Actualisation linguistique en français

174
Actualisation linguistique en français 2010 Le curriculum de l’Ontario de la 1 re à la 8 e année RÉVISÉ

description

fraçais

Transcript of Actualisation linguistique en français

  • Actualisationlinguistique en franais

    2 0 1 0

    Le curriculum de lOntariode la 1re la 8e anne

    R V I S

  • INTRODUCTION 3La raison dtre du programme-cadre dactualisation linguistique en franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

    Lcole de langue franaise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

    Lapproche culturelle de lenseignement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

    Les fondements du programme-cadre dactualisation linguistique en franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

    La place du programme-cadre dactualisation linguistique en franais dans le curriculum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

    La prestation du programme et laccompagnement de llve. . . . . . . . . . . . . . . . 10

    Le rle de llve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

    Le rle des parents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

    Le rle de lenseignante ou de lenseignant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

    Le rle de la directrice ou du directeur dcole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

    Le rle de la communaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

    ORGANISATION DU PROGRAMME-CADRE DACTUALISATION LINGUISTIQUE EN FRANAIS 19

    Les domaines dtude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

    Les attentes et les contenus dapprentissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

    Les exemples et les pistes denseignement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

    La nouvelle approche de lenseignement de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

    VALUATION ET COMMUNICATION DU RENDEMENT DE LLVE 27Le processus dvaluation du rendement de llve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

    La grille dvaluation du rendement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

    La communication du rendement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

    PLANIFICATION DE LENSEIGNEMENT ET DE LAPPRENTISSAGE 35Les stratgies denseignement et dapprentissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

    Llve identifi comme tant en difficult qui suit le programme dactualisation linguistique en franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

    Lducation environnementale et le programme dactualisation linguistique en franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

    Les relations saines et le programme dactualisation linguistique en franais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

    TABLE DES MATIRES

  • Lquit et linclusion dans le programme dactualisation linguistique en franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

    La littratie et la numratie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

    La rflexion critique et lesprit critique dans le programme dactualisation linguistique en franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

    Le rle du centre de ressources dans le programme dactualisation linguistique en franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

    La place des technologies dans le programme dactualisation linguistique en franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

    Lexploration de carrire par lentremise du programme dactualisation linguistique en franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

    La sant et la scurit dans le programme dactualisation linguistique en franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

    ANNES DTUDES 51

    1re ANNE 53

    2e ANNE 65

    3e ANNE 77

    4e ANNE 89

    5e ANNE 105

    6e ANNE 119

    7e ANNE 135

    8e ANNE 153

  • INTRODUCTION

    Le prsent document Le curriculum de lOntario, de la 1re la 8e anne Actualisation linguistique en franais, dition rvise, 2010 est destin aux coles de langue franaise; il remplace Le curriculum de lOntario, de la 1re la 8e anne Actualisation linguistique en franais et Perfectionnement du franais, 2002. compter de septembre 2010, tous lesprogrammes dactualisation linguistique en franais de la 1re la 8e anne seront fondssur les attentes et les contenus dapprentissage noncs dans cette dition rvise du programme-cadre.

    LA RAISON DTRE DU PROGRAMME-CADRE DACTUALISATION LINGUISTIQUE EN FRANAIS Le programme dactualisation linguistique en franais (ALF) trouve sa raison dtre dansla diversit linguistique et culturelle des lves qui frquentent les coles de languefranaise de lOntario. Cette clientle scolaire comprend entre autres des lves issus defamilles o langlais (ou une autre langue) est la langue prdominante de communicationau foyer et qui ont souvent une connaissance limite du franais. Ces lves dont le nombre varie selon les rgions et les milieux doivent atteindre un niveau de comptenceslangagires en franais suffisant afin de pouvoir suivre le programme dtudes ordinaireet y russir. Pour ce faire, il est essentiel de cibler le dveloppement des comptences langagires de ces lves puisque ces comptences sont la cl daccs lapprentissage et aux tudes.

    Le programme-cadre dALF maintient des attentes leves et des contenus dapprentissagerigoureux pour chaque anne dtudes et dcrit les comptences valuer dans toutes les coles de langue franaise de la province pour les lves qui font lapprentissage dufranais. Destin principalement au personnel enseignant, mais aussi aux lves et leursparents1, ce programme-cadre a pour but de faciliter la planification de lenseignement et de lapprentissage de llve qui doit acqurir en franais les comptences langagiresncessaires sa russite lcole de langue franaise.

    LCOLE DE LANGUE FRANAISE Lcole de langue franaise est un lieu de prsence et daffirmation francophone en Ontario,ce qui lui confre une vocation culturelle prsumant un amnagement du contact entre la culture francophone et les lves sur la dure de leurs tudes. En effet, sveiller etsouvrir la francophonie, prendre conscience de ses enjeux, identifier ses caractristiques,sy engager avec fiert et contribuer la vitalit de ses institutions, tout cela correspondsans aucun doute la plus-value de lapprentissage propos.

    1. Dans le prsent document, le terme parents dsigne aussi les tutrices et tuteurs.

  • 4LE C

    UR

    RIC

    ULU

    M D

    E L

    ON

    TAR

    IO, D

    E LA

    1re

    L

    A 8

    eA

    NN

    E|

    Act

    ualis

    atio

    n li

    ng

    uist

    ique

    en

    fran

    ais

    lappui du mandat de lcole de langue franaise, la Politique damnagement linguistiquede lOntario pour lducation en langue franaise, 2004 dfinit la nature et la porte des interventions en amnagement linguistique ainsi que les rsultats escompts. Ces rsultatssont de trois ordres :

    Pour les lves : capacit accrue acqurir les comptences en communication orale afin de maximiser lapprentissage et la construction identitaire.

    Pour le personnel scolaire : capacit accrue uvrer en milieu minoritaire afindappuyer les apprentissages scolaires et le dveloppement identitaire de chaquelve.

    Pour les conseils scolaires : capacit accrue maintenir et augmenter leffectif scolaire afin de contribuer la vitalit des coles de langue franaise et de la communaut francophone.

    Pour parvenir ces rsultats, le personnel enseignant tient compte des attentesgnriques suivantes :

    Llve utilise sa connaissance de la langue franaise et sa capacit de communiqueroralement en franais pour interprter de linformation, exprimer ses ides et interagir avec les autres.

    Llve manifeste son engagement pour la culture francophone en sinformant surles rfrents culturels de la francophonie, en les faisant connatre, en en discutant et en les utilisant dans diverses situations.

    Dans sa planification des activits denseignement et dapprentissage, le personnelenseignant de lcole conoit des interventions en amnagement linguistique qui runissentles conditions favorables la cration dun espace francophone respectueux du dynamismeet du pluralisme de la communaut et qui contrent les effets ngatifs de lassimilation surla russite des lves. Lcole de langue franaise, milieu de bilinguisme additif, permetaux lves dacqurir dabord de solides comptences langagires en franais, loral et lcrit, de faire un apprentissage de langlais et invite les lves de toutes provenanceslinguistiques et culturelles prendre conscience des avantages de matriser les deuxlangues officielles du Canada. Les lves utilisent leur capacit communiquer oralementen franais pour apprendre se connatre, construire leur identit, apprendre avec lesautres et faire tat de leurs apprentissages. La politique damnagement linguistique delOntario (PAL) comporte, entre autres, deux axes dintervention qui ciblent la russitescolaire et le dveloppement de la personne.

    Laxe de lapprentissage. Cet axe dintervention porte sur lappropriation des savoirs et le choix de carrire. Le curriculum de lOntario dfinit les comptences transdisciplinairesque tous les lves doivent acqurir pour voluer comme francophones dans la vie etdans la socit, cest--dire savoir communiquer oralement, savoir lire, savoir crire,savoir rechercher de linformation, savoir se servir des technologies de linteraction etsavoir exercer sa pense critique. Garante de la russite scolaire, lacquisition de ces comptences de base se fait graduellement et en parallle avec la dcouverte des champsdintrt et des talents individuels, ce qui amnera chaque lve dfinir son rle dans la socit et choisir son domaine dactivit professionnelle.

  • Laxe de la construction identitaire. Cet axe dintervention porte sur lappropriation de la culture et le dveloppement de lidentit. En approfondissant sa connaissance de la culture de langue franaise, llve acquiert un ensemble de repres culturels qui lui permettent dinterprter le monde et de dcouvrir les traits distinctifs et les manifestationsde la francophonie sur le plan matriel, culturel et intellectuel. Chez llve, ce cheminementculturel vient encadrer sa dmarche de construction identitaire qui sopre en trois tapes :louverture et le constat o llve sveille au milieu environnant et la ralit culturellefrancophone, lexprience o llve prend contact de faon approfondie et plus activeavec les contextes socioculturels et laffirmation o llve fait des choix dterminantspour sengager et affirmer son identit.

    Lcole de langue franaise doit aussi sassurer de crer des situations dapprentissage qui permettent llve daffirmer son identit comme francophone ou francophile. Les attentes gnriques de mme que les attentes et les contenus dapprentissage propres chaque matire ou discipline visent le cheminement de llve sur les plans personnel,interpersonnel et professionnel. En incitant llve discuter de ses apprentissages et les situer par rapport ses motions, ses valeurs et ses connaissances antrieures, ondveloppe simultanment chez lui lexpression de la pense et le courage dexposer unpoint de vue et de le confronter celui des autres avec confiance et respect. Ainsi, toutesles attentes et tous les contenus dapprentissage du curriculum de lOntario constituentun tremplin partir duquel llve peut, en perfectionnant ses comptences linguistiques,construire son identit et sengager envers la culture francophone. En instaurant dans la salle de classe une ambiance collgiale et respectueuse des divers niveaux dhabiletslinguistiques et des diffrences culturelles, on contribue rehausser lestime de soi chezllve, dvelopper des relations individuelles et de groupe avec les personnes de cultureperue comme diffrente de la sienne et construire une identit forte et engage.

    Finalement, les expriences vcues dans le milieu communautaire offrent llve dexcellentes occasions de sengager dans des activits sociales, communautaires ou culturelles et de consolider ses liens avec la communaut francophone de lOntario.

    LAPPROCHE CULTURELLE DE LENSEIGNEMENT Afin de bien remplir son mandat, le personnel des coles de langue franaise adopte uneapproche culturelle de lenseignement2. Lobjectif de lapproche culturelle de lenseignementest de mettre llve en contact avec la culture francophone tout au long de ses tudes etde lui permettre de participer activement cette culture. Cet objectif se ralise en greffantdes pratiques danimation culturelle, de pdagogie culturelle et des contenus culturelssignifiants lenseignement de toutes les matires du curriculum de lOntario pour chargerde sens les apprentissages qui se font en classe et stimuler la dmarche identitaire dechaque lve. Les deux attentes gnriques prsentes dans la section prcdente mettent lavant-plan la spcificit culturelle de lenseignement et de lapprentissage dans lescoles de langue franaise de lOntario.

    Intgrer la culture francophone dans lenseignement des diffrentes matires permet dancrer les apprentissages dans une ralit perceptible pour les lves. Les programmes-cadres, par la nature et la dynamique de leurs composantes, fournissent de multiples possibilits de traitement des savoirs et des savoir-faire qui constituent autant de portes

    5

    INTR

    OD

    UC

    TION

    2. Pour en savoir davantage, voir le document intitul Une approche culturelle de lenseignement pour lappropriation de laculture dans les coles de langue franaise Cadre dorientation et dintervention (Ministre de lducation de lOntario, 2009).

  • 6LE C

    UR

    RIC

    ULU

    M D

    E L

    ON

    TAR

    IO, D

    E LA

    1re

    L

    A 8

    eA

    NN

    E|

    Act

    ualis

    atio

    n li

    ng

    uist

    ique

    en

    fran

    ais

    dentre sur la culture. Des rfrents culturels de la culture francophone dici et dailleurssont proposs aux lves comme objets dtudes dans toutes les matires du curriculumpour soutenir les apprentissages prescrits. Lenseignement de ces rfrents culturels selondes pratiques pdagogiques efficaces comme la communication partage aide llve mieux comprendre son environnement naturel et social, immdiat ou lointain, mieux se situer dans cet environnement et valoriser le capital linguistique, culturel et cognitifrassembl dans la classe.

    Prsents dans tous les domaines dactivits, les rfrents culturels qui servent dobjetsdtudes sont slectionns mme lunivers familier de llve. Ils sont puiss dans lactualit ou proviennent de lobservation de la vie courante, de la recherche historiqueou de lexprimentation scientifique. Ensemble, ils animent la mmoire collective de lacommunaut et rendent compte de ses modes de communication, de ses valeurs, de sescroyances, de ses modes de vie, de ses coutumes et des symboles auxquels elle est attache.Ils sont le reflet de la communaut francophone rgionale, provinciale, pancanadienne ou mondiale.

    Lintgration de la culture francophone dans lenseignementLapplication de lapproche culturelle de lenseignement fait partie intgrante de la tcheassigne au personnel scolaire des coles de langue franaise en Ontario, en particulier le personnel enseignant. Pour sacquitter de cette dimension de la tche, les enseignanteset enseignants bnficient dune structure dinterventions curriculaires et pdagogiques.

    Les interventions curriculaires. Ces interventions mettent laccent, entre autres, sur ladimension culturelle des attentes gnriques et des attentes se rattachant la matire de chacun des cours du curriculum de langue franaise de la province et prsentent descontenus dapprentissage illustrs, quand cela savre pertinent, dexemples de rfrentsde la culture francophone rgionale, provinciale, pancanadienne et mondiale.

    Pour assurer la qualit des interventions curriculaires, le personnel enseignant tout commeles lves doivent avoir leur disposition des ressources pdagogiques qui refltent lepluralisme de la culture francophone dici, en mettent en valeur les rfrents culturels eten prsentent la perspective, de sorte que les lves puissent, en situation de productionou de rception, toujours situer leurs savoirs disciplinaires dans un contexte culturel.

    Les interventions pdagogiques. Ces interventions font valoir le rle culturel majeur quejouent auprs des lves qui frquentent les coles de langue franaise les enseignantes etenseignants ainsi que le personnel des programmes danimation culturelle, de pdagogieculturelle et de dveloppement communautaire. Elles expliquent en quoi la mise en uvredune approche culturelle de lenseignement peut influer positivement sur leur pratiqueet rehausser la fois la qualit de lenseignement offert aux lves et la qualit de leursexpriences dapprentissage.

    Les pratiques pdagogiques qui font aujourdhui leur preuve dans les classes dcoulentdune conception de lducation qui met laccent sur llve, sur la reconnaissance de sesbesoins particuliers, de son rythme et de son style dapprentissage, sur les interactions etlide dune construction sociale des savoirs, cest--dire de savoirs qui se construisentavec et par les autres, ainsi que sur les processus cognitifs, notamment lacquisition deshabilets langagires, de raisonnement et de pense critique.

  • Lensemble de ces pratiques, et parmi elles loffre de choix qui donne llve la libertdexprimer ses prfrences, le travail en quipe, le groupe de discussion, lapprentissagecoopratif, lenseignement par les pairs, le jeu de rle, ltude de cas ou encore lappren-tissage par projet, permet la cration dun environnement pdagogique propice lactualisation linguistique et culturelle par le dveloppement de la comptence langagireet de la responsabilisation. La valeur ajoute de ces pratiques en milieu minoritaire rsidedans le fait que lenseignante ou lenseignant assume travers elles les rles de modle,de passeur et de mdiateur culturel francophone.

    Les pratiques dvaluation servent essentiellement dterminer o en est llve toutmoment de manire pouvoir lui apporter le soutien dont elle ou il a besoin pour poursuivre son apprentissage. Lvaluation de lacquisition des savoirs et des savoir-faireculturels de llve doit se faire dans le contexte de lvaluation de ses apprentissagesdans toutes les matires du curriculum.

    Lappropriation par llve de la culture francophone va se manifester travers unemobilisation de savoirs et de savoir-faire culturels qui, exprims ou dmontrs, rendentcompte dun savoir-tre. Pour poser un regard juste et global sur le processus dynamiquedappropriation de la culture de chaque lve, le personnel enseignant a donc besoin derecueillir un ensemble de donnes pertinentes mettant en vidence ces trois types desavoirs.

    Un programme de formation globale qui porterait sur lapproche culturelle de lenseignement devrait rserver beaucoup de place la rflexion et au dialogue concernant les pratiques pdagogiques et dvaluation susceptibles de soutenir le mieux les lves dans leur capacit sapproprier la culture francophone.

    LES FONDEMENTS DU PROGRAMME-CADRE DACTUALISATION LINGUISTIQUE EN FRANAIS Le programme-cadre rvis dactualisation linguistique en franais est bti dans sonensemble sur le programme-cadre de franais de la 1re la 8e anne (2006), tout en modifiant certaines attentes et certains contenus dapprentissage et en proposant diffrentes productions. Le programme dALF indique aussi les apprentissages quellve doit faire pour acqurir un bagage de rfrents culturels de la francophonie. On y trouve enfin des suggestions et des exemples prcis afin doffrir un enseignementdiffrenci. La diffrenciation au niveau des processus, des contenus et des productionspermettra aux lves bnficiant du programme dALF de satisfaire aux attentes prescriteset dacqurir ainsi les comptences ncessaires pour suivre le programme de franais.

    Bas sur des principes de diffrenciation pdagogique, le programme-cadre dactualisationlinguistique en franais offre des pistes denseignement afin dappuyer lenseignante oulenseignant de la classe ordinaire dans son rle de guide pdagogique pour favoriser chezllve lapprentissage du franais et lui permettre de russir dans toutes les matires.

    Le programme-cadre dALF confie tout un chacun des intervenants de lquipe-cole,indpendamment de la matire enseigne, la responsabilit individuelle et collectivedamener llve apprenant le franais un niveau de connaissances langagires lev

    7

    INTR

    OD

    UC

    TION

  • 8LE C

    UR

    RIC

    ULU

    M D

    E L

    ON

    TAR

    IO, D

    E LA

    1re

    L

    A 8

    eA

    NN

    E|

    Act

    ualis

    atio

    n li

    ng

    uist

    ique

    en

    fran

    ais

    afin dassurer sa russite. La responsabilit de fournir llve lappui ncessaire estdailleurs clairement prcise dans Ladmission, laccueil et laccompagnement des lves dansles coles de langue franaise nonc de politique et directives (Ministre de lducation delOntario, 2009) :

    [] le terme accompagnement signifie lappui soutenu offert llve tout au long de son cheminement scolaire afin de favoriser lacquisition des connaissances et comptencesessentielles son actualisation linguistique, sociale et culturelle [] Laccompagnement est laffaire de tous. Sil relve plus particulirement des enseignantes et des enseignants,cela nen fait pas pour autant un domaine rserv aux responsables des programmes ALF,PANA et APD, par exemple. De la maternelle la 12e anne, tous les lves ont besoindtre accompagns; seuls le type et le degr daccompagnement varieront. (p. 15)

    Lcole et son quipe dterminent en fonction des besoins particuliers des lves lesmodalits daccompagnement et dappui ncessaires pour offrir le programme dALF.

    Lacquisition dune langue seconde ou additionnelleLapprentissage dune langue est un long processus. Il faut environ deux ans dexposition la langue denseignement pour dvelopper une comptence de communication de basepermettant dentretenir une conversation dans un contexte social. Une priode beaucoupplus longue, de cinq sept ans, est ncessaire pour dvelopper les comptences cognitiveset stratgiques en franais qui permettent de comprendre et de manipuler des ides complexes et des notions abstraites et de russir selon la norme dans toutes les matires ltude dans une cole de langue franaise en Ontario.

    Tout lve possde une connaissance intuitive du fonctionnement de sa langue maternelle.Dans lapprentissage dune autre langue, tous les lves bnficient du bagage de con-naissances acquises dans leur langue maternelle. La recherche dmontre que les lvespuisent dans leur exprience personnelle, dans un premier temps pour comprendre levocabulaire ainsi que les nouveaux concepts et, dans un deuxime temps, pour mettre en pratique leurs comptences langagires rcemment acquises de la nouvelle langue qui leur est enseigne.

    Au dbut de leur apprentissage du franais, les lves font beaucoup appel aux appuisparalinguistiques afin de comprendre et de se faire comprendre : gestes, expressionsfaciales, rfrentiels, dessins, objets concrets, etc. Durant cette phase initiale, lorsquilsconversent avec un de leurs pairs ou un adulte qui parle lentement en articulant bienchaque mot, les lves ont en gnral tendance saisir plus de mots quils ne sont capables den produire. Durant plusieurs semaines, voire quelques mois pour certains,plusieurs sexprimeront trs peu, dautres demeureront silencieux. Llve qui voluedans lensemble de ses apprentissages scolaires tout en apprenant une langue nouvellepeut se fatiguer plus rapidement quun lve qui apprend dans sa langue premire. Ce mme lve peut paratre dsintress en raison de leffort mental quelle ou il doitfournir pour comprendre ce qui est dit. Pour tous les lves, cest un passage oblig et un stade tout fait normal dans lacquisition dune langue seconde.

    Cette phase initiale est une priode critique durant laquelle llve doit tre expos auxrudiments de la langue seconde. Elle ou il doit se constituer rapidement, mais de manire

  • stratgique, une banque de mots de vocabulaire et de structures de phrases de base quilaideront construire ses apprentissages, dvelopper une estime de soi, et communi-quer avec ses pairs et les adultes qui lentourent afin de progressivement dvelopper ses comptences langagires dans cette langue seconde. Durant cette phase initiale dapprentissage, il faut prter une attention particulire llve qui est dans la classe ordinaire, puisquelle ou il pourra difficilement comprendre ce qui se dit autour de lui,ce qui risque de ralentir son acquisition de comptences langagires dans sa langue seconde.

    LA PLACE DU PROGRAMME-CADRE DACTUALISATION LINGUISTIQUE EN FRANAIS DANS LE CURRICULUM tout lve admis dans une cole de langue franaise en vertu de larticle 23 de la Chartecanadienne des droits et liberts et de la Loi sur lducation de lOntario, incluant llve agr parle comit dadmission en vertu de la Loi sur lducation et de la note Politique/Programmesn 148 rgissant ladmission lcole de langue franaise en Ontario, lcole est tenue doffrir des programmes qui rpondent ses besoins, entre autres, le programme dactualisation linguistique en franais. ce sujet, les coles consulteront Ladmission,laccueil et laccompagnement des lves dans les coles de langue franaise pour renseignerles parents sur les buts, les modalits et les avantages du programme dALF.

    Les programmes dapprentissage des jeunes enfantsLes coles de langue franaise de lOntario accueillent dans leurs programmes de mater-nelle et de jardin denfants de jeunes enfants issus de familles dont langlais est la languede communication au foyer et qui, de ce fait, ont souvent une connaissance limite dufranais. Les activits dapprentissage proposes dans ces programmes visent, entre autres, dvelopper chez les enfants une comptence langagire en franais. Ce programme leur permet notamment de se former loreille aux sonorits du franais, dacqurir duvocabulaire et des structures de phrases simples et utilitaires par le jeu et la manipulation,de dcouvrir et dutiliser des produits mdiatiques en langue franaise, et de sinitier certaines caractristiques culturelles de la francophonie, ce qui favorisera leur intgrationau milieu scolaire de langue franaise. La frquentation des programmes dapprentissagedes jeunes enfants offerts dans les coles de langue franaise se rvle particulirementavantageuse puisque, au terme de ces deux annes dapprentissage, les enfants sontmieux prpars pour entreprendre leur 1re anne.

    Les lves pouvant bnficier du programme dactualisation linguistiqueen franais Llve admis lcole de langue franaise et dont le franais nest pas la langue dexpres-sion peut bnficier du programme dALF si son profil de comptences langagires le justifie. Afin de pourvoir aux besoins de francisation des lves qui ne peuvent suivreimmdiatement le programme dtudes ordinaire en franais, lcole doit mettre en uvrele programme dALF visant le dveloppement de leurs comptences langagires en franais,en vue dune transition complte au programme dtudes ordinaire et de latteinte dersultats selon la norme provinciale dans toutes les matires.

    9

    INTR

    OD

    UC

    TION

  • 10

    LE C

    UR

    RIC

    ULU

    M D

    E L

    ON

    TAR

    IO, D

    E LA

    1re

    L

    A 8

    eA

    NN

    E|

    Act

    ualis

    atio

    n li

    ng

    uist

    ique

    en

    fran

    ais

    LA PRESTATION DU PROGRAMME ET LACCOMPAGNEMENT DE LLVE Ltablissement du profil de comptences langagires de llve en franaisAfin dtablir le profil de comptences langagires en franais de llve dont cette languenest pas la langue premire dexpression, lcole procde, lors de lentrevue daccueil, la vrification de ses antcdents scolaires. Des documents tels le dossier scolaire dellve, ses bulletins antrieurs ou rcents peuvent confirmer le niveau dtudes atteintpar celui-ci et donner un premier aperu de son profil de comptences langagires enfranais.

    Si ces premires vrifications laissent un doute quant au niveau de comptences langagiresen franais de llve, lcole fait passer un test diagnostique en franais, tant loral quenlecture et en criture, afin de dterminer le niveau initial de comptences langagires de llve. Les rsultats obtenus guideront la dcision de la direction afin doffrir cetlve le programme dont elle ou il a besoin. (Voir le tableau Prestation du programmedactualisation linguistique en franais, la page 11.)

    La prestation du programme En considrant le profil de comptences langagires de llve en franais et si les besoinsde llve le justifient, la direction dtermine avec lquipe-cole la nature du programmeet les mesures dappui dont llve a besoin pour rpondre ses besoins de francisationafin de lui permettre dacqurir les comptences minimales ncessaires pour tudier etrussir selon la norme provinciale en franais. Le choix du programme dALF et le degrdaccompagnement dont llve bnficiera se fondent sur lampleur des besoins combler,tels quils sont dfinis ci-aprs.

    Llve ayant un trs grand besoin. Cet lve qui ne sexprime pas ou sexprime peu enfranais ne possde pas dans cette langue les comptences langagires suffisantes poursuivre et russir le programme ordinaire. Cet lve devrait suivre le programme dactuali-sation linguistique en franais et bnficier dun appui intensif (entre 150 et 300 minutespar jour), peu importe le type de regroupement dans lequel elle ou il se trouve. Llvedevra galement recevoir un appui soutenu (entre 30 et 149 minutes) pour lensemble desmatires autres que le franais. De plus, on prconisera des approches de diffrenciationpdagogique et dtayage pour appuyer sa russite.

    Llve ayant un grand besoin. Cet lve sexprime dans un franais de base, possde un vocabulaire limit et des structures de phrases simples. Sa connaissance restreinte dufranais limite ses apprentissages et entrave sa russite dans toutes les matires du pro-gramme ordinaire. Cet lve devrait suivre le programme dactualisation linguistique enfranais et bnficier dun appui soutenu (entre 30 et 149 minutes par jour), peu importele type de regroupement dans lequel elle ou il se trouve, dans lensemble des matires. De plus, on prconisera dans toutes les matires des approches de diffrenciation pdagogique et dtayage.

    Llve ayant un besoin modr. Cet lve sexprime dans un franais de base et possdeun niveau de franais fonctionnel suffisant pour interagir socialement et suivre le programme dtudes ordinaire. Pour russir en atteignant la norme provinciale, llvedoit cependant dvelopper certains aspects du langage scolaire se rattachant aux conceptsscolaires et aux notions abstraites des matires ainsi quaux structures complexes de la

  • 11

    INTR

    OD

    UC

    TION

    PR

    ESTA

    TIO

    N D

    U P

    RO

    GR

    AM

    ME

    DA

    CTU

    ALI

    SATI

    ON

    LIN

    GU

    ISTI

    QU

    E EN

    FR

    AN

    A

    IS

    Pro

    fil d

    es c

    om

    pt

    ence

    s la

    ng

    agi

    res

    de

    ll

    ve

    Bes

    oin

    de

    dv

    elo

    pp

    emen

    td

    es c

    om

    pt

    ence

    sla

    ng

    agi

    res

    enfr

    ana

    is

    TYP

    E ET

    DEG

    R

    DA

    CC

    OM

    PAG

    NEM

    ENT

    PO

    UR

    RP

    ON

    DR

    E A

    UX

    BES

    OIN

    S D

    E L

    LV

    E

    Pro

    gra

    mm

    eM

    esu

    res

    da

    pp

    ui r

    equ

    ises

    Typ

    es d

    e re

    gro

    up

    emen

    t

    ALF

    ou

    fran

    ais

    D

    ans

    le p

    rog

    ram

    me

    dA

    LF o

    u d

    e fr

    ana

    is

    Dan

    s le

    s au

    tres

    m

    ati

    res

    Cla

    sse

    ne

    sex

    pri

    me

    pas

    ou

    se

    xpri

    me

    peu

    en

    fran

    ais

    ; n

    e p

    oss

    de

    pas

    de

    com

    pt

    ence

    s la

    ng

    agi

    res

    suff

    isan

    tes

    en fr

    ana

    is p

    ou

    r su

    ivre

    le p

    rog

    ram

    me

    d

    tud

    es o

    rdin

    aire

    .

    Trs

    gra

    nd

    b

    eso

    inA

    LFA

    pp

    ui i

    nte

    nsi

    f*A

    pp

    ui s

    ou

    ten

    u,t

    ayag

    e, d

    iffr

    enci

    a-ti

    on

    pd

    ago

    giq

    ue

    Cla

    sse

    dA

    LF

    Cla

    sse

    ord

    inai

    re*

    sex

    pri

    me

    avec

    un

    fran

    ais

    de

    bas

    e; p

    oss

    de

    un

    voca

    bu

    lair

    e lim

    it

    et d

    es s

    tru

    ctu

    res

    de

    ph

    rase

    s si

    mp

    les;

    sa c

    on

    nai

    ssan

    ce r

    estr

    ein

    te d

    u fr

    ana

    is

    limit

    e se

    s ap

    pre

    nti

    ssag

    es e

    t en

    trav

    e sa

    ru

    ssit

    ed

    ans

    tou

    tes

    les

    mat

    ire

    s.

    Gra

    nd

    b

    eso

    inA

    LFA

    pp

    ui s

    ou

    ten

    u*

    Ap

    pu

    i so

    ute

    nu,

    tay

    age,

    diff

    ren

    cia-

    tio

    n p

    dag

    og

    iqu

    e

    Cla

    sse

    dA

    LF

    Cla

    sse

    ord

    inai

    re*

    sex

    pri

    me

    asse

    z b

    ien

    en

    fran

    ais

    ; po

    ssd

    e u

    n n

    ivea

    ud

    e fr

    ana

    is fo

    nct

    ion

    nel

    qu

    i lu

    i per

    met

    de

    ru

    ssir

    dan

    s to

    ute

    s le

    s m

    ati

    res,

    mai

    s p

    rou

    ve t

    ou

    jou

    rs d

    esd

    iffic

    ult

    s q

    uan

    t au

    vo

    cab

    ula

    ire

    sco

    lair

    e et

    cer

    tain

    sco

    nce

    pts

    et

    no

    tio

    ns.

    Beso

    in

    mo

    dr

    A

    LF o

    u fr

    ana

    isA

    pp

    ui o

    ccas

    ion

    nel

    et

    diff

    ren

    ciat

    ion

    p

    dag

    og

    iqu

    eC

    lass

    e o

    rdin

    aire

    sex

    pri

    me

    bie

    n e

    n fr

    ana

    is; p

    oss

    de

    des

    co

    mp

    -te

    nce

    s la

    ng

    agi

    res

    lui p

    erm

    etta

    nt

    de

    bie

    n r

    uss

    iren

    fran

    ais

    et

    dan

    s le

    s au

    tres

    mat

    ire

    s.

    Beso

    in

    lg

    erFr

    ana

    isA

    pp

    ui p

    on

    ctu

    el e

    t d

    iffr

    enci

    atio

    n

    pd

    ago

    giq

    ue

    Cla

    sse

    ord

    inai

    re

    * D

    ans

    lve

    ntua

    lit

    o l

    col

    e n

    aura

    it p

    as d

    e cl

    asse

    dA

    LF,

    ll

    ve

    don

    t le

    prof

    il r

    vle

    un

    trs

    gra

    nd b

    esoi

    n ou

    un

    gran

    d b

    esoi

    n d

    oit b

    nf

    icie

    r d

    u pr

    ogra

    mm

    e d

    AL

    F d

    ans

    la c

    lass

    e or

    din

    aire

    . En

    pare

    ilca

    s, c

    et

    lve

    doi

    t obt

    enir

    lap

    pui d

    une

    per

    sonn

    e au

    tre

    que

    lens

    eign

    ante

    ou

    lens

    eign

    ant t

    itul

    aire

    en

    salle

    de

    clas

    se (

    p. e

    x., u

    ne tu

    tric

    e ou

    un

    tute

    ur)

    ou

    tre

    en r

    etra

    it p

    our

    une

    part

    ie d

    e la

    jour

    ne

    afin

    da

    ssur

    er s

    on a

    ppre

    ntis

    sage

    du

    fran

    ais

    et s

    a r

    ussi

    te s

    cola

    ire

    dan

    s to

    utes

    les

    mat

    ire

    s. (

    Voi

    r L

    a pr

    esta

    tion

    du

    prog

    ram

    me,

    la

    pag

    e 10

    et L

    es ty

    pes

    de

    regr

    oupe

    men

    t,

    la p

    age

    12.)

  • 12

    LE C

    UR

    RIC

    ULU

    M D

    E L

    ON

    TAR

    IO, D

    E LA

    1re

    L

    A 8

    eA

    NN

    E|

    Act

    ualis

    atio

    n li

    ng

    uist

    ique

    en

    fran

    ais

    langue. Cet lve pourrait suivre soit le programme dALF, soit le programme de franaisordinaire, selon lvolution de son profil de comptences langagires. Llve dmontrantun tel profil aura besoin dun appui occasionnel dans lensemble des matires et ondevra prconiser des approches de diffrenciation pdagogique et dtayage.

    Llve ayant un besoin lger. Cet lve sexprime assez bien et possde les comptenceslangagires en franais lui permettant de bien russir dans toutes les matires selon lanorme provinciale et mme au-del pour certains. Toutefois, elle ou il a besoin dunappui ponctuel en fonction de son anne dtudes, de la nouveaut ou de la complexitde la matire prsente et des concepts tudis. Elle ou il suivra le programme de franais ordinaire et, dans toutes les matires, on favorisera au besoin des approches de diffrenciation pdagogique et dtayage.

    Les types de regroupementLlve qui bnficie du programme dALF et pour qui le programme rpond un trsgrand ou un grand besoin de dvelopper ses comptences langagires en franais pourrasuivre ce programme dans une classe dactualisation linguistique en franais. Cet lvepourra ainsi recevoir chaque jour un appui intensif ou soutenu (selon les barmes detemps tablis) pour laider franchir rapidement et dpasser les premiers paliers dedveloppement de comptences langagires en franais lui permettant de bien sedvelopper sur le plan cognitif, datteindre ses objectifs et de connatre le succs sur le plan scolaire et personnel.

    Toutefois, l o le nombre ne le permet pas, ou pour des considrations dordre pda-gogique, llve pour qui le programme rpond un trs grand ou un grand besoin dedvelopper ses comptences langagires en franais pourra suivre le programme dALFen classe ordinaire et recevoir pour la majeure partie de la journe lappui intensif ousoutenu requis. En pareil cas, la direction dcole doit sassurer de mettre en place unmode de prestation qui donnera accs llve tout lappui intensif ou soutenuauquel elle ou il a droit (selon les barmes de temps tablis) pour franchir le plus rapidement possible les premiers paliers de dveloppement de comptences langagiresen franais lui permettant de se dvelopper sur le plan cognitif, datteindre ses objectifs et de connatre le succs sur le plan scolaire et personnel.

    Grce ce dernier mode de prestation, llve reoit tout lappui requis, soit dans la classe ordinaire de la part dune personne autre que lenseignante ou lenseignant titulaire (p. ex., une tutrice ou un tuteur), soit en retrait. Le minimum prescrit selon les barmes de temps tablis pour lappui intensif et pour lappui soutenu doit toutefois trerigoureusement respect pour permettre llve de progresser dans son apprentissagedu franais et assurer sa russite scolaire.

    Les transitionsLa transition de llve au programme ordinaire. Lapprentissage dune langue tant unprocessus cumulatif qui se dveloppe grce linteraction sociale et un enseignementcibl et stratgique, il ne faut pas sattendre ce que llve parle franais avec laisancede celui ou celle dont cest la langue premire. Cest un long processus, principalement en milieu minoritaire o, pour un certain nombre dlves, le franais nest utilis quencontexte scolaire. Indpendamment du type et du degr daccompagnement qui sont mis en place pour llve faisant lapprentissage du franais, les responsables du programme

  • dALF collaboreront avec le personnel enseignant du programme dtudes ordinaire afin de planifier et dorganiser des activits dapprentissage permettant lacquisition desconnaissances et des comptences ncessaires dont llve aura ultimement besoin poursuivre le programme de franais ordinaire.

    En considrant les rsultats de llve (par rapport la norme provinciale) dans son programme dALF et en faisant une analyse continue du profil des comptences langagiresde llve en franais, lquipe-cole dtermine si la transition de llve au programmede franais doit tre graduelle ou complte.

    Lquipe-cole sassurera de bien documenter danne en anne les progrs de llvedans son acquisition de comptences langagires en franais.

    La transition de llve vers le secondaire. Pour favoriser la transition et la russite au paliersecondaire de llve qui fait lapprentissage du franais, lquipe-cole tablit un plan detransition pour accueillir et accompagner llve ds son arrive lcole secondaire. Dela 9e la 12e anne, lanne dtudes et le choix des cours sont dtermins en fonction descomptences langagires de llve en franais. On dresse le profil de llve pour laborerun itinraire dtudes personnalis qui respecte ses forces, ses champs dintrt, sa cultureet ses besoins. On dsigne un adulte empathique pour laider dans son cheminement. On peut aussi inviter les parents ou tuteurs participer avec llve llaboration duprogramme scolaire de leur enfant.

    La participation aux tests provinciaux Llve pour qui le programme dALF rpond un trs grand besoin ou un grand besoin na pas encore acquis en franais les comptences langagires ncessaires pourparticiper aux tests provinciaux. Cet lve devrait donc faire lobjet dune exemption.

    Llve pour qui le programme dALF rpond un besoin modr pourrait avoir acquis des comptences langagires suffisantes en franais pour participer aux testsprovinciaux de faon autonome. Il faudrait toutefois indiquer que cet lve fait lapprentissage du franais et lui fournir les adaptations proposes dans les directives de lOffice de la qualit et de la responsabilit en ducation (OQRE). On peut consulterces directives en ligne au http://www.eqao.com.

    LE RLE DE LLVE Llve qui fait lapprentissage du franais se trouve devant un dfi de taille car il lui fautapprendre la langue pour russir dans toutes les matires du curriculum.

    Il ne suffit pas llve de faire tous les efforts ncessaires pour apprendre cette nouvellelangue et la culture quelle vhicule, il lui faut aussi reconnatre que la matrise dunelangue seconde est un processus de longue haleine qui peut schelonner sur plusieursannes.

    Pour russir, ces lves devront compter sur lattention et lencouragement du personnelenseignant, et dans certains cas, sur un soutien supplmentaire. Il reste quapprendre rflchir ses apprentissages, en assumer la responsabilit et tre lartisan de son succsdoit faire partie de lducation de tout lve.

    13

    INTR

    OD

    UC

    TION

  • 14

    LE C

    UR

    RIC

    ULU

    M D

    E L

    ON

    TAR

    IO, D

    E LA

    1re

    L

    A 8

    eA

    NN

    E|

    Act

    ualis

    atio

    n li

    ng

    uist

    ique

    en

    fran

    ais

    La matrise des connaissances et des habilets propres au programme dactualisation linguistique en franais requiert de la part de llve un engagement sincre. Llvedevrait saisir toutes les occasions possibles en dehors de la classe pour sexprimer en franais.

    Lexposition une nouvelle culture, ainsi que la matrise de la langue franaise con-tribuent au dveloppement de la construction identitaire de llve apprenant le franais.Il importe donc damener llve raliser que la culture comporte de nombreux aspectsqui concourent tous enrichir son identit et, qu cet gard, il lui appartient dassumerune part de responsabilit.

    LE RLE DES PARENTSEn choisissant dinscrire leur enfant lcole de langue franaise, les parents de foyersexogames expriment non seulement le dsir de lui transmettre en hritage la languefranaise et la culture qui sy rattache, mais affirment aussi leur conviction dans la valeurdune ducation en franais pour leur enfant. Leur rle sarticule principalement autourdes axes suivants : connatre le curriculum, accompagner leur enfant dans son apprentis-sage, faire du foyer un milieu dapprentissage et un lieu dpanouissement culturel.

    Connatre le curriculum. Llve fournit gnralement un meilleur rendement scolairelorsque ses parents sintressent ses tudes. En se familiarisant avec le programme-cadredactualisation linguistique en franais, les parents sauront quelles connaissances ethabilets leur enfant doit acqurir chaque anne. Ils pourront mieux suivre ses progrsscolaires et en discuter en connaissance de cause. En outre, ils pourront mieux comprendreles comptences dcrites dans son bulletin scolaire et collaborer plus troitement aveclenseignante ou lenseignant pour amliorer son rendement scolaire. Enfin, il estsouhaitable que les parents prennent connaissance des attentes et des contenus dappren-tissage des autres annes dtudes pour avoir une vue densemble du programme.

    Accompagner leur enfant dans son apprentissage. Les parents peuvent manifester leurintrt pour lapprentissage du franais de leur enfant de bien des faons, par exemple en linvitant parler de sa journe lcole, en lincitant nommer les sentiments quilaniment dans lapprentissage de sa langue seconde ou additionnelle, en lui fournissantdes modles issus de la francophonie dici ou dailleurs aussi souvent que possible, en lencourageant faire ses devoirs, en faisant valoir limportance quils accordent aubilinguisme, en assistant aux runions de parents et en sassurant que lenfant disposedun endroit la maison pour effectuer ses travaux et de ressources appropries enlangue franaise.

    Puisque tous les apprentissages de leur enfant se font en franais, il est dautant plusimportant que les parents soutiennent les efforts que fait leur enfant pour apprendre,sexprimer et russir en franais et quils valorisent lacquisition de bonnes comptenceslangagire en franais. Par exemple, ils peuvent favoriser chez leur enfant lemploi dunevarit de termes et dexpressions en franais, tablir des liens entre les mots qui sont demme nature entre le franais et leur langue de communication, examiner les diffrenceset les ressemblances entre les expressions idiomatiques dans une langue et dans lautre.Les parents peuvent inciter leur enfant lire en franais, couter des chansons enfranais, regarder des missions de tlvision en franais, naviguer sur des sites Web

  • francophones, sintresser la francophonie canadienne et mondiale et participer diverses activits dans la communaut francophone.

    De plus, en travaillant troitement avec le personnel enseignant, les parents favoriserontlapprentissage de leur enfant, laideront dvelopper une image de soi positive et luipermettront de dvelopper un sentiment dappartenance la communaut et la culturefrancophones.

    Faire du foyer un milieu dapprentissage. Les parents peuvent prendre lhabitude desadonner avec leur enfant des activits en franais qui largiront progressivement seshorizons, enrichiront sa comprhension du monde qui lentoure et dvelopperont sonesprit critique, quil sagisse de visionner une mission tlvise, dcouter des chansons,une histoire ou un discours.

    Le foyer fournit lenfant la chance de se familiariser avec le milieu francophone. En sin-tressant dabord aux activits relies la classe, lcole et la communaut, les parentspeuvent ensuite tablir des liens entre lapprentissage scolaire et les activits sociales etlactualit. Lintrt manifest par ses parents encourage lenfant avoir une attitude positive lgard de son apprentissage et en voir la valeur ajoute. En discutant dessujets lis au programme dactualisation linguistique en franais avec leur enfant, les parents auront par ailleurs loccasion den apprendre davantage sur les approches privilgies et utilises en salle de classe.

    Faire du foyer un lieu dpanouissement culturel. Lappui des parents est essentiel pourfavoriser chez leur enfant llargissement de sa propre identit en embrassant la culturefrancophone et sa langue. Parler franais la maison, prvoir des activits culturelles etrcratives en franais, offrir leur enfant des ressources de la francophonie canadienneet mondiale renforcent le travail ducatif fait lcole de langue franaise et permettent lenfant de mieux y russir et de sidentifier la culture dexpression franaise, et ce danstoute la diversit des manifestations de cette culture.

    LE RLE DE LENSEIGNANTE OU DE LENSEIGNANTLe rle de lenseignante ou lenseignant, qui consiste appuyer chaque lve dans sa russite, sarticule autour de trois axes : crer un milieu dapprentissage convivial pour llve, proposer des activits pertinentes pour llve et faire de lamnagement linguistique en franais une priorit.

    Crer un milieu dapprentissage convivial pour llve. Lenseignante ou lenseignant apour tche dlaborer une gamme de stratgies denseignement et dvaluation fondessur une pdagogie prouve. Il lui faut concevoir ou adapter des stratgies qui tiennentcompte du niveau de prparation, des champs dintrt et des prfrences de llve enmatire dapprentissage ainsi que du profil linguistique de ce dernier. Ces stratgiesdevraient insuffler chaque lve le dsir dapprendre et linciter donner son plein rendement. La diffrenciation pdagogique permet dajuster les stratgies pdagogiquesen plaant llve au cur de son apprentissage. Dans le cas du programme dactualisa-tion linguistique en franais, la diffrenciation pdagogique et les stratgies favorisantlapprentissage dune langue seconde ou additionnelle devraient tre privilgies.

    15

    INTR

    OD

    UC

    TION

  • 16

    LE C

    UR

    RIC

    ULU

    M D

    E L

    ON

    TAR

    IO, D

    E LA

    1re

    L

    A 8

    eA

    NN

    E|

    Act

    ualis

    atio

    n li

    ng

    uist

    ique

    en

    fran

    ais

    Proposer des activits pertinentes pour llve. Il incombe lenseignante ou lenseignantde saisir toutes les occasions de tisser des liens entre la langue et lapprentissage et deconcevoir des activits fondes sur lapprentissage dune langue seconde ou additionnelleafin de placer llve dans une situation dapprentissage actif. En misant sur le vcu dellve et sur la communication orale, lenseignante ou lenseignant permettra llve de dvelopper ses comptences langagires. Il importe de fournir llve de nombreusesoccasions de mettre en pratique les apprentissages faits en franais et de parfaire sonvocabulaire pour lui permettre de dvelopper une certaine facilit sexprimer en franaistout en btissant une scurit linguistique.

    Faire de lamnagement linguistique en franais une priorit. La qualit de la langue utilise est garante de la qualit des apprentissages. Il est donc primordial daccorder laplus grande importance la qualit de la communication orale et crite en classe, quelleque soit lactivit dapprentissage. Il ne sagit pas de tout corriger et encore moins de culpabiliser llve, mais de lencadrer dans sa prise de parole en situation dchange. On laidera ainsi dvelopper ses capacits dexpression et se familiariser avec les techniques de prsentation orale et le processus de production crite. Il faut offrir llveun environnement linguistique cohrent o tout contribue enrichir ses comptences enfranais. En outre, il est essentiel que llve dispose de diverses ressources dapprentissageen franais et de nombreuses occasions de parfaire ses comptences langagires nouvelle-ment acquises dans des contextes varis.

    LE RLE DE LA DIRECTRICE OU DU DIRECTEUR DCOLEDe concert avec tous les intervenants, la directrice ou le directeur dcole prendra lesmesures ncessaires pour fournir la meilleure exprience scolaire possible llve qui fait lapprentissage du franais et lui donner les moyens de connatre le succs et dassumer ses responsabilits sur le plan personnel, civique et professionnel. Il incombe la directrice ou au directeur dcole de veiller la mise en uvre du programme-cadredactualisation linguistique en franais dans sa totalit et dans le respect des diffrentsstyles dapprentissage des lves et, pour ce faire, de sassurer que les lves et le personnelenseignant disposent des ressources ncessaires, y compris le perfectionnement profes-sionnel, pour favoriser lexcellence de lenseignement.

    La directrice ou le directeur dcole doit valoriser et favoriser lapprentissage sous toutesses formes, lcole comme dans le milieu communautaire. Il lui appartient aussi de concevoir des mesures pour appuyer lpanouissement dune culture dexpression franaise,en conformit avec la politique damnagement linguistique du conseil scolaire. cet gard,la directrice ou le directeur dcole travaille en collaboration avec divers intervenants pourcrer une communaut apprenante, laquelle constituera un milieu communautaire o ilfait bon vivre et apprendre en franais.

    Il incombe la directrice ou au directeur dappuyer le personnel enseignant dans lvaluation des besoins linguistiques des lves apprenant le franais. Il lui revient aussi de sassurer que le programme et le mode de prestation qui rpondront le mieux au besoin de llve selon le profil tabli lui sont offerts. Dans le cas dun ou dune lvequi a besoin dappui pour mettre niveau ses comptences linguistiques, la directrice oule directeur doit sassurer que ses enseignantes et enseignants et tout autre personnelintervenant auprs de lui sont renseigns sur le profil de comptences langagires en

  • franais de cet lve et lui fournissent les mesures dappui ncessaires. Dans cette optique,la directrice ou le directeur dcole doit mettre en uvre les lignes directrices de la politique dadmission, daccueil et daccompagnement de son conseil scolaire.

    La directrice ou le directeur dcole a la responsabilit de sassurer que llve qui a un plandenseignement individualis (PEI) et qui suit le programme dactualisation linguistiqueen franais obtient les adaptations et les changements dcrits dans son PEI. Il lui incombeaussi de veiller llaboration, la mise en uvre et au suivi du PEI.

    LE RLE DE LA COMMUNAUT Ltablissement de partenariats avec le milieu communautaire francophone, des associationsou organismes vocation culturelle francophone, des entreprises locales et des servicesmunicipaux et rgionaux de loisirs peut accrotre considrablement les ressourcesfavorisant llargissement de lespace francophone, autant au niveau dune cole qucelui dun conseil scolaire. En plus denrichir lexprience ducative des lves et toute la vie culturelle de la communaut, ces partenariats dmontrent la pertinence de la langue franaise dans un monde de modernit et lre de la mondialisation.

    cet gard, les conseils scolaires et les coles peuvent jouer un rle dans la coordinationdu dploiement des efforts avec les partenaires communautaires. Ils peuvent sassurer laparticipation dartistes et de bnvoles de la communaut pour soutenir lenseignementdu franais en tant que langue seconde ou additionnelle et la transmission de la culturequelle vhicule. Ces personnes deviennent alors des modles accessibles et authentiques.Les partenaires communautaires peuvent tre associs des vnements cologiques,musologiques, culturels, scientifiques ou autres se droulant lcole et contribuer lanimation de visites ducatives. Les conseils scolaires peuvent collaborer avec les leadersdes programmes communautaires existants destins aux jeunes, y compris des programmesofferts dans les bibliothques publiques, les camps dt et les centres communautaires.Les centres culturels, les galeries dart, les thtres, les muses et les salles de spectacleconstituent des milieux riches pour les visites et lexploration de la communaut locale et de ses ressources.

    17

    INTR

    OD

    UC

    TION

  • LES DOMAINES DTUDELe programme-cadre dactualisation linguistique en franais de la 1re la 8e anne estdivis en trois domaines dtude : Communication orale, Lecture et criture. Dans sonensemble, le programme dALF adopte la mme structure que le programme-cadre defranais quant sa subdivision par domaines et rubriques; llment nouveau et particuliertant lajout dans chaque domaine dtude dune attente axe sur lacquisition de rfrentsculturels de la francophonie et de contenus dapprentissage sy rattachant regroups sousla rubrique Dveloppement de lidentit culturelle. Cette nouveaut sinscrit au nombredes initiatives ministrielles lintention des coles de langue franaise, tel quil est prconis dans le cadre dorientation et dintervention Une approche culturelle de lensei -gnement pour lappropriation de la culture dans les coles de langue franaise de lOntario, 2009.Le tableau ci-dessous illustre les domaines et leurs rubriques, selon chaque anne dtudes.

    ORGANISATION DUPROGRAMME-CADREDACTUALISATION LINGUISTIQUE ENFRANAIS

    Communication orale Lecture criture

    CYCLE PRIMAIRE(1re 3e anne)

    Comprhension et raction

    Expression et production

    Dveloppement de lidentit culturelle

    Prlecture

    Lecture

    Raction la lecture

    Dveloppement de lidentit culturelle

    Planification

    Rdaction

    Rvision et correction

    Publication

    Dveloppement de lidentit culturelle

    CYCLE MOYEN(4e 6e anne)

    CYCLE INTERMDIAIRE(7e et 8e anne)

    Prlecture

    Lecture

    Raction la lecture

    Littratie critique

    Dveloppement de lidentit culturelle

  • 20

    LE C

    UR

    RIC

    ULU

    M D

    E L

    ON

    TAR

    IO, D

    E LA

    1re

    L

    A 8

    eA

    NN

    E|

    Act

    ualis

    atio

    n li

    ng

    uist

    ique

    en

    fran

    ais

    Domaine A : Communication oraleTout en faisant lapprentissage du vocabulaire fonctionnel et scolaire et de structures dephrases, llve a besoin dune multitude doccasions pour changer avec dautres. Cesoccasions sont essentielles, surtout en dbut dapprentissage afin damener llve com-prendre le fonctionnement dune communication orale (p. ex., conversation, discussion,travail dquipe, jeu de rle, prsentation orale). Pour bien communiquer, il lui faut aussiapprendre couter, sappuyer sur sa connaissance de sa langue premire ou de salangue dexpression, sefforcer de comprendre ce qui est dit et, dans une situation decommunication, valider sa comprhension auprs de ses interlocuteurs. En classe, lepont de la comprhension se construit sur quatre aspects : lcoute, le respect des tours deparole, la validation de sa comprhension et la prise en compte de la perspective dautrui.

    En sexerant verbaliser sa pense, llve acquiert progressivement de laisance etparvient sexprimer avec plus de prcision, de clart et dassurance. Lexpression oralelui permet dexplorer ses propres ides, de les cerner, de les organiser et de les partager,tout en sinspirant de ses changes avec les autres.

    Lenseignement de la communication orale doit donner llve qui fait lapprentissagedu franais la chance de sexprimer sur tout ce qui peut lintresser ou lui tre utile (p. ex., se prsenter dans une petite autobiographie, raconter ou mimer un conte, donnerun expos informatif, passer une entrevue). Aucune forme, ni genre de discours ne sontprescrits en communication orale. Les enseignants se rfrent aux nombreux exemplescits dans les contenus dapprentissage pour saisir le lien avec les genres de textes ltude en lecture et en criture. Le curriculum de lOntario propose pour chaque annedtudes de multiples thmes et sujets dintrt tout dsigns pour nourrir la rflexion et le dialogue dans les classes et favoriser la construction identitaire de llve qui est en apprentissage du franais.

    Dans ce domaine, comme en lecture et en criture, ltude des mdias est intgre. Llvepourra notamment discuter du contenu de productions mdiatiques, concevoir des produitsmdiatiques et en assurer la diffusion. De mme, les technologies de linformation et de la communication (TIC) font partie intgrante du programme dtude de llve, qui les utilisera des fins de recherche et pour laborer, raliser et diffuser ses projetsdapprentissage.

    Les rubriques pour le domaine de Communication orale sont les mmes de la 1re la 8e anne, soit : Comprhension et raction, Expression et production, Dveloppement de lidentit culturelle.

    Comprhension et raction. Pour bien communiquer, llve en apprentissage du franaisdoit shabituer la sonorit de la langue franaise, apprendre couter et sefforcer decomprendre ce qui est dit. duquer loreille de llve, cest--dire le familiariser avec la dimension sonore du langage, entre autres la prononciation, lintonation et le dbit, est une composante cl de lapprentissage de la langue. Sachant aussi que la capacit de llve comprendre, changer et acqurir des connaissances est dpendante deson rpertoire lexical, des activits signifiantes ciblant la consolidation et lacquisition du vocabulaire sont prvues. Lenseignante ou lenseignant consultera les nombreuxexemples proposs dans les contenus dapprentissage pour saisir le lien avec les genresde textes ltude.

  • Llve apprend appliquer des stratgies dattention, dcoute et de raction dansdiverses situations dcoute, dgager de linformation, clarifier sa comprhension et exprimer ses ractions un message. La rtroaction se fait de faon continue et elle permet llve de sautovaluer et de cheminer dans ses tentatives cratives.

    Un vaste ventail de produits mdiatiques dexpression franaise sera utilis pour placerllve dans des situations de communication authentiques et lui permettre de se fami -liariser avec une varit de registres de langue et daccents, de mieux apprcier le rle de lintonation, des silences et du geste accompagnant la parole.

    Expression et production. Llve apprend communiquer ses besoins, ses motions, sesopinions et ses ides. Progressivement, llve est amen prendre la parole en franais enproduisant des messages divers de faon spontane, autant dans des contextes informels des fins dexpression personnelle et de travaux dquipe que dans des contextes formelsde prsentation de courts exposs. Le recours divers produits mdiatiques en franaiscontribue non seulement au dveloppement de la comptence langagire et mdiatique dellve, mais constitue aussi un excellent moyen denrichir son rpertoire linguistique etculturel et de former son esprit critique. On donne ainsi llve la possibilit dobserver,de discuter, danalyser et dinterprter des uvres et des productions et ensuite dexprimerson apprciation.

    Dveloppement de lidentit culturelle. Les contenus dapprentissage regroups sous cette rubrique ont pour objectif damener llve reconnatre des rfrents culturels de la francophonie dici et dailleurs dans des communications orales ou mdiatiquesentendues et les intgrer dans les siennes.

    Domaine B : Lecture Processus interactif de rsolution de problmes, la lecture vise construire le sens duntexte. Lapprentissage mise sur lacquisition graduelle dhabilets permettant aux lvesde devenir des lecteurs attentifs et comptents. Pour bien lire, il faut comprendre les ides exprimes dans un texte, les assimiler et pouvoir appliquer les nouveaux acquisdans dautres contextes. Ce processus danalyse et dassimilation forme lesprit et ouvrede nouveaux horizons. Stimule par la lecture, la pense exerce clart, prcision, crativitet jugement. mesure que se construit et senrichit son vocabulaire en franais, llve peut de mieux en mieux exprimer sa pense, nuancer ses propos et saisir les messages des autres.

    Par ailleurs, lire favorise lacquisition de vocabulaire fonctionnel et scolaire, expose llve des structures de phrases varies et renforce les comptences en criture et en commu-nication orale. Les activits de lecture sont conues pour montrer llve les liens entrela langue parle et la langue crite ainsi que la ncessit de savoir lire, mais aussi pour lui donner le got de lire. Lire contribue galement exposer llve la culture de lafrancophonie en Ontario et au Canada. Inculquer cet amour de la lecture exige doffrir un programme quilibr qui appuie lenseignement dans toutes les matires et permet llve de dcouvrir ce qui lattire, donc de se dcouvrir. Les produits crs et diffuss parles mdias de langue franaise de lOntario et de la francophonie mondiale doivent occuperune place dominante dans ce programme (p. ex., journal local ou rgional, magazine littraire, sportif ou scientifique, collection dhistoires, recueil de contes ou de chansons,srie de bandes dessines). Ces produits intressent les lves, car ils actualisent et rendent

    21

    OR

    GA

    NISA

    TION

    DU

    PR

    OG

    RA

    MM

    E-CA

    DR

    E DA

    CTU

    ALISA

    TION

    LING

    UISTIQ

    UE EN

    FRA

    N

    AIS

  • 22

    LE C

    UR

    RIC

    ULU

    M D

    E L

    ON

    TAR

    IO, D

    E LA

    1re

    L

    A 8

    eA

    NN

    E|

    Act

    ualis

    atio

    n li

    ng

    uist

    ique

    en

    fran

    ais

    dynamique lapprentissage de leur langue seconde ou additionnelle et la culture quellevhicule, et sont truffs dhistoires actuelles qui les font vibrer.

    Les rubriques du domaine de Lecture sont les mmes de la 1re la 8e anne, lexceptionde la rubrique Littratie critique qui napparat que de la 4e la 8e anne.

    Prlecture. Pour bien lire, llve doit traduire la relation qui existe entre la langue criteet la langue parle. Llve doit planifier sa lecture; elle ou il doit faire appel ses con-naissances et ses expriences antrieures et tablir des liens entre les ides. cette fin,llve se donne un objectif prcis (p. ex., sinformer ou se divertir), examine le document lire pour se prparer (p. ex., parcourt la table des matires et lensemble du documentpour se faire une ide de son contenu).

    Lecture. cette tape, llve se rfre diverses stratgies qui lui permettront de compren-dre et de donner un sens au texte. Elle ou il a recours aux rfrentiels sa disposition enclasse afin de dcoder le texte et de reprer les termes ou les structures de phrase; elle ouil fait appel ses connaissances dans sa langue dexpression afin de comprendre cequelle ou il lit.

    Raction la lecture. Llve interprte le texte en en dgageant le sens explicite et implicite.Elle ou il soutient la progression de sa comprhension en recourant une varit destratgies. Llve rsume ou explique le texte, y porte un jugement critique ou traduit sacomprhension sous une autre forme de discours (p. ex., partir dun chapitre de roman,llve ralise une saynte).

    Littratie critique (4e 8e anne). cette tape du processus de lecture, llve fait un examencritique du texte (p. ex., distingue les faits des opinions, consulte diverses sources pourvrifier des faits) et partage son opinion.

    Dveloppement de lidentit culturelle. Les contenus dapprentissage regroups sous cetterubrique ont pour objectif damener llve reprer dans ses lectures diffrents rfrentsculturels de la francophonie dici et dailleurs et les associer ses propres repres culturelspour largir ainsi la gamme de rfrents qui dfinissent son identit.

    Domaine C : criture Lapprentissage de lcriture ne se fait pas spontanment, cest, au contraire, une entreprisede longue haleine faisant appel un processus rigoureux. Pour llve qui fait lapprentis-sage de comptences langagires en franais, lenvergure de cette dmarche variera selonson ge, lexprience dcriture dans sa langue dexpression premire, le genre de texte etla situation dcriture. Lenseignante ou lenseignant peut explorer des thmes dcrituresans passer ncessairement par toutes les tapes du processus dcriture. On peut, parexemple, choisir de travailler ltape de la planification et viser la rdaction dune bauche,si lintention est damener les lves saisir limportance du choix des outils adquatspour conceptualiser, classifier et organiser linformation ou les ides (p. ex., rfrentiels,constellation, tableau, plan, schma). Les besoins spcifiques de llve en apprentissagedu franais, ou lvolution du groupe classe ou de lenseignement, peuvent aussi entranerlenseignante ou lenseignant consacrer toute une priode la rvision dun texte. Leprocessus dcriture comprend cinq tapes : planification, rdaction, rvision, correctionet publication. Chaque tape de ce processus est tudie en profondeur sur la dure des

  • cycles primaire et moyen, pour tre envisage globalement au cycle intermdiaire o lonsattend ce que les lves cheminent par eux-mmes et selon leurs besoins travers leprocessus dcriture.

    Les technologies de linformation et de la communication (TIC) devraient tre exploitesen classe pour favoriser lcriture, car leur utilisation est un facteur de motivation pour les lves. Il est important que le personnel enseignant veille ce que les lves apprennent utiliser ces outils de manire efficace et scuritaire, par exemple en montrant le bondoigt pour taper un texte sur le clavier dordinateur ou en expliquant les principalesfonctions des logiciels de traitement de texte, de recherche et de cration en franais et les caractristiques des divers services de communication lectronique offerts en franaissur Internet (p. ex., courriel, blogue). Pour llve qui fait lapprentissage du franais, cesressources et ces outils peuvent contribuer considrablement son progrs et son succs.

    Les rubriques du domaine criture sont les mmes de la 1re la 8e anne, soit : Planification,Rdaction, Rvision et correction, Publication et Dveloppement de lidentit culturelle.

    Planification. Dans sa planification dcriture, llve est appel dfinir le sujet et latche accomplir. Elle ou il devra recueillir de linformation, organiser ses ides et crerune bauche.

    Rdaction. cette tape du processus dcriture, llve rdige une bauche structure en respectant les caractristiques du texte produire; elle ou il sassure que ses ides sontclairement nonces en utilisant ses connaissances linguistiques et grammaticales.

    Rvision et correction. Llve est appel amliorer sa rdaction par le biais de techniquesde rvision. Elle ou il met en application ses connaissances linguistiques et grammaticalesen utilisant les stratgies qui lui sont enseignes.

    Publication. Selon les attentes de lenseignante ou lenseignant, llve nest pas nces-sairement tenu de raliser cette tape de publication. Selon le cas, llve choisit un modede prsentation en fonction de la tche qui lui a t demande.

    Dveloppement de lidentit culturelle. Les contenus dapprentissage regroups sous cetterubrique ont pour objectif damener llve inclure dans ses productions crites desrfrents culturels de la francophonie en Ontario et au Canada quelle ou il a entendusdans des communications orales ou mdiatiques et rencontrs dans ses lectures.

    LES ATTENTES ET LES CONTENUS DAPPRENTISSAGELes attentes et les contenus dapprentissage de chaque anne dtudes dcrivent les connaissances et les habilets que llve doit dmontrer dans son travail de classe, dansses recherches ainsi que lors de travaux, dexamens ou de toute autre activit servant valuer son rendement. chaque domaine dtude correspondent des attentes et des contenus dapprentissage. Le schma de la page 24 propose une page type et en dcrit les principaux lments.

    Les attentes dcrivent en termes gnraux les connaissances et les habilets quellve doit avoir acquises pour suivre le programme de franais ordinaire. Lesattentes sont identifies par une lettre et un chiffre (p. ex., A1 dsigne la premireattente du domaine dtude A).

    23

    OR

    GA

    NISA

    TION

    DU

    PR

    OG

    RA

    MM

    E-CA

    DR

    E DA

    CTU

    ALISA

    TION

    LING

    UISTIQ

    UE EN

    FRA

    N

    AIS

  • 24

    LE C

    UR

    RIC

    ULU

    M D

    E L

    ON

    TAR

    IO, D

    E LA

    1re

    L

    A 8

    eA

    NN

    E|

    Act

    ualis

    atio

    n li

    ng

    uist

    ique

    en

    fran

    ais

    66

    LE C

    UR

    RIC

    ULU

    M D

    E L

    ON

    TAR

    IO, D

    E LA

    1re

    L

    A 8

    eA

    NN

    E|

    Act

    ualis

    atio

    n li

    ng

    uist

    ique

    en

    fran

    ais

    2eANNE

    A. COMMUNICATION ORALE

    ATTENTESPour suivre le programme dtudes ordinaire, llve doit pouvoir :

    A1. dmontrer sa comprhension dune varit de communications orales ou mdiatiques simples et courtes en contexte simplifi et y ragir de faon approprie.

    A2. produire des messages simples, courts et varis, avec ou sans change et en fonction de la situation de communication, en mettant contribution ses connaissances linguistiques et grammaticales.

    A3. identifier dans des communications orales ou mdiatiques certains rfrents de la francophonie dici et dailleurs et faire part aux autres de son apprciation.

    CONTENUS DAPPRENTISSAGEPour satisfaire aux attentes, llve doit pouvoir :

    A1.1 appliquer des stratgies dattention, dcoute et de raction (p. ex., cesser toute activit en cours,regarder son interlocuteur, lui accorder toute son attention) dans diverses situations (p. ex., lectureaux lves, activits, description, sortie scolaire).

    Piste denseignement : Lenseignante ou lenseignant tablit diffrents codes pour que llve semette en position dcoute (p. ex., teindre la lumire, pointer vers un pictogramme de positionsur un tableau interactif).

    A1.2 relever le sujet dune communication simple et courte, ainsi que les principaux lments qui la caractrisent (p. ex., lessentiel dune consigne, le thme dune chanson, le nom des personnages,le lieu de laction et les faits dune histoire).

    Piste denseignement : Pour aider llve comprendre le message vhicul dans une commu-nication orale, lenseignante ou lenseignant utilise de nombreux supports visuels (p. ex., gestes,expressions du visage, illustrations) ou prosodiques (p. ex., modulation de la voix).

    A1.3 recourir divers moyens pour clarifier sa comprhension dun message simple et court(p. ex., demander de rpter ou de reformuler, tenter de reconnatre des mots cls ou des mots semblables ceux de sa langue, valider sa comprhension auprs dun autre lve, se servir des supports visuels sa disposition).

    A1.4 exprimer, en temps opportun, ses ractions un message simple et court ou y donner suitede faon approprie (p. ex., en questionnant de faon non verbale ou verbale pour valider sa comprhension de la consigne excuter, en excutant une consigne, en faisant un dessin partirdune description verbale, en reconstituant une histoire entendue laide dune srie dillustrations,en ragissant avec enthousiasme).

    A1. Comprhension et raction

    Le programme-cadre dactualisation linguistique en franais est constitu de troisdomaines identifis par les lettres A, B et C. Les attentes dcrivent en termes gnraux les connaissances et

    les habilets que llve doit avoir acquises la fin de lanne.Chaque attente est identifie par une lettre et un chiffre (p. ex.,A3 dsigne la troisime attente du domaine dtude A).

    Les contenus dapprentis-sage se rattachant unemme attente sontregroups sous unerubrique (p. ex., la rubrique A1. Comprhension etraction se rattache lattente A1).

    Les pistes denseignementproposent des interven-tions pdagogiques auxquelles lenseignanteou lenseignant peutrecourir pour optimiserlapprentissage de llve.

    Les contenus dapprentissagedcrivent en dtail les con-naissances et les habiletsque llve doit matriserpour satisfaire aux attentes.Ils sont identifis par unelettre et deux chiffres (p. ex.,A1.3 dsigne le troisimecontenu dapprentissage se rapportant la premireattente du domaine dtude A).

    Plusieurs contenus dapprentissage proposent des exemples entre parenthseset en italique. Ces exemples ne doiventpas tre considrs comme des listesexhaustives ou obligatoires.

  • Les contenus dapprentissage dcrivent en dtail les connaissances et les habiletsque llve doit matriser pour satisfaire aux attentes. Les contenus dapprentissagese rattachant une mme attente sont groups sous une mme rubrique et identifispar une lettre et deux chiffres (p. ex., A2.1 dsigne le premier contenu dapprentis-sage se rapportant la deuxime attente du domaine dtude A).

    Les contenus dapprentissage sont rpartis en plusieurs rubriques qui portent chacune surdes aspects particuliers des connaissances et des habilets mentionnes dans les attentes.Cette rpartition pourra aider le personnel enseignant planifier les activits dapprentis-sage. Cependant, le fait dorganiser la matire ltude selon des domaines dtude et desrubriques ne signifie pas que les attentes et les contenus dapprentissage dun domaineou dune rubrique doivent tre abords sparment. Au contraire, lenseignante ou lenseignant devrait intgrer des attentes et des contenus dapprentissage de diversdomaines dtude et rubriques lorsque cela convient.

    De la 1re la 8e anne, on remarquera une mme structure organisationnelle : les mmesdomaines dtude et des attentes semblables et progressives qui assurent un continuum.Laspect rptitif des attentes et de certains contenus dapprentissage dune anne dtudes lautre reflte le principe dacquisition dune langue seconde et dun perfectionnementgraduels des comptences. Cest ainsi que, dans le domaine Communication orale, etpour chaque anne, la premire attente porte sur la comprhension de communicationsorales ou mdiatiques alors que la deuxime porte sur la production de messages enfonction de la situation de communication. La dernire attente, et ce, pour tous lesdomaines, porte sur le dveloppement de lidentit culturelle.

    LES EXEMPLES ET LES PISTES DENSEIGNEMENTBon nombre de contenus dapprentissage proposent, titre indicatif, des exemples entreparenthses et en italique. Ces exemples illustrent lenvergure, la porte ou le degr decomplexit viss pour les lments ltude. Ils ne sont ni obligatoires ni exhaustifs. Lenseignante ou lenseignant pourra choisir de concentrer sa leon sur un ou deux des exemples suggrs ou choisir dautres exemples pertinents.

    Le programme dactualisation linguistique en franais offre aussi des pistes denseignementafin dappuyer lenseignante ou lenseignant dans son enseignement de la langue secondeet de laider recourir davantage la diffrenciation pdagogique. Ces pistes proposentdes interventions pdagogiques auxquelles lenseignante ou lenseignant peut recourirpour optimiser lapprentissage de llve.

    LA NOUVELLE APPROCHE DE LENSEIGNEMENT DE LA LANGUELa recherche en linguistique et en didactique des langues a amen les autorits desgrands pays et des provinces francophones promouvoir depuis plusieurs annes une autre faon denseigner la langue lcole. Les maisons ddition ont publi diversouvrages pour mieux faire connatre cette approche appele nouvelle grammaire aux ducatrices et ducateurs et la rendre accessible au grand public.

    la diffrence de lapproche traditionnelle, cette nouvelle approche prconise dexpliquerle fonctionnement de la langue partir du texte, en passant par la phrase, puis ses consti-tuants. On vite de cloisonner lexique, orthographe et syntaxe pour considrer la langue

    25

    OR

    GA

    NISA

    TION

    DU

    PR

    OG

    RA

    MM

    E-CA

    DR

    E DA

    CTU

    ALISA

    TION

    LING

    UISTIQ

    UE EN

    FRA

    N

    AIS

  • 26

    LE C

    UR

    RIC

    ULU

    M D

    E L

    ON

    TAR

    IO, D

    E LA

    1re

    L

    A 8

    eA

    NN

    E|

    Act

    ualis

    atio

    n li

    ng

    uist

    ique

    en

    fran

    ais

    comme un tout cohrent et pour orienter lanalyse vers la comprhension et la recherchede sens partir des rgularits de la langue. Ainsi, lanalyse des faits de langue nest plusun exercice sans finalit autre que ltiquetage ou la dcomposition en parties, mais unmoyen de prter attention au contexte et aux fonctions diverses pour crer du sens. Unprincipe fondamental de la nouvelle grammaire est de systmatiser les explications se rapportant aux concepts et la terminologie qui les dnote, de faire une mise au clairsystmatique et en situation des faits de langue et de discours, et cela, dans le but de parvenir une vraie matrise de la langue. Les recherches ont montr que la consciencedes structures de la langue joue un rle important tant en lecture, pour la comprhensiondes textes, quen criture. La nouvelle grammaire largit ainsi naturellement son champdinvestigation ltude du texte, de la phrase et des variations discursives.

  • LE PROCESSUS DVALUATION DU RENDEMENT DE LLVELobjectif premier de lvaluation consiste amliorer lapprentissage de llve. Lenseignante ou lenseignant fondera lvaluation sur les attentes du curriculum en se servant de la grille dvaluation du programme-cadre, conformment aux principesnoncs dans la politique Faire crotre le succs : valuation et communication du rendementdes lves frquentant les coles de lOntario. Premire dition, 1re 12e anne, 2010.

    Ces huit principes, noncs ci-aprs, constituent en cette matire la base dune pratiquefconde et stimulante. Lorsquils sont bien compris et quils trouvent une rsonance ensalle de classe, ces principes donnent accs des renseignements significatifs qui oriententles stratgies pdagogiques, favorisent lengagement de llve et amliorent son apprentissage.

    Les huit principes directeurs. Afin dassurer la validit et la fidlit des valuations et de la communication du rendement et de favoriser lamlioration de lapprentissagepour tous les lves, lenseignante ou lenseignant doit utiliser des pratiques qui :

    sont justes, transparentes et quitables pour tous les lves;

    tiennent compte de tous les lves y compris ceux ayant des besoins particuliers,ceux qui sont inscrits au programme dactualisation linguistique en franais ou au programme dappui aux nouveaux arrivants, de mme que les lves des communauts des Premires nations, Mtis et Inuits;

    sont planifies en fonction des attentes du curriculum, des rsultats dapprentissagepoursuivis et tiennent compte, dans la mesure du possible, des champs dintrt, desprfrences en matire dapprentissage, des besoins et du vcu de tous les lves;

    amnent llve utiliser la langue franaise et sapproprier la culture francophonepour consolider son identit;

    sont communiques clairement llve et ses parents au dbut de lanne scolaire et tout autre moment appropri;

    sont diversifies, continues, chelonnes sur une priode dtermine et conues afin de donner llve de nombreuses possibilits de dmontrer ltendue de son apprentissage;

    VALUATION ET COMMUNICATION DU RENDEMENT DE LLVE

  • 28

    LE C

    UR

    RIC

    ULU

    M D

    E L

    ON

    TAR

    IO, D

    E LA

    1re

    L

    A 8

    eA

    NN

    E|

    Act

    ualis

    atio

    n li

    ng

    uist

    ique

    en

    fran

    ais

    fournissent chaque lve des rtroactions descriptives continues, claires, spcifiques, signifiantes et ponctuelles afin de laider samliorer;

    dveloppent la capacit de llve sautovaluer, se fixer des objectifs dapprentissage personnels et dterminer les prochaines tapes.

    Limportance de bien dterminer les critres dvaluation. Les critres dvaluationdcrivent clairement ce qui est requis pour satisfaire aux rsultats dapprentissage.Lorsque les enseignantes et enseignants planifient lvaluation, ils tablissent, en sinspirant de la grille dvaluation de la matire ou du cours, les critres qui seront utiliss pour valuer lapprentissage de llve. De mme, ils planifient les preuves dapprentissage que les lves devront fournir pour dmontrer leurs connaissances etleurs habilets. Les critres dvaluation sont utiliss pour construire des instruments de mesure tels que la grille adapte, une chelle dapprciation ou un billet de sortie.

    Le personnel enseignant peut sassurer que les lves comprennent les critres dvaluationen les impliquant directement dans lidentification, la clarification et lutilisation descritres afin de favoriser leur apprentissage. En examinant des exemples de travaux quiillustrent bien la qualit attendue, les lves peuvent se faire une ide plus prcise de cequi constitue la russite dun apprentissage et collaborer tablir les critres dvaluation.En fonction du jugement professionnel du personnel enseignant, les critres dvaluationdevraient pouvoir tre rviss tout au long du processus qui mne latteinte des rsultatsdapprentissage. Le personnel enseignant peut approfondir sa comprhension des critresdvaluation et des niveaux de rendement en recourant la stratgie de lharmonisationde lvaluation qui consiste examiner et valuer en collaboration des travaux dlvespour partager des convictions et des pratiques, comparer des interprtations de rsultatset confirmer ou remettre en question lvaluation du rendement des lves.

    LA GRILLE DVALUATION DU RENDEMENTLa grille dvaluation du rendement en actualisation linguistique en franais sera utilisepar le personnel enseignant de toute la province. Elle lui permettra de porter un jugementsur le rendement de llve bas sur des niveaux de rendement clairs et prcis et sur desdonnes recueillies sur une priode prolonge.

    La grille dvaluation du rendement sert :

    fournir un cadre commun qui englobe la totalit des attentes de toutes les matiresou de tous les cours, et qui sapplique toutes les annes dtudes;

    guider lenseignante ou lenseignant lors de llaboration de tches dvaluationsignifiantes et dinstruments de mesure, y compris des grilles adaptes;

    aider lenseignante ou lenseignant planifier un enseignement au service de lapprentissage;

    favoriser une rtroaction continue et significative auprs de llve en fonction des normes provinciales de contenu et de performance;

    tablir les comptences et les critres daprs lesquels sont valus les apprentissagesde llve.

    La grille porte sur les quatre comptences suivantes : Connaissance et comprhension,Habilets de la pense, Communication et Mise en application. Ces comptences couvrentlensemble des lments ltude et des habilets vises par les attentes et les contenus

  • dapprentissage. Elles sont prcises par des critres clairs et sont complmentaires lesunes des autres. Lenseignante ou lenseignant doit dterminer quelles comptences utiliser pour valuer la satisfaction des attentes. Les comptences doivent tre mesures et values de manire quilibre tout au long de lanne dtudes. De plus, il est essentielde donner llve des occasions multiples et diverses de dmontrer jusqu quel pointelle ou il a satisfait aux attentes et ce, pour chacune des quatre comptences.

    Les comptences sont dfinies comme suit :

    La comptence Connaissance et comprhension est la construction du savoir propre la discipline, soit la connaissance des lments ltude et la comprhension deleur signification et de leur porte.

    La comptence Habilets de la pense est lutilisation dun ensemble dhabilets lies aux processus de la pense critique et de la pense crative. Elle comprend leshabilets lies la planification (p. ex., laboration dun projet et ses composantes,dont lesquisse dun plan; organisation de ses ides dans un schma; recherchedinformation), au traitement de linformation (p. ex., infrence, slection, analyse,valuation), la pense critique (p. ex., raisonnement par dduction, justification) et la pense crative (p. ex., pour faire des analogies, traduire autrement sa comprhension).

    La comptence Communication est la transmission des ides et de li