adioDAB+/FM · 2020. 9. 16. · 11 Info DAB 12 Menu de configuration DAB 12 Réglages système 14...

24
- T U NIN G + ENTER/AUTO SCAN/ - V O L U M E + MUTE STANDBY LIGHT FAVORITE PRESET MENU / INFO 1 2 3 SNOOZE 1 2 3 SNOOZE Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 102186AB6X6IX · 2019-06 Mode d’emploi et garantie fr Radio DAB+/FM

Transcript of adioDAB+/FM · 2020. 9. 16. · 11 Info DAB 12 Menu de configuration DAB 12 Réglages système 14...

  • - TUNING +

    ENTER/AUTO SCAN/

    - VOLUME +

    MUTESTANDBY

    LIGHT

    FAVORITE

    PRESET

    MENU / INFO

    1

    2

    3SNOOZE

    1

    2

    3SNOOZE

    Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 102186AB6X6IX · 2019-06

    Mode d’emploi et garantiefr

    Radio DAB+/FM

  • 2

    3 À propos de ce mode d’emploi

    3 Déclaration de conformité

    3 Consignes de sécurité

    5 Caractéristiques techniques

    6 Vue générale (contenu de lalivraison)

    8 Mise en service8 Brancher l’adaptateur secteur8 Lancer la recherche automatique

    des stations 8 Recharge de la batterie

    9 Fonctions de base9 Allumer/éteindre9 Choisir le mode de fonctionnement9 Régler le volume9 Désactiver le son9 Brancher un casque9 Modifier la luminosité de l’écran

    9 Naviguer dans le menu

    10 Écouter la radio numérique10 Allumer la radio numérique10 Lancer la recherche automatique

    des stations DAB10 À propos de la liste de stations10 Sélection manuelle des stations

    numériques10 Programmer des stations11 Écouter des stations mémorisées11 Affecter les touches de favoris11 Info DAB12 Menu de configuration DAB

    12 Réglages système

    14 Écouter la radio FM14 Allumer la radio FM14 Lancer la recherche automatique

    des stations FM14 Effectuer la recherche manuelle

    des stations FM/le réglage fin14 Programmer des stations14 Écouter des stations mémorisées15 Affecter les touches de favoris15 Infos texte radio (RDS)15 Menu de configuration FM

    16 Lecture à partir d’unemémoire USB / d’une cartemicro SD

    16 Commande16 Infos sur la lecture

    16 Connexion à un appareilBluetooth®

    16 Établir une connexion 17 Couper la connexion17 Écouter de la musique17 Téléphoner

    18 Réveil18 Réglage manuel de l’heure18 Régler l’heure de réveil18 Se faire réveiller

    19 Nettoyage

    20 Problèmes / solutions20 Réinitialisation

    21 Élimination

    22 Garantie

    23 Service après-vente Tchibo

    Chère cliente, cher client!

    Votre nouvelle radio, pour chez vous ou en déplacement, fonctionne sur lesecteur ou avec la batterie intégrée. Elle vous séduira par son design rétro, sa qualité sonore et sa technique moderne.

    Outre la réception courante en modulation de fréquence, l’appareil est équipéd’une fonction radio numérique (DAB+/Digital Audio Broadcasting) qui vouspermettra d’élargir votre sélection de stations. La radio offre 80 emplace -ments mémoire (40 pour la FM et 40 pour le DAB) pour mémoriser vosstations favorites. Elle est également équipée du RDS.

    La fonction Bluetooth® intégrée permet de connecter très facilement la radio à un smartphone, à une tablette ou à un ordinateur portable. La connexionsans fil via Bluetooth® permet la transmission de fichiers audio dans tous lesformats également pris en charge par votre appareil mobile. La radio sertégalement de dispositif mains libres: lorsqu’une connexion Bluetooth® estétablie avec un appareil mobile et que vous recevez un appel téléphonique,vous pouvez répondre directement à partir de la radio.

    Vous pouvez également écouter votre musique favorite depuis une clé USB ou une carte SD.

    Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre nouvelle radio!

    L’équipe Tchibo

    www.fr.tchibo.ch/notices

    Sommaire

  • 3

    Consignes de sécuritéDomaine d’utilisation

    L’appareil est conçu pour une utilisation privée et ne convient pas à un usagecommercial ou professionnel.

    L’appareil est conçu pour être utilisé à l’intérieur, dans des locaux secs. Ne l’utilisez que dans des conditions climatiques modérées.

    Le produit peut être commercialisé dans les pays suivants: Allemagne, Autriche,Suisse, République tchèque, Pologne, Slovaquie, Hongrie et Turquie.

    DANGER: risques pour les enfants

    Les enfants n’ont pas le sens des risques liés à une utilisation incorrecte des•appareils électriques. Tenez donc l’article hors de portée des enfants.

    Tenez les emballages hors de portée des enfants. •Il y a notamment risque d’étouffement!

    DANGER: risques électriques

    Ne plongez jamais l’appareil ou l’adaptateur secteur dans l’eau ni dans aucun•autre liquide afin d’éviter tout risque de choc électrique.

    Ne touchez pas l’appareil avec les mains humides et ne l’utilisez pas à l’exté-•rieur ou dans des pièces à forte humidité ambiante.

    Protégez l’appareil de l’humidité. Ne placez pas de récipient contenant du•liquide (p. ex. vases) sur l’appareil ou juste à côté. Le récipient peut se renverseret le liquide nuire à la sécurité électrique. Protégez l’article des gouttes et desprojections d’eau afin d’éviter tout risque de choc électrique.

    Ne branchez l’appareil que sur une prise de courant installée conformément à la•réglementation et dont la tension correspond aux caractéristiques techniquesde l’adaptateur secteur.

    Pour isoler complètement l’appareil du secteur, il faut débrancher l’adaptateur sec-•teur de la prise de courant. Utilisez donc une prise de courant aisément accessibleafin de pouvoir débrancher rapidement l’adaptateur secteur en cas de besoin.

    À propos de ce mode d’emploiCet article est muni de dispositifs de sécurité. Lisez toutefois soigneusement lesconsignes de sécurité et n’utilisez l’article que de la façon décrite dans ce moded’emploi afin d’éviter tout risque de détérioration ou de blessure.

    Conservez ce mode d’emploi en lieu sûr pour pouvoir le consulter en cas debesoin. Si vous donnez, prêtez ou vendez cet article, remettez ce mode d’emploien même temps que l’article.

    Légende des symboles utilisés dans le présent mode d’emploi:

    La mention DANGER vous met en garde contre les risques de blessures graves ou mortelles.

    La mention AVERTISSEMENT vous met en garde contre les risques de blessureset de détériorations graves.

    La mention PRUDENCE vous met en garde contre les risques de blessures ou dedétériorations légères.

    Déclaration de conformitéPar la présente, la société Tchibo GmbH déclare qu’à la date de la mise sur le marché,ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions perti-nentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité complète est consul-table sous www.fr.tchibo.ch/notices. Veuillez indiquer la référence 389 479.

    Ce symbole vous met en garde contre les risques de blessure.

    Ce symbole vous met en garde contre les risques de blessure dus à l’électricité.

    Ce symbole signale les informations complémentaires.

  • 4

    N’ouvrez et n’enlevez jamais des éléments du boîtier. N’introduisez aucun objet•dans les ouvertures du boîtier. Il contient des pièces sous tension qui peuvententraîner un choc électrique en cas de contact.

    Débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant...•... en cas de dérangement survenant pendant l’utilisation,... après l’utilisation,... en cas d’orage et... avant de nettoyer l’appareil.Tirez toujours sur l’adaptateur secteur et jamais sur le cordon d’alimentation.

    Disposez le cordon d’alimentation afin qu’il ne puisse pas provoquer de chute.•

    Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne se coince ni se torde et qu’il soit•toujours suffisamment éloigné des surfaces chaudes et des arêtes coupantes.

    N’utilisez pas l’appareil si l’appareil lui-même, l’adaptateur secteur ou le cordon•d’alimentation présentent des traces de détérioration ou si l’appareil est tombé.

    Ne modifiez pas l’article. Ne confiez les réparations de l’appareil ou de l’adapta-•teur secteur qu’à un atelier spécialisé ou au service après-vente. Les répara-tions incorrectement effectuées peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur.

    Vous ne pouvez ni ne devez remplacer ou démonter vous-même la batterie. •Le remplacement incorrect de la batterie peut entraîner un risque d’explosion. Le remplacement doit être effectué uniquement avec une batterie identique ou du même type. Si la batterie est défectueuse, adressez-vous à un atelier spécialisé ou à notreservice après-vente.

    Utilisez l’adaptateur secteur fourni avec l’article.•

    AVERTISSEMENT: risque de brûlures/d’incendie

    Ne posez pas l’appareil dans une armoire fermée ou sur une étagère sans venti-•lation suffisante. Ne couvrez pas l’appareil avec des journaux, des nappes, desrideaux, etc. Respectez un espace libre d’au moins 10 cm autour de l’appareilpour éviter que celui-ci ne surchauffe.

    Ne posez jamais d’objets à flamme nue (bougies, etc.) sur l’appareil ou juste •à côté.

    Cet article contient une batterie lithium-ion: il ne faut ni ouvrir, ni jeter au feu, •ni court-circuiter la batterie.

    DANGER: risques de blessure / risques pour la santé

    Écouter de la musique à des volumes élevés peut entrainer des lésions audi-•tives. Réglez le volume de façon à toujours pouvoir entendre les bruits de l’environnement. Commencez toujours par un volume réduit avant de lancer la lecture des morceaux. N’augmentez le volume que lorsque vous êtes certainqu’il n’est pas excessif.

    PRUDENCE: risque de détériorations

    Posez l’appareil sur une surface stable et plane.•

    Protégez l’appareil des chocs, des chutes, de la poussière, de l’humidité, •de l’exposition directe au soleil et des températures extrêmes.

    Ne posez pas l’appareil à proximité immédiate d’une installation radio• (téléviseurs ou enceintes, par exemple).

    Tenez l’appareil suffisamment éloigné de sources de chaleur comme les plaques•de cuisson, les fours ou les poêles.

    Si l’appareil passe d’un environnement froid à une pièce chaude, de la conden-•sation peut se former à l’intérieur de l’appareil. Attendez quelques heures avantd’allumer l’appareil.

  • 5

    Les haut-parleurs de l’appareil contiennent des aimants puissants. Tenez les•cartes à piste magnétique, comme les cartes de crédit, les cartes bancaires, etc.à distance des haut-parleurs, car les pistes magnétiques pourraient être endom-magées. Tenez aussi les dispositifs de stockage, les montres et tous les appa-reils dont le fonctionnement pourrait être influencé ou perturbé par le magné-tisme, à distance de l’appareil.

    Pour le nettoyage, n’utilisez pas de produits chimiques ni de nettoyants• agressifs ou abrasifs.

    Il est impossible d’exclure a priori que certains vernis ou produits d’entretien•ainsi que certaines matières plastiques n’attaquent et ne ramollissent les piedsantidérapants. Pour éviter les traces inesthétiques sur les meubles, intercalezéventuellement un support non glissant entre le meuble et l’article.

    Amplificateur

    Puissance de sortie: 1 x 3 W

    Bluetooth®

    Version: 5.0 JEILI Portée: env. 10 m Gamme d’ondes: 2,402 GHz à 2,480 GHz Niveau de puissance:

  • 6

    Vue générale (contenu de la livraison)

    - TUNING +

    ENTER/AUTO SCAN/

    - VOLUME +

    MUTESTANDBY

    LIGHT

    FAVORITE

    PRESET

    MENU / INFO

    1

    2

    3SNOOZE

    1

    2

    3SNOOZE

    Reset LED

    DC 5V

    USB

    Micro SD/TF

    - TUNING +

    ENTER/AUTO SCAN/

    - VOLUME +

    MUTE

    STANDBY LIGHT

    FAVORITE

    1 2 3

    PRESET MENU / INFO

    SNOOZE

    MicrophoneÉcran

    Panneau decommande

    Haut-parleur

    Poignée

    Antenne télescopique

    Voyant de charge LED

    Caisson de basse

    Face arrière

    Touche Reset

    Prise d’alimentation secteur micro-USB

    DC 5V

    Port USB(A)USB

    Logement de carte mémoire Micro SD/TF

    TouchesFavorite 1 / 2 / 3

    Bouton rotatif –VOLUME+/MUTE

    Bouton rotatif –TUNING+ENTER/

    AUTO SCAN/

    Panneau de commande

    Touche SNOOZE

    Touche STANDBYTouche

    / LIGHTTouche

    MENU/INFOTouche PRESET

    Retirez le film de protection.m

  • 7

    –VOLUME+/MUTE

    Tourner: réglage du volumeAppuyer: désactivation du son

    –TUNING+

    ENTERAUTO SCAN

    Tourner: DAB/FM: sélection de stationsMenu: sélectionner l’option de menu Bluetooth®/USB/SD: sélectionner chanson/titre

    Appuyer: Tout: valider la sélectionDAB: agrandir le logo de la station/recherche de stationsFM: recherche de stationsBluetooth®/USB/SD: démarrer la lecture/pause

    STANDBY Fonctionnement sur le secteur: mettre en mode veille / allumerFonctionnement sur batterie: allumer/éteindre Réveil: désactiver l’alarme

    FAVORITE1 / 2 / 3

    DAB/FM: mémoriser et appeler 1–3 favoris (stations)USB/carte mémoire: mémoriser et appeler 1–3 favoris (titres)

    LIGHTAppuyer brièvement: changer de mode (DAB/FM/Bluetooth®/USB/SD)Appuyer longtemps: réduire l’éclairage de l’écran

    PRESET DAB/FM: mémoriser et appeler des stations, afficher des imagesBluetooth®: refuser un appel téléphoniqueUSB/carte mémoire: activer/désactiver la fonction de répétition/lecture aléatoire

    SNOOZEHorloge: régler l’heure/régler le minuteur de mise en veille les deux à la fois: interrompre l’alarme (Snooze)Réveil: régler l’heure de réveil/régler la répétition d’alarme

    INFO/MENUAppuyer2 secondes

    Appeler le menu et refermer le menu.

    MENUINFO

    Appeler / quitter le menuAfficher des informations supplémentaires à l’écran.

  • 8

    Mise en service

    Enlevez tout le matériel d’emballage.1.Retirez le film de l’écran.

    Posez l’appareil sur une surface plane et stable.2.

    Déployez complètement l’antenne télescopique.3.

    Brancher l’adaptateur secteur

    1. Branchez le connecteur micro-USB du câble USB dans le port micro-USBDC 5V de l’appareil.

    2. Branchez le connecteur USB surl’adaptateur secteur (voir «Caracté-ristiques techniques»).

    3. Branchez l’adaptateur secteur surune prise de courant.Le voyant de charge s’allume enrouge.

    Dès que l’appareil est branché surune prise de courant...

    ... la recherche des stations commence automatiquement et... la batterie intégrée se recharge.

    DANGER – danger de mort par choc électrique

    Ne raccordez l’article qu’à une prise de courant installée conformé-•ment à la réglementation et dont la tension correspond aux caracté-ristiques techniques de l’adaptateur secteur.

    La prise de courant utilisée doit être aisément accessible afin que vous•puissiez débrancher rapidement l’adaptateur secteur en cas de besoin.

    Reset LED

    DC 5V

    USB

    Micro SD/TFReset LED

    DC 5V

    USB

    Micro SD/TF

    Lancer la recherche automatique des stations

    La recherche automatique de stations démarre dès que l’appareil est alimenté en courant. L’appareil affiche et enregistre les stations qu’il a trouvées. Il chercheégalement le signal horaire DAB permettant d’afficher l’heure exacte.

    Dès que la recherche est terminée, l’appareil diffuse automatiquement la première station mémorisée. Vous trouverez un complément d’information à ce sujet dans le chapitre «Écouter la radio numérique».

    Vous pouvez aussi démarrer manuellement la recherche automatique desstations comme indiqué au point «Lancer la recherche automatique desstations DAB».

    Recharge de la batterie

    Dès que l’appareil est branché à une prise de courant, la batterie intégrée se recharge.

    Le voyant de charge vous renseigne sur la procédure de charge:

    LED rouge: la batterie se recharge

    LED verte: la batterie est entièrement rechargée

    Quand l’appareil est allumé, l’écran vous renseigne également sur la procédure decharge:

    icône de pile animée: la batterie se recharge

    icône de pile pleine: la batterie est entièrement rechargée

    Important:

    La durée de charge de la batterie vide est d’environ 6 heures. Vous pouvez•utiliser l’appareil au bout de 2 heures et uniquement à un volume inférieur à 25 pendant que la batterie se recharge, mais elle mettra un peu plus long-temps à se recharger.

    Lorsque le volume d’écoute est modéré, l’autonomie de la batterie est d’env. 6 h.•

    Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, chargez•quand même la batterie complètement tous les trois mois.

  • 9

    Fonctions de base

    Allumer/éteindre

    Appuyez sur la touche STANDBY pour allumer ou éteindre l’appareil. m

    Choisir le mode de fonctionnement

    Appuyez plusieurs fois sur la touche / LIGHT pour basculer entre lesmmodes Digital Radio, FM, Bluetooth, USB et SD.

    Respectez l’indication de l’écran.

    Régler le volume

    Augmenter le volume: mtournez le bouton rotatif –VOLUME+/MUTE dans le sens +.

    Baisser le volume: mtournez le bouton rotatif –VOLUME+/MUTE dans le sens –.

    Pendant que vous réglez le volume, le niveau de volume sous forme de graphique à barres s’affiche à l’écran. Vous pouvez régler jusqu’à 32 plagesde volume. Le bouton rotatif est pourvu d’un accouplement à glissement mais ne dispose pas d’une butée d’arrêt.

    Désactiver le son

    Pour couper le son du haut-parleur, appuyez sur le bouton rotatif m–VOLUME+/MUTE.

    Pour rallumer le haut-parleur, appuyez sur le bouton rotatif m–VOLUME+/MUTE ou tournez-le.

    En fonctionnement avec l’adaptateur secteur, l’appareil ne peut pas•s’éteindre complètement, mais passe en mode veille (Standby). Pourl’éteindre complètement, débranchez l’adaptateur secteur de la prisede courant.

    Lorsque l’appareil fonctionne sur la batterie, il ne peut pas être mis en•veille, mais s’éteindra toujours complètement.

    Brancher un casque

    Branchez un casque à jack 3,5 mm sur la prise à l’arrière de l’appareil . m

    Le haut-parleur est désactivé.

    L’écran affiche un avertissement si le volume est élevé. Appuyez sur la touche AUTO SCAN pour confirmer le message.

    Modifier la luminosité de l’écran

    Maintenez la touche / LIGHT enfoncée pour modifier la luminosité mde l’écran.

    Naviguer dans le menu

    Appeler le menu

    Appuyer sur la touche MENU / INFO pendant env. 2 secondes.m

    Sélectionner une fonction dans le menu

    Appeler la fonction suivante dans la liste: mtourner le bouton –TUNING+/PRESET vers le +.

    Appeler la fonction précédente dans la liste: mtourner le bouton –TUNING+/PRESET vers le –.

    Actionner la fonction sélectionnée

    Appuyer sur la touche AUTO SCAN.m

    Revenir au niveau précédent dans le menu

    Appuyer sur la touche MENU/INFO pendant env. 2 secondes.m

    Quitter le menu

    Appuyer sur la touche MENU/INFO pendant env. 2 secondes.m

  • 10

    Écouter la radio numériqueAllumer la radio numérique

    Sortez l’antenne télescopique entièrement et orientez-la dans la position1. donnant la meilleure réception.

    Appuyez sur la touche STANDBY pour allumer l’appareil.2.

    Si nécessaire, appuyez plusieurs fois sur la touche / LIGHT pour3. basculer sur le mode DAB. Respectez l’indication de l’écran.

    L’appareil recherche automatiquement le signal radio DAB. L’écran affiche le nom de la dernière station DAB écoutée et Connexion... .

    Dès que l’appareil capte le signal radio DAB, Lecture s’affiche à l’écran et l’appareil diffuse la station en question.

    Le cas échéant, vous devez d’abord lancer la recherche automatique des stations.

    Lors de l’écoute de stations DAB, vous pouvez, le cas échéant, afficher desimages enregistrées en appuyant sur AUTO SCAN. L’affichage del’image peut prendre un certain temps.

    Lancer la recherche automatique des stations DAB

    Si l’appareil n’a pas lancé la recherche automatique des stations lorsque vousl’avez branché sur le secteur et qu’il ne capte pas le signal radio DAB, procédezcomme suit:

    Appuyez sur la touche INFO/MENU pendant env. 2 secondes.1.

    Sélectionnez l’option Recherche totale avec le bouton rotatif –TUNING+/PRESET. 2.Appuyez sur la touche AUTO SCAN pour démarrer la recherche auto -3.matique des stations. Respectez l’indication de l’écran.

    L’appareil recherche automatiquement toutes les stations disponibles et les enregistre par ordre alphabétique dans la liste des stations. La radio diffuse alorsla station sauvegardée en premier.

    À propos de la liste de stations

    De nouvelles stations numériques apparaissent, d’anciennes disparaissent et certaines stations ne diffusent pas en permanence.

    Les stations dont la réception n’est pas possible actuellement ou dont la• qualité est insuffisante sont signalées par un point d’interrogation ? devantleur nom dans la liste.

    Les stations qui n’émettent que sur certaines plages horaires sont signalées•par un chevron >> après leur nom.Si la réception n’est pas possible, la mention Non disponible s’affiche à•l’écran. Sélectionnez une autre station. Ou essayez peut-être d’obtenir une meilleure réception en déplaçant l’appareil ou en ajustant l’antenne.

    Sélection manuelle des stations numériques

    Pendant la lecture des stations, tournez le bouton rotatif –TUNING+/PRESET à1.plusieurs reprises vers la gauche ou la droite pour sélectionner une station.

    La Liste de stat. s’affiche à l’écran.Appuyez sur la touche AUTO SCAN pour confirmer la sélection.2.

    Programmer des stations

    Vous pouvez programmer jusqu’à 40 stations.

    Sélectionnez de la façon décrite la station que vous souhaitez mémoriser.1.

    Sur l’appareil, maintenez le bouton rotatif –TUNING+/PRESET enfoncé2.jusqu’à ce que Mémor. prérégl. s’affiche à l’écran. La ligne du dessous indique l’emplacement mémoire 1 suivi de (Vide) s’il n’estpas occupé, ou du nom de la station déjà enregistrée.

    Tournez plusieurs fois si nécessaire le bouton –TUNING+/PRESET pour3. sélectionner un emplacement mémoire disponible. Vous pouvez égalementremplacer les stations existantes.

  • 11

    Appuyez sur la touche AUTO SCAN – la station est mémorisée.4.

    Écouter des stations mémorisées

    Appuyez brièvement sur le bouton rotatif –TUNING+/PRESET.1.

    Tournez plusieurs fois si nécessaire le bouton –TUNING+/PRESET pour2. sélectionner la station souhaitée.

    Appuyez sur la touche AUTO SCAN.3.

    Affecter les touches de favoris

    Vous pouvez faire de vos trois stations préférées des «favoris» et les sélectionnersur simple pression de touche.

    Sélectionnez la station souhaitée. 1.

    Maintenez la touche FAVORITE 1, 2 ou 3 enfoncée pendant quelques2.secondes.Respectez l’indication de l’écran.

    Procédez de la même manière pour enregistrer une nouvelle station sur unetouche de favori déjà affectée.

    Info DAB

    La dernière ligne de l’écran affiche différentes informations transmises par unestation radio DAB.

    Pendant la diffusion d’une station DAB, appuyez plusieurs fois sur la touchemMENU/INFO si vous souhaitez afficher ces informations à l’écran.

    Vous trouverez ci-après toutes les options d’affichage supportées. Toutefois,notez que toutes les options ne sont pas transmises par toutes les stations.

    DLS (Dynamic Label Segment): ce texte fait défiler des informations en temps•réel (nom du titre, messages, etc.).

    Type de programme: type du programme actuellement diffusé (p. ex. musique•pop, informations, etc.).

    Nom du multiplex: les stations radio numériques DAB sont transmises en• multiplex. Chaque multiplex se compose d’un groupe de stations radio se partageant la même fréquence. Il y a des multiplex nationaux et régionaux. Les multiplex régionaux contiennent plusieurs stations de votre région. Cetteoption affiche le nom du multiplex auquel appartient la station actuellementdiffusée.

    Numéro du multiplex / fréquence: cette option affiche le numéro et la• fréquence du multiplex auquel appartient la station actuellement diffusée.

    Taux d’erreur du signal: cette option affiche le nombre d’erreurs du signal de•la transmission actuelle. Plus le nombre est petit, meilleure est la qualité dusignal.

    Intensité du signal: l’écran affiche une barre représentant l’intensité du•signal. Plus la barre est longue, plus le signal est bon. L’affichage de l’inten-sité du signal est utile pour orienter l’antenne et trouver la meilleure positionpossible. Le carré un peu plus grand indique le seuil à partir duquel la récep-tion de la qualité audio est suffisante.

    Débit binaire: la diffusion numérique DAB permet aux organismes de radio -•diffusion de modifier le débit binaire (ou le facteur avec lequel un signalaudio peut être comprimé) en fonction de la transmission. Ainsi, il est pos-sible d’augmenter le nombre de stations d’un multiplex. Les annonces et les informations sont souvent transmises avec débit binaire plus faible. La musique requiert un débit binaire plus élevé pour une reproduction du son plus nette.

    Égaliseur réglé, (Normal, Classique, Jazz, Pop, Rock, Discours ou Mon EQ). •Consommation actuelle de l’appareil: Fonctionnement sur secteur ou Batterie.•En cas de fonctionnement sur batterie, l’écran indique également la chargede la batterie en pour-cent.

    Heure, date et jour de la semaine•

  • 12

    Menu de configuration DAB

    Votre radio est dotée de certaines fonctions et options supplémentaires accessibles via le menu de �configuration.

    Appuyez sur la touche MENU/INFO pendant env. 2 secondes.1.

    Sélectionnez l’élément de menu désiré à l’aide du bouton2.rotatif –TUNING+/PRESET.

    Confirmez avec AUTO SCAN. 3.

    Pour quitter les sous-menus, maintenez la touche MENU/INFO enfoncée4.quelques secondes.

    Vous disposez des fonctions et options suivantes:

    Liste de stat.: •La liste alphabétique de toutes les stations trouvées.

    Recherche total.: •La recherche s’effectue sur la totalité de la bande DAB afin de mettre à jour laliste des stations.

    Réglage manuel: •Cette fonction vous permet de parcourir manuellement la bande pour recher-cher des stations et d’accéder progressivement à tous les numéros multiplexayant une intensité de signal exploitable. Cela peut être utile pour vérifier la puissance du signal d’une fréquence particulière souhaitée qui ne figure pas dans la liste parcourue; réajustezéventuellement l’antenne pour recevoir ces stations.

    Sélectionnez la fréquence de votre choix à l’aide du bouton –TUNING+/PRESETet confirmez avec AUTO SCAN.

    Ecrêter: •En changeant par ex. de lieu, il peut arriver que des stations précédemmentdisponibles ne soient plus captées (marquage ?). Cette fonction vous permetde les retirer de la liste des stations.

    Sélectionnez l’option Oui ou Non à l’aide du bouton –TUNING+/PRESET etconfirmez avec AUTO SCAN.

    DRC: •DRC signifie Dynamic Range Compression: permet d’atténuer la différenceentre les sons forts et faibles. Dans les environnements bruyants, la fonctionDRC permet d’améliorer le son des transmissions DAB (applicable uniquementsi la station le permet).

    Sélectionnez l’option haut, bas ou Désactivé à l’aide dubouton –TUNING+/PRESET et confirmez avec AUTO SCAN.

    Configuration: •voir le chapitre «Réglages système».

    Réglages systèmeVous pouvez accéder aux Réglages système avec la fonction Menu depuis n’importe quel mode de lecture.

    Appuyez sur la touche MENU/INFO pendant env. 2 secondes.1.

    Sélectionnez le point Configuration avec le bouton rotatif –TUNING+/PRESET.2.Confirmez avec AUTO SCAN. 3.

    Pour quitter les sous-menus, maintenez la touche MENU/INFO enfoncée4.quelques secondes.

    Vous disposez des fonctions et options suivantes:

    Mode sommeil: •Après écoulement de la durée réglée, l’appareil s’éteint automatiquement.

    Sélectionnez la durée souhaitée (Arr.mode sommeil - 15 – 30 – 45 – 60 –90 minutes) avec –TUNING+/PRESET et confirmez avec AUTO SCAN. L’écran affiche un croissant de lune et la durée sélectionnée.

  • 13

    Vous pouvez aussi utiliser la fonction en maintenant la touche enfoncéeplus longtemps. La méthode est la même.

    Égaliseur: •L’égaliseur permet l’adaptation à un son typique d’un certain genre demusique. Des filtres spéciaux relèvent ou adoucissent les fréquences basses,hautes et moyennes.

    Sélectionnez avec –TUNING+/PRESET le réglage souhaité (Classique - Jazz –Pop – Rock – Discours – MonEQ) et confirmez avec AUTO SCAN.

    Sélectionnez avec SKIP ou / le réglage souhaité (Normal – Classique – Jazz – Pop – Rock – Discours – MonEQ) et confirmez avec ENTERou en appuyant sur SKIP.

    Vous pouvez personnaliser les réglages de tonalité sous Mon EQ Config.Heure: •Vous pouvez régler ici l’heure manuellement si aucune transmission DAB�n’est disponible.

    Sélectionnez avec –TUNING+/PRESET et confirmez avec AUTO SCAN.

    Régl. heure/date – MAJ automatique –Régl. 12h/24h – Régl.format date - Clock StyleRégl. heure/date: 1.Sur l’écran clignotent successivement les heures – minutes – jour – mois –année.

    Une fois le réglage terminé, le message Heure Enregistrée s’affiche.Vous pouvez aussi saisir l’heure en appuyant brièvement sur la touche .La méthode est la même.

    MAJ automatique: 2.Vous pouvez déterminer la source pour une mise à jour automatique.Toute – via radio numérique – via FM – Pas de MAJ

    Régl. 12/24h: 3.Vous pouvez déterminer le format d’affichage de l’heure.12 heures ou 24 heuresRégl.format date: 4.Vous pouvez déterminer le format d’affichage de la date.JJ–MM–AAAA – MM–JJ–AAAAClock Style: 5.Vous pouvez déterminer l’aspect de l’horloge qui s’affiche en mode veille.Normal Digital – Big Digital - Classic Analog - Modern AnalogRétroéclairé: •Vous pouvez régler ici l’éclairage de l’écran, par ex. pour économiser del’énergie en fonctionnement sur la batterie.

    Sélectionnez avec –TUNING+/PRESET et confirmez avec AUTO SCAN.

    Temporisation– Niveau marche – Niveau attén.Temporisation:1.Marche (activé en permanence) 10 – 20 – 30 – 45 – 60 – 90 – 120 – 180 secNiveau marche:2.Élevé – Moyen – BasNiveau attén.:3.Élevé – Moyen – BasVous pouvez aussi modifier directement la luminosité de l’écran en maintenant la touche / LIGHT enfoncée plus longtemps.

    Langue: •Vous pouvez sélectionner ici la langue du menu.

    Sélectionnez la langue de votre choix à l’aide du bouton –TUNING+/PRESETet confirmez avec AUTO SCAN.

  • 14

    Régl. en usine: •Tous les réglages d’usine sont rétablis. L’heure, toutes les stations de la liste et toutes les stations mémorisées sonteffacées. Après la réinitialisation à la première mise en marche de l’appareil,celui-ci analyse automatiquement l’ensemble de la bande DAB.

    Sélectionnez l’option Oui ou Non à l’aide du bouton –TUNING+/PRESET etconfirmez avec AUTO SCAN.

    MAJ logiciel: •Vous pouvez lancer ici une mise à jour du logiciel de l’appareil.

    Sélectionnez l’option Oui ou Non à l’aide du bouton –TUNING+/PRESET etconfirmez avec AUTO SCAN.

    Version logiciel: •Vous trouverez ici le numéro de version du logiciel installé sur la radio.

    Écouter la radio FMEn mode FM, vous pouvez recevoir des stations de radio FM et afficher des infor-mations supplémentaires pendant la transmission (données RDS, si disponibles).

    Allumer la radio FM

    Sortez l’antenne télescopique entièrement et orientez-la dans la position1. donnant la meilleure réception.

    Appuyez sur la touche STANDBY pour allumer l’appareil.2.

    Si nécessaire, appuyez plusieurs fois sur la touche / LIGHT pour3. basculer sur le mode Radio FM. Respectez l’indication de l’écran.

    Lors du premier allumage, l’appareil recherche automatiquement le signal radioFM, en commençant par la fréquence la plus basse. Sur la ligne supérieure del’écran s’affiche d’abord la fréquence de la station reçue, puis après un moment,le nom de la station, le cas échéant. Sur la ligne du bas s’affiche d’abord

    Pas de texte. Selon disponibilité, les informations RDS s’afficheront ultérieure-ment à cet emplacement. À chaque allumage suivant, c’est toujours la dernièrestation reçue qui apparaît en premier, si elle est encore disponible.

    Lancer la recherche automatique des stations FM

    Pour faire avancer la bande de fréquences dans la recherche des stations,mappuyez sur la touche AUTO SCAN.

    Si une station disponible est trouvée, l’appareil termine la recherche et diffuse leprogramme qu’il vient de recevoir.

    Effectuer la recherche manuelle des stations FM/le réglage fin

    Tournez le bouton –TUNING+/PRESET pour effectuer une recherche sur lambande par paliers de 50 kHz.

    Programmer des stations

    Vous pouvez programmer jusqu’à 40 stations.

    Sélectionnez de la façon décrite la station que vous souhaitez mémoriser.1.

    Sur l’appareil, maintenez le bouton rotatif –TUNING+/PRESET enfoncé2.jusqu’à ce que Mémor. prérégl. s’affiche à l’écran.

    La ligne du dessous indique l’emplacement mémoire 1 suivi de (Vide) s’il n’estpas occupé ou du nom de la station enregistrée.

    Tournez plusieurs fois si nécessaire le bouton –TUNING+/PRESET pour3. sélectionner un emplacement mémoire disponible. Vous pouvez égalementremplacer les stations existantes.

    Confirmez avec AUTO SCAN – la station est mémorisée.4.

    Écouter des stations mémorisées

    Appuyez brièvement sur –TUNING+/PRESET.1.

    Tournez plusieurs fois si nécessaire le bouton –TUNING+/PRESET pour2. sélectionner la station souhaitée.

  • 15

    Appuyez sur la touche AUTO SCAN.3.

    Affecter les touches de favoris

    Vous pouvez faire de vos trois stations préférées des «favoris» et les sélectionnersur simple pression de touche.

    Sélectionnez la station souhaitée. 1.

    Maintenez la touche FAVORITE 1, 2 ou 3 enfoncée pendant quelques2.secondes. Respectez l’indication de l’écran.

    Procédez de la même manière pour enregistrer une nouvelle station sur unetouche de favori déjà affectée.

    Infos texte radio (RDS)

    Si la station FM transmet des informations RDS, celles-ci s’affichent sur deuxlignes et indiquent notamment le nom de la station, la chanson en cours et soninterprète, etc. Si la station ne fournit aucune information, la fréquence de la station et la mention Pas de texte s’affichent.

    Sélectionner des informations de texte radio spécifiques

    Pendant la diffusion d’une station FM, appuyez plusieurs fois sur la touchemMENU/INFO si vous souhaitez afficher ces informations à l’écran.

    Vous trouverez ci-après toutes les options d’affichage possibles. Toutefois, notez que toutes les options ne sont pas transmises par toutes les stations.

    Texte radio RDS•Ce texte fait défiler des informations en temps réel – nom du titre, annonces, etc.

    Type de programme•Type du programme actuellement retransmis (par ex. Musique Pop).Fréquence•

    Mono/stéréo•

    L’égaliseur (EQ) réglé, p. ex. Rock ou Discours•

    Consommation actuelle de l’appareil: Fonctionnement sur secteur ou Batterie.•En cas de fonctionnement sur batterie, l’écran indique également la chargede la batterie en pour-cent.

    Heure/Date/Jour•

    Ces valeurs sont mises à jour à l’aide des données transmises, à condition quecette option soit sélectionnée dans les réglages du système.

    Menu de configuration FM

    Votre radio est dotée de certaines fonctions et options supplémentaires accessibles via le menu de �configuration.

    Appuyez sur la touche MENU/INFO pendant env. 2 secondes.1.

    À l’aide du bouton rotatif –TUNING+/PRESET, choisissez l’option souhaitée.2.

    Appuyez sur la touche AUTO SCAN pour sélectionner une option.3.

    Appuyez pendant env. 2 secondes sur la touche MENU/INFO pour revenir4.au niveau précédent dans le menu.

    Vous disposez des fonctions et options suivantes:

    Régl. recherche: •Lors de la recherche automatique des stations, vous pouvez limiter la détec-tion des stations en excluant celles qui présentent une mauvaise qualité deréception. La prochaine fois que vous effectuerez une recherche, le nouveauparamètre sera pris en compte.

    Sélectionnez avec –TUNING+/PRESET l’option Stations fortes ou Touteschaînes et confirmez en appuyant sur AUTO SCAN.Réglage audio: •La réception stéréo des stations qui émettent faiblement produit souvent une mauvaise qualité de son (friture). Vous pouvez essayer de passer enmode Mono pour améliorer la qualité du son. La prochaine fois que vouseffectuerez une recherche, le nouveau paramètre sera pris en compte.

  • 16

    Sélectionnez avec –TUNING+/PRESET l’option Stéréo admis ou Stations mono et confirmez en appuyant sur AUTO SCAN.Configuration: •voir le chapitre «Réglages système».

    Lecture à partir d’une mémoire USB / d’une carte micro SD

    L’appareil prend en charge tous les formats audio courants, comme MP3, WAV ou WMA.

    Branchez le support de données correspondant sur le port situé à l’arrière 1.de l’appareil (USB ou micro SD/TF).Appuyez sur la touche STANDBY pour allumer l’appareil.2.

    Sélectionnez à l’aide de la touche / LIGHT le mode correspondant 3.(USB ou SD). Respectez l’indication de l’écran.

    Si un support de données est connecté à l’appareil, la lecture commence auto -matiquement.

    Commande

    Appuyez sur la touche AUTO SCAN pour interrompre la lecture et lamreprendre.

    Modifiez le volume avec le bouton rotatif –VOLUME+/MUTE.m

    Vous pouvez couper le son et le rétablir en appuyant sur –VOLUME+/MUTE.m

    En appuyant plusieurs fois sur le bouton rotatif –TUNING+/PRESET, vousmpouvez choisir la lecture normale (Tous les titres), la répétition (le titre choisiest lu en boucle) et la lecture aléatoire. Tenez compte des icônes affichées enbas de l’écran.

    Vous pouvez sélectionner le titre précédent ou le titre suivant en tournant lembouton rotatif –TUNING+/PRESET.

    Avec les touches FAVORITE 1, 2 et 3, vous pouvez sélectionner directementmle titre 1, 2 ou 3.

    Infos sur la lecture

    Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU/INFO pour afficher lesm informations suivantes:

    • Numéro du titre actuel/nombre total de titres sur le support dedonnées/format audio

    • EQ/format audio sélectionné

    • Consommation actuelle de l’appareil: Fonctionnement sur secteur ou Batterie. En cas de fonctionnement sur batterie, l’écran indique égalementla charge de la batterie en pour-cent.

    • Heure/Date/Jour de la semaine

    Connexion à un appareil Bluetooth®

    Vous pouvez écouter de la musique contenue sur des appareils mobiles com patibles Bluetooth® (téléphones portables, tablettes) via la radio DAB.

    Établir une connexion

    Appuyez sur la touche STANDBY pour allumer l’appareil.1.

    Sélectionnez à l’aide de la touche / LIGHT le mode Bluetooth®. 2.Respectez l’indication de l’écran.

    Allumez votre appareil mobile.3.

    Activez la fonction Bluetooth® sur votre appareil mobile.4.Lancez la recherche du périphérique sur votre appareil mobile.5.

    Respectez toujours le mode d’emploi de votre appareil mobile.

  • 17

    Sélectionnez TCM381679/389479 dans la liste et connectez les appareils.6.Dès que les appareils sont connectés l’un à l’autre, la radio émet un court bipsonore et l’écran affiche Bluetooth connected.

    Lorsque vous éteignez la radio, celle-ci se connecte automatiquement à l’appareil Bluetooth® quand vous l’allumerez, pourvu que cet appareil soit situé à proximité et que la fonction Bluetooth® soit activée. Une foisl’appareil Bluetooth® détecté, la radio émet un court bip sonore.

    Couper la connexion

    La radio ne peut prendre en charge qu’un seul appareil Bluetooth® connecté à la fois. Si vous voulez connecter un autre appareil, vous devez d’abord couper laconnexion en cours:

    Maintenez la touche AUTO SCAN enfoncée jusqu’à ce qu’une brève1. sonnerie de confirmation retentisse et que l’écran affiche coupé. Vous pouvezaussi déconnecter les appareil sur votre appareil mobile.

    Pour connecter un autre appareil, procédez comme indiqué au chapitre2. «Établir une connexion».

    Pour rétablir une connexion coupée, il vous suffit d’appuyer brièvement surla touche AUTO SCAN.

    Écouter de la musique

    La radio peut restituer tous les formats de fichiers musicaux pris en charge parvotre appareil mobile.

    Lancez la lecture sur votre appareil mobile.m

    Modifiez le volume avec le bouton rotatif –VOLUME+/MUTE.m

    Vous pouvez couper le son et le rétablir en appuyant sur –VOLUME+/MUTE.m

    Le choix des titres et l’arrêt de la lecture se font sur l’appareil mobile. m

    Téléphoner

    Vous pouvez aussi utiliser la radio comme dispositif mains libres si vous avezétabli une connexion Bluetooth® avec votre appareil mobile. En effet, la radio est équipée d’un microphone intégré.

    Vous pouvez répondre aux appels, les refuser et raccrocher en fin de communica-tion.

    Prendre un appel entrant

    Lorsque vous recevez un appel, la lecture audio est interrompue et la sonnerie estémise par la radio.

    Pour répondre à un appel, vous pouvez ...m

    … appuyer brièvement sur la touche AUTO SCAN de la radio.

    L’appel s’effectue via la radio. Vous pouvez parler librement grâce au microphone intégré. Idéalement, il faut parler à 30-60 cm du microphone.

    ... répondre normalement à l’appel depuis votre appareil mobile.

    Selon le modèle de votre smartphone, vous pouvez définir si vous préférez effectuer votre appel via la radio ou bien en mode privé, directement sur votresmartphone.

    Rejeter un appel entrant

    Appuyez sur le bouton rotatif –TUNING+/PRESET.m

    Mettre fin à un appel

    Pour terminer un appel, vous pouvez...m

    … appuyer brièvement sur la touche AUTO SCAN.

    … terminer normalement l’appel sur votre appareil mobile.

    En fonction de votre appareil mobile, la lecture audio reprend automatiquement,ou bien vous devez la relancer de la façon décrite précédemment.

  • 18

    RéveilPour pouvoir utiliser la fonction réveil, il faut que l’heure soit correctementréglée.

    Réglage manuel de l’heure

    Vous ne devez régler l’heure manuellement que si la réception DAB n’estpas possible.

    Appuyez brièvement sur la touche .1.

    Réglez les valeurs à l’aide du bouton –TUNING+/PRESET et confirmez 2.chaque réglage avec AUTO SCAN.

    Jour – Mois – Année – Heure – Minutes

    Une fois que vous avez procédé à tous les réglages, le message Heure enregistrée s’affiche.

    Régler l’heure de réveil

    Vous pouvez régler deux heures de réveil. Le réglage se fait de la même manière.

    Appuyez brièvement sur la touche .1.

    Sélectionnez les options à régler avec –TUNING+/PRESET et confirmez2. l’option/réglage souhaité en appuyant sur AUTO SCAN.

    Vous pouvez appeler les options suivantes:

    Réveil 1 / Réveil 2•Réveil•Activé/DésactivéFréquence•Vous déterminez la fréquence du réveil: Tous les jours - Une fois - Week-end - Semaine

    Heure de réveil•Réglez les heures et les minutes avec –TUNING+/PRESET et confirmez leréglage avec AUTO SCAN.

    Source•Vous déterminez par quelle source audio vous serez réveillé: Buzzer - Digital Radio - FM - USB - SD

    Si vous choisissez USB ou SD, n’oubliez pas d’insérer un support de donnéescorrespondant dans un des ports à l’arrière de l’appareil. Sinon, vous serezréveillé par une station de radio.

    Programme•Programme ne s’affiche que si vous avez choisi d’être réveillé par la Digital Radio ou la radio FM.

    Vous déterminez par quelle station de radio vous voulez être réveillé. Vous avez le choix entre Dernière écoute et les stations de radio mémorisées. Durée•Vous déterminez pendant quelle durée (en minutes) le signal de réveil retentira:15 - 30 - 45 - 60 - 90 - 120Puissance sonore•Réglez le volume sonore du réveil avec –TUNING+/PRESET.

    Si vous avez réglé et activé une heure de réveil, l’écran affiche une petiteicône de réveil accompagnée de (l’heure de réveil) 1 ou 2.

    Se faire réveiller

    À l’heure de réveil programmée, vous serez réveillé avec le mode d’alarme choisi.

    Arrêter l’alarme:

    Appuyez sur SNOOZE pour interrompre l’alarme pendant 5 minutes. Ensuiteml’appareil sonnera à nouveau. Vous pouvez répéter cette procédure plusieursfois. L’écran affiche un compte à rebours pour indiquer que la fonctionSNOOZE est activée.

  • 19

    Attendez que l’alarme s’éteigne d’elle-même conformément au réglage quemvous avez choisi.

    Éteignez l’appareil en appuyant sur STANDBY.m

    Pour éteindre complètement la fonction réveil, appuyez sur la touche met choisissez pour le Réveil le réglage Désactivé.

    Nettoyage

    Si nécessaire, essuyez l’appareil avec un chiffon doux, légèrement humide.m

    DANGER – danger de mort par choc électrique

    Débranchez toujours la fiche du cordon d’alimentation de la prise •de courant avant de nettoyer l’appareil.

    N’exposez jamais l’appareil à l’humidité. Protégez-le également des•gouttes et des projections d’eau.

    PRUDENCE – risque de détérioration

    Pour le nettoyage, n’utilisez pas de produits chimiques ni de• nettoyants agressifs ou abrasifs.

  • 20

    L’appareil ne•fonctionne pas.Aucun affichageà l’écran.

    La fiche de raccordement de l’adaptateur secteur est-elle cor-•rectement raccordée à la prise de raccordement de la radio?L’adaptateur secteur est-il branché correctement à la prise•de courant?La batterie est-elle suffisamment chargée?•

    La radio ne réagit•pas à la pressiondes touches.

    Débranchez l’adaptateur secteur, éteignez la radio, puis•rallumez-la. Si la radio ne réagit toujours pas, effectuezune réinitialisation (voir «Réinitialisation»).

    Pas de son.• Le mode de fonctionnement est-il correctement• sélectionné?Le réglage du volume est-il trop faible?•Le casque est-il branché?•Le son est-il coupé?•

    Le signal sonore•est faible ou de mauvaisequalité.

    La réception est-elle perturbée par d’autres appareils,•comme un téléviseur, p. ex.?La réception radio est-elle trop faible?•Éventuellement, réglez le mode FM sur Stations mono •ou ajustez l’antenne.

    Pas de•connexion Bluetooth®.

    Votre appareil mobile est-il compatible avec Bluetooth®?•Consultez son mode d’emploi.La fonction Bluetooth® de votre appareil mobile est-elle•désactivée? Vérifiez ses réglages et activez si nécessairela fonction Bluetooth®. Vérifiez que la radio apparaît biendans la liste des périphériques détectés. Dans le cascontraire, reconnectez la radio avec votre appareil mobile. Rapprochez les deux appareils l’un de l’autre et éloigneztous les autres appareils sans fil.Un mot de passe est-il requis pour votre appareil mobile?•Vérifiez ses réglages.

    Réinitialisation

    En cas de dysfonctionnement manifeste de l’appareil, qui n’a pu être amélioré en éteignant et en rallumant simplement l’appareil, effectuez une réinitialisation. Tous les réglages et les listes de stations mémorisées, etc. seront effacés et lesréglages d’usine seront rétablis.

    Appuyez sur la touche Reset au dos de l’appareil à l’aide d’un objet pointu –par ex. un trombone déplié.

    Reset LED

    DC 5V

    USB

    Micro SD/TF

    Problèmes / solutions

  • 21

    ÉliminationL’article, son emballage et la batterie intégrée sont produits à partir de matériauxprécieux pouvant être recyclés afin de réduire la quantité de déchets et de soulager l’environnement.

    Éliminez l’emballage selon les principes de la collecte sélective en séparant lepapier, le carton et les emballages légers.

    Les appareils signalés par ce symbole ne doivent pas être éliminés avecles ordures ménagères!

    Vous êtes tenu par la législation d’éliminer les appareils en fin de vie enles séparant des ordures ménagères. Pour avoir des informations sur les centresde collecte où remettre les appareils en fin de vie, adressez-vous à votre munici-palité.

    Ne pas jeter les piles, ordinaires ou rechargeables, et les batteriesavec les ordures ménagères!

    Vous êtes tenu par la législation de remettre les piles et batteries usagées aux centres de collecte de votre ville ou de votre commune ou aux commercesspécialisés vendant des piles.

    Attention! Cet appareil contient une batterie qui, pour des raisons de sécurité,est non amovible et ne peut pas être retirée sans détruire le boîtier. Tout démon-tage non conforme comporte un risque pour votre sécurité. Par conséquent, rapportez l’appareil non ouvert à un centre de collecte qui sechargera d’éliminer l’appareil et la batterie comme il se doit.

  • Bon de S.A.V.Merci de bien vouloir remplir ce bon en capitales d’imprimerie

    et de le joindre à l’article.

    Nom

    Adresse

    Code postal, ville

    Pays

    Tél. (pendant la journée)

    Si le cas n’est pas couvert par la garantie*:(cocher la mention correspondante)

    Merci de me retourner l’article non réparé.

    Merci d’établir un devis si les frais doivent dépasser 17 CHF.

    *Les frais de retour des articles non couverts par les garanties légale ou contractuelle sont à votre charge.

    22

    GarantieCet article est garanti 3 ans à compter de la date de l’achat.Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany

    Il a bénéficié des toutes dernières méthodes de production et a fait l’objet d’un contrôle de qualité rigoureux. Nous garantissons qu’il vous est livré en parfait état.

    Nous nous engageons à remédier gratuitement à tous les vices de matériau et de fabrication survenant pendant la période de garantie. Pour bénéficier de la garantie, vous devez présenter un justificatif d’achat émis par Tchibo ou par un distributeur agréé par Tchibo. Si, contre toute attente, vous con statiez que votre produit présente un défaut, merci de remplir le bon de S.A.V. ci-joint et de l’envoyer, accompagné d’une copie du justificatif d’achat et de l’article soigneu sement emballé, au service après-vente Tchibo.

    La garantie ne couvre ni les défauts dus à une utilisation incorrecte ni les piècesd’usure et les consommables. Vous pouvez les com man der par téléphone aunuméro indiqué.

    Vous pouvez faire effectuer les répa rations non couvertes par la garantie par le service après-vente Tchibo. Elles vous seront facturées au prix coûtant,selon un calcul individuel.

    Cette garantie contractuelle ne limite pas les droits résultant de la garantielégale.

    Pour bénéficier d’un traitement et d’un retour rapides, merci d’envoyervotre article directement au service après-vente Tchibo, qui effectuera la répa ration et dont l’adresse figure ci-après. Pour les informations sur les produits, les com mandes d’ac cessoires ou les questions sur le serviceaprès-vente, ap pelez le service client Tchibo.

    Si vous avez des questions, in diquez la référence de l’article.

  • Bon de S.A.V.Merci de bien vouloir remplir ce bon en capitales d’imprimerie

    et de le joindre à l’article.

    Référence: 389 479 (Suisse)

    Description du défaut

    Date d’achat Date/signature

    Service après-vente Tchibo

    Référence: 389 479 (Suisse)

    TCHIBO REPAIR CENTER SCHWEIZ Hirsrütiweg4303 KaiseraugstSCHWEIZ

    0800 - 22 44 44 (gratuit)

    Du lundi au dimanche (y compris les jours fériés)de 7 h à 22 hCourriel: [email protected]

  • www.fr.tchibo.ch/notices

    Référence:

    389 479

    Made exclusively for:

    Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germanywww.tchibo.ch

    À propos de ce mode d’emploiDéclaration de conformitéConsignes de sécuritéCaractéristiques techniquesVue générale (contenu de la livraison)Mise en serviceBrancher l’adaptateur secteurLancer la recherche automatique des stations Recharge de la batterieFonctions de baseAllumer/éteindreChoisir le mode de fonctionnementRégler le volumeDésactiver le sonBrancher un casqueModifier la luminosité de l’écranNaviguer dans le menuÉcouter la radio numériqueAllumer la radio numériqueLancer la recherche automatique des stations DABÀ propos de la liste de stationsSélection manuelle des stations numériquesProgrammer des stationsÉcouter des stations mémoriséesAffecter les touches de favorisInfo DABMenu de configuration DABRéglages systèmeÉcouter la radio FMAllumer la radio FMLancer la recherche automatique des stations FMEffectuer la recherche manuelle des stations FM/le réglage finProgrammer des stationsÉcouter des stations mémoriséesAffecter les touches de favorisInfos texte radio (RDS)Menu de configuration FMLecture à partir d’une mémoire USB / d’une carte micro SDCommandeInfos sur la lectureConnexion à un appareil Bluetooth®Établir une connexion Couper la connexionÉcouter de la musiqueTéléphonerRéveilRéglage manuel de l’heureRégler l’heure de réveilSe faire réveillerNettoyageProblèmes / solutionsRéinitialisationÉliminationGarantieService après-vente Tchibo