ALT2000 User Guide French Iss 3

192
Trend ALT2000 Testeur Avancé de Lignes Guide de l’utilisateur

Transcript of ALT2000 User Guide French Iss 3

Page 1: ALT2000 User Guide French Iss 3

471808-3.book Page i Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Trend ALT2000Testeur Avancé de Lignes

Guide de l’utilisateur

Page 2: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

471808-3.book Page ii Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

471800

Page 3: ALT2000 User Guide French Iss 3

Edition 3 - 10/03 i

CopyrightLes informations contenues dans ce document sont de la

propriété de Trend Communications Ltd. et sont fournies

sans que la société n'assume la responsabilité des erreurs et

des omissions.

Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ou

utilisée sans autorisation contractuelle ou autre permission

écrite accordée par Trend Communications Ltd. Les droits

d'auteur et autres restrictions relatives à la reproduction et

à l'utilisation sont applicables à tous les supports

susceptibles de contenir ces informations.

La politique de Trend Communications Ltd. est d'améliorer

continuellement ses produits et la société se réserve le droit

de modifier sans préavis les caractéristiques, la conception,

le prix ou les conditions de fourniture de tout produit ou

service.

© TrendCommunications Ltd. 2003 Tous droits réservés

Réf. publication: 471808

Édition 3 - 10/03

Version logicielle 4.00 et suivante

TrendCommunications Ltd.Knaves Beech Estate,Loudwater,High Wycombe,Buckinghamshire,HP10 9QZU.K.TEL.: +44 (0) 1628 524977FAX: + 44 (0) 1628 810094e-mail: [email protected]

471808-3.book Page i Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 4: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

ii 471808

Adresses Internationales de ContactTrend Communications S.A.Burospace - Bât 7Route de Gisy91571 BIEVRES CEDEXFRANCETEL.: + 33 1 69 35 54 70FAX: + 33 1 60 19 00 48

Trend Communications GmbHValerystr. 185716 Unterschleißheim b. MünchenALLEMAGNETEL.: + 49 89 32 30 09 (0)FAX: + 49 89 32 30 09-99

Trend Communications s.l.Pujades, 6008005 BarcelonaESPAGNETEL.: + 34 93 300 3313FAX: + 34 93 309 2385

Trend CommunicationsC-207 Twin ArcadeMilitary RoadMarol Andheri (East)Mumbai 400059INDETEL.: + 91 228 597463FAX: + 91 228 596155

471808-3.book Page ii Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 5: ALT2000 User Guide French Iss 3

Edition 3 - 10/03 iii

Trend Communications, Inc.190 Lime Quarry Road, Suite 106Madison, AL 35758Etats-UnisTEL.: USA+ 1-877-78TREND (toll free)l'Amérique latine, le Canada +1 (256) 461-0790

Numéros de téléphone du service d'assistance techniqueSi vous avez des questions concernant l'utilisation de votre

ALT2000, vous pouvez contacter le service d'assistance

technique de TrendCommunications Ltd.:

Du Royaume-Uni: 01628 851085

De France: (1) 69 35 54 75

D'Allemagne: (0) 89-32 30 09-43

D'Espagne: 93 485 7192

Aux E-U, Canada et Amérique du Sud:

(1) 256 430 0475

D'autres pays hors du Royaume-Uni: +44 1628 851085

Pour les questions relatives à la vente, consultez le

revendeur local de TrendCommunications.

Adresse du site web de Trendwww.trendcomms.com

471808-3.book Page iii Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 6: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

iv 471808

471808-3.book Page iv Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 7: ALT2000 User Guide French Iss 3

Edition 3 - 10/03 v

Table des matièresIntroduction au ALT2000............................................1-2Bienvenue! ...................................................................... 1-2

Caractères spéciaux ...........................................................1-3Votre ALT2000 ...................................................................1-3Utilisation ............................................................................1-4Fournis avec le ALT2000 ...................................................1-6Entretien du ALT2000 ........................................................1-7Conseils de sécurité ...........................................................1-7Certificat de conformité ....................................................1-10Où obtenir plus d'informations .........................................1-11

Mise en Marche ..........................................................2-2Alimentation du ALT2000 ..................................................2-2Introduction aux Tests de Ligne .........................................2-6A propos du ALT2000........................................................2-9Allumer et éteindre votre ALT2000 ..................................2-13Autocalibrage....................................................................2-14Mode Maître/Esclave ........................................................2-15Sélection d'Options du Menu ...........................................2-16Sélection des paramètres de mesures.............................2-17Sélectionner des Options dans un Test ...........................2-18Sauvegarde des Résultats des Tests ...............................2-19Impression des Résultats des Tests.................................2-20

Tests de ligne .............................................................3-2Tests de Ligne ................................................................ 3-2

Configuration de votre ALT2000 pour réaliser les Tests de ligne ................................................................3-3Connexion à la ligne ...........................................................3-7Tests en mode ENSEMBLE................................................3-8Réalisation des tests en Mode UNIQUE et SPECTRE .....3-13Mesure de la diaphonie ....................................................3-21Utilisation de la touche (Hold) dans les écrans SPECTRE ........................................................3-25Changement de Masques sur le ALT2000 ......................3-26Appareils de test distants .................................................3-32

471808-3.book Page v Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 8: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

vi 471808

Tests Téléphone......................................................... 4-2Sélection des Tests Téléphone ..................................... 4-3

L’écran des Tests Téléphone............................................. 4-3Configuration de votre ALT2000 pour réaliser les Tests Téléphone....................................................................... 4-3

Sélection du type d’appel .................................................. 4-4Sélection du nombre de fils ............................................... 4-5Sélection de l’Appareil de test distant ............................... 4-5Sélection du Mode de Mesure........................................... 4-5Sélection du Type de ligne ................................................ 4-7Saisie des numéros pour les tests de téléphone .............. 4-8

Connexion à la ligne ...................................................... 4-8A propos des Tests .......................................................... 4-10

Tests de surveillance de la ligne ................................................................... 5-2Sélection des tests de surveillance de la ligne ............ 5-2

Test Bruit Impulsif............................................................... 5-3Test des Micro-interruptions .............................................. 5-5

Test de l’Immunité au bruit d’ une ligne ....................... 5-9

Réalisation de Tests de Localisation de Défauts TDR................................ 6-2Sélection de Tests de Localisation de Défauts TDR .... 6-2

Connexion de votre ALT2000 à la Ligne .......................... 6-3Configuration du ALT2000 pour localiser un défaut......... 6-4Configuration des Tests 4- fils ........................................... 6-8Modification de l’apparence du Tracé ............................... 6-9Utilisation de repères ....................................................... 6-13Utilisation de la touche (HOLD) pour enregistrer et imprimer un tracé ......................................................... 6-15

Utilisation du Multimètre............................................ 7-2Sélection du Multimètre................................................. 7-2

Multimètre (de base) ........................................................ 7-3Multimètre (avec module d’Isolation en option) ................ 7-4Pont RLC ............................................................................ 7-9

471808-3.book Page vi Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 9: ALT2000 User Guide French Iss 3

Edition 3 - 10/03 vii

A propos des Mesures Avancées..............................8-2Sélection des Mesures Avancées ................................. 8-2

Utilisation de l’Analyseur de Spectre..................................8-3Utilisation de l’option Générateur et Mesure......................8-6Utilisation de l’Analyseur de Réseau ..................................8-8Utilisation de l’option Générateur de Bruit .......................8-11Mesure de la perte............................................................8-12Utilisation des Tests POTS ...............................................8-14Utilisation du Test signalisation ........................................8-15Utilisation de la touche (HOLD) pour enregistrer et imprimer des résultats ......................................................8-18

A propos des options Config. et Utilitaires.................................................................9-2Sélection de l’option Config. et Utilitaires .................... 9-2

Tests de Ligne ....................................................................9-2Economie d’énergie............................................................9-3Affichage .............................................................................9-3Langue ................................................................................9-4Date et Heure......................................................................9-4Mise à jour logiciel ..............................................................9-5Utilisation de l’Utilitaire de Capture d’Écran.....................9-11

Utilisation du Gestionnaire de Fichiers ................................................................10-2A propos du Gestionnaire de Fichiers ........................ 10-2

Sélection du Gestionnaire de Fichiers .............................10-3Utilisation du Gestionnaire de Fichiers.............................10-5

Annexe A1-Caractéristiques techniques................ A1-2Caractéristiques générales.............................................. A1-2Paragraphe transmetteur................................................. A1-2Paragraphe récepteur...................................................... A1-3Filtres de bande ............................................................... A1-3Micro-interruptions (ITU-T O.62)...................................... A1-3Bruit impulsif (ITU-T O.71) ............................................... A1-4Multimètre ........................................................................ A1-4Module TDR en option..................................................... A1-4Module de résistance isolation en option ....................... A1-5Module POTS en option .................................................. A1-5

471808-3.book Page vii Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 10: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

viii 471808

Annexe A2-Arborescence des menus.....................A2-2Tests De Ligne (2 Fils) .....................................................A2-2Tests De Ligne (4 Fils) .....................................................A2-3Tests Téléphoniques (2 Fils)...........................................A2-4Tests Téléphoniques (4 Fils))..........................................A2-5Surveillance de la Ligne ...................................................A2-6Multimètre.........................................................................A2-6Mesures Avancées ...........................................................A2-7Config & Utilitaires............................................................A2-7

Index

471808-3.book Page viii Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 11: ALT2000 User Guide French Iss 3

Edition 3 - 10/03 1-1

1

Chapitre 1Introduction au ALT2000

Table des matièresCaractères spéciaux ............................................. 1-3Votre ALT2000 ..................................................... 1-3Utilisation .............................................................. 1-4Fournis avec le ALT2000 ..................................... 1-6Entretien du ALT2000 .......................................... 1-7Conseils de sécurité ............................................. 1-7Certificat de conformité ...................................... 1-10

471808-3.book Page 1 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 12: ALT2000 User Guide French Iss 3

1-2 471808

Introduction au ALT2000Ce chapitre vous présente la documentation fournie avec le ALT2000 et les conventions utilisées. Il décrit également les principales caractéristiques du ALT2000.

Bienvenue!Bienvenue sur le ALT2000 Guide de l'utilisateur. Ce guide vous informe sur l’utilisation de votre ALT2000, ainsi que sur les mesures de sécurité et les détails techniques. Si vous êtes un nouvel utilisateur, prenez le temps de vous familiariser avec ce guide, vous saurez ainsi où trouver les informations lorsque vous en aurez besoin. La structure du guide est la suivante:

Le chapitre 1 (ce chapitre) vous présente le ALT2000.

Le chapitre 2 décrit les touches, le fonctionnement de base, les connecteurs et l’alimentation.

Le chapitre 3 décrit comment tester une ligne avec le ALT2000.

Le chapitre 4 décrit comment réaliser des tests de téléphone.

Le chapitre 5 décrit comment réaliser des tests d’événements.

Le chapitre 6 décrit comment utiliser le TDR en option pour localiser les erreurs.

Le chapitre 7 décrit comment utiliser les fonctions Multimètre du ALT2000.

Le chapitre 8 décrit comment utiliser les Mesures avancées.

Le chapitre 9 décrit comment utiliser les options Configuration et Utilitaires ainsi que la fonction de capture d’écran sur PC du ALT2000.

471808-3.book Page 2 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 13: ALT2000 User Guide French Iss 3

Caractères spéciaux

Edition 3 - 10/03 1-3

Le chapitre 10 décrit comment gérer des dossiers de résultats de tests préalablement enregistrés.

L’annexe 1 vous informe des caractéristiques techniques du ALT2000.

L’annexe 2 vous présente les arborescences de menu présentes dans le ALT2000.

Caractères spéciauxPour vous aider à différencier les types de texte, nous avons utilisé plusieurs caractères pour:

• le texte qui s'affiche à l'écran, par exemple ‘4 Fils’• les noms de touches, par exemple «appuyez sur

ENTER».

Autres symbolesAvertissementCe symbole met les avertissements en surbrillance. Des avertissements sont donnés lorsqu'il existe un danger pour l'opérateur ou pour d'autres personnes.

AttentionCe symbole met les remarques d'avertissement en surbrillance. Une Avertissement est donné lorsqu'il existe un risque pour le matériel mais pas pour les personnes.

RemarqueCe symbole est utilisé pour attirer l'attention sur des remarques importantes.

AstuceFournit une astuce utile.

Votre ALT2000Ce guide de l'utilisateur concerne le ALT2000, avec le logiciel Version 2.40 installé. Certaines options du menu ne sont pas disponibles du fait de l'évolution constante du ALT2000.

Le ALT2000 est un testeur avancé de lignes facile à utiliser et qui tient dans la main. Il permet de tester la qualité du câble à paires torsadées en cuivre pour une

471808-3.book Page 3 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 14: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

1-4 471808

transmission analogique et numérique. Le ALT2000 vous permet également de tester si une ligne peut être utilisée avec une bande basse, 160 kbit/s, 1,5 Mbit/s et 2 Mbit/s, ADSL, HDSL, SDSL ou G.SHDSL.

Votre ALT2000 comprend des calibres qui permettent de tester la disponibilité des services ADSL à des débits de 5 Mb et 8 Mb et GLITE ADSL.

Le ALT2000 possède également des caractéristiques conçues pour vous permettre de réaliser une maintenance poussée et de localiser des erreurs de ligne.

Le ALT2000 utilise une gamme d'impédances internes qui vous permettent de sélectionner des valeurs justes des écrans d'installation du test que vous allez faire. Nous vous recommandons d'utiliser l'impédance pour environ 10 % de la ligne que vous testez.

UtilisationVous pouvez utiliser votre ALT2000 pour effectuer les mesures suivantes:

Mesures manuellesTests d’événementsBruit impulsifMicro interruptions Immunité au bruit

Multimètre Mesure de la tension de ligne CCMesure de la résistance et capacitanceMesure de l’isolation et du courant (avec le module d’isolation en option)

Mesures avancées Generateur et mesureGénérateur de BruitAnalyseur de SpectreAnalyseur de RéseauLocalisation d’une erreur (avec le module TDR en option)

471808-3.book Page 4 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 15: ALT2000 User Guide French Iss 3

Utilisation

Edition 3 - 10/03 1-5

Si vous disposez de deux ALT2000, vous pouvez également réaliser les tests automatiques suivants en mode «Maître/Esclave» pour tester des installations de 2 ou 4 fils:

Mesures automatiquesUniqueBruitDésadaptationAtténuation (perte d’insertion)SymétrieNEXT (Paradiaphonie)FEXT (Télédiaphonie)

EnsembleBruitDésadaptationAtténuation (perte d’insertion)SymétrieNEXT (Paradiaphonie)FEXT (Télédiaphonie)Evaluation du Débit (ADSL seulement)

SpectreBruitDésadaptationAtténuation (elle peut être réalisée manuellement en utilisant un LT2000 à l'autre extrémité de la ligne)SymétrieNEXT (Paradiaphonie)FEXT (Télédiaphonie)

RemarqueLes tests uniques sont ceux qui s'appliquent à une fréquence unique dans la largeur de bande sélectionnée. Les tests automatiques correspondent à un groupe de tests appliqués les uns après les autres.Les tests spectres sont des mesures prises dans la bande de fréquence sélectionnée, plutôt que dans une fréquence en particulier.

L'interphone permet aux utilisateurs locaux et éloignés de se parler en utilisant la ligne testée.

471808-3.book Page 5 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 16: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

1-6 471808

Fournis avec le ALT2000Le ALT2000 est fourni avec les éléments suivants :

• étui

• 470152 jeu de piles rechargeables

• Adaptateur d’alimentation CC/chargeur de piles NSP 25-18-B3

• Deux fils banane/banane avec des pinces crocodiles détachables

• ce Guide de l’utilisateur

• 471352 Câble Masse (Terre)

Accessoires en option• 470150 Casque

• 470351 Fil Banane/Banane

• 471400 Fil Banane/Bantam

• Un jeu de terminateurs résistants, comprenant: - 100Ω - 120Ω - 135Ω - 150Ω - 600Ω

• Certificat de calibrage

Fonctions de Tests supplémentaires (En option)Pour augmenter les fonctions de votre ALT2000, vous pouvez acheter des modules de tests supplémentaires à monter dans le ALT2000. Les modules disponibles sont les suivants:

• Module de test TDR

• Module Isolation (Rdc)

• PModule de test OTS

Pour obtenir davantage d’informations sur les accessoires et les fonctions de tests supplémentaires, contactez votre représentant local Trend ou Trend Communications Ltd.

471808-3.book Page 6 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 17: ALT2000 User Guide French Iss 3

Conseils de sécurité

Edition 3 - 10/03 1-7

Entretien du ALT2000Le ALT2000 a été conçu et fabriqué pour résister aux conditions difficiles d’un environnement de travail type dans les télécommunications. Il peut être utilisé dans des conditions humides mais il n’est pas étanche et ne résistera pas à une présence excessive d’eau.

Vous pouvez utiliser votre ALT2000 à des températures comprises entre 0ºC et 50ºC.

AttentionN'utilisez pas de solvants, de détergents puissants ou de matières abrasives pour nettoyer votre ALT2000. Utilisez uniquement des agents nettoyants homologués pour une utilisation sur des matières plastiques.

Pour assurer une constante exactitude de mesure de votre ALT2000, nous vous recommandons de le faire recalibrer tous les deux ans. Contactez votre représentant Trend Communications pour le recalibrage.

Conseils de sécuritéLors de l'utilisation du ALT2000, vous devez toujours prendre des précautions essentielles pour réduire le risque d'incendie, les chocs électriques ou toute blessure et respecter les mesures suivantes:

• Le connecteur d'entrée d'alimentation CC et le connecteur interface ne doivent pas être branchés sur des prises de courant du secteur.

• Votre ALT2000 a été testé et approuvé pour une utilisation avec l’adaptateur/chargeur fourni avec l’appareil. L’utilisation de tout autre adaptateur/chargeur invalidera les homologations relatives à la sécurité et à la compatibilité électromagnétique ainsi que la garantie du fabricant.

• N’essayez pas de recharger d’autres piles que les piles rechargeables NiMH fournies avec l’appareil dans votre ALT2000. Une pile non rechargeable risquerait d’exploser.

471808-3.book Page 7 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 18: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

1-8 471808

• Utilisez uniquement les piles indiquées dans ce Guide de l'utilisateur.

• Ne jetez pas de piles dans le feu car elles pourraient exploser. Renseignez-vous auprès des autorités locales au sujet d'éventuelles instructions particulières concernant leur collecte.

• Ne branchez jamais deux piles rechargeables ensemble.

• Ne court-circuitez pas les contacts des piles.

• Evitez d'utiliser le produit pendant un orage électrique. Il existe un léger risque de choc électrique en cas de foudre.

• N’utilisez pas le PCMCIA, le RS232 ou les ports parallèles lorsque le ALT2000 est connecté à une paire en cuivre. Il existe un léger risque d'endommagement de votre matériel en cas de foudre.

• Votre ALT2000 ne requiert aucun entretien de la part de l’utilisateur. N’ouvrez pas le boîtier arrière de l’appareil et n’essayez pas de le démonter. L’ouverture du boîtier du ALT2000 risquerait d’entraîner l’invalidation de votre garantie. Contactez votre distributeur Trend Communications Ltd.

• Votre ALT2000 est doté de circuits de protection interne contre la surtension sur la connexion de la ligne. Le message ci-après s’affiche à l’écran de votre testeur:

471808-3.book Page 8 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 19: ALT2000 User Guide French Iss 3

Conseils de sécurité

Edition 3 - 10/03 1-9

ATTENTION – Protection contre la surtension – Contrôlez les connexions de la ligne – Appuyez sur une touche pour rétablir

Vérifiez que les connexions à la ligne sont correctes. Vous devez supprimer la tension cc excessive de la ligne avant de continuer le test. Pour effacer le message, vous devrez peut-être:

• débrancher le testeur de la ligne et court-circuiter les deux prises ensemble,

• débrancher l’adaptateur d’alimentation/chargeur du testeur.

Pour remettre votre ALT2000 à zéro, appuyez sur une touche.

Attention : Protection contre la surtension

Votre ALT2000 est équipé d’une protection contre la surtension qui évitera que le testeur soit endommagé pendant une utilisation normale. Des tensions excessives provenant de l’alimentation électrique du secteur et des circuits d’alimentation de ligne de haut niveau peuvent endommager le ALT2000. Les dommages provoqués par des tensions excessives ne sont pas couverts par la garantie du fabricant.

Si vous pensez que la tension d’une ligne est excessive, nous vous conseillons de la vérifier avant de brancher le ALT2000.

471808-3.book Page 9 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 20: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

1-10 471808

Certificat de conformité

s.r.l.

471808-3.book Page 10 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 21: ALT2000 User Guide French Iss 3

Certificat de conformité

Edition 3 - 10/03 1-11

Où obtenir plus d'informationsPour enregistrer votre nouvel ALT2000 ou obtenir davantage d’informations sur le ALT2000 ou sur d’autres produits Trend, visitez notre site web à l’adresse suivante: www.trendcomms.com

Pour obtenir davantage d'informations sur le ALT2000 ou sur d’autres produits Trend, composez les numéros suivants:

Au Royaume Uni: 01628 851085

En France: (1) 69 35 54 75

En Allemagne: (0) 89-32 30 09-43

En Espagne: 93 485 7192

Aux Etats-Unis, au Canada et en Amérique Latine:(1) 256 430 0475

Autres pays: + 44 1628 851085

Page 22: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

1-12 471808

471808-3.book Page 12 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 23: ALT2000 User Guide French Iss 3

Edition 3 - 10/03 2-1

2Chapitre 2

Mise en Marche

Table des matièresAlimentation du ALT2000 .................................... 2-2Introduction aux Tests de Ligne ........................... 2-6A propos du ALT2000 .......................................... 2-9Allumer et éteindre votre ALT2000 .................... 2-13Autocalibrage ..................................................... 2-14Mode Maître/Esclave .......................................... 2-15Sélection d'Options du Menu ............................. 2-16Sélection des paramètres de mesures .............. 2-17Sélectionner des Options dans un Test ............. 2-18Sauvegarde des Résultats des Tests ................. 2-19Impression des Résultats des Tests ................... 2-20

471808-3.book Page 1 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 24: ALT2000 User Guide French Iss 3

2-2 471808

Mise en MarcheCe chapitre décrit les touches, les connecteurs et l'alimentation.

Alimentation du ALT2000Votre ALT2000 est fourni avec un bloc d’alimentation électrique secteur et un chargeur de piles. Une fois le jeu de piles rechargeables complètement chargé, le ALT2000 peut démarrer, soit à partir de l'alimentation secteur, soit à partir des piles internes rechargeables. Lorsque l’appareil est branché sur l'alimentation secteur, les piles rechargeables (si elles sont adaptées) seront également chargées.

Premier chargement des piles rechargeablesPour que les piles rechargeables de votre ALT2000 durent le plus longtemps possible, vous devez suivre toute la procédure décrite ci-après la première fois que vous rechargez les piles et avant d’utiliser votre ALT2000.

-1- Vérifiez que les piles sont complètement déchargées en mettant le ALT2000 en marche et en coupant l’alimentation électrique. Laissez le testeur allumé jusqu’à ce qu’il s’éteigne de lui-même après que les piles se soient complètement déchargées.

-2- Vérifiez que le testeur est éteint et branchez le testeur sur l’alimentation.Le voyant lumineux de charge est orange.

-3- Laissez le testeur se recharger jusqu’à ce que le voyant lumineux de charge devienne vert.Cette opération prend environ 2 heures.

-4- Coupez l’alimentation électrique et allumez le ALT2000.

-5- Laissez le testeur en marche et coupez l’alimentation électrique pour que les piles se déchargent.

471808-3.book Page 2 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 25: ALT2000 User Guide French Iss 3

Alimentation du ALT2000

Edition 3 - 10/03 2-3

-6- Vérifiez que le testeur est éteint et branchez le testeur sur l’alimentation. Laissez le testeur jusqu’à ce qu’il se recharge complètement.Lorsqu’il est complètement chargé, le voyant lumineux de charge est vert.Votre ALT2000 est maintenant prêt à l’emploi.

Suggestions pour optimiser la durée de vie des pilesLa procédure ci-après vous permettra de prolonger au maximum la durée de vie des piles:

• ne laissez pas le ALT2000 continuellement branché au secteur, laissez parfois les piles se décharger;

• si vous n’utilisez pas le ALT2000, ne laissez pas branché au secteur;

• si les piles du testeur ne sont pas totalement déchargées suite à une utilisation normale, déchargez-les complètement puis rechargez-les environ une fois par semaine;

• si le testeur n’est pas utilisé pendant plusieurs semaines, les piles se déchargent. Dans ce cas, rechargez les piles de la façon indiquée dans la section Voir Premier chargement des piles rechargeables page 2-2.

Attention: Alimentation électrique

Quand vous utilisez votre ALT2000, utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni. Si vous utilisez un autre bloc d’alimentation que celui fourni avec le ALT2000, vous risquez d’endommager le testeur et la garantie du fabricant sera invalidée.

Le numéro du modèle de bloc d’alimentation nécessaire est indiqué sur l’étiquette du numéro de série de votre ALT2000.

-1- Branchez le connecteur CC à l'alimentation secteur, Voir A propos du ALT2000 page 2-9.

-2- Branchez le bloc d'alimentation à une prise de courant proche et facile d'accès.

471808-3.book Page 3 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 26: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

2-4 471808

Avec l'alimentation activée et le ALT2000 éteint, les piles se chargent rapidement. Le voyant lumineux de charge est orange. Une charge complète dure environ 3 heures en mode chargement rapide. Lorsque les piles sont complètement chargées, le chargeur passe en mode régime lent et le voyant lumineux de chargement devient vert.

Si aucun voyant ne s’allume, vérifiez que le bloc d’alimentation est bien branché et que l’alimentation électrique est activée. Si, après ces vérifications, aucun voyant ne s’allume, cela signifie peut-être que le ALT2000 a été endommagé suite à un branchement à un mauvais bloc d’alimentation. Dans ce cas, contactez le distributeur ou la succursale Trend Communications la plus proche.

Si vous mettez votre ALT2000 en marche avant qu'il ne soit complètement chargé, le voyant lumineux de charge devient vert et le chargeur passe en mode régime lent. C'est maintenant en régime lent que le chargement aura lieu même si vous éteignez votre ALT2000. En mode régime lent, la charge complète de piles totalement déchargées prend environ 24 heures. Pour démarrer un nouveau cycle de charge rapide, vous devez débrancher puis reconnecter le chargeur.

Lorsque le ALT2000 fonctionne avec des piles internes, l'icône de surveillance des piles située dans le coin supérieur droit, indique la charge restante, comme indiqué ci-après. Quand le niveau d’alimentation devient critique, un bip est émis.

471808-3.book Page 4 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 27: ALT2000 User Guide French Iss 3

Alimentation du ALT2000

Edition 3 - 10/03 2-5

RemarqueNous vous recommandons de ne pas charger les piles dans votre ALT2000 lorsque la température est supérieure à 30º C.

Utilisation de Piles Alkaline dans votre ALT2000Si vous avez besoin d'utiliser des piles Alkaline pour faire fonctionner votre ALT2000, vous aurez besoin de 8 piles «AA». La durée de vie des piles Alkaline est d'au moins deux heures.

Mise en place des piles AlkalinePour mettre des piles Alkaline dans votre ALT2000:

-1- Retirez le protecteur de l'angle inférieur droit de votre ALT2000.

-2- A l'aide d'un tournevis à pointe cruciforme adapté, retirez la vis en maintenant le couvercle du compartiment des piles.

-3- Retirez les deux jeux de piles rechargeables.

-4- Placez les piles Alkaline en vous assurant que la polarité est correcte.

-5- Replacez le couvercle des piles et serrez la vis de fixation.

471808-3.book Page 5 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 28: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

2-6 471808

-6- Replacez le protecteur sur votre ALT2000.

Mise en place de piles rechargeablesPour remettre les piles rechargeables NiMh:

-1- Retirez le protecteur de l'angle inférieur droit de votre ALT2000.

-2- A l'aide d'un tournevis à pointe cruciforme adapté, retirez la vis en maintenant le couvercle du compartiment des piles.

-3- Retirez les huit piles Alkaline “AA”.

-4- Placez les deux jeux de piles rechargeables en vous assurant que la polarité est correcte.

-5- Replacez le couvercle des piles et serrez la vis de fixation.

-6- Replacez le protecteur sur votre ALT2000.

Introduction aux Tests de LigneEn général, vous effectuez des tests de ligne pour caractériser, authentifier ou vous permettre de maintenir les paires en cuivre physiques qui constituent les lignes de transmission.

La paire en cuivre ou «ligne» permet de raccorder l’équipement de complexité variable et la transmission de signaux analogiques (Bande basse) utilisés pour la téléphonie ordinaire (ou POTS) ou de signaux numériques utilisés dans les toutes dernières technologies de télécommunication comme RNIS ou xDSL.

Les types de mesures relevées par le ALT2000 peuvent être classés en deux groupes principaux:

• les mesures relatives à la qualification et à l’authentification de la ligne

• les mesures permettant la maintenance et la correction d'anomalie sur la ligne.

471808-3.book Page 6 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 29: ALT2000 User Guide French Iss 3

Alimentation du ALT2000

Edition 3 - 10/03 2-7

Les mesures utilisées pour la qualification et l’authentification d’une ligne sont en général rapides et simples à effectuer. Ces tests prouvent que la ligne a été installée correctement et que ses principales caractéristiques sont adaptées au type de service auquel elle est destinée. Les tests nécessaires à la qualification et à l’authentification de la ligne sont les suivants:

• Bruit

• Désadaptation

• Atténuation

• Symétrie

• Evaluation du débit (ADSL) pour obtenir des informations sur la SDSL voir page 3-10.

Les mesures utilisées pour la maintenance et la localisation d’anomalie sont plus analytiques et par conséquent plus longues à effectuer. Ces tests requièrent une très bonne connaissance de la téléphonie et des systèmes de transmission de la part de l’utilisateur du ALT2000.

Les tests utilisés pour la maintenance de lignes sont les suivants:

• Paradiaphonie (NEXT)

• Télédiaphonie (FEXT)

• Bruit Impulsif

• Micro-interruptions

• Isolation

• L'analyse spectrale du bruit sur la ligne et l'analyse de la Densité de Spectre de Puissance (DSP)

• Apparition de modifications de l’impédance (par exemple un «bridge-tap») provoquant un échec de la ligne (TDR)

• Analyse de la fonctionnalité de la bande basse (POTS)

471808-3.book Page 7 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 30: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

2-8 471808

Mesure de la LigneLe ALT2000 comprend plusieurs tests préprogrammés. Pour lancer ces tests, il vous suffit de sélectionner le test requis, le type de ligne ainsi que tous les autres paramètres nécessaires au test que vous souhaitez lancer et le ALT2000 appliquera les valeurs pertinentes pour le type de ligne sélectionné. Ces tests préprogrammés peuvent être effectués à une fréquence unique ou dans la gamme de fréquence pour le type de ligne sélectionné (VOIX, MODEM, RNIS, HDSL 1P, HDSL 2P, E1, T1 ADSL Glt, ADSL 2 Mb, ADSL 8 Mb, SDSL, G.SHDSL).

Vous pouvez lancer ces tests de façon individuelle ou avec un ensemble d'autres tests. Vous pouvez aussi lancer des tests sélectionnés en mode Spectre, ce qui vous permettra de vérifier le déroulement dans le spectre de fréquence nécessaire.

RemarqueLes paramètres utilisés pour les tests préprogrammés sont ceux définis par défaut à l’usine. Les valeurs définies par défaut des tests pré-programmés sont conformes aux recommandations de plusieurs organismes de normalisation et prestataires de service nationaux et internationaux.

Pour connaître les limites utilisées par le ALT2000 pour les tests, consultez le tableur CSV fourni avec le ALT2000.

Cette opération est particulièrement utile pour réaliser des tests de qualification et d’authentification car les tests seront plus rapides et plus faciles à réaliser et le risque d’erreur de la part de l’opérateur sera réduit.

Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier ces réglages en utilisant les options du menu Config. et Utilitaires.

471808-3.book Page 8 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 31: ALT2000 User Guide French Iss 3

A propos du ALT2000

Edition 3 - 10/03 2-9

A propos du ALT2000Les touches sont indiquées sur la photo ci-dessous.

Le clavier

(ALIMENTATION)Appuyez une fois pour mettre le ALT2000 en marche et appuyez pendant 2 secondes pour l'éteindre.

(HOLD)Lorsque vous affichez les informations Spectre, la touche (HOLD) gèle l’écran, ce qui vous permet de mesurer les valeurs à des fréquences particulières, etc.

(TALK)Lorsque vous utilisez deux ALT2000, appuyez sur pour parler à l'opérateur de l'autre ALT2000. (S'applique uniquement si les deux ALT2000 sont munis de casques.) La fonction TALK est disponible uniquement lorsque l'icône s'affiche en haut de l'écran.

471808-3.book Page 9 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 32: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

2-10 471808

? (HELP)Affiche des aides contextuelles pour certains écrans.

(CONTRASTE/LUMINOSITÉ/ENCEINTE)Appuyez une fois pour sélectionner le réglage du contraste de l'écran, appuyez encore une fois pour sélectionner le réglage de la luminosité, appuyez une troisième fois pour sélectionner l'option enceinte interne.

RemarquesLes paramètres pour le contraste, la luminosité et les enceintes sont temporaires. Le ALT2000 rétablira les paramètres par défaut la prochaine fois que vous éteindrez votre ALT2000 et que vous le remettrez en marche. Voir Affichage page 9-3 pour obtenir des informations sur la façon de changer les valeurs par défaut pour le Contraste et la Luminosité.

L'option enceinte vous permet de mettre l'enceinte en marche ou de l'éteindre. Elle ne vous permet pas de régler le niveau du volume.

(TOUCHES FLÉCHÉES)La touche fléchée comporte cinq touches individuelles : les touches fléchées (UP), (DOWN), (LEFT) et

(RIGHT) et la touche (SELECT).

Clavier alphanumérique Un clavier alphanumérique comprenant les chiffres 0-9, */. et les touches.#/±

(ESCAPE)Utilisez la touche (ESCAPE) pour quitter une sélection de menu sans accepter cette option.

471808-3.book Page 10 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 33: ALT2000 User Guide French Iss 3

A propos du ALT2000

Edition 3 - 10/03 2-11

(ENTER)Utilisez la touche (ENTER) pour accepter les sélections de menus.

(CLEAR)Utilisez la touche (CLEAR) pour envoyer une capture d'écran, via le port série, vers un PC utilisant le programme de capture d'écran du ALT2000.

F1 - F5 (Touches de fonction)La fonction de chacune des cinq touches de fonction placées sous l'écran est affichée dans la zone de l'écran qui se trouve juste au-dessus de chaque touche. Ces fonctions varient en fonction de la configuration de test en cours, etc.

ConnecteursLes connexions sur le panneau arrière sont indiquées sur la photo ci-dessous.

RTX – Connecteurs d'entrée du Récepteur et de sortie du TransmetteurCes connecteurs sont utilisés pour la sortie du groupe électrogène et l'entrée du récepteur lorsque vous réalisez des tests 2 fils et 4 fils. Voir Choix du Nombre de fils et de l’Appareil de test distant page 3-3.

TX – Connecteurs de Sortie du TransmetteurCes connecteurs sont utilisés uniquement lorsque vous réalisez des tests 4-fils. Choix du Nombre de fils et de l’Appareil de test distant page 3-3.

471808-3.book Page 11 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 34: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

2-12 471808

Alimentation 14-18 Volts continus – Connecteur d’entrée CCConnexion de l'entrée CC/Chargeur de piles. (Anneau extérieur +ve.)

Témoin Charge/Pile CCVoyant lumineux indiquant l'état actuel de la charge/piles.

Connecteur CasqueConnexion du casque pour l'interphone.

Connecteur PCMCIAConnecteur du port PCMCIA.

RS232 – Connecteur SériePort série RS232 pour la connexion à un PC.

VentilateurUn ventilateur contrôlé thermostatiquement se met en marche lorsque la température dans le boîtier du ALT2000 atteint 60°C.

Imprimante – Connecteur Port Port parallèle pour la connexion à une imprimante.

Options disponibles pour Configuration et UtilitairesPour obtenir davantage d’informations sur les options de configuration et d’utilitaires, voir A propos des options Config. et Utilitaires page 9-2.

Les options suivantes de configuration et d’utilitaires sont disponibles avec cette version du ALT2000:

• Ligne Tests - Utilisez cette option pour modifier les modèles définis par défaut et pour adapter l’impédance de la ligne à un LT2000.

• Power Savings - Utilisez cette option pour régler la durée du rétroéclairage de l’affichage à cristaux liquides et pour prolonger la durée de vie des piles.

471808-3.book Page 12 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 35: ALT2000 User Guide French Iss 3

Allumer et éteindre votre ALT2000

Edition 3 - 10/03 2-13

• Display - Utilisez cette option pour régler les niveaux par défaut de contraste et de luminosité de l’écran.

• Language - Utilisez cette option pour changer la langue d’affichage de votre ALT2000.

RemarqueQuand vous changez ces valeurs, elles deviennent les nouveaux paramètres par défaut chaque fois que le ALT2000 est allumé.

RemarqueActuellement, les langues disponibles sur votre ALT2000 sont les suivantes:

AnglaisFrançaisAllemandItalienEspagnol

• Date & Time - Utilisez cette option pour régler la date et l'heure.

• Software Update - Règle le ALT2000 sur le mode qui permet de télécharger une nouvelle version de logiciel via le port série, à partir d'un PC.

Options de gestionnaire de fichiersPour obtenir plus d’informations sur les options de gestionnaire de fichiers, voir Utilisation du Gestionnaire de Fichiers page 10-2.

Les options de gestionnaire de fichiers vous permettent d’afficher, d’exporter et de supprimer des fichiers sur le ALT2000.

Allumer et éteindre votre ALT2000 Pour mettre votre ALT2000 en marche après avoir chargé les piles comme indiqué dans la section voir Alimentation du ALT2000 page 2-2:

-1- Appuyez sur la touche (POWER.).

471808-3.book Page 13 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 36: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

2-14 471808

L'écran ci-après restera affiché pendant environ 10 secondes:

Vous risquez d’entendre de petits bruits des relais lorsque le ALT2000 est allumé, c’est tout à fait normal. Attendez que votre ALT2000 affiche le Menu Principal ou appuyez sur une touche pour afficher le Menu Principal.

Pour éteindre votre ALT2000:

-1- Appuyez sur la touche (POWER) pendant environ 2 secondes.

Votre ALT2000 s'éteindra.

AutocalibrageUne fois que votre ALT2000 est en marche et que le Menu Principal est affiché, nous vous recommandons de lancer l'autocalibrage pour vérifier l’exactitude de vos mesures.

-1- Affichez le Menu Principal.

-2- Appuyez ensuite sur F1 Calibr.

Pendant l'autocalibrage, le générateur de signaux est réglé sur 0,00 dBM, les mesures de Bande Basse sur 2 kHz et les mesures de Bande Haute sur 200 kHz.

Testeur avancé de ligne

Logiciel: Rel. 4.00Mask: ETSI[4783]

Chaque touche pour continuer

ALT2000

471808-3.book Page 14 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 37: ALT2000 User Guide French Iss 3

Mode Maître/Esclave

Edition 3 - 10/03 2-15

Mode Maître/EsclavePlusieurs tests disponibles avec le ALT2000 nécessitent un deuxième testeur branché à l'autre extrémité de la ligne testée. Ce deuxième testeur peut être un autre ALT2000, un LT2000 ou tout autre appareil de test adapté.

Lorsque vous utilisez un autre ALT2000 comme deuxième testeur, ce dernier peut être réglé sur le mode esclave. Aucun autre réglage de cette unité ne sera nécessaire ensuite car les deux ALT2000 seront reliés et l'unité esclave sera automatiquement configurée pour le type de test à réaliser.

RemarquePour assurer un fonctionnement correct, le ALT2000 «Esclave» doit comporter la même version logicielle que le ALT2000 «Maître». Voir Mise à jour logiciel page 9-5.

-1- Branchez le ALT2000 sur la ligne que vous voulez tester.

-2- Affichez le Menu Principal.

-3- Appuyez sur F5 Esclave.Si un module POTS est installé dans votre ALT2000, le menu Mode Esclave est affiché.Si aucun module POTS n’est installé dans votre ALT2000, le ALT2000 entre en mode Esclave.

-4- Si un module POTS est installé, pour sélectionner le type de test que vous allez réaliser, choisissez Tests de ligne ou Tests Téléphone.

471808-3.book Page 15 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 38: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

2-16 471808

Le ALT2000 entre en mode Esclave après quelques secondes et affiche l'écran suivant.

Pour quitter le mode Esclave, appuyez sur la touche (ESCAPE).

Dépisteur de signaux Mode EsclavePour vous permettre d'identifier facilement les bons fils dans un paquet de fils, le ALT2000 Esclave envoie un signal dans la ligne à laquelle il est branché. Lorsque vous branchez le ALT2000 maître à la bonne ligne, vous entendez un bip régulier vous indiquant que vous avez sélectionné les bons fils.

Quand vous quitterez le menu supérieur du ALT2000 Maître, la tonalité du dépisteur cessera. Lorsque vous retournerez dans le Menu Principal, le bip régulier reprendra.

Sélection d'Options du MenuLe ALT2000 utilise deux méthodes pour vous permettre de sélectionner des éléments du menu, etc.

• En utilisant le Clavier Alphanumérique

• En utilisant les touches (UP) et (DOWN) et

la touche (ENTER).

En utilisant le Clavier AlphanumériqueAppuyez sur la touche du numéro correspondant à l'option de menu que vous souhaitez sélectionner.

471808-3.book Page 16 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 39: ALT2000 User Guide French Iss 3

Sélection des paramètres de mesures

Edition 3 - 10/03 2-17

Le niveau de menu suivant ou l'option sélectionnée (qui convient) sera affiché à l'écran.

En utilisant les touches Fléchées et EnterUtilisez les touches FLÉCHÉES (UP) et (DOWN) pour sélectioner le menu de votre choix et appuyez sur la touche (ENTER).

Le niveau de menu suivant ou l'option sélectionnée (qui convient) sera affiché à l'écran.

Sélection des paramètres de mesuresPour certains tests avancés, l’Analyseur de Spectre par exemple, les paramètres des mesures s’affichent à droite de l’écran du ALT2000.

Le ALT2000 offre deux méthodes de sélection et de modification du paramètre de mesure:

• En utilisant la touche de fonction F5 Select

• En utilisant les touches fléchées (UP) et

(DOWN)

En utilisant la touche de fonction F5 Select

-1- Appuyez plusieurs fois sur F5 Select jusqu’à ce que le paramètre que vous souhaitez modifier apparaisse en surbrillance.Le curseur circule dans les paramètres de mesure de haut en bas.

-2- Utilisez les touches fléchées (UP) et

(DOWN) pour régler le paramètre à votre convenance.

En utilisant les touches fléchées UP et DOWN

-1- Appuyez sur la touche (SELECT).Le paramètre sélectionné est mis en surbrillance.

471808-3.book Page 17 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 40: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

2-18 471808

-2- Utilisez les touches fléchées (UP) et (DOWN) pour placer le curseur sur le paramètre de mesure que vous souhaitez modifier.

-3- Appuyez à nouveau sur la touche (SELECT).La sélection disparaît.

-4- Utilisez les touches fléchées (UP) et

(DOWN) pour régler le paramètre à votre convenance.

En utilisant le clavier numériquePour certains tests, Générateur et Mesure par exemple, vous pouvez utiliser le pavé numérique pour saisir les valeurs des paramètres:

-1- Mettez le paramètre que vous souhaitez modifier en surbrillance.

-2- Appuyez sur les touches du pavé numérique pour saisir la valeur de votre choix.

Sélectionner des Options dans un TestPour configurer le ALT2000 afin de pouvoir réaliser la plupart des tests, des informations concernant le test sont nécessaires. Le ALT2000 affiche les options disponibles dans des cadres, comme indiqué ci-dessous:

471808-3.book Page 18 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 41: ALT2000 User Guide French Iss 3

Sauvegarde des Résultats des Tests

Edition 3 - 10/03 2-19

Sélectionnez la touche de fonction correspondant à l'option que vous souhaitez sélectionner.

Sauvegarde des Résultats des TestsLorsque vous avez terminé un test avec votre ALT2000, vous pouvez sauvegarder les résultats pour une analyse ultérieure.

Avec les tests ENSEMBLE, vous pouvez sauvegarder uniquement les résultats dans leur ensemble mais pas les tests individuels. Etant donné que les tests SPECTRE et UNIQUE sont composés d'un seul test, vous sauvegardez uniquement les résultats de ce test.

Sauvegarde des tests ENSEMBLE Lorsque vous avez réalisé les tests:

-1- Appuyez sur F1 Save.Le fichier reçoit un nom par défaut, qui est affiché.

Pour sauvegarder un test SPECTRE ou UNIQUELorsque vous avez réalisé le test:

-1- Appuyez sur la touche (HOLD).

-2- Appuyez sur F1 Save.Le fichier reçoit un nom par défaut, qui est affiché.

Changement du nom du fichier:

-1- Sur le pavé numérique, appuyez sur la touche qui correspond au premier caractère que vous voulez saisir.

-2- Pour passer d’une majuscule à une minuscule ou aux chiffres, appuyez sur F5 ABC.

-3- La méthode de saisie des caractères est semblable à la saisie de texte sur un téléphone portable: appuyez sur la touche du pavé numérique qui correspond au caractère de votre choix jusqu’à ce que ce dernier s’affiche dans le Nom de Fichier.

471808-3.book Page 19 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 42: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

2-20 471808

-4- Pour saisir un espace lorsque vous saisissez des lettres, appuyez sur 0 ou 1.

-5- Pour saisir un caractère qui ne figure sur aucune touche:

• Appuyez sur #/±.Les symboles disponibles s’affichent.

• Utilisez (UP), (DOWN), (LEFT) et (RIGHT) pour sélectionner le caractère que

vous souhaitez ajouter.

• Appuyez sur la touche (SELECT).

-6- Appuyez sur (ENTER) pour enregistrer le fichier.Les résultats des tests sont enregistrés dans la mémoire interne du ALT2000. Votre ALT2000 affichera brièvement Sauvegardé à la Position xx en bas de l'écran, xx correspondant à l'emplacement de la mémoire disponible suivante.

Les résultats sont enregistrés avec la date et l'heure de réalisation du test, le Mode Mesure (ENSEMBLE, UNIQUE ou SPECTRE) utilisé pour le test et le type de ligne testée.

Voir A propos du Gestionnaire de Fichiers page 10-2 pour obtenir plus d'informations sur le potentiel du gestionnaire de fichiers du ALT2000.

RemarqueSi vous souhaitez sauvegarder les résultats d'un test en particulier, vous devez le faire avant d'en réaliser un autre.

Impression des Résultats des TestsLe ALT2000 est équipé d'un connecteur port d'imprimante parallèle. Lorsque vous branchez votre ALT2000 sur une imprimante compatible HPGL, vous pouvez obtenir les résultats de vos tests sur papier.

-1- En utilisant un câble d'imprimante adapté, branchez votre ALT2000 à une imprimante HPGL.

471808-3.book Page 20 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 43: ALT2000 User Guide French Iss 3

Impression des Résultats des Tests

Edition 3 - 10/03 2-21

-2- Réalisez le test de votre choix.

Une fois que vous avez réalisé le test que vous souhaitez imprimer:

-3- affichez les résultats du test que vous souhaitez imprimer.

-4- Appuyez sur F1 Impression.

RemarqueVous ne pouvez pas imprimer un Ensemble de tests. Vous devez afficher chaque test de l’ensemble et les imprimer individuellement.

471808-3.book Page 21 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 44: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

2-22 471808

471808-3.book Page 22 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 45: ALT2000 User Guide French Iss 3

Edition 3 - 10/03 3-1

3

Chapitre 3Tests de ligne

Table des matièresConfiguration de votre ALT2000 pour réaliser les Tests

de ligne ........................................................ 3-3Connexion à la ligne ............................................. 3-7Tests en mode ENSEMBLE .................................. 3-8Réalisation des tests en Mode UNIQUE et SPECTRE ............................................................................. 3-13Mesure de la diaphonie ...................................... 3-21Utilisation de la touche (Hold) dans les écrans

SPECTRE ................................................... 3-25Appareils de test distants ................................... 3-32

471808-3.book Page 1 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 46: ALT2000 User Guide French Iss 3

3-2 471808

Tests de ligneCe chapitre décrit comment utiliser le ALT2000 pour tester une ligne.

Lorsque le ALT2000 est utilisé pour qualifier ou authentifier le service disponible d’une ligne, le mode ENSEMBLE permet de réaliser de façon simple et rapide tous les tests nécessaires en fonction du type de ligne sélectionné.

Si l’un des paramètres de la ligne fait échouer l’un des ENSEMBLE de tests, vous pouvez effectuer un test UNIQUE du paramètre (par exemple BRUIT) qui fait échouer le test.

Pour obtenir plus d’informations concernant les recherches sur les caractéristiques de la ligne, il est possible d’utiliser le mode de test SPECTRE. Tout comme avec le mode de test UNIQUE, le mode SPECTRE vous permet d’examiner un seul paramètre, mais sous forme de graphique cette fois, affiché en travers du spectre applicable au type de ligne testé.

Tests de LigneDans le Menu Principal:

-1- Choisissez l’option 1. Tests de Ligne.

471808-3.book Page 2 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 47: ALT2000 User Guide French Iss 3

Configuration de votre ALT2000 pour réaliser les Tests de ligne

Edition 3 - 10/03 3-3

Configuration de votre ALT2000 pour réaliser les Tests de ligne

Choix du Nombre de fils et de l’Appareil de test distantAvant de sélectionner le type de test que vous souhaitez réaliser, vous devez sélectionner le nombre de fils à tester ainsi que l’appareil de test distant que vous allez utiliser.

Sélection du nombre de filsLe ALT2000 peut réaliser des tests sur une paire (2 fils) à la fois uniquement. Cela signifie que pour la plupart des tests, vous devez sélectionner 2 Fils. Si vous voulez mesurer la diaphonie entre la paire testée et une autre paire, vous devez sélectionner 4 Fils.

-1- Choisissez F2 - Fils pour afficher la sélection 2 Fils/4 Fils.

-2- Appuyez sur F2 - Fils à plusieurs reprises pour mettre en valeur le nombre de fils nécessaire.

-3- Appuyez ensuite sur (ENTER) pour valider votre choix.

-4- Appuyez à nouveau sur (ENTER) pour continuer.

471808-3.book Page 3 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 48: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

3-4 471808

Sélection de l’Appareil de test distantLa plupart des tests de ligne requièrent la connexion d’un appareil de test distant à l’autre extrémité de la ligne à tester.

RemarqueLes tests de ligne disponibles dans le menu Tests de Ligne du ALT2000 dépendent de l’appareil de test distant utilisé.

-1- Choisissez l’option F3 - Distant pour afficher les différentes options disponibles pour l’Appareil de test distant.

-2- Appuyez plusieurs fois sur F3 - Distant pour mettre l’Appareil de test distant nécessaire en surbrillance.

-3- Appuyez ensuite sur (ENTER) pour valider votre choix.

-4- Appuyez à nouveau sur (ENTER) pour continuer.

471808-3.book Page 4 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 49: ALT2000 User Guide French Iss 3

Configuration de votre ALT2000 pour réaliser les Tests de ligne

Edition 3 - 10/03 3-5

Choix du Type de Ligne et du Mode de MesureAprès avoir sélectionné le nombre de fils à tester et l’appareil de test distant, vous devez paramétrer le mode de mesure et le type de ligne.

Sélection du type de ligne

-1- Choisissez l’option F3 - Ligne pour afficher les différents types de ligne.

-2- Appuyez plusieurs fois sur l’option F3 - Ligne pour mettre le type de ligne que vous allez tester en surbrillance.

Remarque

Pour utiliser les options de test de la Voix, vous devez avoir installé au préalable le module optionnel POTS dans votre ALT2000.

-3- Appuyez ensuite sur (ENTER) pour valider votre choix.

-4- Appuyez à nouveau sur (ENTER) pour continuer.

471808-3.book Page 5 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 50: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

3-6 471808

Sélection du Mode de MesureVotre ALT2000 vous permet d’utiliser trois modes de mesure:

• ENSEMBLE

• UNIQUE

• SPECTRE

Le mode ENSEMBLE vous permet de sélectionner le nombre de tests et de les appliquer à la ligne testée. Les valeurs mesurées s’affichent numériquement à l’écran.

En mode UNIQUE, vous pouvez sélectionner le test spécifique que vous souhaitez réaliser sur votre ALT2000. Comme avec le mode ENSEMBLE, les résultats sont affichés numériquement à l’écran une fois les tests terminés.

Le mode SPECTRE fonctionne de la même façon que le mode UNIQUE, mais il affiche les résultats du test sous forme graphique en indiquant la réponse de chaque fréquence à l’intérieur du spectre en fonction du type de ligne sélectionné.

-1- Choisissez l’option F2 - Mode pour afficher l’option Mode de Mesure.

471808-3.book Page 6 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 51: ALT2000 User Guide French Iss 3

Connexion à la ligne

Edition 3 - 10/03 3-7

-2- Appuyez plusieurs fois sur F2 - Mode pour mettre le mode de mesure nécessaire en surbrillance.

-3- Appuyez ensuite sur (ENTER) pour valider votre choix.

-4- Appuyez à nouveau sur (ENTER) pour continuer.

Connexion à la ligneAvant de sélectionner le test de ligne dont vous avez besoin, vérifiez que le ALT2000 et le cas échéant l’appareil distant, sont correctement connectés à la ligne à tester.

Pour les tests 2 fils, les fils doivent être connectés aux connecteurs RTX sur le ALT2000.

Pour les tests 4 fils, branchez la paire que vous testez aux connecteurs RTX et la deuxième paire (pour la diaphonie) aux connecteurs TX.

Le ALT2000 affiche la disposition générale des connexions entre le ALT2000, la ou les lignes testées et l’appareil distant. Un exemple vous est donné ci-dessous:

471808-3.book Page 7 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 52: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

3-8 471808

Tests en mode ENSEMBLELe mode ENSEMBLE vous permet de réaliser une suite de tests adaptés au type de ligne sélectionné. Vous pouvez choisir d’exclure un test concret ou d’appliquer la suite de tests «par défaut».

RemarqueVous ne pouvez pas introduire de type de test de ligne dans l’option ENSEMBLE: cette opération ne peut être appliquée ni au type de ligne ni à l’appareil distant que vous avez sélectionnés.

Pour réaliser des tests en mode ENSEMBLE:

-1- Appuyez sur l’option F2 - Mode pour ouvrir la boîte de sélection du Mode.

-2- Mettez l’option ENSEMBLE en surbrillance.

-3- Appuyez sur la touche (ENTER) pour sélectionner le mode ENSEMBLE.

-4- Appuyez à nouveau sur la touche (ENTER) pour afficher le menu ENSEMBLE.

471808-3.book Page 8 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 53: ALT2000 User Guide French Iss 3

Tests en mode ENSEMBLE

Edition 3 - 10/03 3-9

Personnalisation de l’option ENSEMBLEVous pouvez supprimer des tests de l’option ENSEMBLE par défaut, ou réinsérer un test dans l’option ENSEMBLE, dans l’hypothèse où vous l’auriez déjà supprimé de l’option ENSEMBLE.

Dans l’option Tests Ensemble Ligne, les symboles utilisés sont les suivants:

Test mis en surbrillance/Test en cours

Test sélectionné

Test désélectionné

Test réussi

Echec du test

471808-3.book Page 9 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 54: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

3-10 471808

Pour sélectionner ou désélectionner un test en particulier:

-1- Utilisez les flèches (UP) et (DOWN) pour sélectionner le test que vous voulez ajouter ou supprimer de l’option ENSEMBLE.

-2- Appuyez sur la touche (SELECT) pour faire votre choix. Appuyez à nouveau sur cette touche pour sélectionner la valeur de votre choix.

RemarqueVous ne pouvez pas sélectionner un test qui ne sera approprié ni au type de ligne ni à l’appareil distant sélectionnés.

Evaluation du Débit binaire (ADSL seulement)Vous avez la possibilité d’inclure un test d’Evaluation du Débit binaire si vous réalisez un ENSEMBLE de tests sur une ligne ADSL ou SDSL. Ce test est disponible uniquement si vous réalisez l’ENSEMBLE de tests.

Activation de l’Ensemble Pour lancer l’ensemble de tests sélectionné:

-1- Appuyez sur F5 - Démarrer pour lancer le mode ENSEMBLE.

471808-3.book Page 10 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 55: ALT2000 User Guide French Iss 3

Tests en mode ENSEMBLE

Edition 3 - 10/03 3-11

Votre ALT2000 réalisera chaque test sélectionné séparément, en indiquant à chaque fois si le test a réussi ou échoué.

Affichage des résultats de l’ENSEMBLEVous pouvez afficher les valeurs mesurées à chaque test dans ENSEMBLE.

-1- Appuyez sur F5 - Afficher.

-2- Pour afficher les résultats suivants, appuyez sur F5 - - - ->. Pour revenir aux résultats précédents, appuyez sur F4 - <- - -. (¦- - - et - - -¦ indiquez si le résultat actuellement affiché est le premier ou le dernier de la série).

471808-3.book Page 11 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 56: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

3-12 471808

Résultats du Débit binaire ADSLLes résultats du Débit binaire ADSL s’affichent sous forme de spectre sur les fréquences testées. Les débits montants et descendants s’affichent.

RemarqueL’Evaluation du Débit binaire ADSL évalue le débit théorique maximum que la ligne testée peut supporter en fonction du rapport signal sur bruit sur chaque fréquence de bande. Cette mesure vérifie que chaque fréquence de bande peut être complètement utilisée. En pratique, le matériel ADSL n’utilise pas toutes les fréquences à leur capacité maximum. Par conséquent, le débit binaire affiché est normalement supérieur à celui que l’on peut réellement atteindre.

Lorsque vous affichez les résultats de l’évaluation du débit binaire, le ALT2000 vous permet de régler le nombre de bits par symbole utilisé dans le calcul et donc, de réaliser une évaluation plus réelle.

471808-3.book Page 12 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 57: ALT2000 User Guide French Iss 3

Réalisation des tests en Mode UNIQUE et SPECTRE

Edition 3 - 10/03 3-13

Pour changer le nombre de bits par symbole et par conséquent le débit binaire réel:

-1- Appuyez sur les touches fléchées (UP) et

(DOWN) jusqu’à l’affichage de Bits/espace de votre choix.Les débits montants et descendants effectifs s’affichent.

Réalisation des tests en Mode UNIQUE et SPECTRE

Outre la possibilité de lancer un ensemble ou une suite de tests depuis le ALT2000, vous pouvez également lancer chaque test individuellement.

Ces opérations sont possibles en mode UNIQUE ou SPECTRE. Les tests en mode UNIQUE exécutent le type de test sélectionné et vous présentent les résultats numériques du test.

Les tests en mode SPECTRE lancent aussi le type de test sélectionné, mais ils présentent le résultat du test sous forme graphique, à travers la bande de fréquence du type de ligne sélectionné. Sur l’écran SPECTRE, la zone grisée correspond à la «zone échec» de la mesure sélectionnée.

471808-3.book Page 13 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 58: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

3-14 471808

Pour réaliser un test en mode UNIQUE ou SPECTRE, vous devez tout d’abord sélectionner le mode approprié:

-1- Utilisez les touches (ESCAPE) et (ENTER) pour afficher les écrans MODE et TYPE DE LIGNE.

-2- Appuyez sur F2 - Mode pour afficher la boîte de sélection du Mode.

-3- Sélectionnez le mode requis.

-4- Appuyez sur la touche (ENTER) pour sélectionner le mode choisi.

-5- Appuyez à nouveau sur la touche (ENTER) pour aller dans le menu Mesure.

Mesure du bruit ou du niveauGrâce au ALT2000, vous pouvez mesurer le niveau du signal ou du bruit sur la ligne à travers la gamme de fréquences du type de ligne sélectionné.

-1- Choisissez Bruit dans la boîte de dialogueMesure.

-2- Appuyez ensuite sur F5 - Démarrer pour lancer la mesure du bruit.

471808-3.book Page 14 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 59: ALT2000 User Guide French Iss 3

Réalisation des tests en Mode UNIQUE et SPECTRE

Edition 3 - 10/03 3-15

Le ALT2000 mesure le bruit de la ligne. En mode UNIQUE, le ALT2000 affiche un écran semblable à celui présenté ci-dessous:

Le ALT2000 affiche le niveau de bruit mesuré et indique les limites généralement acceptées pour le type de ligne sélectionné.

En mode SPECTRE, un écran semblable à celui présenté ci-dessous s’affiche:

471808-3.book Page 15 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 60: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

3-16 471808

Mesure de la Désadaption La désadaptation est une mesure du rapport d’alimentation du signal transmis par rapport à un système d’alimentation reflété (c’est-à-dire «renvoyé»). En d’autres termes, elle correspond à un écho qui est renvoyé par des changements d’impédance dans le lien. Toute variation d’impédance de la source entraîne des signaux renvoyés. Les systèmes de câbles réels n’ont pas de structure et d’harmonie d’impédance parfaites. Leur désadaptation est donc mesurable.

Pour mesurer la désadaptation de la ligne, branchez une impédance adaptée à l’extrémité distante et votre ALT2000 à l’extrémité locale de la ligne.

-1- Choisissez Désadapt. dans la boîte de dialogueMesure.

-2- Appuyez sur F5 - Démarrer pour lancer la mesure de la désadaptation.

En mode UNIQUE, le ALT2000 mesure la désadaptation de la ligne, de la façon indiquée ci-dessous:

RemarquePlus le chiffre (négatif) affiché pour la désadaptation est élevé, meilleure sera la concordance de l’impédance de la ligne.

471808-3.book Page 16 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 61: ALT2000 User Guide French Iss 3

Réalisation des tests en Mode UNIQUE et SPECTRE

Edition 3 - 10/03 3-17

En mode SPECTRE, un écran semblable à celui présenté ci-dessous s’affiche:

Mesure de l’atténuationL’atténuation de la ligne mesure l’alimentation perdue par la ligne/circuit para rapport aux pertes théoriques de la ligne. Cette mesure est importante pour la mise en service des lignes ASDL.

Pour mesurer l’atténuation de la ligne, deux testeurs sont nécessaires: l’un se chargera d’injecter un signal d’une fréquence et d’un niveau connus dans l’extrémité distante de la ligne testée et l’autre de mesurer le signal reçu à l’extrémité proche. Le testeur de l’extrémité distante peut être un ALT2000, un LT2000 ou tout autre testeur adapté. Le testeur de l’extrémité proche doit être un ALT2000.

Pour utiliser un autre ALT2000 comme testeur de l’extrémité distante, ce dernier doit être configuré en mode Esclave. Voir Mode Maître/Esclave page 2-15.

Pour utiliser un ALT2000 comme testeur de l’extrémité distante, ce dernier doit être configuré en mode 2 fils, l’impédance doit être réglée sur celle de la technologie de la large bande que vous testez (120Ω ou 150Ω) et il doit exécuter un balayage de la gamme de fréquence requise.

471808-3.book Page 17 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 62: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

3-18 471808

Si vous utilisez d’autres testeurs, vous devrez les configurer de la même façon: reportez-vous au Guide de l’Utilisateur fourni avec la deuxième unité de test.

-1- Choisissez Atténuation dans la boîte de dialogueMesure.

-2- Appuyez sur F5 - Démarrer pour lancer la mesure de l’atténuation.

En mode UNIQUE, le ALT2000 mesure l’atténuation de la ligne, de la façon indiquée ci-dessous:

Si le Type de ligne choisi est SDSL, lorsque l’indication Réussi s’affiche, la charge utile maximum calculée permise s’affiche également, en kbits par seconde.

RemarquePlus le chiffre (négatif) affiché pour l’atténuation est petit, meilleur sera le fonctionnement de la ligne.

471808-3.book Page 18 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 63: ALT2000 User Guide French Iss 3

Réalisation des tests en Mode UNIQUE et SPECTRE

Edition 3 - 10/03 3-19

En mode SPECTRE, votre ALT2000 attendra de recevoir le bon signal de la part du testeur distant. Après réception de ce signal, un écran semblable à celui présenté ci-dessous s’affichera:

Une fois la fréquence balayée, un écran semblable à celui présenté ci-dessous s’affichera:

Mesure de la sytrieLa symétrie correspond à la mesure de l’impédance de chaque partie de la paire en cuivre par rapport à un point de terre (masse).

471808-3.book Page 19 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 64: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

3-20 471808

Pour mesurer la symétrie de la ligne, branchez une impédance adaptée à l’extrémité distante et votre ALT2000 à l’extrémité locale de la ligne.

RemarqueLorsque vous mesurez la symétrie, veillez à ce que la connexion de terre (masse) du connecteur RTX sur votre ALT2000 soit reliée à un point de terre (masse) adapté.

-1- Choisissez Symétrie dans la boîte de dialogueMesure.

-2- Appuyez ensuite sur F5 - Démarrer pour lancer la mesure de la symétrie.

En mode UNIQUE, le ALT2000 mesure la symétrie de la ligne et rapporte les caractéristiques suivantes du type de ligne choisi :

RemarquePlus le nombre (négatif) affiché pour la symétrie sera élevé, meilleurs seront la symétrie et le fonctionnement de la ligne.

471808-3.book Page 20 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 65: ALT2000 User Guide French Iss 3

Mesure de la diaphonie

Edition 3 - 10/03 3-21

En mode SPECTRE, un écran semblable à celui présenté ci-dessous s’affiche:

Mesure de la diaphonieLe terme diaphonie est utilisé pour décrire l’interférence entre les canaux provoquée par le couplage capacitif ou inductif entre eux.

La diaphonie peut être le résultat des interférences près de la source de transmission, dans ce cas il s’agit de paradiaphonie (NEXT) ou de sources à l’extrémité distante de la ligne, dans ce cas il s’agit de télédiaphonie (FEXT).

Dans des systèmes asymétriques comme l’ASDL, la FEXT pose plus de problèmes que dans les systèmes de transmission symétriques car les forts signaux provenant de l’extrémité proche interférent avec les signaux plus faibles en provenance de l’extrémité distante de la paire en cuivre.

Pour mesurer la paradiaphonie et la télédiaphonie, le ALT2000 doit être réglé sur des mesures 4 fils.

Paradiaphonie (NEXT) Pour mesurer la paradiaphonie des lignes testées,

-1- sélectionnez 4 Fils.

471808-3.book Page 21 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 66: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

3-22 471808

-2- Sélectionnez ensuite le Type de Ligne et le Mode dont vous avez besoin.

-3- Utilisez F2 - Mesure pour sélectionner NEXT.

-4- Appuyez sur F5 - Démarrer..

Si vous mesurez la PARADIAPH. en mode UNIQUE, le ALT2000 affiche les informations suivantes:

En mode SPECTRE, un écran semblable à celui présenté ci-dessous s’affiche:

471808-3.book Page 22 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 67: ALT2000 User Guide French Iss 3

Mesure de la diaphonie

Edition 3 - 10/03 3-23

Télédiaphonie (TELEDIAPH.) La FEXT est une valeur plus difficile à mesurer car elle comporte des éléments provoqués par d’autres facteurs, comme la longueur de la ligne testée, de la même façon que la télédiaphonie.

RemarquePour mesurer la FEXT, vous avez besoin d’un deuxième ALT2000, d’un LT2000 ou d’un autre appareil de test adapté, connecté à l’extrémité distante de la ligne. Voir Paramètres de l’appareil distant page 3-33 pour obtenir plus de détails sur les paramètres nécessaires de l’appareil de test distant.

L’autre appareil agit en tant que générateur de signaux, tandis que le ALT2000 placé à l’extrémité proche agit en tant qu’appareil de mesure maître.

-1- Sélectionnez 4 Fils.

-2- Sélectionnez l’appareil distant que vous allez utiliser comme appareil esclave.

-3- Sélectionnez ensuite le Type de Ligne et le Mode dont vous avez besoin.

-4- Utilisez F2 - Mesure pour sélectionner TELEDIAPH.

-5- Appuyez sur F5 - Démarrer.

471808-3.book Page 23 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 68: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

3-24 471808

Si vous mesurez la TELEDIAPH. en mode UNIQUE, le ALT2000 affiche les informations suivantes:

Remarque

Plus le nombre (négatif) affiché pour la diaphonie est élevé, moins la diaphonie est mesurée et moins vous aurez de problèmes.

En mode SPECTRE, un écran semblable à celui présenté ci-dessous s’affiche:

471808-3.book Page 24 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 69: ALT2000 User Guide French Iss 3

Utilisation de la touche (Hold) dans les écrans SPECTRE

Edition 3 - 10/03 3-25

Utilisation de la touche (Hold) dans les écrans SPECTRE

Lorsque vous utilisez l’un des tests en mode SPECTRE, Analyseur de Spectre ou Analyseur de Réseau, vous pouvez utiliser la touche (HOLD) pour geler l’écran actuel, et ce afin de pouvoir examiner plus attentivement les lectures des fréquences individuelles.

RemarqueIl est possible que le ALT2000 tarde quelques secondes à afficher la trace après que la touche (HOLD) ait été enfoncée.

Lorsque vous appuyez sur la touche (HOLD), la trace se gèle et un pointeur s’affiche.

Les touches fléchées (LEFT) et (RIGHT) permettent de déplacer respectivement le curseur vers la gauche et vers la droite.

La touche fléchée (UP) accélère le déplacement du pointeur, lorsque les touches fléchées (LEFT) et

(RIGHT) sont enfoncées. La touche fléchée (DOWN) permet de ralentir le déplacement du

curseur, avec des augmentations plus petites, lorsque les touches fléchées (LEFT) et (RIGHT) sont enfoncées.

471808-3.book Page 25 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 70: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

3-26 471808

La fréquence et lecture en dB sont affichées en haut à droite de l’écran.

Changement de Masques sur le ALT2000Quand le ALT2000 réalise un test, les résultats obtenus sont comparés aux seuils et sont déclarés acceptables ou non. Pour les tests à une fréquence déterminée, ce seuil est une valeur unique. Pour les tests en mode spectre, les valeurs acceptables dans la gamme de fréquence forment un masque –c’est la zone grisée qui apparaît sur l’écran du ALT2000 lorsque les résultats s’affichent. Cela vous permet de savoir immédiatement si les résultats obtenus sont acceptables en les comparant avec le masque.

Le ALT2000 est fourni avec des masques par défaut pour les tests à fréquence unique et spectre. Le ALT2000 vous permet de modifier ces masques. Deux jeux de masques par défaut sont fournis. Ils peuvent être activés avec Ansi/Utilitaires/Lecteur CSV & CRC_Calc/ALT CSV Lecteur 4.02.xls ou Etsi/Utilitaires/Lecteur CSV & CRC_Calc/ALT CSV Lecteur 4.02.xls. Tous ces jeux de masques peuvent être chargés sur votre ALT2000.

Comment basculer entre les jeux de masques ETSI et ANSIPour changer les masques installés sur votre ALT2000, vous devez télécharger le masque depuis votre PC sur le testeur:

-1- Ouvrez le tableur que vous avez téléchargé du CD ou du site - Utilitaires/Lecteur CSV & CRC_Calc/ALT Lecteur CSV 4.02.xls.

-2- Sélectionnez un masque ETSI ou ANSI en cliquant sur le bouton correspondant.Une boîte d’avertissement s’affiche.

-3- Cliquez sur OK.

-4- Cliquez sur Exporter.La boîte de dialogue Prêt à exporter s’ouvre.

471808-3.book Page 26 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 71: ALT2000 User Guide French Iss 3

Changement de Masques sur le ALT2000

Edition 3 - 10/03 3-27

-5- Tapez un nouveau nom de répertoire.Le masque est exporté vers le nouveau répertoire en tant que mask.s.

-6- Téléchargez le masque sur le ALT2000 de la façon indiquée dans Téléchargement d’un masque sur le ALT2000 voir page 30.

Modification d’un masqueVous pouvez également modifier les masques définis par défaut et les télécharger sur votre ALT2000. Pour ce faire, vous devez changer les masques en utilisant un tableur puis télécharger les nouveaux masques sur votre ALT2000.

-1- Ouvrez le tableur que vous avez téléchargé - Utilitaires/Lecteur CSV & CRC_Calc/ALT CSV Lecteur 4.02.xls.

-2- Choisissez de placer le masque que vous avez modifié dans un masque ETSI, ANSI ou Utilisateur en cliquant sur le bouton qui convient.Une boîte d’avertissement s’affiche.Si vous choisissez Utilisateur, une boîte de dialogue Ouvrir s’affiche.

-3- Si vous avez choisi Utilisateur à l’étape précédente, sélectionnez le masque sur lequel vous voulez placer le nouveau masque.

-4- Cliquez sur OK.

Modification du tableurPlusieurs parties du masque peuvent être modifiées :

-1- Choisissez le type de masque que vous voulez modifier - MASQUES ligne, Tel. MASQUES ou Signalisation de MASQUES.

471808-3.book Page 27 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 72: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

3-28 471808

-2- Modifiez les éléments sur le tableur.

Réglage Pour modifier :

Marge de tolérance Saisissez une nouvelle valeur dans la cellule Marge de tolérance.

Nom de la Ligne/Mesure-1- Cliquez sur et saisissez un

nouveau nom dans la boîte de dialogue.Ou choisissez PAR DEFAUT

-2- Sélectionnez OK.

Gamme de fréquences dans laquelle les tests sont réalisés

Tests bande basse

cliquez sur et choisissez dans la liste.

471808-3.book Page 28 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 73: ALT2000 User Guide French Iss 3

Changement de Masques sur le ALT2000

Edition 3 - 10/03 3-29

Gamme de fréquences dans laquelle les tests sont réalisés

Tests Bande Haute

-1- Cliquez sur .La boîte de dialogue des paramètres de fréquence de spectre s’ouvre.

-2- Choisissez la RBW (Largeur de bande du récepteur) que vous souhaitez utiliser.

-3- Saisissez la Fréquence inférieure et l’étendue de fréquences que vous souhaitez utiliser.La fréquence supérieure et la Résolution de Bande sont calculées et affichées.Les valeurs valables sont affichées sous le champ de saisie.Les valeurs invalides apparaissent dans un champ de saisie rouge.

-4- Sélectionnez OK.Comme vous avez modifié les limites, les fréquences de mesure risquent maintenant d’être invalides: elles apparaissent en rouge.

Fréquences de mesure Saisissez une nouvelle valeur dans la cellule que vous souhaitez modifier.La valeur doit être placée entre les valeurs de gauche et celles de droite.

Impédance du testeur Cliquez sur la cellule Zo et choisissez une valeur dans la liste affichée.

Niveau du Test Saisissez une nouvelle valeur dans la cellule LEV.La valeur doit être comprise entre -20 et 14 dB.

Niveaux acceptables sur les différentes fréquences

Saisissez une nouvelle valeur dans la cellule que vous souhaitez modifier.

Réglage Pour modifier :

471808-3.book Page 29 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 74: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

3-30 471808

-3- Retour à la feuille PRINCIPALE.

Vous devez maintenant exporter le tableur modifié afin de le télécharger ensuite sur leALT2000.

-4- Cliquez sur Exporter.La boîte Prêt à exporter s’affiche.

-5- Tapez un nouveau nom de répertoire.Le masque est exporté vers le nouveau répertoire sous le nom mask.bin.

Téléchargement d’un masque sur le ALT2000

-1- Copiez le fichier ALT_SWL4.exe dans le répertoire dans lequel le masque que vous voulez télécharger a été enregistré.

-2- Reliez le câble série entre le PC et le ALT2000.

RemarqueVérifiez le port série utilisé sur votre PC. Si vous ne savez pas quel port série est connecté à votre ALT2000, utilisez l’utilitaire de capture d’écran pour confirmer que la communication entre le PC et votre ALT2000 a lieu sans problèmes. Voir Utilisation de l’Utilitaire de Capture d’Écran page 9-11.

Un test de spectre ou de fréquence unique est réalisé quand un ensemble de tests est réalisé.

-1- Dans la colonne Mod, cliquez sur la cellule qui correspond au test que vous souhaitez modifier.

-2- Sélectionnez S ou G.S = unique, G = graphique (spectre)

Fréquence du test de fréquence unique.

Cliquez sur la cellule FRE et saisissez une nouvelle valeur.La valeur est indiquée en jaune sur la rangée Fréquence et la valeur que vous saisissez doit être comprise entre les valeurs des cellules qui sont à gauche et à droite de cette valeur.

Réglage Pour modifier :

471808-3.book Page 30 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 75: ALT2000 User Guide French Iss 3

Changement de Masques sur le ALT2000

Edition 3 - 10/03 3-31

-3- Allumez le PC et le ALT2000.

-4- Sur votre ALT2000, sélectionnez 7. CONFIG. ET UTILITAIRES.

-5- Choisissez le menu 8. MISE A JOUR DU LOGICIEL. Un écran semblable à celui présenté ci-dessous s’affiche.

-6- Lancez le programme d’installation de logiciels, ALT_SWL4.exe sur votre PC.Vous devez utiliser l’application qui se trouve dans le même dossier que le mask.s que vous voulez télécharger.

-7- Saisissez le numéro du port COM auquel vous avez connecté le câble série et appuyez sur ENTER.Le masque a été téléchargé sur votre ALT2000. Une barre de progression s’affiche à l’écran.

Lorsque le message Téléchargement terminé s’affiche sur le PC et que le ALT2000 émet des bips:

-8- appuyez sur le bouton (POWER) du ALT2000, jusqu’à ce que le testeur s’arrête.

471808-3.book Page 31 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 76: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

3-32 471808

-9- Attendez quelques secondes et appuyez sur le

bouton (POWER) du ALT2000 pour rallumer le testeur.Le ALT2000 démarre. La version du masque affiché à l’écran a désormais un utilisateur supplémentaire.

-10- Fermez le programme ALT_SWL4.exe sur le PC.

Appareils de test distantsCertains tests disponibles avec le ALT2000 requièrent un deuxième appareil de test qui doit être placé à l’extrémité distante de la ligne testée et agir comme générateur de signaux.

Si le deuxième appareil de test est un autre ALT2000, il vous suffira de basculer l’unité distante en mode Esclave pour que le ALT2000 local envoie les paramètres requis au ALT2000 distant, qui se chargera alors d’émettre les signaux nécessaires au test en cours.

Si l’appareil distant est un autre type de testeur, un LT2000 par exemple, ce dernier devra alors être réglé manuellement pour le type de test et de ligne testée.

471808-3.book Page 32 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 77: ALT2000 User Guide French Iss 3

Appareils de test distants

Edition 3 - 10/03 3-33

Paramètres de l’appareil distantLes tableaux ci-après donnent des informations sur les paramètres de signaux requis par le testeur distant pour les différents types de tests.

471808-3.book Page 33 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 78: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

3-34 471808

Type de Test

Type de Ligne Paramètres requis

Atténuation Voix Fréquence = 800 HzImpédance = 600Ω Niveau = 0 dBm

Modem Fréquence = 800 HzImpédance = 600Ω Niveau = 0 dBm

RNIS Fréquence = 40 000 HzImpédance = 150Ω Niveau = 0 dBm

HDSL 1P Fréquence = 150 000 HzImpédance = 135Ω Niveau = 0 dBm

HDSL 2 Paires Fréquence = 150 000 HzImpédance = 135Ω Niveau = 0 dBm

E1 Fréquence = 1 024 000 HzImpédance = 120Ω Niveau = 0 dBm

T1 Fréquence = 720 000 HzImpédance = 135Ω Niveau = 0 dBm

ADSL Glt Fréquence = 300 000 HzImpédance = 100Ω Niveau = 0 dBm

ADSL 2M Fréquence = 300 000 HzImpédance = 100Ω Niveau = 0 dBm

ADSL 8M Fréquence = 300 000 HzImpédance = 100Ω Niveau = 0 dBm

SDSL Fréquence = 150 000 HzImpédance = 150Ω Niveau = 0 dBm

471808-3.book Page 34 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 79: ALT2000 User Guide French Iss 3

Appareils de test distants

Edition 3 - 10/03 3-35

Type de Test

Type de Ligne Paramètres requis

TELEDIAPH. RNIS Fréquence = 40 000 HzImpédance = 150Ω Niveau = 0 dBm

HDSL 1P Fréquence = 150 000 HzImpédance = 135Ω Niveau = 0 dBm

HDSL 2 Paires Fréquence = 150 000 HzImpédance = 135Ω Niveau = 0 dBm

E1 Fréquence = 1 024 000 HzImpédance = 120Ω Niveau = 0 dBm

T1 Fréquence = 720 000 HzImpédance = 135Ω Niveau = 0 dBm

ADSL Glt Fréquence = 300 000 HzImpédance = 100Ω Niveau = 0 dBm

ADSL 2M Fréquence = 300 000 HzImpédance = 100Ω Niveau = 0 dBm

ADSL 8M Fréquence = 300 000 HzImpédance = 100Ω Niveau = 0 dBm

SDSL Fréquence = 150 000 HzImpédance = 150Ω Niveau = 0 dBm

G.SHDSL Fréquence = 150 000 HzImpédance = 135Ω Niveau = 0 dBm

471808-3.book Page 35 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 80: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

3-36 471808

471808-3.book Page 36 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 81: ALT2000 User Guide French Iss 3

Edition 3 - 10/03 4-1

4

Chapitre 4Tests Téléphone

Table des matièresSélection des Tests Téléphone ............................ 4-3Configuration de votre ALT2000 pour réaliser les Tests

Téléphone .................................................... 4-3Connexion à la ligne ............................................. 4-8Réalisation des Tests Téléphone ....................... 4-10

471808-3.book Page 1 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 82: ALT2000 User Guide French Iss 3

4-2 471808

Tests TéléphoneCe chapitre décrit comment utiliser le ALT2000 pour tester l’ensemble du canal entre deux appareils analogiques.

Les tests de téléphone sont identiques aux tests de ligne décrits dans la section Tests de Ligne page 3-2. Vous pouvez réaliser un ensemble de tests, un test unique ou un test sur un spectre.

Contrairement aux tests de ligne, les tests de téléphone sont réalisés quand un appel a été connecté. Vous devez alors spécifier le type d’appel que vous souhaitez utiliser et le numéro de l’appareil à l’autre extrémité de la ligne.

Pour réaliser des tests de téléphone, vous devez disposer d’un autre appareil: un autre ALT2000 ou un téléphone doit être connecté à l’autre extrémité de la ligne. Si un autre ALT2000 est connecté à la ligne, il doit être paramétré sur le module optionnel POTS. Pour obtenir plus d’informations sur le testeur esclave, voir Mode Maître/Esclave on page 2-15.

Vous ne pouvez pas réaliser de tests de téléphone si la ligne est reliée à un fax ou à un modem.

Vous pouvez réaliser des tests de téléphone si votre ALT2000 n’est pas paramétré sur le module optionnel POTS, mais uniquement si la composition du numéro de téléphone n’est pas nécessaire: cela dépasse les compétences d’une pièce en cuivre déconnectée. Il n’y a AucunType d’appel disponible si le module POTS ne correspond pas.

Attention

Vous devez allumer votre ALT2000 et le connecter à la ligne. Vous ne devez PAS connecter votre ALT2000 à la ligne et l’allumer.

471808-3.book Page 2 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 83: ALT2000 User Guide French Iss 3

L’écran des Tests Téléphone

Edition 3 - 10/03 4-3

Sélection des Tests Téléphone-1- Allumez le ALT2000.

-2- Connectez la ligne que vous voulez tester à la connexion RTX du ALT2000.

-3- Si vous souhaitez réaliser un test de symétrie, connectez également la connexion de terre (masse) des connecteurs RTX à la terre.

-4- A partir du Menu Principal, sélectionnez l’option 2. Tests Téléphone.

L’écran des Tests TéléphoneL’écran des Tests Téléphone est semblable aux autres écrans du ALT2000 et une icône supplémentaire représentant un téléphone apparaît en haut à droite de l’écran. Elle indique l’état de la ligne testée.

Aucune icône - la ligne sur laquelle le ALT2000 est connecté n’est pas une ligne active

- le ALT2000 est «raccroché».

- le ALT2000 est «décroché».

Configuration de votre ALT2000 pour réaliser les Tests Téléphone

Avant de sélectionner le type de test que vous voulez réaliser, sélectionnez les éléments suivants:

• le type d’appel,

• le nombre de fils à utiliser pour les tests,

• l’appareil de test distant que vous allez utiliser et le nombres de types

• de lignes auxquelles le ALT2000 sera raccordé.

471808-3.book Page 3 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 84: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

4-4 471808

Sélection du type d’appel-1- Appuyez sur F2 - Appel pour afficher les options

disponibles pour les types d’appel.Si le ALT2000 n’a pas de module POTS installé, la seule option affichée est Aucun.

-2- Appuyez plusieurs fois sur F2 - Appel pour mettre en le type d’appel de votre choix en surbrillance.

• DTMF - la composition DTMF est utilisée pour relier un appel entre le ALT2000 et l’extrémité distante (cette option est valable uniquement si le ALT2000 est connecté à une ligne active).

• Impulsion - la composition par impulsion est utilisée pour relier un appel entre le ALT2000 et l’extrémité distante (cette option est valable uniquement si le ALT2000 est connecté à une ligne active).

• Aucun - aucun appel ou aucun signal POTS n’est utilisé (cette option n’est pas valable si le ALT2000 est connecté à une ligne active).

-3- Appuyez ensuite sur (ENTER) pour valider votre choix.

471808-3.book Page 4 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 85: ALT2000 User Guide French Iss 3

Sélection du nombre de fils

Edition 3 - 10/03 4-5

Sélection du nombre de filsLe ALT2000 peut réaliser des tests sur une paire (2 fils) à la fois uniquement. Cela signifie que pour la plupart des tests, vous devez sélectionner 2 Fils. Si vous voulez mesurer la diaphonie entre la paire testée et une autre paire, vous devez sélectionner 4 Fils.

-1- Choisissez F3 - Fils pour afficher la sélection 2 Fils/4 Fils.

-2- Appuyez plusieurs fois sur F3 - Fils pour mettre le nombre de fils requis en surbrillance.

-3- Appuyez ensuite sur (ENTER) pour valider votre choix.

Sélection de l’Appareil de test distantLes tests de téléphone disponibles dans le menu Tests Téléphone du ALT2000 dépendent de l’appareil de test distant utilisé.

-1- Choisissez l’option F4 - Distant pour afficher les différentes options disponibles pour l’Appareil de test distant.

-2- Appuyez plusieurs fois sur F4 - Distant pour mettre l’Appareil de test distant requis en surbrillance.

-3- Appuyez ensuite sur (ENTER) pour valider votre choix.

-4- Appuyez à nouveau sur (ENTER) pour continuer.

Sélection du Mode de MesureVotre ALT2000 offre trois modes de mesure:

• ENSEMBLE

• UNIQUE

• SPECTRE

471808-3.book Page 5 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 86: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

4-6 471808

Le mode ENSEMBLE vous permet de sélectionner le nombre de tests et de les appliquer à la ligne testée. Les valeurs mesurées sont affichées numériquement à l’écran.

En mode UNIQUE, vous pouvez sélectionner le test spécifique que vous souhaitez réaliser sur votre ALT2000. Comme avec le mode ENSEMBLE, les résultats sont affichés numériquement à l’écran une fois les tests terminés.

Le mode SPECTRE fonctionne de la même façon que le mode UNIQUE, mais il affiche les résultats du test sous forme de graphique indiquant la réponse de chaque fréquence à l’intérieur du spectre en fonction du type de ligne sélectionné.

-1- Sélectionnez l’option F2 - Mode pour afficher l’option Mode Mesure.

-2- Appuyez plusieurs fois sur F2 - Mode pour mettre le mode de mesure nécessaire en surbrillance.

-3- Appuyez ensuite sur (ENTER) pour valider votre choix.

471808-3.book Page 6 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 87: ALT2000 User Guide French Iss 3

Sélection du Type de ligne

Edition 3 - 10/03 4-7

Sélection du Type de ligne-1- Appuyez sur F3 - Ligne pour afficher les

différents types de ligne.

-2- Appuyez plusieurs fois sur l’option F3 - Ligne pour mettre le type de ligne que vous allez tester en surbrillance.

• M.1040 - ligne réseau analogique de qualité vocale

• M.1020 - ligne réseau analogique de la qualité du modem

• G.712 E2 - ligne réseau numérique de qualité actuelle (ancien G.713)

• EURO 16k - norme militaire européenne de 16 kb/s

• EURO 32k - norme militaire européenne de 32 kb/s

• EURO 16k - 188-113 norme militaire américaine de 16 kb/s

• EURO 32k - 188-113 norme militaire américaine de 32 kb/s

471808-3.book Page 7 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 88: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

4-8 471808

-3- Appuyez ensuite sur (ENTER) pour valider votre choix.

Saisie des numéros pour les tests de téléphoneDeux numéros de téléphone peuvent être saisis. Le Tél. Maître # n’est pas utilisé par le ALT2000 sauf pour l’ajouter au rapport du test. Le Tél. Esclave # est le numéro composé par le ALT2000 pour connecter un appel afin que le ALT2000 puisse réaliser les tests de téléphone.

-1- Appuyez sur F4 - Tél. # pour sélectionner le Tél. Maître. #.

-2- Avec le clavier, saisissez le numéro.Pour effacer le dernier chiffre composé, appuyez

sur .OU Pour parcourir les dix derniers numéros composés depuis la mise en marche du ALT2000, appuyez sur les ) touches fléchées (UP) et

(DOWN

-3- Une fois le numéro entièrement composé,

appuyez sur (ENTER) pour confirmer.

-4- Pour accéder au Tél. Esclave # appuyez à nouveau sur F4 - Tél. #.

-5- Pour composer le Tél. Esclave # répétez les étapes 2 et 3.

-6- Appuyez à nouveau sur (ENTER) pour continuer.

Connexion à la ligneAvant de sélectionner le test de ligne dont vous avez besoin, vérifiez que le ALT2000 et l’appareil distant sont correctement connectés à la ligne à tester.

Pour les tests 2 fils, les fils doivent être connectés aux connecteurs RTX sur le ALT2000.

471808-3.book Page 8 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 89: ALT2000 User Guide French Iss 3

Saisie des numéros pour les tests de téléphone

Edition 3 - 10/03 4-9

Pour les tests 4 fils, connectez la paire que vous testez aux connecteurs RTX et la deuxième paire (pour diaphonie) aux connecteurs TX.

Si vous souhaitez réaliser un test de symétrie, connectez également la connexion de terre (masse) des connecteurs RTX à la terre.

Le ALT2000 affiche la disposition générale des connexions entre le ALT2000, la ou les lignes testées et l’appareil distant. Un exemple vous est donné ci-dessous:

471808-3.book Page 9 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 90: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

4-10 471808

Réalisation des Tests TéléphoneLes tests que votre ALT2000 peut réaliser dépendent du nombre de fils utilisés pour les tests et de l’appareil connecté à l’extrémité distante de la ligne:

Pour obtenir plus d’informations sur la réalisation des tests, voir Tests en mode ENSEMBLE on page 3-8 ou Réalisation des tests en Mode UNIQUE et SPECTRE page 3-13.

A propos des TestsLes résultats s’affichent à la fin du test. Jusqu’à sept écrans peuvent s’afficher pour un test en mode ENSEMBLE. Pour naviguer sur les écrans, appuyez sur F4 ou F5.

Nombre de fils et appareil connecté

Test2 fils,

Téléphone4 fils,

Téléphone2 fils,

ALT20004 fils,

ALT2000

Niveau de bruit

Désadaptation

Symétrie

PARADIAPH.

TELEDIAPH.

S/N avec Tonalité

Atténuation

Réponse du niveau

471808-3.book Page 10 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 91: ALT2000 User Guide French Iss 3

A propos des Tests

Edition 3 - 10/03 4-11

La plupart des tests réalisés sont identiques à ceux décrits dans le chapitre sur les tests de ligne. Pour obtenir plus d’informations, voir:

Mesure du bruit ou du niveau page 3-14

Mesure de la Désadaptation page 3-16

Mesure de la sytrie page 3-19

Mesure de l’atténuation page 3-17

Les autres tests sont décrits ci-après.

SINADC’est l’abréviation de rapport signal plus bruit plus distorsion sur le bruit plus distorsion. SINAD est le rapport de l’ensemble de l’alimentation reçue (signal plus bruit plus distorsion) sur le bruit reçu, plus la puissance de distorsion.

471808-3.book Page 11 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 92: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

4-12 471808

Réponse du niveauLa réponse du niveau indique si le niveau de la ligne se trouve entre un niveau maximal et minimal sur le spectre.

Le dernier écran affiche les informations de base concernant la ligne que vous avez testée - Tension circuit et Courant circuit mesurés aux deux extrémités de la ligne, Tension anneau et Fréquence anneau

RemarqueQuand le ALT2000 a terminé les tests, il reste décroché. Pour effacer l’appel, appuyez sur (ESCAPE) pour revenir au menu Principal.

471808-3.book Page 12 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 93: ALT2000 User Guide French Iss 3

Edition 3 - 10/03 5-1

5

Chapitre 5Tests de surveillance de la ligne

Table des matièresTest Bruit Impulsif ................................................. 5-3Test des Micro-interruptions ................................. 5-5Test de l’Immunité au bruit d’ une ligne ............... 5-9

471808-3.book Page 1 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 94: ALT2000 User Guide French Iss 3

5-2 471808

Tests de surveillancede la ligne

Ce chapitre décrit comment utiliser le ALT2000 pour réaliser des tests de recherche d’événements sur la ligne testée, comme les micro-interruptions, la présence de bruit impulsif et l’immunité au bruit de la ligne.

Sélection des tests de surveillance de la ligne

A partir du Menu Principal:

-1- Choisissez 3. Tests de surveillance de la ligne

Sélection du test de surveillance de la ligne requis Les tests suivants sont disponibles dans le menu Tests de surveillance de la Ligne du ALT2000:

• 1. Bruit Impulsif

• 2. Micro-interruptions

• 5. Immunité au bruit

-2- Sélectionnez le test de surveillance de la ligne requis

L’écran Test de surveillance de la Ligne sélectionné s’affiche sur le ALT2000.

471808-3.book Page 2 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 95: ALT2000 User Guide French Iss 3

Test Bruit Impulsif

Edition 3 - 10/03 5-3

Test Bruit ImpulsifUn bruit impulsif est un bruit présent sur la ligne, composé de pics d’énergie aléatoires comportant des spectres de fréquence et d’amplitude aléatoires.

Le bruit impulsif peut poser des problèmes dans les communications de bande basse mais il n’affecte généralement pas les canaux à large bande qui présentent des mécanismes sophistiqués de correction d’erreurs. Le test du bruit impulsif sur le ALT2000 est basé sur un standard téléphonique (ITU 0.71).

Votre ALT2000 permet de contrôler le bruit impulsif sur une ligne.

Pour utiliser l’écran Bruit Impulsif, vous devez procéder de la façon suivante:

-1- Sélectionnez le champ Niveau de seuil.

-2- Saisissez la valeur requise.La valeur de -40 dBm définie par défaut est spécifiée par ITU-T0.71)

-3- Choisissez le Filtrede bande passante requis.

-4- Sélectionnez la durée pendant laquelle le Minuterie d’arrêt doit fonctionner avant d’arrêter l’écran.

471808-3.book Page 3 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 96: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

5-4 471808

-5- Appuyez sur les touches F1 Démarrer.

Le contrôle du bruit impulsif est lancé et la progression dans la barre de progression s’affiche.

-6- Les informations relatives au compteur de résultat, à la durée relative et aux secondes avec résultat sont mises à jour toutes les minutes pour afficher les résultats au fur et à mesure.

-7- Pendant la réalisation d’un test et une fois le test terminé, les résultats sont affichés sous forme graphique. L’appareil affiche le nombre d’événements de bruit impulsif détectés à chaque minute du test:

471808-3.book Page 4 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 97: ALT2000 User Guide French Iss 3

Test des Micro-interruptions

Edition 3 - 10/03 5-5

-8- Appuyez sur F2 - Graphique.Le graphique s’affiche:

-9- Pour revenir à l’écran précédent, appuyez à nouveau sur F2 Graphique.

Comprendre les résultatsComp. de résultat : une fois le test terminé, chaque «événement» relatif au bruit impulsif est enregistré dans le champ Comp. de résultat.

Durée relative: c’est le rapport entre le temps écoulé depuis le dépassement du niveau de seuil du signal d’entrée et la durée totale du test.

Sec avec résultat: cet écran affiche sous forme de pourcentage de la durée totale du test les secondes comportant un ou plusieurs événements de bruit impulsif.

Test des Micro-interruptionsLes interruptions sont des ruptures dans la transmission ou des chutes du niveau de la tonalité d’un test en dessous d’un seuil. Elles peuvent être dues à de mauvaises jonctions, à des vibrations mécaniques et à des ruptures intermittentes de la ligne.

471808-3.book Page 5 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 98: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

5-6 471808

Pour réaliser un test de micro interruption, vous devez transmettre un signal 2 kHz sur la ligne testée. Le signal doit être transmis par un autre appareil, un autre ALT2000 par exemple.

Votre ALT2000 permet de tester les micro-interruptions de la ligne:

Pour lancer un test de micro-interruptions, respectez la procédure suivante:

-1- Sélectionnez le champ Niveau de seuil: une micro interruption sera enregistrée si le signal passe en-dessous de ce niveau.La valeur de –6 dBm définie par défaut est spécifiée par ITU-T0.62)

-2- Saisissez la valeur requise.

-3- Sélectionnez la durée pendant laquelle le Minuteur d’arrêt doit fonctionner avant d’arrêter le test.

-4- Appuyez sur les touches F1 Démarrer.

471808-3.book Page 6 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 99: ALT2000 User Guide French Iss 3

Test des Micro-interruptions

Edition 3 - 10/03 5-7

Le test des micro-interruptions est en cours, une barre de progression s’affiche:

Les informations relatives au compteur de résultat, à la durée relative et aux secondes avec résultat sont mises à jour toutes les minutes pour afficher les résultats au fur et à mesure.

Pendant la réalisation d’un test et une fois le test terminé, les résultats sont affichés sous forme graphique. L’écran affiche le pourcentage de secondes de chaque minute comportant une micro interruption:

471808-3.book Page 7 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 100: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

5-8 471808

-1- Appuyez sur F2 - Graphique.Le graphique s’affiche:

-2- Pour revenir à l’écran précédent, appuyez à nouveau sur F2 Graphique.

Comprendre les résultatsComp. De résultat 3 ms- 3 ms: nombre de micro-interruptions pendant le test dont la durée se situe entre 0,3 et 3 ms.

Comp. De résultat 3 ms- 30 ms: nombre de micro-interruptions pendant le test dont la durée se situe entre 3 et 30 ms.

Comp. de résultat 30 ms-300 ms : nombre de micro-interruptions pendant le test dont la durée se situe entre 30 et 300 ms.

Comp. de résultat 300 ms-1 min : nombre de micro-interruptions pendant le test dont la durée se situe entre 300 ms et 1 minute.

Comp. de résultat > 1min: nombre de micro-interruptions pendant le test dont la durée est supérieure à 1 minute.

Durée relative: c’est le rapport entre le temps où le signal a été interrompu et la durée totale du test.

471808-3.book Page 8 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 101: ALT2000 User Guide French Iss 3

Test des Micro-interruptions

Edition 3 - 10/03 5-9

Sec avec résultat: l’écran affiche sous forme de pourcentage de la durée totale du test les secondes ayant subi une ou plusieurs interruptions.

Test de l’Immunité au bruit d’ une ligneL’immunité au bruit de la ligne correspond à la quantité de bruit pouvant être injectée dans la ligne en service avant que la connexion numérique échoue.

Pour évaluer l’Immunité au bruit d’une ligne, votre ALT2000 doit être connecté à la ligne, par l’intermédiaire du connecteur RTX, comme indiqué ci-dessous:

Pour mesurer l’Immunité au bruit, utilisez le ALT2000 pour injecter un signal de bruit blanc dans la ligne active. Augmentez ensuite le niveau du signal du bruit blanc jusqu’à ce que la communication entre les appareils situés à chaque extrémité de la ligne soit coupée.

Le niveau de bruit blanc affiché sur le ALT2000 sous l’appelation Densité de Bruit, correspond à l’Immunité au bruit de la ligne et de l’appareil testés.

Aucun niveau acceptable n’a été défini pour l’Immunité au bruit ; le niveau d’immunité au bruit requis dépend de l’appareil connecté à la ligne.

-1- Sélectionnez 5. Immunité au bruit.

-2- Sélectionnez Impédance Ligne.

équipment local

équipment terminal

471808-3.book Page 9 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 102: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

5-10 471808

-3- Adaptez l’Impédance Ligne à la ligne testée, en utilisant les touches fléchées (UP) et

(DOWN).

-4- Sélectionnez Densité de Bruit.

-5- Adaptez la Densité de bruit à la ligne testée, en utilisant les touches fléchées (UP) et

(DOWN).

-6- Augmentez la Densité de Bruit, lors du contrôle des appareils connectés à la ligne.

Lorsque la communication entre la ligne et le matériel échoue, la densité de bruit affichée équivaut à l’Immunité au bruit de la ligne et du matériel testés.

471808-3.book Page 10 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 103: ALT2000 User Guide French Iss 3

Edition 3 - 10/03 6-1

6Chapitre 6

Réalisation de Tests de Localisation de Défauts TDR

Table des matièresConnexion de votre ALT2000 à la Ligne ............. 6-3Configuration du ALT2000 pour localiser un défaut . .............................................................................. 6-4Configuration des Tests 4- fils .............................. 6-8Modification de l’apparence du Tracé .................. 6-9Utilisation de repères ......................................... 6-13Utilisation de la touche (HOLD) pour enregistrer et

imprimer un tracé ....................................... 6-15

471808-3.book Page 1 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 104: ALT2000 User Guide French Iss 3

6-2 471808

Réalisation de Testsde Localisation de Défauts

TDRLe module optionnel de Localisation de défauts TDR (Time Domain Reflectometer, Réflectomètre de la disponibilité du temps) installé dans le ALT2000 permet de localiser rapidement la position d’un défaut (coupure, rupture, faible isolation, diaphonie ou dégradation de l’impédance) à l’intérieur du câble à paire en cuivre testé. Il permet également de mesurer la longueur totale de la paire en cuivre.

Le ALT2000 transmet une impulsion dans la ligne testée puis mesure le temps écoulé avant réception du signal reflété depuis l’autre extrémité de la ligne ou depuis le défaut. Le ALT2000 obtient la distance séparant l’endroit où est réalisé le test et le défaut sur le câble, par confrontation de la durée mesurée et du facteur PVF (Pulse Velocity Factor) de la ligne testée.

Sélection de Tests de Localisation de Défauts TDR

A partir du Menu Principal:

-1- Sélectionnez l’option 4. Réflectomètre (TDR).

471808-3.book Page 2 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 105: ALT2000 User Guide French Iss 3

Connexion de votre ALT2000 à la Ligne

Edition 3 - 10/03 6-3

Un écran tel que celui-ci apparaît.

Connexion de votre ALT2000 à la LigneLors de la réalisation de tests de localisation de défauts TDR, deux modes d’utilisation sont disponibles sur votre ALT2000:• le mode 2 fils,

• le mode 4 fils.

Le mode 2 fils est utilisé pour localiser un court-circuit, un circuit ouvert ou un défaut de «terminaison en T» sur une ligne.

Pour plus d’informations concernant le mode 4 fils, voir Configuration des Tests 4- fils on page 6-8.

471808-3.book Page 3 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 106: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

6-4 471808

Connexion du ALT2000 en mode 2 fils

-1- Connectez la ligne que vous souhaitez tester au connecteur RTX, voir A propos du ALT2000 on page 2-9 pour localiser ce connecteur.

Configuration du ALT2000 pour localiser un défautUne fois que la ligne testée est connectée à votre ALT2000, vous pouvez commencer à configurer le ALT2000 de façon à obtenir la mesure la plus nette.

Les défauts de circuit ouvert sont affichés sous forme de «pic» ascendant.

471808-3.book Page 4 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 107: ALT2000 User Guide French Iss 3

Connexion de votre ALT2000 à la Ligne

Edition 3 - 10/03 6-5

Les courts-circuits ou les défauts de «terminaison en T» sont affichés sous forme de «pic» descendant.

Sélection des unités de mesure de la ligneLes mesures de la position peuvent être exprimées en pieds ou en mètres.

-1- Appuyez sur F1 - Unité pour basculer entre les mètres et les pieds.L’écran affichera alors l’unité de mesure actuellement sélectionnée.

RemarqueL’unité de mesure définie par défaut est exprimée en mètres.

Configuration du PVF (Pulse Velocity Factor)Les différents types de câblage utilisés dans les systèmes de télécommunications répondent tous à des caractéristiques de transmission différentes selon la zone transversale des conducteurs et le type d’isolation entre ces derniers. Ces caractéristiques correspondent à la proportion de la vitesse de la lumière traversant un aspirateur, on parle alors de PVF de la ligne.

Pour permettre au ALT2000 de localiser précisément les défauts de la ligne testée, le facteur PVF doit être adapté aux caractéristiques de la ligne testée.

471808-3.book Page 5 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 108: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

6-6 471808

-1- Déterminez la spécification de la ligne testée.

-2- Choisissez PVF sur la droite de l’écran.voir Sélection des paramètres de mesures on page 2-17 .

-3- Appuyez sur les touches fléchées (UP) ou

(DOWN) pour définir la valeur du PVF de votre choix.L’échelle acceptable pour cette valeur est comprise entre 0,3 et 0,999. (30% et 99%).

RemarqueLa valeur PVF saisie définit la longueur maximum de la ligne pouvant être testée avec le ALT2000.

Configuration de la PV (Vitesse d’impulsion)Au lieu de paramétrer le PVF pour une ligne, vous pouvez choisir une valeur absolue: la PV (Vitesse d’impulsion). Elle est exprimée en mètres/µs ou pieds/µs, en fonction de l’unité de mesure que vous avez sélectionnée sur votre ALT2000.

Pour basculer entre PV et PVF:

-1- Choisissez PVF sur la droite de l’écran.voir Sélection des paramètres de mesures on page 2-17.

-2- Appuyez sur F1 Unité pour basculer entre PVF et PV m/us ou PV pds/us, en fonction de l’unité de mesure avec laquelle le ALT2000 travaille.

Configuration de Zo RTX

-1- Choisissez Zo RTX.

-2- Appuyez sur les touches fléchées (UP) ou

(DOWN) pour choisir la valeur d’impédance de votre choix pour la ligne testée.

471808-3.book Page 6 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 109: ALT2000 User Guide French Iss 3

Connexion de votre ALT2000 à la Ligne

Edition 3 - 10/03 6-7

Sélection de l’échelle requiseSelon le type de ligne testée, l’échelle de test maximale du ALT2000 est d’environ 12 000 mètres (39 600 pieds).

-1- Choisissez Échelle.

-2- Appuyez sur la touche fléchée (DOWN) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’échelle atteigne sa valeur minimale.

-3- Appuyez plusieurs fois sur la touche fléchée (UP) jusqu’à l’apparition du pic indiquant un

défaut sur la ligne.

RemarqueSi vous pensez que le défaut est plus proche de l’extrémité de sortie de la ligne testée, vous pouvez sélectionner la valeur de l’échelle maximale, puis la balayer de haut en bas jusqu’à la localisation du défaut.

Sélection de la Forme d’impulsionVous pouvez sélectionner au choix une impulsion large ou étroite ou encore une impulsion d’amplitude élevée ou faible. Vous pouvez ensuite choisir la forme du signal la plus visible sur la ligne que vous testez.

En général, nous recommandons d’utiliser une impulsion de faible amplitude pour tester une ligne mesurant moins de 2 km et une impulsion de forte amplitude pour tester des lignes dépassant cette longueur. Nous vous conseillons en outre d’utiliser une impulsion de forte amplitude lorsque vous utilisez les fonctions TDR de votre ALT2000 pour évaluer une diaphonie dans des lignes adjacentes.

-1- Appuyez plusieurs fois sur F4 - pour sélectionner la largeur et l’amplitude de l’impulsion.Les effets de la modification de la forme d’impulsion sont visibles car le tracé affiché sur le ALT2000 est mis à jour.

471808-3.book Page 7 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 110: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

6-8 471808

Configuration du CGT dB/km (Contrôle de Gain de Temps)Le contrôle CGT permet au ALT2000 de compenser le changement d’atténuation de la ligne résultant de la longueur de la ligne.

L’échelle disponible pour le contrôle CGT oscille entre 0,0 dB/km et 6,9 dB/km.

-1- Choisissez CGT dB/km.

-2- Appuyez sur les touches fléchées (UP) ou

(DOWN) afin de fixer la valeur requise pour le Contrôle de Gain de Temps sur la ligne testée.L’augmentation de la valeur du CGT dB/km entraîne l’augmentation de l’amplitude affichée de l’impulsion puisque la distance depuis le ALT2000 est elle aussi supérieure.

Le tracé affiché à l’écran du ALT2000 est donc mise à jour et vous pouvez voir les effets provoqués par le changement du Contrôle de Gain de Temps.

Configuration des Tests 4- filsLe mode 4 fils est utilisé pour trouver les problèmes dus à la jonction de la ligne testée avec une autre ligne.

Connexion du ALT2000 en mode 4 fils

-1- Raccordez la ligne à tester au connecteur RTX.

-2- Raccordez la ligne responsable de la diaphonie au connecteur TX.voir A propos du ALT2000 on page 2-9 pour placer ces connecteurs.

-3- Appuyez sur la touche F2 - pour sélectionner le mode 4 fils.

471808-3.book Page 8 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 111: ALT2000 User Guide French Iss 3

Modification de l’apparence du Tracé

Edition 3 - 10/03 6-9

Une fois le mode 4 fils sélectionné, s’affiche.

Modification de l’apparence du TracéLes fonctions Zoom et Déplace vous permettent d’afficher clairement la partie du tracé qui vous intéresse.

Le ALT2000 permet également:

• de visualiser les modifications d’un tracé en affichant un tracé-témoin

• de comparer un tracé enregistré et le tracé actuel

• voir des événements éphémères sur la ligne en affichant un tracé en forme de pic

Configuration du ZoomLa fonction zoom permet de régler l’échelle horizontale et verticale du tracé. Le calibrage de l’échelle verticale est exprimé en dB.

L’échelle horizontale est calibrée comme facteur d’agrandissement réglable de 1x à 4x. Un agrandissement 1x affiche toutes les échelles sélectionnées, de 0 mètre (ou pied) jusqu’à l’échelle actuellement sélectionnée. Un agrandissement 2x affiche la moitié de l’échelle sélectionnée, etc.

471808-3.book Page 9 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 112: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

6-10 471808

-1- Choisissez Zoom.

-2- Appuyez sur les touches fléchées (UP) ou

(DOWN) pour fixer le facteur de gain vertical nécessaire.

-3- Appuyez sur les touches fléchées (LEFT) ou (RIGHT) pour fixer le facteur de gain

horizontal nécessaire.

Les changements sont visibles sur l’écran du ALT2000 qui est mis à jour.

Utilisation de la fonction DéplaceLa fonction Déplace vous permet de visualiser les différentes parties du tracé affiché.

-1- Choisissez Déplace.

-2- Appuyez sur les touches fléchées (UP) ou

(DOWN) pour faire défiler l’écran dans le sens vertical.

-3- Appuyez sur les touches fléchées (LEFT) ou (RIGHT) pour faire défiler l’écran dans le sens

horizontal.

RemarqueLa fonction Déplace horizontale fonctionne uniquement lorsque le zoom horizontal est réglé sur un agrandissement de 2x ou plus (voir Configuration du Zoom on page 6-9).

Les changements sont visibles sur l’écran du ALT2000 qui est mis à jour.

-4- Affichage du tracé actuel et d’un tracé enregistré

-5- Le ALT2000 vous permet d’afficher en même temps le tracé actuel et un tracé enregistré dans la mémoire du ALT2000.

-6- Vous devez d’abord choisir le tracé que vous souhaitez comparer avec le tracé actuel.

-7- A partir du Menu Principal.

471808-3.book Page 10 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 113: ALT2000 User Guide French Iss 3

Modification de l’apparence du Tracé

Edition 3 - 10/03 6-11

-8- Sélectionnez l’option 8. Gestionnaire de fichiers.

-9- Avec les touches fléchées (UP) ou (DOWN), choisissez le tracé TDR auquel vous voulez comparer le tracé actuel.

-10- Appuyez sur F5 Afficher.Le tracé s’affiche.

-11- Appuyez sur F2 Le tracé est copié et la fenêtre Gestionnaire de fichiers s’affiche à nouveau.

-12- Appuyez sur (ECHAP).

Pour afficher le tracé enregistré et le tracé actuel:

-1- A partir du Menu Principal :

-2- Sélectionnez l’option 4. Réflectomètre (TDR).Le tracé TDR actuel s’affiche.

-3- Pour afficher les tracés actuel et enregistré, appuyez sur F2 jusqu’à l’affichage de L1& M.Le tracé enregistré s’affiche dans la moitié inférieure de l’écran et le tracé actuel dans la moitié supérieure.

471808-3.book Page 11 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 114: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

6-12 471808

-4- Pour afficher le résultat de la soustraction du tracé enregistré du tracé actuel, appuyez à nouveau sur F2.

-5- Pour revenir à un tracé normal, appuyez sur F2

jusqu’à l’affichage de ou .

Affichage d’un tracé-témoin ou en forme de pic.Un tracé-témoin vous permet d’afficher les changements survenus sur un tracé. Le tracé-témoin peut être utile si vous souhaitez voir les effets d’un changement sur la ligne testée.

La fonction Pic gèle l’écran sur les valeurs du pic de chaque fréquence. La fonction Pic vous permet de voir plus facilement les événements éphémères qui se produisent sur la ligne.

-1- Appuyez sur F3 jusqu’à l’affichage de Rel ou Pic.Si Rel s’affiche, le tracé qui s’affiche est le tracé-témoin du tracé obtenu lorsque vous avez appuyé sur F3.Si Pic s’affiche, le tracé est gelé et met à jour le niveau maximal de chaque fréquence uniquement si le niveau maximal précédent est dépassé.

471808-3.book Page 12 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 115: ALT2000 User Guide French Iss 3

Utilisation de repères

Edition 3 - 10/03 6-13

-2- Pour revenir à un tracé normal, appuyez sur F3 jusqu’à l’affichage de Normal.

Utilisation de repèresLorsque le ALT2000 est en mode Localisation de défauts TDR, une ligne de repère verticale apparaît sur chaque écran visualisé. Le repère permet de mesurer l’emplacement d’une particularité sur un tracé TDR.

Vous pouvez régler la position de cette ligne de repère et lire la distance correspondante dans la zone Repère qui se trouve en haut à droite de l’écran.

-1- Sélectionnez Repère.

-2- Appuyez sur les touches fléchées (LEFT) et (RIGHT) pour déplacer le repère sur le pic

requis ou à travers l’écran.

Lorsque la ligne de repère se déplace, les informations concernant la position du repère sont mises à jour et indiquent la distance exacte depuis le ALT2000.

Emplacement du repère

471808-3.book Page 13 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 116: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

6-14 471808

Changement de taille du pas du repère :Le ALT2000 vous permet de changer la taille des pas du repère. Des pas plus grands permettent de déplacer facilement le repère sur l’écran. Des pas plus petits vous permettent de le positionner avec précision. Pour changer la taille des pas:

-1- Sélectionnez Repère.

-2- Pour augmenter la taille des pas, appuyez sur la touche fléchée (UP).

-3- Pour réduire la taille des pas, appuyez sur la

touche fléchée (DOWN).

Ajouter un deuxième repèreVous pouvez ajouter un deuxième repère au tracé TDR, et ce afin de mesurer la distance entre deux points sur le tracé:

-1- Sélectionnez Repère.

-2- Placez le repère à l’endroit du tracé à partir duquel vous allez effectuer la mesure.

-3- Pour ajouter un deuxième repère, appuyez sur

(ENTER).Un deuxième repère est ajouté et sa position est réglée sur zéro.

-4- Appuyez sur les touches fléchées (LEFT) et (RIGHT) pour déplacer le deuxième repère

jusqu’au pic requis ou sur le tracé.

471808-3.book Page 14 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 117: ALT2000 User Guide French Iss 3

Utilisation de la touche (HOLD) pour enregistrer et imprimer un tracé

Edition 3 - 10/03 6-15

Le deuxième repère se déplace et sa position est affichée par rapport au premier repère.

-5- Pour supprimer le deuxième repère, appuyez à

nouveau sur (ENTER).

Utilisation de la touche (HOLD) pour enregistrer et imprimer un tracé

La touche (HOLD) permet d’enregistrer ou d’imprimer un tracé, voir Pour sauvegarder un test SPECTRE ou UNIQUE on page 2-19.

471808-3.book Page 15 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 118: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

6-16 471808

471808-3.book Page 16 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 119: ALT2000 User Guide French Iss 3

Edition 3 - 10/03 7-1

7

Chapitre 7Utilisation du Multimètre

Table des matièresMultimètre (de base) ............................................ 7-3Pont RLC ............................................................... 7-9

471808-3.book Page 1 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 120: ALT2000 User Guide French Iss 3

7-2 471808

Utilisation du MultimètreCe chapitre décrit comment utiliser le ALT2000 en mode multimètre.

Sélection du MultimètreA partir du Menu Principal:

-1- Sélectionnez 5. Multimètre.

Sélection du multimètre requisLes tests ci-après sont disponibles dans le menu Multimètre du ALT2000:

• 1. Multimètre

• 2. Pont RLC

-2- Sélectionnez la fonction Multimètre requise.

L’écran Multimètre sélectionné s’affiche sur le ALT2000.

471808-3.book Page 2 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 121: ALT2000 User Guide French Iss 3

Multimètre (de base)

Edition 3 - 10/03 7-3

Multimètre (de base) Le ALT2000 de base permet de mesurer la tension de ligne cc passant dans le multimètre.

-1- Sélectionnez 1. Multimètre.

-2- Connectez la ligne à tester au connecteur RTX, puis la référence de terre (masse) au connecteur de référence de terre RTX (n’utilisez pas le connecteur de terre TX).

Le ALT2000 affiche la tension cc mesurée dans la ligne testée.

RemarquesLe message d’avertissement affiché indique que la borne à la terre (masse) RTX du ALT2000 n’est pas connectée à la borne à la terre (masse) TX du ALT2000.

La tension affichée n’indique pas la polarité de la tension mesurée.

Si la ligne est déconnectée pendant l’essai, une haute impédance d’entrée entraînera un effacement progressif de la lecture de la tension.

471808-3.book Page 3 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 122: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

7-4 471808

Multimètre (avec module d’Isolation en option)Si le module d’isolation en option est installé dans votre ALT2000, vous pouvez mesurer la tension, la résistance, l’isolation et le courant entre les connecteurs ainsi qu’entre chaque connecteur et la masse.

Avec les mesures de résistance du circuit, votre ALT2000 peut calculer la longueur de la ligne.

RemarqueLes options du multimètre sont toutes des mesures cc. La résistance de la ligne peut également être mesurée avec le «Pont» RLC (mesure en ca). Nous vous recommandons d’utiliser la mesure en cc pour la résistance car les résultats sont plus précis qu’avec les mesures en ca.

-1- Sélectionnez 1. Multimètre.

-2- Appuyez sur F2 Mesure pour sélectionner la mesure requise, Tension, Résistance, Isolation ou Courant.

-3- Appuyez sur la touche (ENTER).

RemarqueLe multimètre permet d’effectuer des mesures entre les connexions de ligne mais également entre chaque connexion de ligne et la masse. Les connecteurs sont identifiés de la façon suivante:

-4- Connectez la ligne à tester au connecteur RTX.

-5- Connectez la référence de terre (masse) au connecteur de référence de terre RTX.

a b

471808-3.book Page 4 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 123: ALT2000 User Guide French Iss 3

Multimètre (avec module d’Isolation en option)

Edition 3 - 10/03 7-5

-6- Pendant la réalisation des tests de résistance, vérifiez que les extrémités distantes des lignes testées sont connectées ensemble.

La valeur mesurée s’affiche sur le ALT2000.

471808-3.book Page 5 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 124: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

7-6 471808

Mesure de la Longueur de ligne (Mesure de la résistance)Afin de mesurer précisément la longueur de la ligne en utilisant la mesure de résistance, vous devez connaître la résistance par longueur d’unité (en km ou en kpieds) du type de ligne mesuré.

Utilisation de la mesure de résistance pour évaluer la longueur de la ligne:

-1- Effectuez une mesure de la résistance de la ligne en suivant les consignes de la Voir page 7-4

-2- Appuyez sur F3 Unité pour sélectionner les unités requises (ohm/km ou ohm/1 000 pds)

-3- Utilisez les touches fléchées (UP), (DOWN), (LEFT) et (RIGHT) pour saisir la mesure

de la résistance par unité pour le type de ligne testée.

471808-3.book Page 6 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 125: ALT2000 User Guide French Iss 3

Multimètre (avec module d’Isolation en option)

Edition 3 - 10/03 7-7

Mesure de l’Isolation de la ligneRemarquePour obtenir des résultats précis, nous vous recommandons de débrancher l’alimentation et de débrancher les appareils connectés au port RS232 avant de réaliser les tests d’isolation de la ligne.

Les tests d’isolation peuvent être réalisés à une tension de 15 V ou 95 V. La tension de 15 V permet de mesurer l’isolation de la ligne jusqu’à 250 Mohm, celle de 95 V jusqu’à 1 000 Mohm.

Avertissement

Les Hautes Tensions sont présentes sur la ligne pour les tests d’isolation en mode HT.

-1- Vérifiez que l’extrémité distante de la ligne testée est un circuit ouvert.

-2- Appuyez sur F3 HT pour sélectionner la gamme de tension requise.

La résistance de l’isolation mesurée s’affiche.

471808-3.book Page 7 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 126: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

7-8 471808

Mesure du Courant de la lignePour mesurer le courant de la ligne, sélectionnez Courant, appuyez sur ENTER et connectez votre ALT2000 à la ligne que vous voulez tester.

RemarqueNormalement, le ALT2000 mesure uniquement le courant qui passe dans le connecteur a et qui sort du connecteur b des connecteurs RX.

Si le ALT2000 affiche 0,0 mAdc, appuyez sur F5 Inverse. Ceci inverse la polarité des connecteurs et permet à votre ALT2000 de mesurer le courant.

Prendre des mesures-témoinsLes mesures-témoins vous permettent de comparer une mesure avec une lecture antérieure.

Pour prendre des mesures-témoins des mesures du Multimètre:

-1- Prenez la mesure initiale

-2- Appuyez sur F1 Rel.

-3- Prenez la deuxième mesure.La mesure affichée correspond à la mesure initiale.

Mesures entre les conducteurs et la terreLe ALT2000 vous permet de prendre des mesures de tension, de résistance et d’isolation entre les conducteurs de ligne ou entre un conducteur et la masse.

Après avoir sélectionné la mesure de votre choix et connecté les lignes:

-1- Appuyez sur F4 jusqu’à ce que la configuration de connexion de votre choix s’affiche (a - b, a - Masse ou b - Masse).

L’écran met à jour la mesure pour la configuration de connexion souhaitée.

471808-3.book Page 8 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 127: ALT2000 User Guide French Iss 3

Pont RLC

Edition 3 - 10/03 7-9

Utilisation du Bouton InverseChaque écran du multimètre (sauf la tension) affiche la touche F5 Inverse.

Le fait d’appuyer sur cette touche pour effectuer un contrôle de résistance (résistance, gamme basse ou gamme haute d’isolation) permet d’inverser la polarité de la tension appliquée, ce qui permet de contrôler les mesures et de vérifier d’éventuels effets sur la diode (où la résistance de la ligne peut être plus élevée dans un sens que dans l’autre).

La polarité (non-inversée) habituelle de la tension appliquée pour les mesures de résistance et d’isolation est la suivante:

a à b - a positif par rapport à b

a à Masse - a positif par rapport à Masse

b à Masse - Masse positif par rapport à b

Pont RLCLe test du pont RLC permet de mesurer la résistance ou la capacitance de la ligne.

Par ailleurs, le ALT2000 peut calculer la longueur de la ligne en comparant la capacitance totale mesurée sur la ligne avec la capacitance connue par mètre pour ce type de ligne.

-1- Sélectionnez 2. Pont RLC.

-2- Si le multimètre est connecté, déconnectez tous les fils d’essai reliés au ALT2000. Appuyez sur les touches F1 Calibr.

-3- Appuyez sur les touches F2 Mesure.

-4- Connectez les fils d’essai aux connexions RTX et à la ligne à tester.

Pour mesurer la résistance, les extrémités distantes de la ligne testée doivent être reliées l’une à l’autre.

471808-3.book Page 9 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 128: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

7-10 471808

Pour mesurer la capacitance ou la longueur de la ligne, les extrémités distantes doivent être en circuit ouvert.

Le ALT2000 permet de mesurer la ligne testée et affiche la résistance ou la capacitance mesurée.

RemarqueLe paramètre ne faisant pas actuellement l’objet d’une mesure apparaît en gris.

471808-3.book Page 10 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 129: ALT2000 User Guide French Iss 3

Pont RLC

Edition 3 - 10/03 7-11

Mesure de la Longueur de LigneAfin de mesurer précisément la longueur de la ligne en utilisant le pont RLC, vous devez connaître la capacitance par longueur d’unité (en mètres ou en pieds) pour le type de ligne mesurée.

-1- Saisissez la capacitance de la ligne en utilisant les

touches fléchées (UP), ( DOWN), (LEFT) et (RIGHT).

-2- Sélectionnez l’unité de mesure requise (mètres ou pieds) avec le touche F3 Unité.

Astuce

Pour connaître la résistance et la capacitance par longueur d’unité d’un câble, consultez les spécifications du câble ou mesurez la résistance et la capacitance d’une longueur de câble connue.

471808-3.book Page 11 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 130: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

7-12 471808

471808-3.book Page 12 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 131: ALT2000 User Guide French Iss 3

Edition 3 - 10/03 8-1

8

Chapitre 8Mesures Avancées

Table des matièresUtilisation de l’Analyseur de Spectre ................... 8-3Utilisation de l’option Générateur et Mesure ....... 8-6Utilisation de l’Analyseur de Réseau .................... 8-8Utilisation de l’option Générateur de Bruit ......... 8-11Mesure de la perte ............................................. 8-12Utilisation des Tests POTS ................................. 8-14Utilisation de la touche (HOLD) pour enregistrer et

imprimer des résultats .................................... 8-18

471808-3.book Page 1 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 132: ALT2000 User Guide French Iss 3

8-2 471808

A propos des MesuresAvancées

Ce chapitre présente les Mesures Avancées que le ALT2000 peut réaliser.

Sélection des Mesures AvancéesA partir du Menu Principal:

-1- Choisissez 6. Mesures Avancées.

Sélection de la mesure avancée requiseLes tests de mesures avancées sont divisés en deux groupes: les Tests Bande Basse et les Tests Bande Haute.

Les tests de bande basse couvrent un spectre de fréquence compris entre 16 Hz et 20 kHz et ceux de bande haute un spectre compris entre 20 kHz et 2 MHz.

Les tests actuellement disponibles dans le menu Tests Bande Basse sont les suivants:

• 1. Générateur et Mesure

• 2. Analyseur de Spectre

• 3. Analyseur de Réseau

Les tests actuellement disponibles dans le menu Tests Bande Haute sont les suivants:

• 1. Générateur et Mesure

• 2. Analyseur de Spectre

• 3. Analyseur de Réseau

• 4. Générateur de Bruit

• 5. Perte extrémité unique

471808-3.book Page 2 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 133: ALT2000 User Guide French Iss 3

Utilisation de l’Analyseur de Spectre

Edition 3 - 10/03 8-3

Les tests actuellement disponibles dans le menu Tests POTS sont les suivants:

• 1. Signalisation

• 2. Générateur et Mesure

• 3. Analyseur de Spectre

• 4. Analyseur de Réseau

Les tests POTS sont disponibles uniquement si le module optionnel POTS est installé sur le ALT2000.

-2- Choisissez Tests Bande Basse, Tests Bande Haute ou Tests POTS.

-3- Sélectionnez la Mesure Avancée de votre choix.

L’écran Mesure Avancée s’affiche sur le ALT2000.

Utilisation de l’Analyseur de SpectrePour sélectionner l’Analyseur de Spectre, allez dans le menu Mesures Avancées puis dans les options Tests Bande Basse, Tests Bande Haute ou Tests POTS.

L’analyseur de spectre vous permet de voir la puissance du bruit ou du signal sur l’ensemble de la bande passante de la ligne testée.

Ce test requiert l’utilisation d’un deuxième testeur (un autre ALT2000, un LT2000 ou tout autre appareil de test disponible) pour injecter un signal adapté dans l’extrémité distante de la ligne testée.

L’analyseur de spectre du ALT2000 mesure et affiche le niveau du bruit ou du signal mesuré sur toutes les fréquences de la bande passante sélectionnée.

471808-3.book Page 3 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 134: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

8-4 471808

Configuration de l’Analyseur de SpectreAprès avoir sélectionné l’Analyseur de Spectre, un écran semblable à celui présenté ci-dessous apparaît:

Le ALT2000 permet de:

• sélectionner la valeur V0 Réf qui permet de déplacer l’axe vertical du graphique

• régler la valeur dB/Div qui apparaît sur l’axe vertical

• sélectionner la fréquence centrale (Fc) du graphique affiché

• régler le nombre de kHz/Div affichés sur l’axe horizontal du graphique

• régler la Zo pour qu’elle corresponde à celle de la ligne testée.

• utiliser la densité de spectre de puissance DSP (touche F4) pour afficher la lecture dBm/Hz.

Cela permet de régler l’écran pour lire la résolution de la bande passante en dBm/Hz plutôt qu’en dBm. Lors de l’utilisation du paramètre DSP, l’impédance (RTX Zo) est automatiquement réglée sur impédance haute (Zo Haute).

471808-3.book Page 4 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 135: ALT2000 User Guide French Iss 3

Utilisation de l’Analyseur de Spectre

Edition 3 - 10/03 8-5

• sélectionner le filtre passe-haut de votre choix FPH (touche F1). Les options disponibles sont 300 Hz ou 20 kHz (tests Bande Haute) ou 300 Hz ou 16 kHz (tests Bande Basse et POTS).

• Le fait de régler le filtre passe-haut sur 300 Hz permet au ALT2000 d’analyser la bande passante de la fréquence à partir de 1 kHz. Le fait de régler le filtre sur 20 kHz ou 16 kHz permet au ALT2000 d’analyser les plus hautes fréquences de la bande passante.

Le filtre passe-bas FPB est réglé sur 2 MHz.

Le ALT2000 affiche la résolution de la Bande Passante (Rés BP) de la ligne.

-1- Utilisez la touche F5 - Sélectionner ou la touche

(SELECT) pour basculer d’un paramètre à un autre.

-2- Utilisez ensuite les touches fléchées (UP),

(DOWN), (LEFT) et (RIGHT) pour régler les valeurs de chaque paramètre.

Modification de l’affichage d’un spectreLe ALT2000 permet d’afficher un spectre de différentes façons:

• comme un spectre qui affiche des modifications lorsque vous appuyez sur une touche de fonction – un spectre-témoin.

C’est très utile si vous souhaitez voir les effets d’une modification quelconque sur la ligne testée.

• valeurs pic de chaque fréquence – un spectre picSi le niveau maximal précédent est dépassé, le spectre est gelé et met à jour uniquement le niveau maximal de chaque fréquence.

C’est très utile si vous souhaitez voir les événements éphémères sur la ligne testée.

• une combinaison des éléments mentionnés ci-dessus – un spectre-témoin, pic

471808-3.book Page 5 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 136: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

8-6 471808

Modification du spectre:

• Appuyez sur F3 pour faire basculer les paramètres entre Rel, Pic et Rel et Pic.Le spectre passe de témoin à pic, à témoin pic et à normal.L’étiquette qui se trouve sur le dessus de la touche de fonction F3 affiche le type de spectre affiché.

Utilisation de l’option Générateur et MesureL’option Générateur et Mesure permet d’envoyer un signal dans la ligne testée et de mesurer ensuite la réponse à ce signal.

Configuration de l’option Générateur et MesureLe ALT2000 permet de définir les éléments suivants:

• Configuration des fils

• Fréquence TX

• Impédance Tx

• Niveau de sortie

• Mode mesure (uniquement les Tests Bande Basse)

• Fréquence RX

• Impédance RX

• Filtre Bande Rx

-1- Utilisez la touche F5 - Sélectionner ou

(SELECT) pour basculer d’un paramètre à un autre.

-2- Utilisez ensuite les touches fléchées (UP),

(DOWN), (LEFT) et (RIGHT) pour régler les valeurs de chaque paramètre.OU .Pour modifier la Fréquence Tx ou la Fréquence RX, saisissez les chiffres avec le clavier.

471808-3.book Page 6 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 137: ALT2000 User Guide French Iss 3

Utilisation de l’option Générateur et Mesure

Edition 3 - 10/03 8-7

Au fur et à mesure du réglage des paramètres, la valeur affichée pour le NIVEAU ENTREE disparaît pour laisser place à la lecture en mètres de la ligne testée.

5 modes de mesure sont disponibles pour les tests Bande Basse et POTS:

• Large Bande Passante: le niveau est mesuré sur toutes les fréquences

• Sél.: le niveau de la bande spécifiée par le Filtre bande RX est mesuré

• Crevasse - les fréquences indiquées sur la bande spécifiée par le Filtre bande RX sont exclues de la mesure

• S/(B+D): rapport entre le signal et la somme du Bruit et de la Distorsion (dus au codage PCM)

• Bruit+Dist.: somme du bruit et de la distorsion (dus au codage PCM)

F1 Rel permet de mesurer le signal-témoin après avoir appuyé sur F1 Rel: notez que le NIVEAU ENTRÉE s’affiche en dBr. Pour revenir à la mesure absolue, appuyez à nouveau sur F1 Rel.

F2 Tx Off permet d’éteindre le générateur.

471808-3.book Page 7 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 138: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

8-8 471808

F3 Fils permet de basculer entre le mode 2 fils et le mode 4 fils. Si le mode 2 fils est sélectionné, le signal est transmis et reçu sur la même paire. Si le mode 4 fils est sélectionné, le signal est transmis par le connecteur TX et reçu sur le connecteur RTX.

F4 Rx Fréq vous permet de choisir entre la fréquence sélectionnée et TX. Si TX est sélectionné, les fréquences de réception et de transmission sont les mêmes.

Utilisation du générateur et mesure pour mesurer l’impédance caractéristique d’une ligneLe ALT2000 vous permet de mesurer l’impédance caractéristique de la ligne testée.

-3- Sur l’écran Générateur et Mesure, vérifiez que la Configuration des fils est réglée sur 2 fils.

-4- Sélectionnez Impédance TX.

-5- Changez l’Impédance TX jusqu’à ce que le NIVEAU ENTRÉE minimum soit mesuré.Cette impédance est l’impédance la plus proche de l’impédance caractéristique de la ligne testée.

Utilisation de l’Analyseur de RéseauL’analyseur de réseau du ALT2000 vous permet d’envoyer un signal connu dans la ligne testée et de mesurer ensuite la réponse à ce signal.

L’analyseur de réseau vous permet de réaliser les mêmes tests que l’analyseur de spectre, avec un transmetteur en plus.

471808-3.book Page 8 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 139: ALT2000 User Guide French Iss 3

Utilisation de l’Analyseur de Réseau

Edition 3 - 10/03 8-9

Configuration de l’option Analyseur de RéseauUne fois l’option Analyseur de Réseau sélectionnée, un écran semblable à celui présenté ci-après s’affiche:

Le ALT2000 permet de:

• sélectionner la valeur V0 Réf qui permet de déplacer l’axe vertical du graphique

• régler la valeur dB/Div qui apparaît sur l’axe vertical

• sélectionner la fréquence centrale (Fc) du graphique affiché

• régler le nombre de kHz/Div affichés sur l’axe horizontal du graphique

• régler la Zo pour qu’elle corresponde à celle de la ligne testée.

Par ailleurs, le ALT2000 affiche la résolution de la Bande Passante (Rés BP) de la ligne.

-1- Utilisez la touche F5 - Sélectionner ou

(SELECT) pour basculer d’un paramètre à un autre.

-2- Utilisez ensuite les touches fléchées (UP),

(DOWN), (LEFT) et (RIGHT) pour régler les valeurs de chaque paramètre.

471808-3.book Page 9 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 140: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

8-10 471808

Sélectionnez le mode 2 fils ou 4 fils. Si le mode 2 fils est sélectionné, le signal est transmis et reçu sur la même paire. Si le mode 4 fils est sélectionné, le signal est transmis par le connecteur TX et reçu sur le connecteur RTX.

• sélectionner le filtre FPH passe-haut requis (touche F2). Les options disponibles sont 300 Hz ou 20 kHz (tests Bande Haute) ou 300 Hz ou 16 kHz (tests Bande Basse et POTS).

Le fait de régler le filtre passe-haut sur 300 Hz permet au ALT2000 d’analyser la bande passante de la fréquence à partir de 1 kHz. Le fait de régler le filtre sur 20 kHz ou 16 kHz permet au ALT2000 d’analyser les plus hautes fréquences de la bande passante.

Modification de l’affichage d’un spectreLe ALT2000 vous permet d’afficher un spectre de différentes façons:

• comme un spectre qui affiche des modifications lorsque vous appuyez sur une touche de fonction – un spectre-témoin.

C’est très utile si vous souhaitez voir les effets d’une modification quelconque sur la ligne testée.

• valeurs pic de chaque fréquence – un spectre picSi le niveau maximal précédent est dépassé, le spectre est gelé et met à jour uniquement le niveau de chaque fréquence.

C’est très utile si vous souhaitez voir les événements éphémères sur la ligne testée.

• une combinaison des éléments mentionnés ci-dessus – un spectre-témoin, pic

471808-3.book Page 10 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 141: ALT2000 User Guide French Iss 3

Utilisation de l’option Générateur de Bruit

Edition 3 - 10/03 8-11

Modification du spectre:

• Appuyez sur F2 - Relative.Le spectre passe de normal à témoin.

• Appuyez à nouveau sur F2 Relative.Le spectre passe de témoin à normal.

• Appuyez sur F3 Pic.Le spectre passe de normal à pic.

• Appuyez à nouveau sur F3 Pic.Le spectre passe de pic à normal.

Utilisation de l’option Générateur de BruitL’option générateur de bruit des tests Bande Haute permet d’injecter un signal d’une certaine densité dans la ligne testée.

Configuration de l’option Générateur de BruitLe ALT2000 permet de définir les éléments suivants:

• Densité de bruit

• Impédance sortie (Zo)

-1- Utilisez la touche F5 - Sélectionner ou

(SELECT) pour basculer d’un paramètre à un autre.

471808-3.book Page 11 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 142: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

8-12 471808

-2- Utilisez ensuite les touches fléchées (UP),

(DOWN), (LEFT) et (RIGHT) pour régler les valeurs de chaque paramètre.

Toute modification des paramètres entraîne un changement immédiat du signal généré.

Mesure de la perteL’option perte extrémité unique des tests Bande Haute vous permet de mesurer la perte d’une ligne sans brancher d’autre testeur à l’autre extrémité de la ligne.

L’autre extrémité de la ligne doit être ouverte, courte ou avoir une impédance élevée (supérieure à 10 kΩ). L’impédance devra être aussi élevée que possible car plus l’impédance est basse, plus l’erreur de mesure est importante.

Connexion à la ligneConnectez la ligne à tester au connecteur RTX.

Lancement du test.

-1- A partir du menu Mesures Avancées, sélectionnez Tests Bande Haute.

471808-3.book Page 12 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 143: ALT2000 User Guide French Iss 3

Mesure de la perte

Edition 3 - 10/03 8-13

-2- Sélectionnez Perte extrémité unique.L’écran Perte extrémité unique s’affiche.

Deux graphiques s’affichent, un graphique «de type TDR» supérieur et un graphique inférieur, un premier dérivé du graphique supérieur.

-3- Appuyez sur F5 - Sélectionner jusqu’à ce que le Repère soit sélectionné.

-4- Utilisez les touches fléchées (UP), (DOWN) pour déplacer le repère de façon à placer le pic principal du graphique supérieur entre les deux lignes du repère.

Vérifiez les éléments suivants:

• S’il y a un deuxième pic, à gauche du pic principal, vérifiez que la ligne du repère gauche soit placée là où le deuxième pic croisera la ligne de base.

• Le pic négatif du graphique inférieur dérivé se trouve entre les deux lignes du repère.

-5- Appuyez sur F5 - Sélectionner jusqu’à ce que la Bande soit sélectionnée.

471808-3.book Page 13 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 144: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

8-14 471808

-6- Utilisez les touches fléchées (UP), (DOWN) pour sélectionner 500 Hz ou 800 Hz.Nous vous recommandons de sélectionner 500 Hz pour des longueurs de ligne inférieures à 1000 m et 800 Hz pour des longueurs de ligne supérieures à 1000 m.

-7- Pour prendre la mesure, appuyez sur F1 - Mesure.Un graphique de la perte s’affiche.

-8- Pour afficher si nécessaire le graphique de façon plus nette, appuyez sur F5 Sélectionner et changer les paramètres de Vo Réf et dB/Div.

-9- Pour revenir à l’écran précédent, appuyez à nouveau sur F1 Mesure.

Utilisation des Tests POTSSi le module optionnel POTS est installé sur le ALT2000, vous pouvez l’utiliser pour réaliser des tests sur une ligne analogique (POTS).voir Utilisation de l’option Générateur et Mesure page 8-6.

Le test Signalisation permet de changer les paramètres pour connecter un appel analogique. Ces paramètres sont alors utilisés pour les tests POTS et les Tests Téléphone.

471808-3.book Page 14 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 145: ALT2000 User Guide French Iss 3

Utilisation du Test signalisation

Edition 3 - 10/03 8-15

Lancement des tests.

-1- A partir du menu Mesures Avancées, sélectionnez Tests POTS.

-2- Sélectionnez le test POTS que vous voulez réaliser.Le Générateur et Mesure, l’Analyseur de spectre et l’Analyseur réseau sont identiques à ceux des tests Bande Haute et Bande Basse. Pour obtenir plus d’informations, voir Utilisation de l’Analyseur de Spectre page 8-3, voir Utilisation de l’option Générateur et Mesure page 8-6, ou voir Utilisation de l’Analyseur de Réseau page 8-8.

Utilisation du Test signalisationLes tests de signalisation vous permettent de changer les paramètres pour connecter un appel analogique afin que ces paramètres correspondent à ceux requis par le réseau local testé.

Lorsque le ALT2000 est connecté à une ligne, la tension et le courant du circuit s’affichent. Quand le ALT2000 reçoit un appel entrant, la Tension anneau et la Fréquence anneau s’affichent.

Modification des paramètres

-1- Sélectionnez tonalité ( ) ou ( ) composition par impulsion en appuyant sur F2.le paramètre appel disponible change.

-2- Utilisez la touche F5 - Sélectionner ou

SELECT pour basculer d’un paramètre à un autre.

471808-3.book Page 15 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 146: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

8-16 471808

-3- Utilisez ensuite les touches fléchées (UP),

(DOWN), (LEFT) et (RIGHT) pour régler les valeurs de chaque paramètre.

Le ALT2000 permet de:

• Travail/Repos - le rapport travail-repos à chaque impulsion

• Travail+Repos - la longueur totale de chaque impulsion

• Inter-Digit - le temps écoulé entre les impulsions consécutives

• Flash Hook - le temps pendant lequel le circuit est déconnecté quand vous appuyez sur la touche F1 Flash

Le ALT2000 permet de définir la composition par impulsion:

• Niveau tonalité - le niveau du signal des tonalités envoyées

• Fréquence tonalité - la variation dans la fréquence des tonalités envoyées

• Durée tonalité - la longueur de chaque tonalité envoyée

471808-3.book Page 16 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 147: ALT2000 User Guide French Iss 3

Utilisation du Test signalisation

Edition 3 - 10/03 8-17

• Inter-Tonalité - la période de silence entre chaque tonalité envoyée

• Flash Hook - le temps pendant lequel le circuit est déconnecté quand vous appuyez sur la touche F1 Flash

-4- Pour saisir le numéro que vous voulez composer, placez-vous sur Composition et utilisez le pavé numérique pour saisir le numéro.Pour effacer un chiffre, appuyez sur EFFACE

( )

Appuyez sur (ENTER).OUPour sélectionner un numéro que vous avez déjà

composé, appuyez sur (UP), (DOWN) jusqu’à l’affichage du numéro de votre choix.

Etablissement d’un appel

-1- Appuyez sur F4 pour décrocher.

L’indicateur raccroché passe à .

-2- Appuyez sur F3 Appel pour envoyer le numéro que vous avez saisi.Quand la communication est établie, l’icône en

haut à droite de l’écran passe à .

Test pendant la connexion d’un appelQuand vous avez établi un appel, vous pouvez réaliser les tests Générateur et Mesure, Analyseur de spectre et Analyseur de réseau:

-1- Pour quitter l’écran Signalisation, appuyez sur

ECHAP.L’écran des tests POTS s’affiche.

-2- Sélectionnez le test que vous voulez réaliser.Si vous essayez de réaliser des tests autres que ceux figurant dans la liste affichée à l’écran des Tests POTS, l’appel se déconnecte.

471808-3.book Page 17 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 148: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

8-18 471808

Déconnexion d’un appel

-1- Appuyez sur F4 pour décrocher.

L’indicateur raccroché passe à .

Utilisation de la touche (HOLD) pour enregistrer et imprimer des résultats

La touche (HOLD) permet d’enregistrer ou d’imprimer les résultats de toutes les mesures avancées à l’exception du Générateur de bruit. Pour obtenir plus d’informations voir Utilisation de la touche (Hold) dans les écrans SPECTRE page 3-25 et voir Pour sauvegarder un test SPECTRE ou UNIQUE page 2-19.

471808-3.book Page 18 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 149: ALT2000 User Guide French Iss 3

Edition 3 - 10/03 9-1

9

Chapitre 9Utilisation du menu Config. et Utilitaires

Table des matièresTests de Ligne ...................................................... 9-2Economie d’énergie ............................................. 9-3Affichage ............................................................... 9-3Langue .................................................................. 9-4Date et Heure ....................................................... 9-4Mise à jour logiciel ................................................ 9-5Utilisation de l’Utilitaire de Capture d’Écran ...... 9-11

471808-3.book Page 1 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 150: ALT2000 User Guide French Iss 3

9-2 471808

A propos des options Config.et Utilitaires

Ce chapitre décrit comment utiliser les options des menus configuration et utilitaires pour régler les paramètres par défaut du ALT2000.

Reportez-vous à Options disponibles pour Configurations et Utilitaires page 2-13 pour connaître les options configuration et utilitaires disponibles sur cette version du ALT2000.

Sélection de l’option Config. et UtilitairesA partir du Menu Principal.

-1- Sélectionnez 7. Config. et Utilitaires.

Tests de LigneL’option des tests de ligne vous permet de définir une marge supplémentaire pour les tests réalisés avec le ALT2000. Cette marge correspond à ce que le résultat de test peut dépasser avant d’être considéré comme un échec. Pour un test d’atténuation par exemple, si vous avez réglé une marge de 3 dB et si le critère de réussite est de 20 dB, les tests ne seront pas considérés comme un échec tant que le bruit ne dépassera pas 23 dB. La même marge s’applique à tous les tests réalisés.

Cette option vous permet également de choisir l’impédance nominale d’un LT2000 distant connecté au ALT2000.

-1- Sélectionnez 1. TESTS DE LIGNE.

-2- Réglez la Marge du calibre en utilisant les

touches fléchées ( (UP), (DOWN), ( (LEFT) et (RIGHT).

471808-3.book Page 2 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 151: ALT2000 User Guide French Iss 3

Economie d’énergie

Edition 3 - 10/03 9-3

-3- Configurez le LT2000 Zo du LT2000 que vous voulez connecter au ALT2000 en utilisant les

touches fléchées (UP), (DOWN).

Economie d’énergiePour allonger la durée de vie des piles, l’option Economie d’énergie vous permet de déterminer la durée du rétroéclairage du ALT2000 tant que vous n’appuyez pas sur une touche du testeur.

-1- Sélectionnez 3. ECONOMIE D’ENERGIELa durée peut être comprise entre 1 et 30 minutes.Si vous sélectionnez 0, le rétroéclairage est constant.

-2- Utilisez les touches fléchées (UP), (DOWN) pour changer les paramètres.

-3- Appuyez sur la touche (ESCAPE) pour enregistrer les modifications apportées à la date et à l’heure puis revenez au menu Config. et Utilitaires.

AffichageL’option Affichage permet de définir les niveaux de luminosité et de contraste par défaut de l’écran du ALT2000.

RemarqueCes valeurs sont les valeurs définies par défaut, soit celles qui s’appliquent à chaque fois que vous allumez votre ALT2000. Pour changer provisoirement la luminosité et le contraste de l’écran, voir (CONTRASTE/LUMINOSITÉ/ENCEINTÉ) page 2-11.

-1- Sélectionnez 4. AFFICHAGE.

-2- Déterminez la Luminosité à l’aide des touches fléchées F2 - Lumin+ et F3 - Lumin - ou (UP)

et (DOWN).

471808-3.book Page 3 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 152: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

9-4 471808

-3- Définissez le Contraste à l’aide des touches F4 - Contr+ et F5 - Contr - ou appuyez sur la touche

(SÉLECTIONNER) puis sur les touches

fléchées (UP) et (DOWN).

-4- Appuyez sur la touche (ECHAP) pour enregistrer les modifications apportées à la luminosité et au contraste puis revenez au menu Config. et Utilitaires.

LangueL’option Langue vous permet de changer la langue d’affichage du ALT2000.

-1- Sélectionnez 6. LANGUE.

-2- Sélectionnez la langue de votre choix dans la liste.Les langues actuellement disponibles sont les suivantes:AnglaisFrançaisAllemandItalienEspagnol

-3- Appuyez sur la touche (ESCAPE) pour enregistrer les modifications apportées à la luminosité et au contraste puis revenez au menu Config. et Utilitaires.

Date et HeurePour régler les paramètres Date et Heure de votre ALT2000:

-1- Sélectionnez 7. DATE ET HEURE.

-2- Appuyez plusieurs fois sur F5 Sélectionner jusqu’à la mise en surbrillance du réglage que vous souhaitez changer.

-3- Utilisez les touches fléchées (UP), (DOWN), (LEFT) et (RIGHT) pour changer les

paramètres.

471808-3.book Page 4 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 153: ALT2000 User Guide French Iss 3

Date et Heure

Edition 3 - 10/03 9-5

-4- Pour changer un autre paramètre, appuyez sur F5 Sélectionner jusqu’à la mise en surbrillance du paramètre que vous souhaitez changer, puis répétez l’étape 3.

-5- Après vous être assuré que tous les paramètres concernant l’heure et la date sont corrects, appuyez sur F2 - Valide. Les paramètres heure et date ont été mis à jour.

-6- Appuyez sur la touche (ESCAPE) pour enregistrer les modifications apportées à la date et à l’heure puis revenez au menu Config. et Utilitaires.

Mise à jour logicielLe ALT2000 comporte un utilitaire qui permet de mettre la version du logiciel à jour. Pour cela, vous avez besoin des éléments suivants:

• un PC

• un câble série standard (RS232)

• la bonne version du programme de mise à jour de logiciels installée sur le PC.

Vous pouvez télécharger le dernier programme de mise à jour de logiciels du ALT2000 depuis le site de Trend Communications (http://www.trendcomms.com).

RemarqueLorsque vous utilisez deux ALT2000 en mode Maître/Esclave, vérifiez que les deux testeurs fonctionnent avec la même version logicielle.

Attention: Mise à jour du logiciel

Le port série de certains PC peut empêcher le téléchargement du logiciel sur le ALT2000 . Dans certains cas, il peut endommager le ALT2000. Renvoyez le cas échéant le testeur à Trend Communications pour le faire réparer.

Si votre ALT2000 est endommagé de cette façon, il n’est pas couvert par la garantie du fabricant.

471808-3.book Page 5 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 154: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

9-6 471808

Pour éviter ce problème, vous DEVEZ toujours éteindre et redémarrer le PC avant de commencer à télécharger le logiciel sur le ALT2000.

Attention : Alimentation nécessaire pendant la mise à jour du logiciel.Lorsque vous mettez le ALT2000 à jour, utilisez l’adaptateur de prise de courant pour alimenter le ALT2000. Si l’alimentation du ALT2000 est coupée pendant la mise à jour, renvoyez l’appareil à Trend Communications Ltd. pour le faire réparer avant son utilisation.

Aucune réparation ne sera couverte par la garantie du fabricant.

Avant de mettre le logiciel du ALT2000 à jour, nous vous recommandons de télécharger les fichiers de résultats de tests sur un PC.

Attention: Effacez la mémoire du gestionnaire de fichiers avant la mise à jourAucun fichier créé avec la version logicielle précédente ne pourra être lu avec la nouvelle version et le testeur risquerait de ne fonctionner pas correctement.

Pour procéder à la mise à jour de la version du logiciel, suivez les instructions ci-dessous:

-1- Connectez le câble série entre le PC et le ALT2000.

RemarqueVérifiez le port série utilisé sur votre PC. Si vous ne savez pas quel port série est connecté à votre ALT2000, utilisez l’utilitaire de capture d’écran pour confirmer que la communication entre le PC et votre ALT2000 est correcte. Voir Utilisation de l’Utilitaire de Capture d’Écran page 9-11.

-2- Allumez le PC et le ALT2000.

-3- Sur votre ALT2000, sélectionnez 7. CONFIG. ET UTILITAIRES.

471808-3.book Page 6 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 155: ALT2000 User Guide French Iss 3

Date et Heure

Edition 3 - 10/03 9-7

-4- Sélectionnez 9. MISE A JOUR DU LOGICIEL. Un écran semblable à celui présenté ci-dessous s’affiche.

Vérifiez que le programme d’installation de logiciel que vous allez utiliser est bien la version fournie avec le nouveau logiciel du ALT2000 que vous allez installer.

RemarqueDeux versions du logiciel ALT2000 sont fournies : l’une contient les masques définis par défaut ANSI, l’autre les masques par défaut ETSI. Sélectionnez ensuite le fichier qui vous convient le mieux.

-5- Sur le PC, par l’intermédiaire de l’Explorateur de Windows, affichez le dossier \ALT2000\logiciel\.

Si vous mettez à jour le logiciel de la version 2.40 ou antérieure, respectez toutes les étapes suivantes. S’il s’agit de la version 4.xx, allez à l’étape 13.

-6- Affichez le dossier \ALT2000\logiciel\Config. de 2.xx à 4.xx.

471808-3.book Page 7 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 156: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

9-8 471808

-7- Lancez le programme d’installation de logiciels ALT_SWL2.exe sur votre PC. L’écran suivant s’affiche:

-8- Sur le PC, saisissez le numéro du port COM auquel vous avez connecté le câble série. Appuyez sur ENTER.Le programme de mise à jour vérifie si le fichier de données est adapté à la mise à jour du ALT2000. Une fois le contrôle des données terminé, l’écran suivant s’affiche:

471808-3.book Page 8 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 157: ALT2000 User Guide French Iss 3

Date et Heure

Edition 3 - 10/03 9-9

-9- Sur le ALT2000, appuyez sur F5 - Démarrer.

La mise à jour du logiciel de votre ALT2000 est terminée. Elle dure environ une minute et demi. Une barre de progression s’affiche à l’écran.

Lorsque le message Téléchargement Terminé s’affiche sur le PC et que le ALT2000 émet des bips:

-10- Appuyez sur le bouton (POWER) situé sur le ALT2000, jusqu’à ce que le testeur s’arrête.

-11- Attendez quelques secondes et appuyez sur le

bouton (POWER) du ALT2000 pour rallumer le testeur.Le ALT2000 démarre et le message Le programme doit être rechargé s’affiche.

-12- Affichez le dossier \ALT2000\logiciel\Config. de 4.xx à 4.00.

471808-3.book Page 9 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 158: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

9-10 471808

-13- Lancez le programme d’installation de logiciels ALT_SWL4.exe sur votre PC. L’écran suivant s’affiche:

-14- Sur le PC, saisissez le numéro du port COM auquel vous avez connecté le câble série. Appuyez sur ENTER.Le programme de mise à jour vérifie si le fichier de données est adapté à la mise à jour du ALT2000. Une fois le contrôle des données terminé, l’écran suivant s’affiche:

471808-3.book Page 10 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 159: ALT2000 User Guide French Iss 3

Utilisation de l’Utilitaire de Capture d’Écran

Edition 3 - 10/03 9-11

Le logiciel se charge en trois étapes indiquées par des barres de progression de couleur différente (rouge, jaune et vert). Le ALT2000 émet de bips à la fin de chaque étape.

Une fois le téléchargement terminé, l’écran suivant s’affiche:

-15- Appuyez sur une touche du PC pour fermer le programme d’installation de logiciels.

-16- Appuyez sur le bouton (POWER) situé sur le ALT2000, jusqu’à ce que le testeur s’arrête.

-17- Attendez quelques secondes et appuyez sur le

bouton (POWER) du ALT2000 pour rallumer le testeur.Le ALT2000 démarre avec la nouvelle version logicielle.

Utilisation de l’Utilitaire de Capture d’ÉcranUn utilitaire DOS, actif sur PC, est disponible gratuitement sur le site de Trend (www.trendcomms.com). Cet utilitaire vous permet d’effectuer des captures d’écran depuis le ALT2000.

471808-3.book Page 11 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 160: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

9-12 471808

RemarquesLes premières versions logicielles du ALT2000 utilisaient deux utilitaires de capture d’écran DOS indépendants, à savoir menubmp1.exe et menubmp2.exe. Ces utilitaires de capture d’écran ne sont PAS compatibles avec cette version logicielle du ALT2000 (version 2.40).

L’utilitaire de capture d’écran peut également être utilisé pour capturer des écrans ayant été «maintenus» en appuyant sur la touche (HOLD).

Pour capturer un écran, vous avez besoin des éléments suivants:

• un PC

• un câble série standard (RS232)

• les utilitaires DOS chargés sur le PC.

Pour effectuer une capture d’écran du ALT2000, suivez les instructions ci-après:

-1- Connectez le câble série entre le PC et le ALT2000.

RemarqueVérifiez le port série utilisé sur votre PC.

-2- Allumez le PC et le ALT2000.

471808-3.book Page 12 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 161: ALT2000 User Guide French Iss 3

Utilisation de l’Utilitaire de Capture d’Écran

Edition 3 - 10/03 9-13

-3- Lancez l’utilitaire de capture d’écran ALT_BMP2.EXE sur votre PC.

-4- Sur le PC, saisissez le numéro du port COM auquel vous avez connecté le câble série. Appuyez sur Enter.

-5- Réalisez ensuite le test de votre choix à l’aide de votre ALT2000.

-6- Lorsque votre ALT2000 affiche l’écran que vous

souhaitez capturer, appuyez sur la touche (CLEAR).

471808-3.book Page 13 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 162: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

9-14 471808

Après quelques secondes, une bitmap apparaît sur votre PC. Elle est enregistrée dans le même répertoire que l’utilitaire de capture d’écran. Un nom séquentiel est donné à cette bitmap, par exemple 004_0001.bmp, ce qui permet de capturer toute une série d’images bitmap. Une fois les images bitmap capturées, vous pouvez les insérer dans des rapports, etc.

471808-3.book Page 14 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 163: ALT2000 User Guide French Iss 3

Edition 3 - 10/03 10-1

10

Chapitre 10Utilisation du Gestionnaire de Fichiers

Table des matièresSélection du Gestionnaire de Fichiers ............... 10-3Utilisation du Gestionnaire de Fichiers .............. 10-5

471808-3.book Page 1 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 164: ALT2000 User Guide French Iss 3

10-2 471808

Utilisation du Gestionnairede Fichiers

Ce chapitre décrit comment utiliser les options des menus du gestionnaire de fichiers pour exploiter les résultats des tests réalisés avec le ALT2000.

A propos du Gestionnaire de FichiersLe gestionnaire de fichiers vous permet de réaliser les actions suivantes:

• enregistrer les résultats des tests réalisés,

• récupérer et afficher ces résultats à un autre moment

• copier les résultats sur un PC

Les résultats des tests sont enregistrés dans la mémoire du ALT2000. Selon les types des résultats de tests sauvegardés, la mémoire interne peut enregistrer plusieurs centaines de résultats de tests.

Lorsque vous enregistrez le résultat d’un test, le ALT2000 enregistre également les information suivantes:

• le nom du fichier. Voir Sauvegarde des Résultats des Tests page 2-20

• la date et l’heure de réalisation du test

• le mode de mesure utilisé

RemarqueSi toute la mémoire disponible dans le ALT2000 est utilisée pour enregistrer des résultats de tests, le ALT2000 ne pourra pas enregistrer d’autres résultas de tests. Si vous avez besoin d’espace, vous devez effacer quelques résultats de tests de la mémoire avant de pouvoir en enregistrer d’autres. Voir Supprimer un Résultat de Test enregistré page 10-8 et Voir Effacer tous les résultats de tests de la Mémoire page 10-9 pour obtenir plus d’informations.

471808-3.book Page 2 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 165: ALT2000 User Guide French Iss 3

Sélection du Gestionnaire de Fichiers

Edition 3 - 10/03 10-3

Sélection du Gestionnaire de FichiersA partir du Menu Principal:

-1- Sélectionnez 8. Gestionnaire de Fichiers.Un écran semblable à ce lui qui apparaît ci-dessous s’affiche:

Nombre de fichiers enregistrés

Mémoire disponible

Mémoire totale

Réglez la taille en appuyant sur les touches up et down.

Type de fichier

471808-3.book Page 3 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 166: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

10-4 471808

Types de fichiersLe tableau ci-après vous fournit les abréviations dans la colonne Type du Gestionnaire de fichiers et des informations sur le type de fichier:

Abréviation Type de fichier

LIB Tests de ligne pour débit de base RNIS

LH2 Tests de ligne pour 2 paires HDSL

LE1 Tests de ligne pour E1

LT1 Tests de ligne pour T1

LAL Tests de ligne pour ADSL G-Lite

LA2 Tests de ligne pour ADSL 2M

LA8 Tests de ligne pour ADSL 8M

LSD Tests de ligne pour SDSL

LVV Tests de ligne pour VOIX

LMM Tests de ligne pour MODEM

AHM Mesures Avancées, Bande haute, Générateur et Mesure

AHS Mesures Avancées, Bande haute, Analyseur de spectre

AHN Mesures Avancées, Bande haute, Analyseur de réseau

ALM Mesures Avancées, Bande Basse, Générateur et Mesure

ALS Mesures Avancées, Bande Basse, Analyseur de spectre

ALN Mesures Avancées, Bande Basse, Analyseur de réseau

471808-3.book Page 4 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 167: ALT2000 User Guide French Iss 3

Utilisation du Gestionnaire de Fichiers

Edition 3 - 10/03 10-5

Le quatrième caractère est:

S - pour les tests uniquesG - pour les tests de spectreM - pour un ensemble de tests

Utilisation du Gestionnaire de FichiersLes paragraphes suivants décrivent comment exploiter les fichiers du ALT2000.

Enregistrement d’un fichier de résultatsUne fois que vous avez terminé un test, vous pouvez enregistrer les résultats.

Voir Sauvegarde des Résultats des Tests page 2-20 pour obtenir plus d’informations sur l’enregistrement des résultats d’un test.

Naviguer dans le Gestionnaire de FichiersPour naviguer dans le Gestionnaire de Fichiers, utilisez les touches fléchées (UP) et (DOWN).

Lorsque vous ouvrez le Gestionnaire de Fichiers pour la première fois, la taille de pas définie par défaut est de 1. A chaque fois que vous appuyez sur les touches fléchées (UP) ou (DOWN), le curseur se déplace d’un fichier vers le haut ou vers le bas.

A l’aide des touches fléchées (LEFT) et (RIGHT), vous pouvez décider que chaque pression sur les flèches (UP) ou (DOWN) entraînera le déplacement du test de votre choix de 1, 10 ou 100 fichiers.

EIN Test de surveillance de la ligne, Bruit impulsif

EMI Test de surveillance de la ligne, Micro-interruptions

TDR Réflectomètre de la disponibilité du temps

Abréviation Type de fichier

471808-3.book Page 5 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 168: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

10-6 471808

Pour déplacer 10 fichiers en même temps, appuyez une fois sur la touche fléchée (LEFT) avant d’appuyer sur les touches fléchées (UP) ou (DOWN).

Appuyez à nouveau sur la touche fléchée (LEFT) pour déplacer 100 fichiers à chaque fois que vous appuyez sur la touche fléchée (UP) ou (DOWN).

Le fait d’appuyer sur la touche fléchée (RIGHT) permet de réduire l’augmentation. Ainsi, si le curseur déplaçait 10 fichiers par pas, le fait d’appuyer sur la touche fléchée (RIGHT) permet de réduire la taille du pas à 1. Si le curseur déplaçait 100 fichiers par pas, la taille de pas est alors ramenée à 10. Si vous appuyez à nouveau sur la touche fléchée (RIGHT), la taille du pas revient dans ce cas à 1.

Classement des résultats de testLe gestionnaire de fichiers vous permet de reclasser la liste des fichiers de résultats affichée.

-1- Appuyez sur F3 Classement.La liste des fichiers de résultats est reclassée.

-2- Pour reclasser les fichiers, appuyez sur F3 Classement.Les fichiers sont classés par Nom, Type et Date dans l’ordre. Appuyez une première fois pour classer les fichiers dans un ordre croissant et une deuxième fois pour les classer dans un ordre décroissant.

Affichage des Résultats des tests enregistrésPour afficher le résultat d’un test préalablement enregistré:

-1- Sélectionnez le fichier contenant les résultats des tests que vous souhaitez afficher.

-2- Appuyez sur F5 - Afficher pour voir les résultats du test sélectionné.

Les résultats du test sélectionné s’affichent sur le ALT2000.

471808-3.book Page 6 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 169: ALT2000 User Guide French Iss 3

Utilisation du Gestionnaire de Fichiers

Edition 3 - 10/03 10-7

Exportation des fichiers de résultats de tests enregistrés vers un PCALT2000 vous permet d’exporter des fichiers de résultats de tests enregistrés sur le ALT2000 vers un PC et de les enregistrer au format CSV (Comma Separated Variable, variable séparée par une virgule). Vous pouvez sélectionner les fichiers à exporter ou exporter tous les fichiers de résultats en une seule fois.

Pour exporter les résultats des tests enregistrés:

-1- Connectez le port série du ALT2000 à un port série du PC.

-2- Sélectionnez le fichier que vous voulez exporter dans le ALT2000, Gestionnaire de fichiers.

-3- Sur le PC, lancez l’application TéléchargementdesRésultats CSV \ALT_CSV4.exe.

-4- Saisissez le numéro du port série (COM) auquel le ALT2000 est connecté et appuyez sur ENTER.

-5- Sur le ALT2000, appuyez sur F4 - Exporter.

-6- Choisissez d’exporter Tous les Fichiers sur le ALT2000 ou le Fichier unique sélectionné.

-7- Pour lancer le téléchargement, appuyez sur (ENTER).Les fichiers sont exportés vers un nouveau sous-répertoire du répertoire TéléchargementdesRésultats CSV.

Traitement des fichiers de résultats sur un PCAprès avoir exporté les fichiers .csv vers un PC, vous pouvez les traiter en utilisant Microsoft Excel ou toute autre tableur compatible.

RemarqueSi vous avez obtenu les résultats en utilisant un fichier de masque modifié, vous devez utiliser le fichier du tableur (ALT CSV lecteur 4.02.xls) utilisé pour créer le masque modifié. Si vous utilisez un autre fichier de

471808-3.book Page 7 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 170: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

10-8 471808

tableur, les résultats affichés risquent d’être incorrects. Pour obtenir plus d’informations sur les masques, voir Modification d’un masque page 3-27.

Traitement des fichiers:

-1- Sur le PC, double-cliquez sur Utilitaires/CSV Lecteur & CRC_Calc/ALT CSV Lecteur 4.02.xls.Le tableur du ALT2000 - Mesures et résultats de Test s’ouvre.

-2- Cliquez sur Ouvrir Fichiers Données.La boîte de dialogue Ouvrir s’affiche.

-3- Choisissez le fichier .csv que vous voulez traiter et sélectionnez Ouvrir.Un avertissement s’affiche.

-4- Sélectionnez OK.Lorsque la conversion est terminée, la boîte de dialogue Réussi s’affiche.

-5- Sélectionnez OK.

-6- Pour afficher ou imprimer les résultats des tests, cliquez sur les onglets pour afficher les différentes feuilles.

Supprimer un Résultat de Test enregistréALT2000 vous permet de supprimer individuellement des fichiers de résultats de tests de sa mémoire:

AttentionUne fois qu’un fichier de résultats de test a été supprimé, il ne peut pas être restauré. Il est effacé définitivement.

-1- Sur l’écran Gestionnaire de fichiers, sélectionnez le fichier de résultats de test que vous souhaitez effacer définitivement

-2- Appuyez sur F2 SuppFichier.Avant la suppression du fichier, le message Êtes-vous sûr ? s’affiche.

471808-3.book Page 8 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 171: ALT2000 User Guide French Iss 3

Utilisation du Gestionnaire de Fichiers

Edition 3 - 10/03 10-9

-3- Appuyez sur F5 - Oui pour supprimer le fichier de résultats de test. Le fichier de résultats de test sélectionné est supprimé.

Effacer tous les résultats de tests de la MémoireVous pouvez effacer les fichiers de résultats de test individuellement mais vous pouvez également effacer tous les fichiers de résultats de tests enregistrés de la mémoire du ALT2000.

AttentionUne fois que tous les résultats de tests ont été supprimés, ces fichiers ne peuvent pas être restaurés. Ils sont définitivement effacés.

-1- A partir de l’écran Gestionnaire de fichiers, appuyez sur F1 - Eff Mém.Avant la suppression des fichiers, le message Êtes-vous sûr ? s’affiche.

-2- Appuyez sur F5 - Oui pour effacer tous les fichiers de résultats de tests du ALT2000. Tous les fichiers de résultats de tests enregistrés sont effacés de la mémoire.

471808-3.book Page 9 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 172: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

10-10 471808

471808-3.book Page 10 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 173: ALT2000 User Guide French Iss 3

Edition 3 - 10/03 A1-1

Annexe A1Caractéristiques Techniques

Table des matièresCaractéristiques générales ................................ A1-2Paragraphe transmetteur ................................... A1-2Paragraphe récepteur ........................................ A1-3Filtres de bande .................................................. A1-3Micro-interruptions (ITU-T O.62) ........................ A1-3Bruit impulsif (ITU-T O.71) .................................. A1-4Multimètre ........................................................... A1-4Module TDR en option ....................................... A1-4Module de résistance isolation en option .......... A1-5Module POTS en option ..................................... A1-5

471808-3.book Page 1 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 174: ALT2000 User Guide French Iss 3

A1-2 471808

Caractéristiques techniquesCaractéristiques généralesBoîtier ABS/Polycarbonate, protégé pour une compatibilité

EMI/EMC.

Connexions • Connecteurs (a-b-Masse) Entrée/Sortie (RTX) et Sortie (TX)

• Connecteur RJ45/4 pour l'Interface du Casque

• Connecteur de l'Imprimante parallèle

• Connecteur Série RS232 sur le PC

• Connecteur PCMCIA II (inutilisé)

Câbles 2 câbles protégés, 2 mètres, 2 âmes banane/banane avec pinces crocodiles détachables

Ecran Écran graphique LCD haute résolution (320x240) avec rétroéclairage.

Alimentation électrique

• 8 piles NiMh A ou 8x piles «AA» Alkaline (2 heures d’utilisation environ).

• Externe: 14-18 Vdc max. 1,5 A

Dimensions 150x210x50 mm

Poids 1,6 kg (y compris les piles)

Echelle de Température

En fonctionnement, de 5 à 45 ºC ; stocké, -20 à 70ºC

Mémoire résultats

256 kByte

Paragraphe transmetteurBande basse de 16 Hz à 20 kHz

Large bande de 20 kHz à 2 MHz

Résolution 1 Hz

Stabilité de fréquence

2,5 ppm

Echelle de niveau

de -58 à +22 dBm @ 100Ω

Résolution 0,1 dB

471808-3.book Page 2 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 175: ALT2000 User Guide French Iss 3

Paragraphe récepteur

Edition 3 - 10/03 A1-3

Exactitude du Niveau

± 0,1 dB @ 0 dBm, 2 kHz, ±0,1 dB @ 0 dBm, 200 kHz ± 0,1 dB @ 600 Hz à 10 kHz, ± 0,1 dB @ 40 kHz à 1 MHz± 0,2 dB @ 20 Hz à 22 kHz, ±0,2 dB @ 20 kHz à 2 MHz

Paragraphe récepteurBande basse de 16 Hz à 20 kHz

Large bande de 20 kHz à 2 MHz

Résolution 1 Hz

Echelle de niveau

de -120 à +22 dBm @ 100Ω

Résolution 0,1 dB

Exactitude du niveau (unique ou cheminement)

± 0,1 dB @ 0 dBm, 2 kHz, ±0,1 dB @ 0 dBm, 200 kHz

± 0,1 dB @ 600 Hz à 10 kHz, ± 0,1 dB @ 40 kHz à 1 MHz

± 0,2 dB @ 20 Hz à 22 kHz, ±0,2 dB @ 20 kHz à 2 MHz

Exactitude du niveau (spectre bande large)

+0,5 / -2,5 dB

Désadaptation/Diaphonie intrinsèque

<= -40 dB / <= -90 dB.

Seuil de Bruit (TX éteint)

-136 dBm/Hz @ 100Ω

Filtres de bandeBande basse IEEE743 C message, Psophométrique, D, 3,4 kHz plat,

15 kHz, crevasse programmable et sélective

Sélection large bande

40, 100, 200, 400, 1 200, 3 000, 3 400, 8 000 Hz

Bruit large bande: IEEE743 E, F, G

Micro-interruptions (ITU-T O.62)Tonalité de test

2 kHz

471808-3.book Page 3 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 176: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

A1-4 471808

Niveau de seuil

de -20 à –3 dBm

Contrôle du temps

de 4 min à 24 heures

Compteurs 0,3 à 3 ms, 3 ms à 30 ms, 30 ms à 300 ms, 300 ms à 60 s, >60 s. Durée relative. Secs avec résultat.

Bruit impulsif (ITU-T O.71)Niveau de seuil

-60 à 0 dBm

Filtres 200 à 12 kHz Plat, 600 à 3 000 Hz, 300 à 500 Hz.

Contrôle du temps

de 4 min à 24 heures

Compteurs Compteur, durée relative, secs avec résultat.

MultimètreVolts CC 0 à 140 Vdc (a-b, a-Masse, b-Masse)

Mètre Ohm gamme: de 2 à 2 M Ωexactitude: 1% +/-1 Ω

Mesure de la Capacitance

de 0,1 à 3 000 nFexactitude: 1 % +/-1 nF @ C<500 nF; 5 % +/-1 digit @ C<3 000 nF

Longueur de la ligne: dérivée de la mesure R ou C jusqu’à 99 999 m/pds

Mesure du courant circuit

de 0,1 à 100 mA, exactitude +/-2 % +/-1 digit

Module TDR en optionMode de fonctionnement

2 fils (TDR) et 4 fils (xTDR)

Modes d’Affichage

temps réel, témoin, pic

Gamme 9 pas de 48 m à 12,288 m (PVF=0,667)

TGC (Contrôle gain temps)

gamme maximum 6,9 dB/km @ 0 à 6 144 m

471808-3.book Page 4 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 177: ALT2000 User Guide French Iss 3

Module de résistance isolation en option

Edition 3 - 10/03 A1-5

Zoom horizontal

1x/2x/4x

Zoom vertical

de -8 à +77 dB

PVF (Pulse Velocity Factor)

de 0,300 à 0,999 (ou équivalent en m/µs)

Déplacement du plot

vertical et horizontal

Curseur Modes repère et distance différentielle

Contrôle d’impulsion

10 V, 2 V, large (de 48 ns à 3 200 ns), étroite (de 24 ns à 800 ns)

Impédance à sélectionner

81, 86, 93, 100, 110, 120, 135, 150, 174, 200, 246, 300 Ω

Module de résistance isolation en optiongamme 15 V de 25 k à 250 M Ω

gamme 95 V de 1 M Ω à 1 000 M Ω

Exactitude 2 % +/- 1 digit

Module POTS en optionEncodeur appel

Impulsion (100 ms – rapport on/off 40/60 %); tonalités standard DTMF.

Gamme et mesure de l’anneau détecteur

10÷90 Vrms; 15÷70 Hz.

Chargement CA anneau détecteur

7310 Ω ±2% en série avec capaciteur 940 nF ±10 %.

Auto-limitation du courant de l’anneau

<=15 mApic; réinjection de sécurité limitée.

Spécifications raccroché/repos

Courant circuit <0,4 mA.

471808-3.book Page 5 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 178: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

A1-6 471808

Spécifications décroché/travail

CircuitR =170Ω ±2 % @I =10÷75 mA;Vdécalage =2,9 Vdc.

Mesure du courant circuit

0,1 ÷100,0 mA ±2% de lecture ±1 digit.

Auto-limitation du courant du circuit

<= 100 mAdc; réinjection de sécurité limitée.

471808-3.book Page 6 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 179: ALT2000 User Guide French Iss 3

Edition 3 - 10/03 A2-1

Annexe A2Arborescence des menus

Table des matièresTests De Ligne (2 Fils) ........................................ A2-2Tests De Ligne (4 Fils) ........................................ A2-3Tests Téléphoniques (2 Fils) .............................. A2-4Tests Téléphoniques (4 Fils)) ............................. A2-5Surveillance de la Ligne ..................................... A2-6Multimètre ........................................................... A2-6Mesures Avancées ............................................. A2-7Config & Utilitaires .............................................. A2-7

471808-3.book Page 1 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 180: ALT2000 User Guide French Iss 3

A2-2 471808

Arborescence des menusTests De Ligne (2 Fils)

Me

nu

Pri

nc

ipa

l

1.

Te

sts

de

Lig

ne

2.

Te

sts

lép

ho

niq

ue

s

3.

Su

rve

illa

nce

de

la

Lig

ne

4.

fle

cto

tre

(T

DR

)

5.

Mu

ltim

ètr

e

6.

Me

su

res A

va

ncé

es

7.

Co

nfig

et

Utilit

aire

s

8.

Ge

stio

n F

ich

ier

Fil

s

2 F

ils

4 F

ils

Dis

tan

t

AL

T2

00

0

LT

20

00

PA

T1

00

Zo

Ou

ve

rt

Eq

uip

me

me

nt

Lig

ne

VO

ICE

ISD

N

HD

SL

2P

E1

T1

AD

SL

G.L

ite

AD

SL

2M

AD

SL

Fu

ll

1 2

SD

SL

1 2

Mo

de

Au

tom

atiq

ue

Un

iqu

e

Sp

ectr

e

Mo

de

Au

tom

atiq

ue

Un

iqu

e

Sp

ectr

e

Mo

de

Bru

it

sa

da

pta

tio

n

Att

én

ua

tio

n

Sym

étr

ie

Mo

de

Bru

it

sa

da

pta

tio

n

Att

én

ua

tio

n

Sym

étr

ie

Pa

rad

iap

ho

n.

léd

iap

ho

n.

Mo

de

Bru

it

sa

da

pta

tio

n

Att

én

ua

tio

n

Sym

étr

ie

Eva

lua

tio

n d

uD

éb

it (

AD

SL

)

G.S

HD

SL

HD

SL

1P

MO

DE

M 5

6k

471808-3.book Page 2 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 181: ALT2000 User Guide French Iss 3

Tests De Ligne (4 Fils)

Edition 3 - 10/03 A2-3

Tests De Ligne (4 Fils)

1 2

Mo

de

Bru

it

Dés

adap

tatio

n

Atté

nuat

ion

Sym

étrie

Par

adia

phon

.

Tél

édia

phon

.

Mo

de

Bru

it

Dés

adap

tatio

n

Atté

nuat

ion

Sym

étrie

Par

adia

phon

ie

Tél

édia

phon

ie

Eva

luat

ion

duD

ébit

(AD

SL)

Men

u P

rin

cip

al

1. T

ests

de

Lign

e

2. T

ests

Tél

épho

niqu

es

3. S

urve

illan

ce d

e la

Lig

ne

4. R

éfle

ctom

ètre

(T

DR

)

5. M

ultim

ètre

6. M

esur

es A

vanc

ées

7. C

onfig

et U

tilita

ires

8. G

estio

n F

ichi

er

Fils

2 F

ils

4 F

ils

Dis

tan

t

ALT

2000

LT20

00

PA

T10

0

Zo

Ouv

ert

Equ

ipm

emen

t

Lig

ne

VO

ICE

ISD

N

HD

SL

2P

E1

T1

AD

SL

G.L

ite

AD

SL

2M

AD

SL

Ful

l

1 2

SD

SL

G.S

HD

SL

HD

SL

1P

MO

DE

M 5

6k

Mo

de

Aut

omat

ique

Uni

que

Spe

ctre M

od

e

Aut

omat

ique

Uni

que

Spe

ctre

Mo

de

Bru

it

Dés

adap

tatio

n

Atté

nuat

ion

Sym

étrie

Par

adia

phon

.

Tél

édia

phon

.

471808-3.book Page 3 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 182: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

A2-4 471808

Tests Téléphoniques (2 Fils)Re

mot

e

ALT2

000

Télép

hone

Line

Typ

e

M.1

040

G.71

2 E2

Euro

32k

Mil-S

td 1

6k

Mil-S

td 3

2k

Mod

e

Bruit

Désa

dapt

ation

Sym

étrie

SINA

D

Euro

16k

M.1

020

Atté

nuat

ion

Rép.

de

nivea

u

Mod

e

Bruit

Désa

dapt

ation

Sym

étrie

SINA

D

Atté

nuat

ion

Men

u Pr

inci

pal

1. T

ests

de L

igne

2. T

ests

Télép

honiq

ues

3. S

urve

illanc

e de

la L

igne

4. R

éflec

tom

ètre

(TDR

)

5. M

ultim

ètre

6. M

esur

es A

vanc

ées

7. C

onfig

et U

tilita

ires

8. G

estio

n Fi

chier

Fils

2 Fi

ls

4 Fi

ls

Dial

None

DTM

F

Pulse

Mod

e

Auto

mat

ique

Uniqu

e

Spec

tre

471808-3.book Page 4 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 183: ALT2000 User Guide French Iss 3

Tests Téléphoniques (4 Fils))

Edition 3 - 10/03 A2-5

Tests Téléphoniques (4 Fils))

Rem

ote

ALT

2000

Télé

phone

Lin

e T

yp

e

M.1

040

G.7

12 E

2

Euro

32k

Mil-

Std

16k

Mil-

Std

32k

Euro

16k

M.1

020

Mo

de

Bru

it

Désa

dapta

tion

Sym

étr

ie

Para

dia

phon

Télé

dia

phon

SIN

AD

Atténuatio

n

Rép. de n

iveau

Men

u P

rin

cip

al

1. T

est

s de L

igne

2. T

est

s T

élé

phoniq

ues

3. S

urv

eill

ance

de la

Lig

ne

4. R

éfle

ctom

ètr

e (

TD

R)

5. M

ulti

mètr

e

6. M

esu

res

Ava

ncé

es

7. C

onfig

et U

tilita

ires

8. G

est

ion F

ichie

r

Fils

2 F

ils

4 F

ils

Dia

l T

yp

e

None

DT

MF

Puls

e Mo

de

Auto

matiq

ue

Uniq

ue

Spect

re

Mo

de

Bru

it

Désa

dapta

tion

Sym

étr

ie

Para

dia

phon

Télé

dia

phon

SIN

AD

Atténuatio

n

471808-3.book Page 5 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 184: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

A2-6 471808

Surveillance de la Ligne

Multimètre

Surveillance de la Ligne

Buit Impulsif

Micro Interruptions

Immunite au Bruit

Menu Principal

1. Tests de Ligne

2. Tests Téléphoniques

3. Surveillance de la Ligne

4. Réflectomètre (TDR)

5. Multimètre

6. Mesures Avancées

7. Config et Utilitaires

8. Gestion Fichier

Multimètre

Multimètre

Pont RLC

Menu Principal

1. Tests de Ligne

2. Tests Téléphoniques

3. Surveillance de la Ligne

4. Réflectomètre (TDR)

5. Multimètre

6. Mesures Avancées

7. Config et Utilitaires

8. Gestion Fichier

471808-3.book Page 6 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 185: ALT2000 User Guide French Iss 3

Mesures Avancées

Edition 3 - 10/03 A2-7

Mesures Avancées

Config & Utilitaires

Mesures Avancées

Tests Bande Basse

Tests Bande Haute

Tests Bande Basse

Generateur et Mesure

Analyseur de Spectre

Analyseur de Reseau

Tests Bande Haute

Generateur et Mesure

Analyseur de Spectre

Analyseur de Reseau

Generateur de Bruit

Tests POTS

Tests POTS

Generateur et Mesure

Analyseur de Spectre

Analyseur de Reseau

Signalisation

Atténuation Unilatéral

Menu Principal

1. Tests de Ligne

2. Tests Téléphoniques

3. Surveillance de la Ligne

4. Réflectomètre (TDR)

5. Multimètre

6. Mesures Avancées

7. Config et Utilitaires

8. Gestion Fichier

Config et Utilitaires

Tests de Ligne

Tests Téléphoniques

Alimentation

Affichage

Diagnostique

Langage

Date et Heure

Charger Logiciel

Menu Principal

1. Tests de Ligne

2. Tests Téléphoniques

3. Surveillance de la Ligne

4. Réflectomètre (TDR)

5. Multimètre

6. Mesures Avancées

7. Config et Utilitaires

8. Gestion Fichier

471808-3.book Page 7 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 186: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

A2-8 471808

471808-3.book Page 8 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 187: ALT2000 User Guide French Iss 3

Edition 3 - 10/03 Index-1

Index

471808-3.book Page 1 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 188: ALT2000 User Guide French Iss 3

Index-2 471808

IndexA

Alimentation 2-2Utilisation de piles Alkaline 2-5

Allumer et éteindre 2-13ALT2000

accessoires 1-6Attention 1-7Description 1-3Utilisations 1-4

Analyseur de RéseauSpectre pic 8-10Spectre-témoin 8-10

Analyseur de SpectreSpectre pic 8-5Spectre-témoin 8-5

Arborescence des menusConfiguration & Utility A2-7Events Tests A2-6Line Tests

2 Wire A2-2Multimeter A2-6

C

Calibrage 2-14Capture d’écrans 9-11Caractéristiques Techniques A1-2

Caractéristiques générales A1-2Circuit ouvert 6-4Clavier 2-9Comment contacter Trend Communications 1-11Config. et Utilitaires

Affichage 9-3Date et Heure 9-4Economie d’énergie 9-3Langue 9-4Mise à jour du Logiciel 9-5Sélection 9-2Tests de Ligne 9-2

471808-3.book Page 2 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 189: ALT2000 User Guide French Iss 3

Index

Edition 3 - 10/03 Index-3

ConfigurationAppareil de test distant 3-3Connexion à la ligne 3-5, 3-7, 4-8Mode de Mesure 3-5Nombre de Fils 3-3Type de Ligne 3-5

Connecteurs 2-11Connexion à la ligne 3-5, 3-7, 4-8Conseils de sécurité 1-7Courant de la ligne - mesure 7-8

E

Écrans - capture 9-11

G

Générateur et MesureModes de mesure 8-7

Gestionnaire de FichiersÀ propos de 10-2Affichage des fichiers enregistrés 10-6Effacement de tous les résultats de tests 10-9Exportation des fichiers enregistrés vers un PC 10-7Navigation 10-5Sélection 10-3Suppression de fichiers enregistrés 10-8Types de fichiers 10-4Utilisation 10-5

I

Impédance caractéristiqueMesure 8-8

Impression des résultats des tests 2-20Isolation de la ligne - mesure 7-7

L

Langue - changement 9-4Limites des Tests de Ligne 2-8Longueur de la ligne - mesure 7-6, 7-11

471808-3.book Page 3 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 190: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

Index-4 471808

M

Masque ANSI 3-26Masque ETSI 3-26Masques 3-26

modification 3-27téléchargement 3-30utilisateur 3-27

Mesure du Débit binaire 3-12Mesure du Débit binaire ADSL 3-12Mesures Avancées 8-2

Analyseur de Réseau 8-8Analyseur de Spectre 8-3Générateur de Bruit 8-11Générateur et Mesure 8-6

Mise à jour du logiciel 9-5Mode de Mesure

Sélection 3-6Tests en mode ENSEMBLE 3-8Tests en mode UNIQUE et SPECTRE 3-13

Mode Maître/Esclave 2-15Mode Mesure

Sélection 4-5Multimètre 7-2

Courant de la ligne 7-8Isolation de la Ligne 7-7Longueur de la ligne 7-11Multimètre (Tension de ligne) 7-3, 7-4Pont RLC (Résistance, Capacitance et Longueur de Ligne) 7-9

O

Options de TestSélection 2-18

Options du MenuSélection 2-16

P

Perte extrémité unique 8-12Piles

Alkaline 2-5Mise en place 2-5

471808-3.book Page 4 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 191: ALT2000 User Guide French Iss 3

Index

Edition 3 - 10/03 Index-5

RechargeablesMise en place 2-6

R

Rapport signal plus bruit plus distorsion sur le bruit plus distorsion 4-11Résultats des Tests

Impression 2-20Sauvegarde 2-19

Rétroéclairage 9-3

S

Sauvegarde des résultats 2-19SINAD 4-11

T

TDR 6-2Affichage de deux repères 6-14Affichage du tracé actuel et d’un tracé enregistré 6-10Circuit ouvert 6-4Connexion 6-3Modification de l’apparence du Tracé 6-9Repères 6-13Taille du pas du repère 6-14Terminaison en T 6-5Tracé en forme de pic 6-12Tracé-témoin 6-12

Terminaison en T 6-5Test Bruit impulsif 5-3Test d’atténuation 3-17Test d’interruptions 5-5Test de désadaptation 3-16Test de Diaphonie 3-21Test de l’immunité au bruit 5-9Test de réponse du niveau 4-12Test de surveillance de la ligne

Micro-interruptions 5-5Test de symétrie 3-19Test des micro-interruptions 5-5Test Multimètre (Tension de ligne) 7-3, 7-4Tests de Bruit ou de Niveau 3-14

471808-3.book Page 5 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM

Page 192: ALT2000 User Guide French Iss 3

Guide de l’utilisateur du Testeur de Lignes électriques de pointe Trend ALT2000

Index-6 471808

Tests de LigneAtténuation 3-17Désadaptation 3-16Diaphonie 3-21

NEXT 3-21TELEDIAPH. 3-23

Ensemble 3-6Spectre 3-6Symétrie 3-19Tests de Bruit ou de Niveau 3-14Unique 3-6

Tests de ligne 3-2Introduction 2-6

Tests de surveillance de la ligne 5-2Bruit Impulsif 5-3Immunité au bruit 5-9

Tests de téléphone 4-2Tests POTS 8-14Tests Téléphone 4-3

configuration 4-3connexion à la ligne 4-8Ensemble 4-5mode de mesure 4-5nombre de fils 4-5réalisation 4-10Réponse du niveau 4-11SINAD 4-11Spectre 4-5type d’appel 4-4type de ligne 4-7Unique 4-5

471808-3.book Page 6 Thursday, October 23, 2003 11:17 AM