AIAI COMIE OO E MAKEAI E COMMISSIO AIAIE OU ES ... · PDF fileEEISES E COUAGE E AGECES...

3

Click here to load reader

Transcript of AIAI COMIE OO E MAKEAI E COMMISSIO AIAIE OU ES ... · PDF fileEEISES E COUAGE E AGECES...

Page 1: AIAI COMIE OO E MAKEAI E COMMISSIO AIAIE OU ES ... · PDF fileEEISES E COUAGE E AGECES ASSUACES AIAI COMIE OO E MAKEAI E EEKEIGSAGESCAE Clltv rbdvrnt vn ... n vlld prtrd nd. vndn rdt,

COMMISSION PARITAIRE POUR LESENTREPRISES DE COURTAGE ET AGENCES

D'ASSURANCES

PARITAIR COMITE VOOR DE MAKELARIJ ENVERZEKERINGSAGENTSCHAPPEN

Collectieve arbeidsovereenkomst van

Convention collective de travail du07/12/2011 Neerlegging-Dépôt :23/01/2012 07/12/2011

Regist.-Enregistr.: 31/01/2012N°: 108125/C01307

Toekenning van een 13e maand

Attribution d'un 13e mois

Hoofdstuk I: toepassingsqebied

Art. 1 — Deze collectieve arbeidsovereenkomst isvan toepassing op de werkgevers en werknemersdie ressorteren onder het Paritair comité voor demakelarij en verzekeringsagentschappen.

Hoofdstuk II: toekenninq van een 13e maand

Art. 2 — Op basis van de toekenningsvoorwaardendie zijn opgenomen in hoofdstuk III hierna, wordtop 31 december van elk jaar in een 13e maandvoorzien,onafhankelijk van het feit of dewerknemer vôôr of na 01/01/2008 werdaangeworven.

Art. 3 — Een gelijkwaardig voordeel kan deze 13emaand vervangen wanneer er voor 29/06/2011reeds een bestaand bedrijfsakkoord of CAO opondernemingsvlak hieromtrent werd afgesloten.

Chapitre I : champ d'application

Art. 1 - La présente convention collective de travails'applique aux employeurs et travailleursressortissant à la Commission paritaire pour lesentreprises de courtages et agences d'assurances.

Chapitre II : attribution d'un 13e mois

Art. 2 — En fonction des conditions d'octroi prévuesau chapitre III ci-après, il est prévu le paiementd'un 13e mois au 31 décembre de chaque annéeindépendamment de l'engagement du salarié dansl'entreprise avant ou après le 01/01/2008.

Art. 3 — Un avantage équivalent peut remplacer ce13ème mois lorsqu'un accord d'entreprise ou uneCCT d'entreprise a été conclu à ce sujet avant le29/06/2011.

Hoofdstuk III: toekenningsvoorwaarden

Art. 4 - De 13e maand wordt uitbetaald aan dewerknemers die:

a. op 31 december van het lopende jaarminstens zes maanden anciënniteit in deonderneming hebben;

b. op 31 december van het jaar door eenarbeidsovereenkomst met deonderneming verbonden zijn.

Art. 5 - De 13e maand van de werknemers die aande voorwaarden van artikel 4 voldoen, stemtovereen met een verhouding van een twaalfde vanhet maandloon op 31 december per maand die inhet desbetreffende kalenderjaar effectief werdgepresteerd.

Art. 6 - Voor de werknemers van wie hetmaandloon volledig variabel is, wordt de 13emaand berekend op het maandgemiddelde van ditloon tijdens de laatste twaalf maanden, beperkt tothet hoogste bedrag van categorie 4 van hetbarema van het uitvoerend personeel, ongeachtde ervaring van de werknemer.

Chapitre III : conditions d'octroi

Art. 4 - Le paiement du 13e mois est alloué auxsalariés qui :

a. Comptent, au 31 décembre de l'année encours, au moins six mois d'anciennetédans l'entreprise.

b. Sont liés à l'entreprise en vertu d'uncontrat d'emploi, au 31 décembre del'année

Art. 5 - Le 13e mois des salariés qui remplissentles conditions mentionnées à l'article 5 correspondau prorata d'un douzième du salaire mensuel au31 décembre par mois effectivement presté dansl'année calendrier considérée.

Art. 6 - Pour les salariés dont la rémunérationmensuelle est entièrement variable, le 13e mois estcalculé sur base de la moyenne mensuelle decelle-ci au cours des douze derniers mois, limitéeau montant le plus élevé de la 4ème catégorie dubarème personnel d'exécution, quelle que soitl'expérience du travailleur.

Page 2: AIAI COMIE OO E MAKEAI E COMMISSIO AIAIE OU ES ... · PDF fileEEISES E COUAGE E AGECES ASSUACES AIAI COMIE OO E MAKEAI E EEKEIGSAGESCAE Clltv rbdvrnt vn ... n vlld prtrd nd. vndn rdt,

Art. 7 - Voor de werknemers van wie hetmaandloon gedeeltelijk variabel is en voor wie hetvaste gedeelte lager ligt dan het bedrag vancategorie 4 wordt de 13 e maand berekend op basisvan het maandgemiddelde van het vaste en hetvariabele loon tijdens de laatste twaalf maanden,beperkt tot het hoogste bedrag van categorie 4van het barema van het uitvoerend personeel,ongeacht de ervaring van de werknemer.

Art. 8 - In geval van aanwerving vôôr de 16e vande maand wordt deze maand gelijkgesteld meteen volledig gepresteerde maand. Bovendienwordt, aan het einde van de arbeidsovereenkomstbij de werkgever, de laatste maand als vollediggepresteerd beschouwd indien de werknemer nade 14e dag van de maand vertrekt.

Art. 7 - Pour les salariés dont la rémunérationmensuelle est en partie variable et pour lesquels lapartie fixe est inférieure au montant de la 4èmecatégorie, le 13e mois est calculé en fonction de lamoyenne mensuelle de la rémunération fixe etvariable gagnée au cours des douze derniersmois, limitée au montant le plus élevé de la 4èmecatégorie du barème personnel d'exécution, quelleque soit l'expérience du travailleur.

Art. 8 - En cas d'engagement avant le 16° jour dumois, ce mois est assimilé à un mois prestécomplet. Par ailleurs, à la fin du contrat de travailchez l'employeur, le dernier mois est considéréentièrement presté si le départ du salarié a lieuaprès le 14° jour du mois.

Art. 9 - Worden met gepresteerd werkgelijkgesteld:

➢ de afwezigheden wegens beroepsziekte,arbeidsongeval of ongeval op de weg vanof naar het werk, voor een maximumduurvan twaalf maanden en voor zover dezedoor de verzekeringsinstelling wordenerkend;

Art. 9 - Sont assimilés à du travail presté :Les absences imputables à une maladieprofessionnelle, un accident du travail ouun accident survenu sur le chemin dutravail, à concurrence d'une duréemaximale de douze mois et pour autantqu'elles soient reconnues par l'organismeassureur;

➢ de afwezigheid wegens ziekte,moederschaps- of vaderschapsverlof, diewordt gestaafd door een medisch attest endoor de verzekeringsinstelling wordterkend, voor een maximumduur van zesmaanden;

> de wettelijke jaarlijkse vakantiedagen,wettelijke feestdagen, gerechtvaardigdeafwezigheden "klein verlet", afwezighedenin het kader van de wetten op heteducatief verlof en de sociale promotie endagen syndicaal verlof.

Art. 10 — In afwijking van paragraaf b van artikel 4genieten de werknemers die in de loop van hetdesbetreffende kalenderjaar met pensioen ofbrugpensioen gaan en deze van wie deovereenkomst werd verbroken, met uitzonderingvan de werknemers die hun ontslag hebbeningediend of die door de werkgever wegensdringende reden werden ontslagen, op datum vanvertrek een 13e maand naar rato van het aantalmaanden dat zij tijdens het desbetreffendekalenderjaar effectief hebben gepresteerd, voorzover zij zes maanden anciênniteit in deonderneming hebben op het ogenblik van hetzijhun pensionering of brugpensionering, hetzij vande kennisgeving van de vooropzeg.

> Les absences pour maladie ou pour congéde maternité ou paternité, justifiées parcertificat médical et reconnues pasl'organisme assureur, à concurrence d'unepériode maximale de six mois ;

➢ Les jours de vacances annuelles légaux,les jours fériés légaux, les absencesjustifiées « petits chômages », lesabsences dans le cadre des lois sur lecongé-éducation et la promotion sociale etles jours de congé syndical.

Art. 10 — Par dérogation au paragraphe b del'article 4, les salariés qui, au courant de l'annéecalendrier considérée, partent à la retraite ou enprépension et ceux dont le contrat est résilié, àl'exclusion de ceux qui ont donné leur démissionou qui sont licenciés par leur employeur pour motifgrave, bénéficient à la date du départ d' un 13 emois au prorata du nombre de mois effectivementprestés pendant l'année calendrier considérée,pour autant qu'ils comptent six mois d'anciennetédans l'entreprise soit au moment de leur départ àla retraite ou la prépension, soit de la notificationdu préavis.

Page 3: AIAI COMIE OO E MAKEAI E COMMISSIO AIAIE OU ES ... · PDF fileEEISES E COUAGE E AGECES ASSUACES AIAI COMIE OO E MAKEAI E EEKEIGSAGESCAE Clltv rbdvrnt vn ... n vlld prtrd nd. vndn rdt,

Hoofdstuk IV: eindbepalingen

Art. 11 — Deze collectieve arbeidsovereenkomst •treedt in werking op 01/01/2013 en werd voor eenonbepaalde duur aangegaan.

Art. 12 — Elke ondertekenende partij kan dezecollectieve arbeidsovereenkomst opzeggen mitseen aanzegging van zes maanden die tenvroegste op 1 januari 2012 kan ingaan.De aanzegging wordt per aangetekende briefgericht aan de voorzitter van het Paritair comitévoor de makelarij en verzekeringsagentschappen.

Chapitre IV : dispositions finales

Art. 11 - La présente convention collective detravail produit ses effets le 01/01/2013 et estconclue pour une durée indéterminée.

Art. 12 - Chaque partie signataire peut dénoncerla présente convention collective de travailmoyennant un préavis de six mois pouvantprendre effet au plus tôt le 1° janvier 2012.Le préavis est adressé, par lettre recommandée,au président de la Commission paritaire pour lesentreprises de courtage et agences d'assurance.