Actionneurs électriques BVE / VS150 - VS300 Notice de ... · D LED 1 : microprocesseur ok E** LED...

14
Modifications réservées © Copyright 2009 IM-R01-367 ST Indice 2 04.09 Actionneurs électriques BVE / VS150 - VS300 Notice de montage et d'entretien 1 - Consignes de sécurité 2 - Généralités 3 - Montage mécanique 4 - Câblage électrique 5 - Maintenance 6 - Pièces de rechange

Transcript of Actionneurs électriques BVE / VS150 - VS300 Notice de ... · D LED 1 : microprocesseur ok E** LED...

Modifications réservées© Copyright 2009

IM-R01-367ST Indice 2

04.09

Actionneurs électriques BVE / VS150 - VS300

Notice de montage et d'entretien

1 - Consignes de sécurité

2 - Généralités

3 - Montage mécanique

4 - Câblage électrique

5 - Maintenance

6 - Pièces de rechange

1IM-R01-367 ST Indice 2

1.1 Consignes de sécurité A lire avant toute installation du produit

- L’alimentation électrique doit être coupée avant toute intervention sur l’actionneur électrique (avant de démonter le capot ou de manipuler la commande manuelle de secours).

- Touteinterventiondoitêtreeffectuéeparunélectricienqualifiéouunepersonneforméeauxrèglesd’ingénierieélectrique, de sécurité et tout autre directive applicable.

- Respecterimpérativementl’ordredesconsignesderaccordementetdemiseenservicedécritesdanslemanuelsansquoilebonfonctionnementn’estplusgaranti.Vérifierlesindicationsportéessurlaplaqued’identificationde l’actionneur : elles doivent correspondre à votre réseau électrique d’alimentation.

- Leproduitdoitêtreprotégéparundispositifdesectionnementélectriqueadaptéàsapuissanceetfacilementaccessible.

- LebranchementàuneprisedeTerreestobligatoireau-delàde42Vsuivantlanormeenvigueur.- Symboles utilisés :

Danger:risquedechocélectrique

Terre de protection

Tension continue et alternative

1 - Consignes de sécurité

2 IM-R01-367 ST Indice 2

2 - Généralités2.1 DescriptionCesactionneursélectriquesValpesontétéconçuspourpermettrelepilotaged’unevanne1/4tour.Pourtouteautreapplication, nous consulter préalablement. Nous ne pouvons être tenus responsables en cas d’autre utilisation.

2.2 Données techniquesType (actionneur électrique 1/4 tour) VS150 VS300ProtectionIP(EN60529) IP67

Résistance à la corrosion (utilisationenintérieuretextérieur)

Enveloppe:Aluminium+peintureEPOXYEntraîneur:Acier+traitementZn

Axesetvis:AcierinoxTempérature -20°Cà+70°CHydrométrie 80%maxià31°CDegrédepollution Classe 2Altitude 0 à 2000 mPoids 5,6kgmax(6,5kgaveclecapotalu)

2.3 Données mécaniquesCouple nominal 125Nm 250NmCouplemaximal 150Nm 300NmTemps de manoeuvre 20sà50s*Embasedefixation(ISO5211) Etoile22F07-F10 Etoile22F07-F10Anglederotation 90° (autres sur demande)Butées mécaniques 90°Commande manuelle VolantSens de rotation Sens antihoraire pour ouvrir

3IM-R01-367 ST Indice 2

2.4 Données électriques

Tension (tolérance ±10%)24VAC/DCou

100Và240VAC(120Và350VDC)*(400Vtriphasesurdemande)

Fréquence 50-60HzPuissanceconsommée 45Wà135W*Catégoriesurtension CatégorieII

Classe d’isolement des moteurs ClasseFpourlesmoteurs80%et400V,classe B pour les autres

Limiteur de couple Limiteur électroniqueDuréesoustension(CEI34) ServiceS430%,50%ou80%*Tensionmaximalecontactsfinsdecourse

250VAC/DC(SurtensioncatégorieII)

Courantmaximalcontactsfinsdecourse 5A(16Asurdemande)

Puissancerésistancederéchauffagerégulée

4W(10Wavecl’optionERI.B)

*Voirtableauderéférence

4 IM-R01-367 ST Indice 2

3. Montage mécanique3.1 Dimensions de l'actionneur- L’actionneur est par défaut en position fermée.- Fixationspossibles:F07(4xM8surØ70)etF10(4xM10surØ102),étoile22,profondeur24mm.- Ne pas monter l’actionneur "tête en bas".- Hauteurnécessairepourmonterl’actionneur:H=360mmau-dessusdelavanne.

3.2 Commande manuelle de secours VS et réglage des butéesL'actionneur fonctionne en priorité électrique. S'assurer que l'alimentation est coupée avant de le manoeuvrer manuellement.Aucundébrayagen'estnécessaire,ilsuffitdetournerlevolant(rep.9,voirlechapitre"Piècesderechange").Lesbutéesmécaniquessontrégléespardéfautà90°etcollées(TubétancheLoctite577ouéquivalent). Ilestpossibledelesajusterendéplaçantles2vis(rep.15,voirlechapitre"Piècesderechange"),maisilfautlesrecollerpour assurer une bonne étanchéité.

3.3 Montage/démontage du capot et de l'indicateurIlestnécessairededémonterlecapotpourlecâblageetleréglagedel'actionneur.- Montageducapot(rep.2,voirlechapitre"Piècesderechange"):s'assurerquelejoint(rep.7) est bien dans

sonlogement,monterlecapotetserrerles4visM6(rep.3,couple:6Nmmaxi).- Montagedel'indicateurvisuel(rep.1):monterlejointetl'indicateur,puislehublotavecles4visM4.

5IM-R01-367 ST Indice 2

4.1 Câblage électrique

RESPECTER LES CONSIGNES DE SECURITENospresse-étoupes(Piècesderechange,repère15)acceptentuncâbledediamètrecomprisentre7et12mm.Lescâblesutilisésdoiventsupporterl’atmosphèreambiante(températuremaxi70°).● Retirerl’indicateurvisuel,dévisserles4visetretirerlecapot.

4.1.1 Câblage de l'alimentation et de la commande● Vérifiersurl’actionneurquelatensionindiquéesurl’étiquette(voir"piècesderechange",repère11) correspond

à la tension du réseau.● ConnecterlaterreaveclavisextérieureM5souslespresse-étoupes(voir"piècesderechange",repère16). Ilestaussipossibledeconnecterlaterreàl’intérieurdel’actionneuraveclavisM3àcôtédubornier(cartes

électroniques,repèreA).● Dévisserlepresse-étoupegaucheetpasserlecâble.● Connecterlesfilssurlebornier(cartesélectroniques,repère B)suivantlemodedepilotagesouhaité.

Mode 3 points modulants Mode Tout ou rien (fermé par défaut)

● Mettre un collier autour des fils (voir schémaci-contre) et revisser lepresse-étoupe.

4.1.2 Câblage de la recopieNosactionneurssontpardéfautéquipésde2contactsfinsdecourseauxiliairessecsnormalementouverts(NO).Pardéfaut,lacameblancheestutiliséepourdétecterl’ouverture(FC1)etlacamenoirepourdétecterlafermeture(FC2).Cetterecopieaccepteunetensioncompriseentre24Vet240VAC/DC.● Dévisserlepresse-étoupedroitetpasserlecâble.● Enlever25mmdegaineetdénuderchaquefilde8mm.● Connecterlesfilssurlebornier("Piècesderechange",repère12) suivant

le schéma ci-contre.● Revisserlepresse-étoupe.

4.1.3 Réglage des contacts fins de courseL’actionneurestprérégléenusine.Nepastoucherles2camesinférieuressouspeinedeperturberlefonctionnementdel’actionneurvoired’endommagercedernier.● Pourajusterlapositiondescontactsauxiliaires,fairepivoterles2camessupérieuresenutilisantlacléappropriée.

● Remonterlecapot,visserles4visetmonterl’indicateurvisuel.

4. Câblage électrique

6 IM-R01-367 ST Indice 2

4.2 Schéma électrique

Rep Désignation

FC0 Findecourseouverture

FCF Findecoursefermeture

FC1 Findecourseauxiliaire1

FC2 Findecourseauxiliaire2

7IM-R01-367 ST Indice 2

4.3 Cartes électroniques

Carte alimentation et commande AC30 Carte alimentation et commande AC60

Rep. DésignationA VisdeterreB Bornier alimentation et commandeC* FusibleprotectioncarteD LED1:microprocesseurokE** LED2:défautdétectéF LED3:présencetensionG ConnecteurrésistancederéchauffageH Bornier24VDC

*Fusiblepourcartemulti-tensions:● CarteAC30:1A-250V-T● CarteAC60:2A-250V-T

** Défauts possibles : limitation de courant, limitation thermique ou erreur programme● vérifierquelecoupledelavannen’estpassupérieuraucouplemaximumfourniparl’actionneur● vérifierquel’actionneurnedépassepasladuréesoustensiondonnée(surchauffepossible)Pourredémarrerl’actionneur,inverserlesensdemarcheoul’éteindreetleremettresoustension.

8 IM-R01-367 ST Indice 2

4.4 Tableau de référence Séries VS

Durée sous tension ED S4-30%

Code Etoile/fixation Couple maxi Tensions Puissance Temps de manoeuvre

VS150 22F07/10 150Nm 400VTRI 135W 20 sVS150 22F07/F10 150Nm 100-240VAC 45W 30sVS150 22F07/F10 150Nm 24VAC/DC 45W 30sVS300 22F07/10 300Nm 400VTRI 135W 35sVS300 22F07/F10 300Nm 100-240VAC 45W 50sVS300 22F07/F10 300Nm 24VAC/DC 45W 50s

Durée sous tension ED S4-50%

Code Etoile/fixation Couple maxi Tensions Puissance Temps de manoeuvre

VS150 22F07/F10 150Nm 400VTRI 135W 20 sVS150 22F07/F10 150Nm 100-240VAC 45W 30sVS150 22F07/F10 150Nm 24VAC/DC 45W 30sVS300 22F07/F10 300Nm 400VTRI 135W 35sVS300 22F07/F10 300Nm 100-240VAC 85W 50sVS300 22F07/F10 300Nm 24VAC/DC 85W 50s

Durée sous tension ED S4-80%

Code Etoile/fixation Couple maxi Tensions Puissance Temps de manoeuvre

VS150 22F07/F10 150Nm 100-240VAC 85W 30sVS150 22F07/F10 150Nm 24VAC/DC 85W 30sVS300 22F07/F10 300Nm 100-240VAC 85W 50sVS300 22F07/F10 300Nm 24VAC/DC 85W 50s

Options- Capot aluminium- Résistancederéchauffage100Wrégulée- Résistancederéchauffage100Windépendante- Potentiomètrederecopie0,1K-1K-5K-10K.- Potentiomètrederecopie4-20mA- Carte2contactsdefindecoursesupplémentaires- Bloc de sécurité

9IM-R01-367 ST Indice 2

5. Maintenance5.1 Maintenance● Lamaintenanceestassuréeparnotreusine.Silematérielnefonctionnepas,vérifierlecâblagesuivantleschéma

électrique et l’alimentation de l’actionneur électrique concerné.● Pourtoutequestion,prendrecontactavecleserviceaprès-vente.● Pournettoyerl’extérieurdel’appareil,utiliserunchiffonhumide.

5.2 Transport et stockage● Lestransporteursétantresponsablesdesavariesetdesretardsdelivraison,lesdestinatairesdoiventémettredes

réserves, le cas échéant, avant de prendre livraison des marchandises. Les envois directs d’usine sont soumis auxmêmesconditions.

● Letransportsursiteesteffectuédansunemballagerigide.● Lesproduitsdoiventêtrestockésdansdesendroitspropres,secsetaérés,depréférencesurdespalettesde

manutentionousurdesétagères.

5.3 Garantie● 100%desactionneursontététestésetréglésenusine.● Cesproduitssontgarantis2ansou50000manoeuvrescontretousvicesdefabricationetdematière,àpartir

deladatedelivraison(facteurdeserviceetclassedumodèlesuivantlanormeCEI34).● Cettegarantien'estvalablequedanslecasoùlematérielauraété,entretemps,nidémonté,niréparé.Cette

garantienes'étendpasàl'usureprovoquéeparsuitedechocsoumaladresse,ainsiqueparl'utilisationdumatérieldanslesconditionsquineseraientpasconformeàsescaractéristiques.Cettegarantieeststrictementlimitéeauremplacementdelaoudespiècesd'originesreconnuesdéfectueuses,parnosservices,aprèsexpertise.Lesfraisdeportalleretretour,ainsiquelamaind'oeuvre,restentàlachargeduclient.Aucuneresponsabiliténeserait nous incomber au sujet des accidents ou risques directs ou indirects découlant d'une défectuosité de nos matériels.Lagarantienecouvrepaslesconséquencesd'immobilisationetexcluttoutversementd'indemnité.Lesaccessoiresetadaptationsnesontpascouvertsparcettegarantie.Aucasoùleclientn'auraitpasréaliséponctuellement lespaiements stipulésauxéchéancesconvenues, notregarantie sera suspendue jusqu'aupaiementdeséchéancesenretardetsansquecettesuspensionpuisseaugmenterladuréedelagarantieàlamise à disposition.

5.4 Retour de marchandise● L'acheteurest tenudevérifieraumomentde la livraison laconformitéde lamarchandisepar rapportàsa

définition.● L'acceptationpar l'acheteur de lamarchandisedégage le fournisseur de toute responsabilité, si l'acheteur

découvre une non conformité postérieurement à la date d'acceptation. Dans un tel cas, les frais de mise en conformitéserontàlachargedel'acheteurquisupporteraégalementseul,lesconséquencesfinancièresdudommage.Lesretoursdesmarchandisessontacceptésquesinouslesavonspréalablementautorisés:ilsdoiventnousparvenirfrancodetousfraisàdomicileetnecomporterquedesproduitsdansleuremballaged’origine.Lesmarchandisesrenduessontportéesaucréditdel'acheteur,déductionfaitedes20%dereprisedu matériel calculé sur la base du montant initial des marchandises retournées.

10 IM-R01-367 ST Indice 2

5. Pièces de rechange

Rep. Désignation1 Indicateur visuel de position2 Capot3 Visinox4 Moteur5 Carte alimentation et commande6 Plaqueréducteur7 Joint torique8 Réducteur9 Volant10 Carter11 Étiquetted’identification12 Bornierfindecourseauxiliaire13 Cames14 Bornier alimentation et commande15 Presse-étoupeISOM2016 Visdeterre17 Butées mécaniques

11IM-R01-367 ST Indice 2

SPIRAXSARCOSASZIdesBruyères-8,avenueLeverrier-BP61

78193TRAPPESCedexTéléphone:0130664343-Fax:0130661122

e-mail:[email protected]

IM-R01-367 ST Indice 2