 1400 1200 800

18002000 1600 1400 1200 800

800

600

Mesas rectas de 800 mm /Straight tables 800 mm /Postes droits 800 mm

Mesas rectas de 600 mm /Straight tables 600 mm /Postes droits 600 mm

Alas de 600 mm /Extension 600 mm /Retours 600 mm

Mesas compactas /Compact tables /Postes compacts

- Programa /Program /Programme -

20002000 18001800 16001600

1100 800

600

600

800

1200

Page 13: AMBA KRONO FICHA TECNICA - KESTA & SOMOMAR KRONO FICHA TECNIC… · Métallique: tôle d’acier de 1,5 mm. Revêtement de peinture époxy de 80 microns. ... Structure formed by legs

13

1800 2400 3600

1900

2000 1600

2800

4800

2400

1600

2400

800

600

1800

3600

Krono FICHA TÉCNICA /TECHNICAL /TECHNIQUE

- Composiciones de ejemplo /Examples /Compositions d’exemple -

Page 14: AMBA KRONO FICHA TECNICA - KESTA & SOMOMAR KRONO FICHA TECNIC… · Métallique: tôle d’acier de 1,5 mm. Revêtement de peinture époxy de 80 microns. ... Structure formed by legs

Amba y Krono FICHA TÉCNICA /TECHNICAL /TECHNIQUE

14

Ciclo de vida de producto /Product life cycle /Cycle de vie

Producción /Production /ProductionOptimización del uso energético durante todo el proceso productivo. Fabricación con consumos de energía e impacto ambiental mínimo.The use of energy is optimized during the production process. Minimal energy consumption and environmental impact.La consommation d’énergie est optimisée au cours du processus de production. Fabrication consommation d’énergie et l’impact environnemental minimal.

Transporte /Transport /TransportSistema desmontable de empaquetado mediante volúmenes que facilitan la optimización del espacio, reduciendo el gasto de energía para su transporte.Packaging system using volumes that improves the optimization of space, reducing delivering costs.Système d’emballage amovible utilisant des volumes qui facilitent l’optimisation de l’espace, la réduction des dépenses d’énergie pour le transport.

Uso /Use /UtilisationGarantías de uso con larga vida útil. Posibilidad de sustitución y reposición de las partes. Fácil mantenimiento y limpieza del producto.Guarantee of long life products. Repair and replacement service available. Easy maintenance and cleaning of the products.Garantit une utilisation avec la longue vie. Remplacement possible et la reconstitution des pièces. Facile d’entretien et de nettoyage du produit.

Eliminación /End of life /Fin de vieAlto grado de reciclabilidad 97%. Sistema de reutilización de embalajes proveedor-fabricante. El cartón y el plástico empleados para el embalaje son 100% reciclables.97% recyclable materials. Packaging reuse system between supplier-manufacturer. Packaging cardboard and plastic are 100% recyclable.Produit recyclable à 97%. Fournisseur-fabricant réutiliser l’emballage du système. Carton et le plastique utilisé pour l’emballage sont recyclables à 100%.

Nuestras instalaciones cuentan con el certifi cado Sistema de Gestión Ambiental ISO 14001. Mínimo impacto durante la fabricación. Cero emisiones COVs y de metales pesados. Reutilizamos los residuos del tablero para nuestra caldera.

Nos installations sont certifi ées ISO 14001 Gestion minimal impact de l’environnement lors de la fabrication. Zéro COV et les émissions de métaux lourds. Réutiliser conseil des déchets pour notre chaudière.

Our facilities are certifi ed with ISO 14001 Environmental System. Minimal impact during manufacturing. Zero VOCs and heavy metal emissions. We reuse waste board for our heating system.

Sistema de Gestión de la Calidad ISO 9001.

ISO 9001 Management System. Système de Management de la norme ISO 9001.

Tableros con certifi cado PEFC (Programa para el Reconocimiento de la Certifi cación Forestal), que garantiza que la materia prima proviene de un bosque gestionado de manera sostenible, y que los procesos intermedios de producción (transporte, transformación, etc.) han sido controlados.

Boards PEFC certifi ed (Programme for the Forest Certifi cation), which ensures that the raw material comes from a sustainable forest and the intermediate processes (transport, manufacturing, etc.) have been controlled.

Conseils certifi é PEFC (Programme de reconnaissance des Certifi cat Fôret), ce qui garantit que la matière première provient d’une forêt gérée de façon durable, et les processus intermédiaires (transport, transformation, etc.) ont été contrôlés.

Tableros con certifi cado E1, por su escasa emisión de formaldehido.

Boards E1 certifi ed in low emissions of formaldehyde.

Certifi cat conseils E1 pour sa faible émission de formaldéhyde.E1

Sobre materiales /Materials /Matériels

Sobre producción /Production /Production

Comunicamos el rendimiento medioambiental de nuestros productos a través de etiquetas y certifi cados medioambientales voluntarios.We communicate the environmental performance of our products through voluntary environmental certifi cates and labels.Nous communiquons la performance environnementale de nos produits par le biais de certifi cats et labels environnementaux volontaires.

Certifi cados /Certifi cates /Certifi cats

- Declaración medioambiental de producto /Sustainability /Soutenabilité -

Page 15: AMBA KRONO FICHA TECNICA - KESTA & SOMOMAR KRONO FICHA TECNIC… · Métallique: tôle d’acier de 1,5 mm. Revêtement de peinture époxy de 80 microns. ... Structure formed by legs

Amba y Krono FICHA TÉCNICA /TECHNICAL /TECHNIQUE

15

Contacto /Contact /ContactKesta S.A.CIF: A-26170092

Polígono Cantabria IAvenida Mendavia, 1526009 LOGROÑO(La Rioja) EspañaTeléfono: 0034 941 233 399Fax: 0034 941 259 822Mail: [email protected]

Diseñado y fabricado en España.

Designed and made in Spain.

Dessiné et fabriqué en l’Espagne.

- Limpieza y mantenimiento /Maintenance /Propreté et entretien -

Melamina y plástico /Melamine and plastic /Mélaminé et plastique

Componentes metálicos /Metal /Métal

Frotar con un paño húmedo impregnado en jabón PH neutro las zonas a limpiar. No usar productos abrasivos.Scrub with a cloth impregnated of neutral pH soap. Do not use abrasive products.Frotter avec un savon au pH neutre imprégné zones chiff on humide. Ne pas utiliser de produits abrasifs.

Frotar con un paño húmedo impregnado en jabón PH neutro las zonas a limpiar. No usar productos abrasivos.

Scrub with a cloth impregnated of neutral pH soap. Do not use abrasive products.

Frotter avec un savon au pH neutre imprégné zones chiff on humide. Ne pas utiliser de produits abrasifs.

Kesta certifi ca que los programas Amba y Krono han superado las pruebas realizadas en el laboratorio de Control de Calidad interno y los ensayos realizados en el Instituto Tecnológico del Mueble (AIDIMA), obteniendo resultados satisfacctorios en los siguientes ensayos:

UNE EN 527-1: Mobiliario de ofi cina. Mesas de trabajo. Parte 1: Dimensiones.UNE EN 527-2: Mobiliario de ofi cina. Mesas de trabajo. Parte 1: Requisitos mecánicos de seguridad.UNE EN 527-3: Mobiliario de ofi cina. Mesas de trabajo. Parte 1: Métodos de ensayo para la determinación de la estabilidad y la resistencia mecánica de la estructura.

Kesta certifi es that Amba & Krono programs have passed several quality tests within the company quality control laboratory and external organizations like the Technological Institute of Furniture (AIDIMA). Line has passed successfully the following tests:

UNE EN 527-1: Offi ce furniture. Work tables. Part 1: Dimensions.UNE EN 527-2: Offi ce furniture. Work tables. Part 1: Mechanical safety requirements.UNE EN 527-3: Offi ce furniture. Work tables. Part 1: Test for the determination of the stability and the mechanical strength of the structure.

Kesta certifi e que les programmes Amba et Krono ont subi des tests réalisés dans le laboratoire de contrôle de qualité interne et les essais de l’Institut Technologique du Meuble (AIDIMA), les résultats de satisfacctorios obtenus dans les tests suivants:

UNE EN 527-1: Mobilier de bureau. Tables de travail. Partie 1: Dimensions.UNE EN 527-2: Mobilier de bureau. Tables de travail. Partie 1: exigences de sécurité mécaniques.UNE EN 527-3: Mobilier de bureau. Tables de travail. Partie 1: Méthodes d’essai pour la détermination de la stabilité et de la structure de la résistance mécanique.

- Normativa /Regulations /Règlements -