Aloha CeraDur

7
MODULAR PAVING SYSTEM_ REVÊTEMENT DE SOL MODULAIRE_ MODUL-DOPPELBODENSYSTEM sistema di pavimentazione modulare

description

Das Modul 60x60 ist ein umweltfreundliches Doppelbodensystem, das leicht zu installieren und ästhetisch ausgereift ist. Dieses innovative System besteht aus einer Auflage aus Kunststoff und einer geschliffenen Modul-Keramikoberfläche in der Größe 60x60 und eignet sich für Gärten, Terrassen, Grünflächen, Schwimmbäder, Messen, Außenbereiche von Cafés und Restaurants. Das Modul kann auf Wunsch mit folgenden Keramikprodukten installiert werden:

Transcript of Aloha CeraDur

Page 1: Aloha CeraDur

MODULAR PAVING SYSTEM_ REVÊTEMENT DE SOL MODULAIRE_ MODUL-DOPPELBODENSYSTEM

sistema di pavimentazionemodulare

Page 2: Aloha CeraDur

PRODOTTO BREVETTATO _ PATENTED PRODUCTPRODUIT BREVETÉ _ PATENTIERTES PRODUKT

indicecontentssommaireInhalt

modulo 60x60 04

07AccessoriAccessories/Accessoires /Zubehör

Imballi e listino prezziPackaging and price listEmballages et prixVerpackung und Preisliste

10

08modulo LED

BREVET

TATO P

ATENTE

D

nhanvu
Rechteck
Page 3: Aloha CeraDur

Ventilated modular paving system with environment-friendly plastic support

Revêtement modulaire aéré avec fond plastique écologique

Belüftetes Modul-Doppelbodensystem mit Auflage aus umweltfreundlichem Kunststoff

Modulo Exter 60x60

Modulo 60x60

Modulo 60x60 + Pietra di Lugandis

Modulo 60x60 + Età della pietra

Modulo 60x60 + Terramara

Vorteile# rasche und leichte Installation bzw. Demontage# ästhetisch ausgereift# frostbeständig# umweltfreundlich# Abfluss des Wassers ohne unästhetische Unterbrechungen der Oberfläche

Avantages# rapide et facile à monter et à démonter# rendu esthétique excellent# résistant au gel# écologique# drainage de l’eau sans interruption esthétique en surface

Benefit# quick and easy to assemble and dismantle# excellent appearance# frost-resistant# environment-friendly# water is drained off without any visible breaks in the surface

Vantaggi# rapido e facile da montare e smontare# elevata resa estetica# resistente al gelo# ecologico# l’acqua viene, drenata senza interruzioni estetiche della superficie

Supporto plastico ecologicoÈ realizzato in tecnopolimero, materiale di recupero che è resistente agli agenti atmosferici e alle sostenze chimiche, inattacabile dalle muffe e non richiede manutenzione.

Destinazione d’usoParticolarmente indicato per giardini, terrazzi, spazi verdi, piscine e spazi temporanei come fiere, esterni di bar e ristoranti. Permette pavimentazioni di grandi superfici in tempi rapidi.

Ecological plastic substrateIt is made from technopolymer, a recycled material able to with-stand atmospheric and chemical agents that is also mould proof. Maintenance free.

Intended useIdeal for gardens, patios, parks, swimming-pools, temporary installations such as exhibition areas, and the outdoor areas of bars and restaurants. Allows rapid paving of large areas.

Fond plastique écologiqueIl est à base de techno-polymère : une matière recyclée rési-stante aux agents atmosphériques, aux agents chimiques et à la moisissure, qui ne demande aucun entretien spécifique.

Domaine d’applicationParticulièrement recommandé pour les jardins, les terrasses, les espaces verts, les piscines et les aménagements temporaires, comme les salons d’exposition, les terrasses des bars et restau-rants. Ce système permet de revêtir des grandes surfaces en un clin d’œil.

Umweltfreundliche KunststoffauflageDas Material der Auflage ist Tecnopolimer, ein wartung-sfreies Recycling-Produkt mit hoher Beständigkeit gegen witterungsbe-dingte Einflüsse, chemische Substanzen und Schimmelbelag.

NutzungsbestimmungInsbesondere geeignet für Gärten, Terrassen, Grünflächen, Schwimmbäder, Wanderausstellungen und Messen, Außenberei-che von Cafés und Restaurants. Ermöglicht die Verkleidung von großen Oberflächen in kürzester Zeit.

Il modulo 60x60 è un sistema di pavimentazione ecologico, facile da posare e dall’ottima resa estetica. Questo innovativo sistema, è composto da un supporto plastico unito ad una superficie ceramica rettificata e modulare al 60x60, indicato per giardini, terrazzi, spazi verdi, piscine, fiere, esterni di bar e ristoranti. Il modulo è personalizzabile con i seguenti prodotti ceramici:Teknowood, Età della pietra, Pietra di Lugandis, Terramara.

The 60x60 module is a very attractive, easily installed, environment-friendly paving system. This innovative system consists of a plastic support combined with a rectified ceramic surface with modular size 60x60,recommended for gardens, patios, parks, swimming-pools, exhibition centres and the outdoor areas of bars and restaurants. The module can be personalised with the following ceramic tile products:Teknowood, Età della pietra, Pietra di Lugandis, Terramara.

Le module 60x60 est un revêtement de sol écologique facile à poser, avec un rendu esthétique excellent. Ce système révolutionnaire se compose d’un fond plastique et d’un module céramique rectifié 60x60. Il est parfait pour les jardins, les terrasses, les espaces verts, les piscines, les salons d’exposition, les terrasses des bars et restaurants. Il est possible de personnaliser le module avec les produits céramiques suivants: Teknowood, Età della pietra, Pietra di Lugandis et Terramara.

Das Modul 60x60 ist ein umweltfreundliches Doppelbodensystem, das leicht zu installieren und ästhetisch ausgereift ist. Dieses innovative System besteht aus einer Auflage aus Kunststoff und einer geschliffenen Modul-Keramikoberfläche in der Größe 60x60 und eignet sich für Gärten, Terrassen, Grünflächen, Schwimmbäder, Messen, Außenbereiche von Cafés und Restaurants. Das Modul kann auf Wunsch mit folgenden Keramikprodukten installiert werden: Teknowood, Età della pietra, Pietra di Lugandis, Terramara.

10 mm

30 mm40 mm

Sistema di pavimentazione modulare da appoggio areato con supporto plastico ecologico

modulo 60x60

04 05

Page 4: Aloha CeraDur

Easy installationAssembling and dismantling the modular system is quick and easy. It is laid with interlocking joints created with self-centring hooks that do not need any grouts or extra adhesives. A scre-ed, concrete slab or existing paving is required as substrate, or the system can be laid straight on a membrane (the mem-brane used must be guaranteed not to “crimp” and become trapped between the tiles, and must not reduce the flatness of the underlayment surface). For correct installation and to ensure a satisfactory waterproof seal on the substrate, KRO-NOS recommends the special Schlüter membrane, which is easy to install and durable. Cover the surface with the sheets of membrane, placing them side by side without overlapping the edges, as this would create unevenness in the underlay-ment surface. The joints then have to be sealed with special exceptionally thin strips.

Facilità di posaIl sistema modulare è rapido da montare e smontare. È posato ad incastro, tramite ganci autocentranti che non necessitano di fughe o collanti aggiuntivi. È necessario avere come sottofondo un massetto, caldana, pavimenti già esistenti o pose dirette su guaine (sono neccessarie guaine con garanzie di “antipizzico” e che non pregiudichino la planarità dei sottofondi). Per ottenere una posa corretta e un’adeguata impermeabilizzazione del sottofondo, KRONOS consiglia la speciale guaina schlüter facile da posare e durevole nel tempo. Si procede ricoprendo la superficie, con le guine accostandole senza sovrapporle perchè si potrebbero creare dissesti sul sottofondo. Successivamente è neccessario sigillare le zone di giunzione con apposite fascette di minimo spessore.

Leicht zu installierenDas Modulsystem kann in kurzer Zeit installiert und auch wieder entfernt werden. Die Verlegung erfolgt durch Einspannung und unter Verwendung von selbstzentrierenden Spannhaken, die weder Fugen noch zusätzliche Kleber erfordern. Als möglicher Untergrund besteht die Auswahl zwischen Estrich, Wärmeabdichtungen, bereits existierenden Böden und Profilen (die Profile müssen garantiert “quetschbeständig” sein und dürfen die Ebenheit des Untergrunds nicht beeinträchtigen). Zur Gewährleistung einer korrekten Verlegung und einer angemessenen Abdichtung des Untergrunds empfiehlt KRONOS die Spezialprofile von Schlüter, die leicht zu verlegen sind und eine lange Lebensdauer garantieren. Um Unregelmäßigkeiten auf dem Untergrund zu vermeiden, dürfen die Profile an keiner Stelle übereinander, sondern müssen bündig positioniert werden, woraufhin die Verlegung der Platten möglich ist. Anschließend sind die Verbindungsstellen unter Verwendung entsprechender Bänder mit minimaler Stärke zu versiegeln.

Facile à poserLe système modulaire se monte et se démonte très vite. Il doit être simplement encastré via les crochets à glissement centré, sans aucun joint ni colle supplémentaire. Poser obligatoire-ment sur un fond de base, sur une chape ou sur des anciens revêtements de sol. Il est néanmoins possible d’appliquer di-rectement le module sur des nattes (les nattes doivent être « anti-pincement » et ne pas compromettre la planéité des sup-ports). Pour bien poser le module et imperméabiliser le sup-port, KRONOS recommande la natte spéciale Schlüter, facile à poser et résistante à long terme. Poser les nattes bord à bord pour recouvrir la surface. Ne pas les superposer car elles pourraient compromettre la planéité du support. Fermer ensuite hermétiquement les zones de raccord à l’aide de colliers spé-ciaux de très petite épaisseur.

Accessori / Accessories / Accessoires / Zusätze

Die von KRONOS vertriebenen Zubehörteile sind L-Profile mit äs-thetischer Funktion. Sie dienen zur Abdeckung der Kunststoffau-flage bei Doppelböden mit offen sichtbaren Seiten. Sie weisen eine lange Lebensdauer auf, sind UV-Strahlen beständig und in farbi-gem Aluminium oder rostfreiem Stahl lieferbar.

Accessories distributed by KRONOS; they consist of L-section edging strips which provide an attractive finish. They conceal the plastic support when the edges of the paving are in view. Durable and resistant to UV radiation, they are available in co-loured aluminium or stainless steel.

Accessori commercializzati da KRONOS, sono profili di chiusura a L dalla funzionalità estetica. Servono a nascondere il supporto plastico in un’eventuale pavimento a vista. Durevoli nel tempo e resistenti ai raggi UV. disponibili in alluminio colorato o acciaio inox.

Accessoires commercialisés par KRONOS. Profilés de ferme-ture en L pour parfaire l’esthétique. Ils servent à dissimuler le fond plastique en cas de revêtement de sol en pose apparente. Durables à long terme et résistants aux rayons UV. Disponibles en aluminium coloré ou en acier inox.

Ventilated modular paving system with environment-friendly plastic support

Revêtement modulaire aéré avec fond plastique écologique

Belüftetes Modul-Doppelbodensystem mit Auflage aus umweltfreundlichem Kunststoff

Sistema di pavimentazione modulare da appoggio areato con supporto plastico ecologico

Accessorio che permette la chiusura delle fughe tra i moduli. Ideale per l’isolamento dello sporco, allo stesso tempo rallenta la drenanza dell’acqua.

Accessory for sealing the joints between modules. Ideal for keeping out dirt, seals also slow down water drainage.

Accessoire pour fermer les raccords entre les modules. L’idéal pour protéger contre la saleté et pour diminuer le passage de l’eau.

Zubehör zum Schließen der Fugen zwischen den Modulen. Ideal zur Isolierung gegen Schmutz und für einen langsameren Abfluss des Wassers.

Giunto in gomma per fuga/Rubber joint sealJoint en caoutchouc/Fugenstück aus Gummi

35045,8 mm nera

modulo 60x60

3450L 250 cm x H 4 cmTesta di moro€ ML: 19,00

3453L 250 cm x H 4 cmInox€ ML: 30,00

Profilo e ang. testa di moro /Edging and corner strip / Profilé de finitionProfil Winkelprofil

3451ang. esterno 9 cm x H 4 cmTesta di moro€ PZ: 24,00

3454ang. esterno 9 cm x H 4 cmInox€ PZ: 34,00

Profilo e angolo inox / Stainless steel edging strip / Profilé de finition inox / Rostfreies Profil

Garanzie per calpestio pesante, ideale per rendere più agevole il transito di oggetti su ruote e disabili.

Guaranteed for heavy traffic, ideal for ensuring easy passage for wheeled objects or the disabled.

Des garanties pour le passage intense. L’idéal pour faciliter la circulation des objets sur roues et des chaises roulantes.

Garantiert trittfest auch bei schwerer Belastung, ideal für das Auf- und Abfahren von Gegenständen auf Rädern und Rollstühle.

Scivolo inox / Stainless steel rampRampe inox / Rampenstück aus rostfreiem Stahl

3505L 60 cm x H 4 cm€ PZ: 110,00

Angolo Scivolo inox / Stainless steel ramp cornerAngle rampe inox / Rampen-Eckstück aus rostfreiem Stahl

3506L 21 cm x H 4 cm€ PZ: 110,00

06 07

Page 5: Aloha CeraDur

“The light of the future”KRONOS’s experience and creative flair have now found expression in a futuristic design that combines a modular paving system with LED lighting. This combination ensures low energy consumption and durability.

“Luce del futuro” Ll’esperienza e l’intuizione creativa di KRONOS, hanno dato vita ad un proggetto che guarda al futuro, abbinando un sistema di pavimentazione modulare, alla tecnologia dei led luminosi. Questo binomio, garantisce bassi consumi e durata nel tempo.

“La lumière de demain”KRONOS a usé de son expérience et de son intuition créative pour mettre sur pied un projet tourné vers l’avenir : quand le revêtement modulaire épouse la technologie des diodes lumineuses. Ce binôme assure économie d’énergie et résistance à long terme.

“Licht der Zukunft” Erfahrung und kreative Intuition von KRONOS haben ein zukunftsweisendes Projekt aus der Taufe gehoben, in dem das Modul-Doppelbodensystem mit der Leuchtdioden-Technologie verknüpft wird. Diese Verbindung garantiert niedrigen Energieverbrauch und eine lange Lebensdauer.

La contaminazione è il linguaggio corrente sotto molti punti di vista, la casa tende a integrarsi con il verde, il giardino si avvicina sempre di più agli interni domestici, grazie a nuovi progetti che spaziano attraverso diversi materiali. Modulo LED è una pavimentazione che nasconde un segreto, una serie di led luminosi perfetti per sviluppare percorsi, camminamenti e suggestivi giochi di luce che danno personalità allo spazio aperto. Grande vantaggio è quello di non avere corpi illuminanti a vista, la luce emessa dai LED filtra attraverso le fessure del pavimento disegnando suggestive atmosfere notturne.

Contamination is the concept of the moment from many points of view; homes extend outdoors and gardens reach into domestic interiors, thanks to products of new design that make imaginative use of materials. The LED module is a paving that conceals a secret, a series of LED lights, perfect for creating paths and striking lighting effects that give personality to outdoor areas. The major benefit is that there are no visible lighting fittings; the light emitted by the LED units filters through the cracks in the paving, creating fascinating nocturnal atmospheres.

Le mélange des styles est le langage courant à de nombreux points de vue. La maison s’intègre davantage au vert de la nature ; le jardin se rapproche de plus en plus de l’intérieur domestique. Tel est le résultat des nouveaux projets déclinés en plusieurs matières. Le module LED est un revêtement de sol qui cache un secret : un collier de diodes lumineuses, parfaites pour dessiner des parcours, baliser des sentiers, créer des superbes jeux de lumière pour personnaliser le grand air. Le grand avantage de ce système est que les armatures d’éclairage sont totalement dissimulées. La lumière des DEL passe à travers les fissures du sol pour mettre en scène des atmosphères enchanteresses la nuit.

Verschmelzung ist das aktuelle Schlüsselwort und wird in zahlreichen Zusammenhängen verwendet: Das eigene Heim integriert sich zunehmend in die Grünfläche, und der Garten nähert sich immer mehr der Inneneinrichtung des Hauses an - dank neuer Projekte, die sich unterschiedlicher Materialien bedienen. Modul LED ist das Doppelbodensystem, das ein Geheimnis birgt: eine Serie von Leuchtdioden, die Wege vorgeben und eindrucksvolle Lichtspiele ermöglichen, sodass der Außenbereich an Persönlichkeit gewinnt. Der große Vorteil ist, dass auf sichtbare Leuchtkörper verzichtet werden kann. Das von den Leuchtdioden ausgegebene Licht dringt durch die Fugen des Doppelbodens und kreiert bezaubernde Atmosphären in der Nacht.

Modulo 60x60 + LED

Piastrella dotata di n°4 LED. Permette di creare suggestivi effetti luminosi su superfici piastrellate. Si integra perfettamente con le normali piastrelle per creare passerelle, camminamenti, bordi. Alimentata in bassa tensione. Grado di protezione IP67. Si rende necessario l’utilizzo di trasformatori*.La piastrella viene fornita cablata con muffola integrata stagna e 50 cm di cavo in neoprene per collegamento.

Tile fitted with 4 LED lights. Allows the creation of attractive lighting effects on the tiled surface. Combines perfectly with ordinary tiles to create paths, walkways and edgings. Low voltage operation. IP67 protection. Transfor-mers* required. The tile is supplied ready-wired with integral airtight junc-tion box and 50 cm of neoprene cable for connection.

Carreau équipé de 4 DEL. Pour parer les carrelages de splendides effets de lumière. Elles s’appliquent sans problème aux carreaux standards pour dessiner des passerelles, des sentiers et des bordures. Alimentation basse tension. Indice de protection IP67. Il est indispensable d’utiliser des transfor-mateurs*. Le carreau est pré-câblé avec boîte de jonction étanche et 50 cm de câble en néoprène pour le raccordement.

Platte mit 4 Leuchtdioden. Zur Herstellung von beeindruckenden Lichtef-fekten auf der Keramikoberfläche. Sie kann zusammen mit den Standar-dplatten für Wege, Randeinfassungen usw. verlegt werden. Versorgung mit Niederspannung. Schutzart IP67. Installation zusamen mit Transfor-matoren*. Die Platte wird verdrahtet, mit integrierter wasser- und staubdichter Muffe und mit 50 cm Neopren-Anschlusskabel geliefert.

SUPERFICIE VISIBILE / Visible surfaceSurface visible / Sichtbare Oberfläche

SUPERFICIE INFERIORE / UndersideSurface inférieure / Untere Oberfläche

* Il trasformatore sarà fornito su richiesta in base ai numero dei moduli utilizzati.

* Le transformateur sera fourni sur demande selon le nombre de modules utilisés.

* The transformer will be supplied on request, with specifications suitable for the number of modules used.

* Die Lieferung der Transformatoren erfolgt auf Anfrage und richtet sich nach der Anzahl der verwendeten Module.

Sistema di illuminazione / Lighting system Système d’éclairage / Beleuchtungssystem

input 24Vdc

LED 1

LED 1

LED 4

LED 4

Collegamenti elettrici / Electrical connections Raccordements électriques/ Elektrische Anschlüsse Il collegamento va fatto in parallelo rispettando la polarità. Per facilitare la connessione viene fornita come accessorio una muffola stagna IP67 con morsetti all’interno che consente di effettuare il collegamento in modo semplice e rapido. La muffola può essere posizionata negli interspazi sotto le mattonelle. Per i collegamenti va usato cavo in neoprene.ATTENZIONE: Il collegamento delle piastrelle led va fatto in parallelo rispettando la polarità.

Tiles are parallel-connected, taking care to comply with the polarity. To simplify connection, an IP67 airtight junction box with internal terminals is available as an accessory, allowing quick, easy connection. The junction box can be placed in the gaps underneath the tiles. Neoprene cable must be used for the connections. WARNING: LED tiles must be parallel-connected, taking care to comply with the polarity.

Le raccordement doit être fait en parallèle. Faire attention à respecter la polarité. Pour faciliter le raccordement, nous fournissons également comme accessoire une boîte de jonction étanche IP67 munie de bornes qui simplifiera et accélérera les opérations. La boîte peut être pla-cée dans les espaces vides sous les carreaux. Utiliser le câble en néoprène pour les raccordements. ATTENTION: les carreaux à DEL doivent être raccordés en parallèle. Veiller à respecter la polarité.

Der Anschluss erfolgt parallel unter Berücksichtigung der Polung. Als Zubehör für einen einfachen und raschen Anschluss wird eine wasser- und staubdichte Muffe mit Schutzart IP67 und internen Klemmen mitgeliefert. Die Muffe kann in den Zwischenräumen unter den Platten untergebracht werden. Für die Anschlüsse ist ein Neopren-Kabel erforderlich.ACHTUNG: Der Anschluss der Leuchtdioden-Platten erfolgt parallel unter Berücksichtigung der Polung.

Ventilated modular paving system with environment-friendly plastic support and LED lighting

Revêtement modulaire aéré avec fond plastique écologique et DEL

Belüftetes Modul-Doppelbodensystem mit Auflage aus umwel-tfreundlichem Kunststoff und Leuchtdioden

Sistema di pavimentazione modulare da appoggio areato con supporto plastico ecologico e led luminosi

LED 1

3473 Ebano3474 Rovere3475 Faggio

LED4

3470 Ebano3471 Rovere3472 Faggio

modulo LED

08 09

Page 6: Aloha CeraDur

PACKAGING AND PRICE LIST_ EMBALLAGES ET PRIX_ VERPACKUNG UND PREISLISTE

Imballi e listino prezzi

1110

*Modulo 60x60 + Età della pietra 60x60 Pietra di Lugandis 60x60 Grandi di Kronos 60x60 Terramara 60x60

* Da visionare sul catalogo KRONOS / * Da visionare sul catalogo KRONOS / * Da visionare sul catalogo KRONOS / * Da visionare sul catalogo KRONOS

Thickness Moduli pallet M2 per pallet KG per modulo KG per pallet ingombro pallet prezzo al m2

40 36 12,96 10,50 400 80x120xh 77 cm 110,00

Thickness Moduli pallet M2 per pallet KG per modulo KG per pallet ingombro pallet prezzo al m2

40 36 12,96 10,50 400 80x120xh 77 cm 108,00

Thickness Moduli pallet M2 per pallet KG per modulo KG per pallet ingombro pallet prezzo al m2

40 36 12,96 10,50 400 80x120xh 77 cm 116,00

modulo 60x60

Modulo Exter + Teknowood 1 LED *

Prezzo al pezzo

* Il trasformatore sarà fornito su richiesta in base ai numero dei moduli utilizzati. / * The transformer will be supplied on request, with specifications suitable for the number of modules used.* Le transformateur sera fourni sur demande selon le nombre de modules utilisés. / * Die Lieferung der Transformatoren erfolgt auf Anfrage und richtet sich nach der Anzahl der verwendeten Module.

Modulo Exter + Teknowood 4 LED *

Thickness Moduli pallet M2 per pallet KG per modulo KG per pallet ingombro pallet prezzo al pz

40 36 12,96 10,50 400 80x120xh 77 cm 100,00

Thickness Moduli pallet M2 per pallet KG per modulo KG per pallet ingombro pallet prezzo al pz

40 36 12,96 10,50 400 80x120xh 77 cm 255,00

modulo LED

*Modulo 60x60 + Exter 10x60 Teknowood 10x60 Teknowood 15x60

Accessori / Accessories / Accessoires / Zusätze - modulo 60x60 - modulo LEDProfiloEdging stripProfilé de finitionProfil

3450L 250 cm x H 4 cm testa di moro€ ML: 19,00

3453L 250 cm x H 4 cm inox€ ML: 30,00

Angolo profiloCorner edging stripProfilé d’angleWinkelprofil

3451ang. esterno9 cm x H 4 cmtesta di moro€ PZ: 24,00

3454ang. esterno9 cm x H 4 cminox€ PZ: 34,00

Scivolo InoxStainless steel rampRampe inoxRampenstück aus rostfreiem Stahl

3505L 60 cm x H 4 cm€ PZ: 110,00

Angolo scivolo InoxStainless steel ramp cornerAngle rampe inoxRampen-Eckstück aus rostfreiem Stahl

3506L 21 cm x H 4 cm€ PZ: 110,00

*Modulo 60x60 + Pietre di Lugandis 30x60 Età della pietra 30x60

Woodker 10x60 Woodker 12x60 Woodker 15x60 Woodker 20x60

Page 7: Aloha CeraDur