ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos...

116
Gennaio 2009 ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • ACCesorios

Transcript of ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos...

Page 1: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

Gen

na

io 2

00

9

ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • ACCesoriosACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • ACCesorios

Page 2: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

iNDeX06 INTERFACCE AUDIO Usb • sD/CARD • mp3 COmpATIbIlITA’ AUTO AUDIO-INTERFACES - COMPATIBILITY PER CAR-MODEL INTERFACES AUDIO COMPATIBILITé PAR MODÈLE VOITURE AUDIO-INTERFACE - KOMPATIBILITÄT NACh wAgEN-MODELLEN INTERFAZ AUDIO COMPATIBILIDAD AUTO

07 INTERFACCE AUDIO I-pOD • mp3 COmpATIbIlITA’ AUTO AUDIO-INTERFACES - COMPATIBILITY PER CAR-MODEL INTERFACES AUDIO COMPATIBILITé PAR MODÈLE VOITURE AUDIO-INTERFACE - KOMPATIBILITÄT NACh wAgEN-MODELLEN INTERFAZ AUDIO COMPATIBILIDAD AUTO

08 INTERFACCE AUDIO COmpATIbIlITá AUTO AUDIO-INTERFACES - COMPATIBILITY PER CAR-MODEL INTERFACES AUDIO COMPATIBILITé PAR MODÈLE VOITURE AUDIO-INTERFACE - KOMPATIBILITÄT NACh wAgEN-MODELLEN INTERFAZ AUDIO COMPATIBILIDAD AUTO

10 INTERFACCE AUDIO COmpATIbIlITá AUTORADIO AUDIO-INTERFACES - COMPATIBILITY PER CAR-RADIO INTERFACES AUDIO COMPATIBILITé PAR AUTORADIO AUDIO-INTERFACE - KOMPATIBILITÄT NACh AUTORADIO INTERFAZ AUDIO COMPATIBILIDAD AUTORADIO

11 INTERFACCE AUDIO AmplIFICATE AMPLIFIED AUDIO-INTERFACES INTERFACES AUDIO AMPLIFIEES VERSTÄRKTE AUDIO-INTERFACE INTERFACES AUDIO AMPLIFICADAS

12 INTERFACCE AUDIO CON mODUlATORE DI FREQUENZA AUDIO-INTERFACES wITh FREQUENCY-MODULATOR INTERFACES AUDIO AVEC MODULATEUR DE FRéQUENCE AUDIO INTERFACE MIT FREQUENZ-MODULATOR INTERFAZ AUDIO CON MODULADOR DE FRECUENCIA

14 INTERFACCE pER mODIFICARE Il sEgNAlE AUDIO INTERFACES TO ChANgE AUDIO-SIgNAL INTERFACES POUR ChANgER LE SIgNAL AUDIO INTERFACE ZUM MODIFIZIEREN DES AUDIO-SIgNALS INTERFACES PARA MODIFICAR LA SEñAL DE AUDIO

15 INTERFACCE AUDIO/vIDEO AUDIO/VIDEO INTERFACES AUDIO/VIDEO INTERFACES AUDIO/VIDEO INTERFACE INTERFAZ AUDIO/VIDEO

19 INTERRUTTORI pER sblOCCO sEgNAlE vIDEO SwITChES FOR VIDEO-SIgNAL DEBLOCKINg INTERRUPTEUR QUI DéBLOQUE LE SIgNAL VIDéO VIDEO-SIgNAL-FREISChALTUNg INTERRUPTORES DESBLOQUE SEñAL VIDEO

21 COmANDI Al vOlANTE CAN-bUs/K-bUs STEERINg-whEEL COMANDS CAN-BUS/KBUS COMMANDES AU VOLANT CAN-BUS/KBUS LENKRAD-STEUERUNgEN CAN-BUS/KBUS MANDOS DE VOLANTE CAN-BUS/KBUS

22 comandi al volante ReSiStivi / van STEERINg-whEEL COMANDS RESISTIVE / VAN COMMANDES AU VOLANT RESISTIFS / VAN LENKRAD-STEUERUNgEN RESISTIV / VAN MANDO DE VOLANTE RESISTIVOS/VAN

WArrANTY

CoNDiZioNi Di GArANZiA• Phonocar S.p.A. per aggiornamenti e migliorie si riserva di apportare qualsiasi tipo di variazione anche

senza preavviso.• Tutti i prodotti presenti in questo catalogo sono garantiti secondo i termini di legge.• Eventuali componenti difettosi dovranno essere riconsegnati al rivenditore o alla Phonocar a mezzo

pacco postale e saranno sostituiti gratuitamente nel caso vengano riscontrati difetti di fabbricazione. Gli articoli riscontrati difettosi per manomissioni o negligenza di installazione saranno riparati al puro costo del materiale impiegato.

• La garanzia decade qualora siano state apportate modifiche o si rilevino manomissioni o incuria di montaggio.

WArrANTY• Phonocar reserves herself the right to introduce any product modifications without prior notice.• All products contained in this catalogue have a warranty according to the law.• Defective components have to be sent to the retailer, or to Phonocar directly, by parcel post. They will

be replaced free of charge in case of manufacturing defect. Those components resulting defective further to improper handling or inadequate installation, will be repaired by charging the real cost of the repair material used.

• Warranty extinguishes as soon as modifications, improper handling or inadequate installation turn out to be the reason for the defect.

CoNDiTioNs De GArANTie• Phonocar S.p.A. se réserve le droit de modifier ses indications à tout moment, sans préavis, dans le cadre

d’une constante mise à jour technologique.• Tous les produits présents dans ce catalogue sont garantis selon les conditions de loi.• Pour être remplacés ou réparés gratuitement, les éventuels composants défectueux devront être re-

tournés au revendeur ou à Phonocar au moyen d’envois par poste, et la cause de leur disfonctionne-ment devra être un défaut de fabrication. Dans le cas où la cause du disfonctionnement serait une mauvaise utilisation ou une négligence de montage, Phonocar s’engage à effectuer la réparation au prix coûtant. Les réparations effectuées sous garantie ne prolongent pas la garantie totale des appareils réparés et ne donnent jamais lieu à une quelconque indemnité que ce soit.

• La garantie disparaît au cas où il a été apporté des modifications à l’appareil où s’il apparaît des er-reurs ou malveillances lors du montage.

GArANTie• Phonocar behält sich das Recht vor, im Einklang mit der technischen Weiterentwicklung, ihre Produkte,

auch ohne vorherige Mitteilung, zu ändern bzw. zu verbessern.• Alle Produkte des vorliegenden Katalogs verfügen über die gesetzlich vorgesehene Garantie.• Etwaige schadhafte Teile, müssen dem entsprechenden Händler zurückgereicht werden. Die Teile wer-

den, bei festgestelltem Fabrikationsfehler, durch die Phonocar GmbH, Rudolf Diesel Str. 13, D-71711 Murr, Tel. 07144/823020, kostenlos ersetzt. Schäden, die auf unsachgemäße Behandlung bzw. falsche Installierung zurückzuführen sind, werden durch Inrechnungstellung der Materialkosten beseitigt.

• Die Garantie erlischt bei unbefugt durchgeführten Eingriffen oder Änderungen, sowie falscher Montage.

CoNDiCioNes De GArANTiA• Phonocar S.p.A. para conseguir mejorias y actualización se reserva el derecho de aportar cualquier tipo

de variación también sin preaviso.• Todos los productos de este catálogo están garantizados según lo establecido por la ley.• Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y

serán sustituidos sin costes adicionales si presentan defectos de fabricación. Si los artÌculos han sido alterados o no correctamente instalados, serán reparados al coste del material utilizado. Las reparaciones cubiertas por la garantÌa no prorrogan ni renuevan la garantÌa ni dan derecho a in-demnización alguna.

• La garantÌa caducará si los productos aparecen alterados o han sido instalados en forma no correcta.

Disegni e caratteristiche tecniche soggetti a modifiche senza preavviso.Designs and specifications subject to change without notice. / La conception et les spècifications peuvente être modifiées sans prèavis.

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. / Diseño y especificaciones pueden ser modificados sin previo aviso.

Page 3: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

3

23 INTERFACCE CAN-bUs sERvIZI INTERFACES FOR CAN-BUS SERVICE INTERFACES SERVICES CAN BUS INTERFACE FÜR CAN BUS-FUNKTIONEN INTERFACES CAN-BUS SERVICIOS

25 CAvI UNIpOlARI • bIpOlARI • QUADRIpOlARI CABLES1-poLE•2-poLE•4-poLE CâBLESunipoLAiRES•2poLES•4poLES KABEL1-poLiG•2-poLiG•4-poLiG CABLESunipoLARES•BipoLARES•CuADRipoLARES

26 pROlUNgHE AUDIO E vIDEO AUDIO VIDEO ExTENSION CABLES CâBLES PROLONgE POUR AUDIO ET VIDEO AUDIO-VIDEO-VERLÄNgERUNgSKABEL CABLES ExTENCION AUDIO-VIDEO

27 sET DI CAvI E ACCEssORI CABLES AND ACCESSORIES KIT KIT DE CABLES ET ACCESSOIRES KABEL-ANSChLUSS-SET KIT DE CABLES Y ACCESORIOS

29 CAvI pERsONAlIZZATI pER AUTORADIO CABLES PERSONALIZED FOR CAR-RADIOS CâBLES PERSONNALISES POUR AUTORADIOS KABEL FAhRZEUgSPEZIFISCh FÜR AUTORADIOS CABLES PERSONALIZADOS PARA AUTORADIO

37 CAvI pERsONAlIZZATI pER AlTOpARlANTI CABLES PERSONALIZED FOR SPEAKERS CâBLES PERSONNALISES POUR hAUT-PARLEURS KABEL FAhRZEUgSPEZIFISCh FÜR LAUTSREChER CABLES PERSONALIZADOS PARA ALTAVOCES

38 CONNETTORI AUTORADIO CAR-RADIO CONNECTORS CONNECTEURS AUTORADIO AUTORADIO-VERBINDER CONECTORES AUTORADIO

39 CAvI pERsONAlIZZATI pER KIT vIvA-vOCE CABLES PERSONALIZED FOR hANDS-FREE CAR-KIT CâBLES PERSONALISéS POUR KITS MAINS-LIBRES FAhRZEUgSPEZ. KABEL FUER FREISPRECh-KIT CABLES PERSONALIZADOS PAR KIT DE MANOS LIBRES

42 ACCEssORI ElETTTRONICI pER KIT vIvA vOCE ELECTRONIC ACCESSORIES FOR hANDSFREE-KITS ACCESSOIRES éLECTRONIQUES POUR KIT MAINS LIBRES ELEKTRONISChE ZUBEhÖRTEILE FÜR FREISPRECh-KITS ACCESORIOS ELECTRóNICOS PARA KIT VIVA VOZ

43 KIT vIvA vOCE pER AUTO hANDSFREE CAR KIT KIT MAINS LIBRES POUR VOITURE FREISPREChgERÄT F¨ÜRS AUTO SISTEMA DE MANOS LIBRES

45 ANTENNE Tv TV-AERIALS ANTENNES-TV TV-ANTENNEN ANTENAS TV

INDEX

Page 4: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

4

46 Antenne GSM•GPS•DAB•DcS•AM•fM AERIALS ANTENNES ANTENNEN ANTENAS

47 ANTENNE ElETTRICHE Am/Fm ELECTRIC AERIALS ANTENNES ELECTRIQUES ELEKTRO-ANTENNEN ANTENAS ELECTRICAS

48 ANTENNE AmplIFICATE Am/Fm AMPLIFIED AERIALS ANTENNES AMPLIFIéES VERSTÄRKTE ANTENNEN ANTENAS AMPLIFICADOS

49 ANTENNE A TETTO Am/Fm ROOF AERIALS ANTENNES DE TOIT DAChANTENNEN ANTENAS DE TEChO

51 ANTENNE A mONTANTE E TElEsCOpICHE Am/Fm POST AND TELESCOPIC AERIALS ANTENNES À MONTANT ET TELESCOPIQUES hOLM- UND TELESKOP-ANTENNEN ANTENAS LATERAL Y TELESCóPICAS

52 sTElI DI RICAmbIO ANTENNA SPARE RODS TIgES DE REChANgE ERSATZ-STÄBE VARILLAS DE RECAMBIOS

53 ADATTATORI CAvO E sEgNAlE ANTENNA ADAPTERS FOR CAR-RADIO AERIAL-CABLES ADAPTATEURS POUR CABLES ANTENNES AUTORADIO ADAPTER FÜR AUTORADIO-ANTENNEN-KABEL ADAPTADORES CABLE ANTENA AUTORADIO

56 ACCESSORI ANTENNE AUTORADIO ACCESSORIES FOR CAR-RADIO ANTENNAS ACCESSOIRES POUR ANTENNES AUTORADIO ZUBEhÖR FÜR AUTORADIO-ANTENNEN ACCESORIOS ANTENAS AUTORADIO

57 ADATTATORI CAvO ANTENNA gps/DAb/gsm AERIAL-CABLE ADAPTERS ADAPTATEURS CâBLE ANTENNE ANTENNENKABEL-ADAPTER ADAPTADORS CABLE ANTENA

58 INTERRUTTORE ElETTRONICO sEgNAlE ANTENNA ELECTRONIC SwITCh FOR ANTENNA-SIgNAL INTERRUPTEUR éLECTRONIQUE POUR SIgNAL ANTENNE ELEKTRONISChER SChALTER FÜR ANTENNEN-SIgNAL INTERRUPTOR ELECTRONICO SENAL ANTENA

60 ACCEssORI ElETTRICI ELECTRICAL ACCESSORIES CONNECTIQUES ELEKTRISChES ZUBEhÖR ACCESORIOS ELéCTRICOS

INDEX

Page 5: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

5

65 sENsORE DI lUmINOsITA’ BRIghTNESS-SENSOR SENSEUR DE LUMINOSITé hELLIgKEITS-SENSOR SENSOR DE LUMINOSIDAD

66 CONvERTITORI DI TENsIONE TENSION-CONVERTER CONVERTISSEUR DE TENSION SPANNUNgS-wANDLER CONVERTIDORES DE TENSIóN

66 FIlTRI ANTIDIsTURbO NOISE FILTERS FILTRES ANTI PARASITE ENTSTÖRFILTER FILTRO ANTIPARÁSITO

68 ADATTATORI pER vANO AUTORADIO ADAPTERS FOR CAR-RADIO LOCATIONS ADAPTATEURS POUR LES EMPLACEMENTS D’AUTORADIOS RADIO-ADAPTER ADAPTADORES PARA EL hUECO DEL AUTORADIO

89 ADATTATORI pER vANO AlTOpARlANTI • gRIglIE E DIsTANZIAlI ADAptERSFoRSpEAKER-opEninGS• gRILLS AND SPACERS ADAptAtEuRSpouREMpLACEMEntSH.p.• gRILLES ET EPAISSEURS ADAptERFÜRLAutSpRECHER-ÖFFnunGEn• gRILLS UND ABSTANDSTÜCKE SopoRtESpARAALtAVoCES• REJILLAS Y DISTANCIADOR

96-98 pANNEllI sAgOmATI • CAssE ACUsTICHE • ACCEssORI pER CAssE ACUsTICHE SHApEDREAR-pAnELS•SounD-BoxES•ACCESSoRiESFoRSpEAKERBoxES PLAgES ARRIERES gALBEES •CAiSSonSACouStiquES•ACCESSoiRESpouRCAiSSonSACouStiquES HECKABLAGEnLt.oRiG.GEFoRMt•LEERGEHÄuSE•ZuBEHÖRFÜRGEHÄuSE-SuBWooFER pAnnELLiSAGoMAti•CAJASACuStiCAS•ACCESoRioSpARARECintoSACuStiCoS

99-101 mOQUETTEs • ACCEssORI pER Il RIvEsTImENTO • ACCEssORI pER sONORIZZARE MoquEttES•CoVERinGACCESSoRiES•SounDpRooFinGACCESSoRiES MoquEttES•ACCESSoiRESDECouVERtuRE•ACCESSoiRESpHoniquES MoquEttES•VERKLEiDunGS-ZuBEHÖR•DÄMM-MAtERiAL MoquEttES•ACCESoRioSpARAREVEStiR•ACCESoRioSpARASonoRiZAR

102 ACCEssORI DI FIssAggIO • COpRIFORO pER mONITOR DA TETTO FixinGACCESSoRiES•HoLE-CoVERFoRRooF-MonitoR ACCESSoiRESpouRFixAtion•CouVERCLECACHE-tRouSECRAnpLAFonD BEFEStiGunGS-ZuBEHÖR•ABDECKunGFÜRDACHMonitoR-BEFEStiGunGSStELLE ACCESoRioSDEFiJACiÓn•CuBREHuECo pARAMonitoRESDEtECHo

104-106 pRODOTTI pER ElAbORATI IN REsINA • ACCEssORI pER IllUmINAZIONE (lIgHTlINE) pRoDuCtSFoRHAnDiCRAFtSMADEoFRESin• LIghTINg-ACCESSORIES (LIghTLINE) pRoDuitSpouRLESConStRuCtionSEnRESinE• ACCESSOIRES D’ILLUMINATION (LIghTLINE) pRoDuKtEFÜRGFK-VERARBEitunG• BELEUChTUNgS-ZUBEhÖR (LIghTLINE) pRoDuCtoSpARAtRABAJoSConFiBRA• ACCESSORI PER ILLUMINAZIONE (LIghTLINE)

110-112 sENsORI DI pARCHEggIO • sENsORI DI pREssIONE pER pNEUmATICI pARKinGSEnSoRS•tYREpRESSuRESEnSoRS AVERtiSSEuRSDERECuL•SEnSEuRSpRESSionpnEuS pARK-SEnSoREn•REiFEnDRuCK-SEnSoREn SEnSoRESDEApARCAMiEntoS•SEnSoRESDEpRESionpARAnEuMAtiCoS

113-115 EspOsITORI • CONDIZIONI DI gARANZIA DiSpLAYERS•WARRAntY pRESEntoiRS•ConDitionSDEGARAntiE VERKAuFSStÄnDER•GARAntiE ExpoSitoRES•ConDiCionESAGARAntiA

INDEX

Page 6: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

6

INTERFACCE AUDIO Usb•sD/CARD•mp3 COmpATIbIlITA’ AUTO

AUDIO-INTERFACEs - COmpATIbIlITY pER CAR-mODEl • INTERFACEs AUDIO COmpATIbIlITé pAR mODÈlE VOITUREAUDIO-INTERFACE - KOmpATIbIlITÄT NACh wAgEN-mODEllEN • INTERFAZ AUDIO COmpATIbIlIDAD AUTO

• lettore audio per sD Card e Usb con interfaccia per apparati mp3 da collegare alle autoradio originali. In dotazione 1 prolunga Usb 1 adattatore da sD in Usb.•Audio-playerwithportforSD-cardanduSB;withinterfaceforMp3-players;forconnectiontooriginalcar-radios.Comescompletewith:1uSBextension-cable;1SD-uSB-Adapter•LecteuraudiopourcarteSDetuSBavecboîtierpourlecteurMp3àbrancheraux‘autoradiosd’origine.Endotation1prolongeuSB,1adaptateurdeSDàuSB.•Audio-playerfürSD-CardunduSB;mitinterfacefürMp3-player;fürAnschlussanoriginal-Autoradios.imLieferumfangenthalten:1uSB-Verlängerungskabel;1SD-uSB-Adapter.•LectoraudioparaSDCardeuSBconinterfazparaaparatosMp3paraconectaralosautoradiosoriginales.EndotaciónunalargueuSB1AdaptadordeSDenuSB.

5/841 ✶AUDI (Car Radio ISO NORM)A4 ‘98>’06 - A6 ‘00>’04 A8 ‘96>’06 RS6 ‘03 - S4 ‘00>’06 - S6 ‘02>’04S8 ‘01>’03 - TT ‘00>’068 pin Packed 1 pc.

5/842HONDA Accord ‘03>’07 - CRV ‘05>’06Element - OdysseyRidgeline ‘05>’07 S2000 ‘04>’06Packed 1 pc.

5/843 ✶SEAT - SKODAVOLKSWAGEN ‘98>Connettore / Connector8 pin

Packed 1 pc.

5/844 ✶ AUDI ‘07>VOLKSWAGEN ‘03>Connettore / Connector12 pin

Packed 1 pc.

5/845TOYOTA ‘03>’07Connettore / Connector6+6 pin

Packed 1 pc.

5/846TOYOTA ‘98>’03Connettore / Connector5+7 pin

Packed 1 pc.

5/847 ✶FIAT >’07Blaupunkt car radioPacked 1 pc.

5/848RENAULTCon autoradio / Withcar-radioTuner list - Update listPacked 1 pc.

5/849CITROEN (RD3 car radio)Tutti i modelli / Allmodels

Packed 1 pc.

5/849PEUGEOT (RD3 car radio)Tutti i modelli / Allmodels

Packed 1 pc.

5/850MAZDA 2 - 3 ‘04>’065 ‘06> - 6 ‘03>’06MX5-Miata ‘02>’06RX8 ‘04>’06 - Tribute ‘06Packed 1 pc.

CAR RADIO

OUT CD-CHANGER

USB

SD/CARD

MP3

• si può collegare anche su sistemi dotati di CD-CHANgER•ConnectablealsotosystemswithCD-CHAnGER•utilisableaussidanslessystèmesavecéchangeursCD•VerwendbarauchbeiSystemenmitCD-Wechsler•Sepuedeconectartambiénenlossistemasdotados deCargadordeCD

Page 7: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

7

INTERFACCE AUDIO I-pOD•mp3 COmpATIbIlITA’ AUTO

AUDIO-INTERFACEs - COmpATIbIlITY pER CAR-mODEl • INTERFACEs AUDIO COmpATIbIlITé pAR mODÈlE VOITUREAUDIO-INTERFACE - KOmpATIbIlITÄT NACh wAgEN-mODEllEN • INTERFAZ AUDIO COmpATIbIlIDAD AUTO

• lettore audio per I-pod Nano, Classic, I-Touch, I-phone, mp3 da collegare alle autoradio originali. la gestione dei brani è possibile tramite il lettore e i tasti autoradio.•Audio-playerfori-podnano,Classic,i-touch,i-phone,Mp3;forconnectiontooriginalcar-radios.trackscanbechosenindifferentlyfromtheplayerorthecar-radiokeys.•Lecteuraudiopouripodnano,Classic,itouch,iphone,Mp3àbrancherauxautoradiosd’origine.Lagestiondesmorceauxestpossibleàtraverslelecteuretlestouchesautoradio.•Audio-playerfüri-podnano-Classic,i-touch,i-phone,Mp3fürAnschlussanoriginal-Autoradios.MusikstückelassensichaufdemplayerunddurchdieAutoradiotastenwählen.•Lectoraudioparai-podnano,Classic,i-touch,i-phone,Mp3paraconectaralosautoradiosoriginales.Lagestióndelosfragmentos/cancionesesposibleatravezdellectorylasteclasdelautoradio.

5/871 ✶AUDI (Car Radio ISO NORM)A4 ‘98>’06 - A6 ‘00>’04 A8 ‘96>’06 RS6 ‘03 - S4 ‘00>’06 - S6 ‘02>’04S8 ‘01>’03 - TT ‘00>’068 pin Packed 1 pc.

5/872HONDA Accord ‘03>’07 - CRV ‘05>’06Element - OdysseyRidgeline ‘05>’07 S2000 ‘04>’06Packed 1 pc.

5/873 ✶SEAT - SKODAVOLKSWAGEN ‘98>Connettore / Connector8 pin

Packed 1 pc.

5/874 ✶ AUDI ‘07>VOLKSWAGEN ‘03>Connettore / Connector12 pin

Packed 1 pc.

5/875TOYOTA ‘03>’07Connettore / Connector6+6 pin

Packed 1 pc.

5/876TOYOTA ‘98>’03Connettore / Connector5+7 pin

Packed 1 pc.

5/877 ✶FIAT >’07Blaupunkt car radioPacked 1 pc.

5/878RENAULTCon autoradio / Withcar-radioTuner list - Update listPacked 1 pc.

5/879CITROEN (RD3 car radio)Tutti i modelli / Allmodels

Packed 1 pc.

5/879PEUGEOT (RD3 car radio)Tutti i modelli / Allmodels

Packed 1 pc.

5/880MAZDA 2 - 3 ‘04>’065 ‘06> - 6 ‘03>’06MX5-Miata ‘02>’06RX8 ‘04>’06 - Tribute ‘06Packed 1 pc.

OUT CD-CHANGER

CAR RADIOI•POD NANO / CLASSIC

I-TOUCH / I-PHONEMP3

• si può collegare anche su sistemi dotati di CD-CHANgER•ConnectablealsotosystemswithCD-CHAnGER•utilisableaussidanslessystèmesavecéchangeursCD•VerwendbarauchbeiSystemenmitCD-Wechsler•Sepuedeconectartambiénenlossistemasdotados deCargadordeCD

Page 8: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

8

INTERFACCE AUDIO COmpATIbIlITá AUTOAUDIO-INTERFACEs - COmpATIbIlITY pER CAR-mODEl • INTERFACEs AUDIO COmpATIbIlITé pAR mODÈlE VOITURE

AUDIO-INTERFACE - KOmpATIbIlITÄT NACh wAgEN-mODEllEN • INTERFAZ AUDIO COmpATIbIlIDAD AUTO

4/002AlFA ‘07> - FIAT ‘07> - lANCIA ‘07>Funzione Aux-In con tasto autoradio CD-Change Aux-in-functionbymeansofRadio-CD-changer-key

smART ‘06>

Packed 1 pc.

4/003AUDI A4 - A6 - A8 - Q7Con navigatore/withnavigatorMMI systempORsCHE Cayenne Con navigatore/withnavigatorPCM 2.1 or CDR23

Packed 1 pc.

4/018AUDI - FORD - SEAT - SKODA VOLKSWAGENCon navigatori / WithnavyNAVY / PLUS - MFDPacked 1 pc.

4/150

ALFA ‘07> - FIAT ‘07> - LANCIA ‘07>Funzione Aux-In mediante tasto autoradio SRCAux-in-functionbymeansofSRC-radio-keyConnettori / Connectormini-iSo blu ➞ Rca (femmina/female)Lunghezza / Length 30 cm Packed 1 pc.

4/007bmW - mINI 8/’00>Con connettore/withconnectorFAKRA

Packed 1 pc.

4/008bmW 8/’98>

Packed 1 pc.

4/021BMW Serie 3 (E46) >9/’03 Businnes CDCon autoradio / With car radio SW 8.1Packed 1 pc.

4/022BMW Serie 5 (E39) - X5 (E53) 9/’02>Con connettore / With connector FakraPacked 1 pc.

4/023BMW Serie 3 (E46) - 5 (E39/) - X5 (E53) ‘02>Tutti i modelli con navigatoreAllmodelswithnavy Packed 1 pc.

4/014ALFA ‘05>’07 - FIAT ‘05>’07 - LANCIA ‘05>’07Tutti i modelli con autoradio AllmodelswithcarradioBlaupunktPacked 1 pc.

cd cHanGeR connection

cd cHanGeR connection

cd cHanGeR connection cd cHanGeR connection

cd cHanGeR connection

aUX-in connection

aUX-in connection

aUX-in connection

aUX-in connection

aUX-in connectioncd cHanGeR connection

CAR RADIO

CD CHANGER

DVD / CD

I-POD

4/145

4/156

MP3

RCA

4/140 ALFA ‘07> - FIAT ‘07> - LANCIA ‘07>Funzione AUX-IN con tasto autoradio SRCAux-in-functionbymeansofradio-keySRCConnettori / Connector mini-iSo blu ➞ Jack 3,5 Cavo / Cable 30 cm. Packed 1 pc.

4/016FORD ‘04> - C-Max ‘04> - Fiesta ‘04>’08Fusion ‘04> - S-Max ‘06> - Focus ‘05>Galaxi ‘07> Packed 1 pc.

aUX-in connection

Page 9: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

9

4/019MERCEDEScon autoradio / withcar-radioAudio 30-50 e tutti i modelli/allmodels 2006>Serve abilitazione funzione AUX-IN presso con-cessionarioAux-in-functionneedstobeactivatedthroughtheCar-Dealer

Packed 1 pc.

4/001RENAUlT ‘07>

Packed 1 pc.

4/028AUDI - sEAT - sKODA - vOlKsWAgENCon connettore Mini-ISO o Fakra 12 pin

Packed 1 pc.

4/017VOLKSWAGEN ‘03> - CITROEN ‘06>PEUGEOT ‘06>Serve abilitazione funzione AUX-IN presso concessionario / Aux-in-functionneedstobeactivatedthroughtheCar-Dealer(CitRoEnPEUgEOT)

Packed 1 pc.

4/101SAAB 9.3 - 9.5 ‘06>Packed 1 pc.

4/013vW-sEAT-sKODACon navigatore / withnavigatorNAVY-PLUS RNS 2 MFD-2

Packed 1 pc.

4/010 vW ‘04> - sKODA ‘06> - AUDI ‘07>

4/012mERCEDEsCon navigatore/withnavigatorCOMMAND 2.0

Packed 1 pc.

bmW Serie 5 (E60-E61) - Serie 3 (E90-E91-E92) - Serie 7 ‘04>- X3 - X5 - Z3 - Z4 CITROEN ‘06> Modelli autoradio con connettori Fakra / CarradiomodelswithFakraconnectorspEUgEOT ‘06> Modelli autoradio con connettori Fakra / CarradiomodelswithFakraconnectorsmERCEDEs Con autoradio / WithcarradioAUDIO 30-50 e tutti i modelli/onlymodels ‘06> Funzione AUX-IN da abilitare presso la concessionaria • Aux-in-functiontobeactivatedbytheCarDealer • Fonction AUX-IN à activer chez le Concessionnaire d’Automobiles. • Aux-in-FunktionvomAuto-Händleraktivierenlassen. • Función AUX-IN, tiene que ser activada por el taller de la concesionaria.

4/009 vW ‘04> - sKODA ‘06> - AUDI ‘07>

CONNETTORE / CONNECTOR JACK 3,5 mm CONNETTORE / CONNECTOR RCA

4/015SMART >’06Packed 1 pc.

cd cHanGeR connection

aUX-in connection

aUX-in connection aUX-in connection aUX-in connection

aUX-in connection

cd cHanGeR connection

cd cHanGeR connection

aUX-in connection aUX-in connection aUX-in connection

4/029MERCEDES >‘03Con sistema audio / With audio system D2B A - C - SW - Coupé Becker/Bosch/Alpine Audio10 MC / 10 CDA - C - CLK - G - M - S - SL - SLK - SW Becker/Bosch/Alpine Audio30 APS NavyCoupé - C - CL - CLK - E - G - M - SL - SWBecker/Bosch/Alpine Comand 2.0 / 2.5Packed 1 pc.

4/102FORD Fiesta ‘09>Packed 1 pc.

aUX-in connection

Page 10: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

10

INTERFACCE AUDIO COmpATIbIlITá AUTORADIOAUDIO-INTERFACEs - COmpATIbIlITY pER CAR-RADIO • INTERFACEs AUDIO COmpATIbIlITé pAR AUTORADIO

AUDIO-INTERFACE - KOmpATIbIlITÄT NACh AUTORADIO • INTERFAZ AUDIO COmpATIbIlIDAD AUTO

ALPINE • BLAUPUNKT • GRÜNDING • PHILIPS • PIONEER • SONY • KENWOOD • JVC

4/150 BLAUPUNKT-GRUNDIG PHILIPS-SONYConnettori / Connector mini-iSo blu ➞ Rca Lunghezza / Length 30 cm Packed 1 pc.

4/153 ALPINE serie M-BUS Con funzione / withfunctions V-LINKConnettori / Connector alpine ➞ Rca Lunghezza / Length 30 cm Packed 1 pc.

4/154 ALPINE serie AI-NET - JVCAlpine con funzione / withfunctionsV-LINKJVC con funzione / withfunctionsJ-LINKConnettori / Connector alpine-Jvc ➞ Rca Lunghezza / Length 30 cm Packed 1 pc.

4/151 PIONEER serie P-BUSCon ingressi / withinputsAUXConnettori / Connector Pioneer ➞ Rca Lunghezza / Length 30 cm Packed 1 pc.

4/148 ALPIne ‘07>Con funzione / withfunctions AUX-IN I-PODConnettore / Connectoralpine ➞ Jack 3,5 Lunghezza / Length 75 cm Packed 1 pc.

4/152 KENWOOD ‘01>Connettori / Connector Kenwood ➞ Rca Lunghezza / Length 30 cm Packed 1 pc.

JACK 3,5”DVD / CD

MP3 / I-POD

4/140 BLAUPUNKT-GRUNDIG PHILIPS-SONYCon ingresso Aux-In / With Aux-in-inputConnettore / Connector Jack 3,5Lunghezza / Length 50 cm

Packed 1 pc.

4/143 ALPINE serie M-BUS Con funzione / withfunctions V-LINKConnettore / Connector alpine ➞ Jack 3,5 Lunghezza / Length 75 cm Packed 1 pc.

4/144 ALPINE serie AI-NET - JVCAlpine con funzione / withfunctionsV-LINKJVC con funzione / withfunctionsJ-LINKConnettori / Connector alpine-Jvc ➞ Jack 3,5 Lunghezza / Length 75 cm Packed 1 pc.

4/141 PIONEER serie P-BUSCon ingressi / withinputsAUXConnettori / Connector Pioneer ➞ Jack 3,5 Lunghezza / Length 75 cm Packed 1 pc.

4/142 KENWOOD ‘01>Connettori / Connector Kenwood ➞ Jack 3,5 Lunghezza / Length 75 cm Packed 1 pc.

DVD / CD

I-POD 4/156

CAR RADIO

AUX-IN / CD-CHANGER

CAR RADIO

AUX-IN / CD-CHANGER

RCA

Page 11: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

11

INTERFACCE AUDIO AmplIFICATEAmplIFIED AUDIO-INTERFACEs - INTERFACEs AUDIO AmplIFIEEs

VERsTÄRKTE AUDIO-INTERFACE - INTERFACEs AUDIO AmplIFICADAs

CAR RADIO

NAVIGATION SYSTEM

MP3 / I-POD

4/037• Potenza / Power 25W x 4• Accensione automatica / Automaticactivation• Tempo di spegnimento MP3-Navy regolabile da 0÷30 sec. Mp3-navyswitch-off-timesettable0÷30sec.In dotazione / insidedepackage:• Cavo di collegamento con connettori FAKRA 1 m Connection-CablewithFAKRA-pin

• Cavo per Navigatore / Cablefornavigator 1 m / Jack 3,5 mm• Cavo per MP3 / CableforMp3-player 1 m / Jack 3,5 mm

Packed 1 set

4/036• Potenza / Power 25W x 4• Accensione automatica / Automaticactivation• Tempo di spegnimento MP3-Navy regolabile da 0÷30 sec. Mp3-navyswitch-off-timesettable0÷30sec.In dotazione / insidedepackage:• Cavo di collegamento con connettori ISO 1 m Connection-CablewithiSo-pin

• Cavo per Navigatore / Cablefornavigator 1 m / Jack 3,5 mm• Cavo per MP3 / CableforMp3-player 1 m / Jack 3,5 mm

Packed 1 set

4/038• Potenza 10W• Controllo di sensibilità regolabile / SettableSensitivity-Control• Tempo di spegnimento Navy regolabile da 0÷15 sec.navyswitch-off-timesettable0÷15sec.In dotazione / Supplied:• Cavo di collegamento con connettori ISO 70 cm Connection-CablewithiSo-pin

• Cavo per Navigatore / Cablefornavigator 1 m / Jack 3,5 mm

Packed 1 set

4/039• Potenza 10W• Controllo di sensibilità regolabile / SettableSensitivity-Control• Tempo di spegnimento Navy regolabile da 0÷15 sec. navyswitch-off-timesettable0÷15sec.In dotazione / Supplied:• Cavo di collegamento con connettori FAKRA 70 cm Connection-CablewithFAKRA-pin

• Cavo per Navigatore / Cablefornavigator 1 m / Jack 3,5 mm

Packed 1 set

NAVIGATION SYSTEM

CAR RADIO1 SPEAKER

4 SPEAKER

• Questo dispositivo può essere utilizzato sia per l’ascolto di un lettore mp3, sia per le informazioni vocali di un navigatore tramite gli altoparlanti installati sulla vettura. • Withthisdevice,Mp3-listeningandvocalnavigationinstructionswillbothcomefromthecarspeakers.• Cedispositifdonnelapossibilitéd’écouter,aumoyendeshaut-parleursdelavoiture,unlecteurMp3aussiquelesinstructionsvocalesd’unappareil denavigation.• DurchdiesesGerätkönnenMusik(Mp3-player)undmündlicheWeg-Anweisungen(navigator)durchdieAuto-Lautsprecherangehörtwerden.• EstedispositivopuedeserutilizadobienparalaescuchadeunreproductorMp3,queparalasinformacionesvocalesdeunnavegadoratravésde losaltavocesdelvehículo.

• Dispositivo in grado di recuperare il segnale audio del kit vivavoce del sistema blU&mE di Fiat-Alfa-lancia, quando si sostituisce l’autoradio originale e del navigatore di vW-Audi quando il modulo di navigazione è separato dall’autoradio. É anche possibile l’ascolto delle informazioni di un navigatore portatile.•thisDevicere-establishestheAudio-signalofthehandsfree-kitBLu&MEusedbyFiat-Alfa-Lancia,whentheoriginalcar-radioisreplacedandalsotheAudio-signal oftheVW-Audi-navigation-Audio,whenthenavigation-moduleisseparatefromthecar-radio.possibilityoflisteningtotheinfocontainedinportablenavigators.•DispositifenmesurederécupérerlesignalaudiodukitmainslibresdepuislesystèmeBLu&MEdeFiat-Alfa-Lancia,lorsqu’onremplacel’autoradiooriginaleduGpS del’Audi-Volkswagenquandlemoduledenavigationestséparédel’autoradio.possibilitéd’écouterauxinfoscontenuesdansdesnavigateursportables.•DasGerätbewahrtdasAudio-SignaldesBLu&ME-FreisprechgerätsvonFiat-Alfa-Lancia,beiAustauschdesoriginal-Autoradiosbzw.dasAudio- SignaldesVW-Audi-navigators,beiseparatemnavigations-Modul.Möglichkeitderinformations-Wiedergabeaustragbarennavigationsgeräten.•DispositivoengradoderecuperarelsenalaudiodelkitvivavozdelsistemaBLu&MedeFiat-Alfa-Lancia,cuandosesustituyeelautoradiooriginalydelnavegadorde VW-Audicuandoelmodulodenavegaciónestáseparadodelautoradio.Estambiénposibleescucharlasinformacionesdeunnavegadorportátil.

Page 12: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

12

4/032 I-Pod/MP3/DVDAttivazione automatica / Automatic activation

• Connettore antenna / Aerial connector DIN - FAKRA • Modulatore con 4 frequenze / 4-frequency modulation 87,7 / 87,9 / 88,1 / 88,3 MHz • Ingresso regolabile / Adjustable input 200÷900 mV • Connettori audio / Audio connectors RCA / Jack 3,5• Accensione automatica e manuale / Automatic and manual activation• Disattivatore della seconda antenna (solo per Audi - Volkswagen - Peugeot - Citröen) De-Activator of second antenna (only for AUDI - VW - PEUGEOT - CITROEN)• Uscita ausiliaria 5V / Uscita ausiliaria 5V• Lunghezza cavi / Cables length Jack 3,5 - 100 cm.

Packed 1 set

4/031 I-Pod/MP3/DVDAttivazione manuale / Manual activation

• Connettore antenna / Aerial connector DIN • Modulatore con 2 frequenze / 2-frequency modulation 87,9 / 88,3 MHz • Ingresso regolabile / Adjustable input 200/900 mV • Connettori audio / Audio connectors RCA /Jack 3,5 • Lunghezza cavi / Cables length RCA - 60 cm • Jack 3,5 - 60 cm.

Packed 1 set

INTERFACCE AUDIO CON MODULATORE DI FREQUENZA

AUDIO-INTERFACES WITH FREQUENCY-MODULATOR • NTERFACES AUDIO AVEC MODULATEUR DE FRÉQUENCE-AUDIO-INTERFACE MIT FREQUENZ-MODULATOR • INTERFAZ AUDIO CON MODULADOR DE FRECUENCIA

DVD AUDIO

MP3 / MP4

I-POD

DVD AUDIO

MP3 / MP4

I-POD

CAR RADIO

CAR RADIO

• Dispositivi elettronici che permettono di trasferire l’audio di una sorgente ausiliaria (DVD, MP3, I-Pod) all’autoradio tramite modulatore di frequenza.• Electronic devices allowing to forward the audio of an auxiliary source (DVD, MP3, I-Pod) to the car-radio, by means of a Frequency Modulator.• Dispositifs électroniques envoyant l’audio d’une source auxiliaire (DVD, MP3, I-Pod) à l’autoradio, au moyen d’un Modulateur de Fréquence.• Elektronische Vor- richtungen, die den Ton, mittels Frequenz-Modulator, von der Zusatz-Quelle (DVD, MP3, I-Pod) an das Autoradio weiterleiten• Dispositivos electrónicos que permiten transferir la señal de audio de una fuente de sonido auxiliar (DVD,MP3,I-POD) a la autoradio mediante el modulador de frecuencia.

Page 13: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

13

VM541 Universal portable SD & USB Player A/V Compatible: MP3, WMA/MPEG1(VCD) MPEG4 (AVI, MP4, DIV, DIVX),JPEG,BMP,GIF

• Supporta Hard Disk removibile / Support movable Hard Disk • Trasmissione FM senza fi li / FM wireless trasmitting • Uscita RCA Audio/Video / RCA Audio/Video output • Sistema TV PAL/NTSC / TV System PAL/NTSC • Display LCD / LCD display• Pannello di comando funzioni / Keystroke operation panel • Controllo totale dal telecomando / Full function wireless • Telecomando / Remote control • Presa 12V accendisigari / 12V cigarette lighter plug-in • Funzioni scorrimento immagini / Slide show functions: Foto con musica di sottofondo / Pictures with music background • Dimensioni / Dimensions: L 130 - P 65 - H 52 mm.• Settaggio video / Video setup: Luminosità, Contrasto, Tonalità, Saturazione, Nitidezza / Brightness, Contrast, Hue, Saturation, Sharpness• Uscita video / Video output: 1.0Vp-p 75 Ohm • Uscita audio / Audio output: 2.0VRms 600 Ohm Packed 1 set

USB

SD CARD

4/147 Cavo prolunga / Extension cable

• Funzioni: audio / Functions: audio• Connettori / Connectors Jack 3,5 ➞ Jack 3,5• Lunghezza cavo / Cable length 1 m.

Packed 1 pc.

4/145 Cavo adattatore / Adaptor cable MP3• Per collegare un lettore MP3 (uscita cuffie) ad un’interfaccia Aux-In • To connect an MP3-Player (Headphone-Exit) to to an Aux-In-Interface Lunghezza cavo / Cable length 100 cm RCA ➞ Jack 3,5 (maschio/male)

Packed 1 pc.

4/156 Cavo di collegamento Audio/Video I-POD Audio/Video-connection cable for I-PODFunzioni / Functions: • Audio tutti i modelli escluso I-PHONE e I-TOUCH Audio all models except I-PHONE and I-TOUCH• Video I-POD NANO - CLASSIC 3a-4a generazione / generation >’05• Carica batteria / Battery charge I-POD NANO - CLASSIC >’08• Lunghezza cavo / Cable length 1,5 m. RCA ➞ I-Pod Packed 1 pc.

CAVI DI COLLEGAMENTO UNIVERSALI • UNIVERSAL CONNECTION-CABLES • Câbles de branche-ment universels • UNIVERSAL-KABELVERBINDUNGEN • CABLES DE CONEXIóN UNIVERSALES

4/146 Cavo di collegamento Audio I-POD Audio-connection cable for I-PODFunzioni / Functions: • Audio tutti i modelli escluso I-PHONE e I-TOUCH Audio all models except I-PHONE and I-TOUCH• Carica batteria / Battery charge I-POD NANO - CLASSIC >’08• Lunghezza cavo / Cable length 1,5 m. JACK 3,5 ➞ I-Pod Packed 1 pc.

TRASMETTITORE FM INTEGRATO / INTEGRATED FM-TRANSMITTER

• Per collegare i lettori MP3 e I-Pod con funzioni audio o audio/video a qualsiasi interfaccia. • To connect MP3 and I-Pods, with audio or audio/video functions, to any type of Interface. • Pour brancher MP3 et I-Pod, avec la fonction audio ou audio/vidéo, à n’importe quelle Interface.• Zum Anschließen von MP3 und I-Pods, mit Audio- oder Audio/Video-Funktion, an jede Art von Interface. • Para conectar los reproductores MP3 e I-Pod con funciones audio o audio/video a cualquier interfaz.

CAR RADIO

AUX-IN

4/157 Cavo di collegamento Audio I-POD Audio connection cable for I-PODFunzioni / Functions: • I modelli / The models I-PHONE, I-TOUCH e NANO • Carica batteria / Battery charge• Lunghezza cavo / Cable length 1,5 m. RCA ➞ I-Pod Packed 1 pc.

Page 14: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

14

INTERFACCE pER mODIFICARE Il sEgNAlE AUDIOINTERFACEs TO mODIFY AUDIO-sIgNAl • INTERFACEs pOUR mODIFIER lE sIgNAl AUDIO

INTERFACE ZUm mODIFIZIEREN DEs AUDIO-sIgNAls • INTERFACEs pARA mODIFICAR lA sEñAl DE AUDIO

4/192• Riduce il segnale pre-amplificato dell’autoradio di circa il 60%.•Reducesthepre-amplifiedcar-radiosignalbyabout60%.•Réductiond’environ60%dusignalpré-amplifiédel’autoradio.•Reduziertumcirca60%dasvorverstärkteAutoradio-Signal•Reducelaseñalpre-amplificadadelautoradiodeun60%

Packed 2 pcs.

4/196• Trasforma il segnale autoradio da amplificato a pre-amplificato. •Reducesthecar-radiosignalfromamplifiedtopre-amplified•pourréduirelesignalamplifiédel’autoradioensignalpré-amplifié•ReduziertdasAutoradio-Signalvonverstärktaufvorverstärkt•Adaptalaseñaldelautorradio,deamplificadaapre-amplificada

Packed 1 pc.

4/136• Trasforma il segnale autoradio da amplificato in pre-amplificato. Con disaccoppiatore di massa.• Reduces the car-radio signal from amplified to pre-amplified. With ground decoupler.• Pour réduire le signal amplifié de l’autoradio en signal pré-amplifié. Avec decoupleur de masse.• Reduziert das Autoradio-Signal von verstärkt auf vorverstärkt. Mit Masse-Entkoppler.•Adaptalaseñaldelautorradio,deamplificadaapre-amplificada.Condesacopladordemasa.

Packed 1 pc.

5/141• per ricavare un’uscita +12v (remote) dal segnale amplificato dell’autoradio.•tocreatea+12V(remote)exitfromtheamplifiedradio-signal.•pourcreerunesortie+12V(remote)dusignalamplifiedel’autoradio.•GewinntvoneinemVerstärktenradio-signaleinen+12V(remote)-Ausgang.•paraextraerunasalidade+12V(remoto)desdelaseñalamplificadadelautoradio.

Packed 1 pc.

5/142•Trasforma il segnale amplificato dell’autoradio in pre-amplificato e ricava un’uscita +12v (remote). •transformsradio-signalfromamplifiedintopre-amplifiedandcreatesa+12Vexit(remote)•pourtransformerlesignalautoradioamplifieenpre-amplifieetpourcreerunesortie+12V(remote)•WandeltdasAutoradio-Signalvonverstärktinvor-verstärktundstellteinen+12V-Ausgangher(remote)•trasformalaseñalamplificaddelautoradioenpre-amplificadayextraeunasalidade+12V(remoto) Packed 1 pc.

5/144• Amplifica il segnale pre-amplificato di circa 3 volte.•providesforapprox.triple-Amplificationofthepre-amplifiedsignal.•Amplifielesignalpréamplifiéd’environs3fois•VerdreifachtdasvorverstärkteSignal•Amplificaelsenalpre-amplificatoaproximadamente3veces.

Input signal min 150 mv - Output signal max 2,8v Packed 1 pc.

4/193• per la regolazione dal posto guida del segnale destinato all’amplificatore del sub-woofer •toregulatethesub-wooferamplifiersignal,fromdriver’sseat•pourréglerlesignalamplificateursub-wooferdupostedeconduite•ZurEinstellungdesSubwoofer-VerstärkersignalsvomFahrersitzaus•paraajustardelaseñaldelamplificador(delsub-grave)directamentedesdeelpuestodeconduccion.

gain 0 ➞ -20 db - max power 5 v Packed 1 pc.

INTERFACE POWER AMPLIFIERCAR RADIO OUT SIGNAL

Page 15: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

15

4/193• per la regolazione dal posto guida del segnale destinato all’amplificatore del sub-woofer •toregulatethesub-wooferamplifiersignal,fromdriver’sseat•pourréglerlesignalamplificateursub-wooferdupostedeconduite•ZurEinstellungdesSubwoofer-VerstärkersignalsvomFahrersitzaus•paraajustardelaseñaldelamplificador(delsub-grave)directamentedesdeelpuestodeconduccion.

gain 0 ➞ -20 db - max power 5 v Packed 1 pc.

5/938 • AUDI A4 - A5 - A6 - A8 - Q7 con mmI system e navigatore / withMMiSystemandnavigator• Compatibile anche con TV Tuner originale / Compatiblewithorig.tV-tuner• Ingresso segnale video / input videosignal1 Rgb + 3 NTsC or pAl • Segnale audio con /Audio-signalwith 4/003 - 4/030 - 4/032• Ingresso retrocamera prioritario / RearCamerapriority-input • Telecomando / Remotecontrol•Sensore infrarosso esterno / External Infrared-sensor•Interruttore video automatico per tutti i dispositivi collegati alla centralina / AutomaticVideo-switchforalldevicesconnectedtoCentral-unit• Controlli: luminosità, contrasto, saturazione, settaggio segnale video / Controls:Brightness,Contrast,Saturation,Video-signalsetting.

Packed 1 pc.

vIDEO

5/940• AUDI con navigatore / withnavigatorRNs-E. Necessario l’utilizzo dell’interruttore video 5/982 / useofVideo-switch5/982necessary.• AUDI-FORD-sEAT-sKODA–vW con navigatore / withnavigatorNAvI plUs / mFD • sEAT-sKODA-vW con navigatore / withnavigatormFD 2 / RNs 2• Senza TV-Tuner originale e retrocamera / WithoutoriginaltV-tunerandRear-Camera• Interruttore manuale segnale video solo con navigatore / Manualswitchforvideo-signalonlywithnavigatorNAvI plUs - mFD 2 - RNs 2• 1 ingresso segnale video / 1 inputVideoSignalpAl or NTsC• Controlli: luminosità, contrasto, colore, saturazione, brillantezza / Control:brightness,constrast,colour,saturation,sharpness• Connessione controllo remoto vm015 con navigatore / Connection remotecontrolvm015withnavigatormFD 2 - RNs 2 - RNs-E - NAvI plUs dX • Cavo di collegamento non incluso / Connectioncablenotincluded

Packed 1 pc.

INTERFACCE AUDIO/VIDEOAUDIO/VIDEO INTERFACEs • AUDIO/VIDEO INTERFACEs • AUDIO/VIDEO INTERFACE

INTERFAZ AUDIO/VIDEO

• permettono di collegare una sorgente A/v al monitor di serie. •AllowstoconnectanAudio/Video-sourcetotheoriginalmonitor-unit• permettentdebrancherunesourceAudio/Vidéoaumonitordesérie•ZumAnschlusseinerA/V-quelleandenoriginal-Monitor• perrmitenconectarunaentradaA/Valmonitordeserie.

DVD

TV TUNER

MP3 / MP4 / MP5

I-POD

5/942

5/943

DVD / MP4 / MP5

NAVIGATION SYSTEM

REAR CAMERA

TV TUNER

sEAT-sKODA–vW

AUDI

RNS - 2MFD 2

RNS - E

5/941

AUDI-FORD-sEAT-sKODA–vW

NAVI-PLUSMFD

AUDIO-vIDEO

MMISYSTEM

Page 16: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

16

DVD / MP4 / MP5

TV TUNER

5/934 • BMW s. 3 (e46)>’06 con navigatore/withnavigatorMKii•s. 5 (e39) >’04 con navigatore/withnavigatorMKii X5 (e53) >’07con navigatore/withnavigatorMKii• Senza TV tuner originale / Withoutorig.tV-tuner• 1 ingresso segnale video / 1 inputvideosignalpAl or NTsC• Controllo luminosità / contrasto / Brightness/Contrast-Control•Interruttore video automatico per tutti i dispositivi collegati alla centralina / AutomaticVideo-switchfor the devices connected to Central-unit.

Packed 1 pc.

5/939 • BMW s. 3 (e90-91-92) ‘06>- s. 5 (e60-61-62) ‘04>•s. 6 (e63) ‘04>• X5 (e70) ‘07>•X6‘08>• Compatibile anche con TV Tuner originale e navigatore / Compatiblewithorig.tV-tunerandnavigator• Ingresso segnale video / inputvideosignal1 Rgb + 3 NTsC or pAl• Segnale audio mediante Aux-in / Audio-SignalthroughAux-in• Ingresso retrocamera prioritario / RearCamerapriority-input•Interruttore video automatico per tutti i dispositivi collegati alla centralina / Switchforautomaticvideoper tutti i dispositivi collegati alla centralina• Accensione, spegnimento e cambio sorgente tramite pulsante in dotazione oppure tramite il tasto MENU’ dell’auto /Switch-on,switch-offandSource-changebymeansofsuppliedkeyorthroughtheMEnu-keyofthecar.• Controlli: luminosità, contrasto, saturazione, settaggio segnale video / Controls:Brightness,Contrast,Saturation,Video-signalsetting.

Packed 1 pc.

AUDIO-vIDEO

vIDEO

vIDEO

DVD / MP4 / MP5

NAVIGATION SYSTEM

REAR CAMERA

TV TUNER

DVD / MP4 / MP5

NAVIGATION SYSTEM

REAR CAMERA

TV TUNER

I-DRIVE

MK II

5/932 • AUDI A4 - A5 - con mmI system bAsIC senza navigatore /with mmI system bAsICwithoutnavigator• Compatibile anche con TV Tuner originale / Compatiblewithorig.tV-tuner• Ingresso segnale video / input videosignal1 Rgb + 3 NTsC or pAl • Segnale audio con /Audio-signalwith 4/003 - 4/030 - 4/032• Ingresso retrocamera prioritario / RearCamerapriority-input • Telecomando / Remotecontrol•Sensore infrarosso esterno / Infrared External Sensor•Interruttore video automatico per tutti i dispositivi collegati alla centralina / AutomaticVideo-switchfor the devices connected to Central-unit.• Controlli: luminosità, contrasto, saturazione, settaggio segnale video / Controls:Brightness,Contrast,Saturation,Video-signalsetting.

Packed 1 pc.

MMIBASIC

Page 17: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

17

5/935 BMW s. 3 (E46) - s. 5 (E39) - X5 (E53) - Z4 (E87) - X3 (E83) - s. 7 ‘98>’03 (E38) - LAND ROVER ‘03>’04• Cavi che permettono di collegarsi ai TV-Tuner originali per utilizzare l’ingresso e l’uscita Audio/Video.• Cables allowing to connect to the original TV-uners for the use of Audio/Video input and output• Cables peròettant de brancher aux Tuners Tv originaux pour utiliser l’entree et la sortie Audio/Video.• Kabel für den anschluss an original TV-Tuner zur benutzung des Audio/Video-Eingangs bzw.-Ausgangs.• Cables que permiten conectarse a los sintonizadores TV de origen para utilizar la entrada y la salida Audio-Video.

Packed 1 set

AUDIO-vIDEO

DVD / MP4 / MP5

TV TUNER

5/933 BMW s. 3 (e90-91-92) >6/’07 - s. 5 (e60-61-62) >6/’07-s. 6 (e63) Attivazione presso concessionaria /ActivationthroughtheCar-DealerMeRceDeS A - B - c - cLS - cLK - e - M - R - SLK con navigatore/withnavigator command APS-ntG1-ntG2 Indispensabile ingresso Retrocamera / RearCamera-inputindispensable

PORScHe cayenne con navigatore/withnavigator PcM 2.1• Utilizzare interfaccia 5/981 per segnale video / useinterface5/981forVideo-signal• Senza TV tuner originale / Withoutorig.tV-tuner• 1 ingresso segnale video / 1 inputvideosignalpAl - NTsC

Packed 1 pc.

AUDIO-vIDEO

DVD / MP4 / MP5

TV TUNER

5/930• lAND ROvER - Discovery 3 ‘06> - land Rover ‘06> - Freelander ‘07> • TOYOTA - prius - land Cruiser - lexus ls - gs - RX - Es - Is • Compatibile con navigatore / Compatiblewithnavigator• Ingresso segnale video / inputvideosignal1 Rgb + 3 NTsC or pAl• Segnale audio mediante modulatore di frequenza o ingresso AUX-IN / Audio-signalbymeansoffrequency-modulatororAux-ininput• Ingresso retrocamera prioritario / RearCamerapriority-input•Interruttore video automatico per tutti i dispositivi collegati alla centralina / AutomaticVideo-switchforalldevicesconnectedtoCentral-unit• Accensione, spegnimento e cambio sorgente tramite pulsante in dotazione / Switch-on/Switch-offandsource-change,bymeansofsuppliedswitch.• Controlli: luminosità, contrasto, saturazione, settaggio segnale video / Controls:Brightness,Contrast,Saturation,Video-signalsetting.

Packed 1 pc.

DVD / MP4 / MP5

NAVIGATION SYSTEM

REAR CAMERA

TV TUNER

MK II

vIDEO

APS

LANDROVER

Page 18: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

18

5/936 vOlKsWAgEN con navigatore / withnavigatorRNS-510• Senza TV-Tuner originale e retrocamera WithoutoriginaltV-tunerandRear-Camera• 1 ingresso segnale video / 1inputVideoSignalpAl or NTSC• Controlli: luminosità, contrasto, colore, saturazione, brillantezza / Control:brightness,constrast,colour,saturation,sharpness•Utilizzare l’interfaccia 5/982 come interruttore segnale video / useinterface5/982asVideo-signal-switch

Packed 1 pc.

DVD / MP4 / MP5

TV TUNER

DVD / MP4 / MP5

TV TUNER

DVD / MP4 / MP5

TV TUNER

vm345 MERCEDES• Con radio navigatore/with radio-navigator COmmAND 2.0• Senza TV-Tuner originale / Without original TV-Tuner• 1 ingresso segnale video / 1 input video Signal pAl• Attivazione manuale segnale video / Manual activation of video-signal.• Controlli: luminosità, contrasto, colore / Controls: brightness, contrast, colour.

Packed 1 pc.

5/931• MERCEDES C (W204) con / with monitor 5” e 7” S (W221) tutti i modelli / allmodels• Senza TV Tuner originale e retrocamera / withoutoriginaltV-tuneroriginaleandrear-camera• Ingresso segnale video / inputvideosignal1 Rgb + 3 NTsC or pAl• Ingresso retrocamera prioritario / RearCamerapriority-input• Segnale audio mediante modulatore di frequenza o ingresso AUX-IN /Audio-signalbymeansoffrequency-modulatororinputAux-in•Interruttore video automatico per tutti i dispositivi collegati alla centralina / AutomaticVideo-switchforalldevicesconnectedtoCentral-unit.• Accensione, spegnimento e cambio sorgente tramite pulsante in dotazione / Switch-on/Switch-offandsource-change,bymeansofsuppliedswitch.• Controlli: luminosità, contrasto, saturazione, settaggio segnale video / Controls:Brightness,Contrast,Saturation,Video-signalsetting.

Packed 1 pc.

AUDIO-VIDEO

AUDIO-VIDEO

VIDEO

COMMAND2.0

RNS-510

W204

Page 19: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

19

INTERRUTTORI pER sblOCCO sEgNAlE VIDEOswITChEs FOR VIDEO-sIgNAl DEblOCKINg • INTERRUpTEUR QUI DéblOQUE lE sIgNAl VIDéO

VIDEO-sIgNAl-FREIsChAlTUNg • INTERRUpTOREs DEsblOQUE sEñAl VIDEO

5/980 Attivazione automatica / Automanticactivation

bmW s. 3 (E46) - s. 5 (E39) - s. 7 (E38) - X3 (E83) - X5 (E53) >’07 - Z4 (E85) con/with ORIGINAL TV-Tuner analogicROvER 75 - RANgE ROvER >’04 con TV-Tuner originale /withoriginaltV-tuneranalogic

Packed 1 set

5/982AUDI con navigatore RNSE attivazione manuale / withnavigatorRnSEmanualactivationSEAT ‘06> - leon - Altea con navigatore RNS 2 - MFD 2 attivazione automatica / withnavigatorRnS2-MFD2,automaticactivationsKODA ‘06> - Octavia - superb con navigatore RNS 2 - MFD 2 attivazione automatica / withnavigatorRnS2-MFD2,automaticactivationvOlKsWAgEN ’05> con navigatore RNS-510 - RNS 2 - MFD 2 attivazione automatica / withnavigatorRnS2-MFD2,automaticactivation

Packed 1 set

CAN-BUS CONNECTOR

CAN-BUS CONNECTOR

NAVIGATOR

NAVIGATOR

SWITCH VIDEO

CAN BUS SYSTEM

Page 20: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

20

5/983Attivazione manuale / Manualactivation

mERCEDEs A ‘07> - B ‘07> - C ‘07>’08 - C ‘09> - Cl ‘08> -ml ‘07> - E ‘07> - R ‘07> - gl ‘06> - sl ‘07 - S ‘08> con navigatore / withnavigator APSpEUgEOT con navigatore / withnavigator RT5SEAT con navigatore / withnavigator RNS - MFD 2vOlKsWAgEN con navigatore / withnavigator RNS - MFD 2

Packed 1 set

5/981Attivazione manuale / Manualactivation

AUDI A3 - A4 con navigatore / withnavigator RNS-E bmW s. 3 (E90-E91-E92) - s. 5 >6/’07 (E60-E61-E62) - s. 7 - X5 (E70) ‘07> - X6 ‘08> mERCEDEs A-b-C-ClK-m-R COMAND APS NTG2 - sl-C-E COMAND 2.0 system - slK-Cls-E COMAND APS - NTG 1pEUgEOT 407 con navigatore / withnavigatorRT3pORsCHE Cayenne PCM2.1 systemsKODA Nexus con navigatore / withnavigator16:9vW con navigatore / withnavigatorMFD 2 / RNS 2 - PHAETON system

Packed 1 set

CAN-BUS CONNECTOR

CAN-BUS CONNECTOR NAVIGATOR

NAVIGATOR

Page 21: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

21

comandi al volante CAN-bUs/K-bUssTEERINg-whEEl COmANDs • COmmANDEs AU VOlANT

lENKRAD-sTEUERUNgEN • mandos de volante

4/073 Cavi adattatori INCLUSI per i seguenti marchi di autoradioAdapter-CablesinCLuDEDforthefollowingcar-radio-modelsAlpINE - blAUpUNKT - ClARION - KENWOOD ‘06> - pANAsONICpHONOCAR - pIONEER - sONY - JvC 4/077 Cavo adattatore tutti i modelli / Adapter cable all models KENWOOD

Packed 1 set

4/070 Cavi adattatori NON INCLUSI / AdapterscablesnotinCLuDED4/077 Cavo adattatore tutti i modelli / Adapter cable all models KENWOOD 4/078 Cavo adattatore / Adapter cable AlpINE - blAUpUNKT - ClARIONKENWOOD ‘06> - pANAsONIC - pHONOCAR - pIONEER - sONY - JvC

Packed 1 set

4/072CADIllAC ‘06> • CHEvROlET Tahoe lTZ ‘08> • sAAb ‘06> • Cavi adattatori inclusi per i seguenti marchi di autoradio / Adapter-CablesinCLuDEDforthefollowingcar-radio-modelsAlpINE - blAUpUNKT - ClARION - KENWOOD ‘06> - pANAsONIC - pHONOCAR - pIONEER - sONY - JvC4/077 Cavo adattatore tutti i modelli / Adapter cable all models KENWOOD Packed 1 set

• Dispositivo in grado di fornire anche le uscite per i servizi: pOsITIvO sOTTO CHIAvE,ACCENsIONE lUCI, sEgNAlE ODOmETRICO, RETROmARCIA.•Appliancecapablealsoofcreatingtheexitsforthefollowingservices:poSitiVEunDERKEY,CAR-LiGHtSSWitCH-on,DiStAnCE-MEtER-SiGnAL,REVERSE-GEAR.•Dispositifsenmesureégalementdefournirlessortiespourlesservicessuivants:poSitiFSouSCLE,ALLuMAGELuMiERES,SiGnALoDoMEtRiquE,MARCHEARRiERE.•DurchdieseVorrichtunglassensichauchAusgängeherstellenfürfolgendeFunktionen:ZÜnDunGSpLuS,BELEuCHtunGSpLuS,tACHo-SiGnAL,RÜCKWÄRtSGAnG.•Dispositivocapazanchedesuministrarlassalidasdelosservicios:poSitiVoBAJoLLAVE,EnCEnDiDoLuCES,SE—ALoDÓMEtRo,MARCHAAtRAS.

AlFA 159 ‘05> BRERA ‘06> MITO ‘08>AUDI A3 ‘04> A4 ‘04>’07 A4 ‘08> A5 ‘07> A6 ‘04> Q7 ‘06> TT ‘07>bmW s.1 ‘05> s.3 ‘05> s. 3 (signal K-BUS) >’03 s.5 ‘05> s. 5 (signal K-BUS) >’04 X3 (signal K-BUS) ‘03> X5 (signal K-BUS) ‘03> X5 (E70) ‘07> MINI (signal K-BUS) ‘03> MINI ‘07>CHRYslER GRAND VOYAGER ‘08> VOYAGER ‘08> 300 C ‘06>CITROEN C2 ‘06> C3 ‘06>

C4 ‘06> C4 PICASSO ‘07> JUMPY III ‘07>DAF Tutti i modelli / All models ‘08>DODgE NITRO ‘07> CALIBER ‘07>FIAT 500 ‘07> BRAVO ‘07> IDEA 05> CROMA 06> GRANDE PUNTO 06> SCUDO ‘07> STILO ‘06>JEEp COMMANDER ‘07> COMPASS ‘06> GRAND CHEROKEE ‘05> WRANGLER ‘07>lANCIA YPSILON 06> MUSA ‘06>mERCEDEs classe A ‘03> classe B ‘04> classe C ‘03>’07 classe C ‘07> classe CLK ‘03> classe SLK ‘03>

classe E ‘04> classe R ‘06> classe S ‘06> classe ML ‘04> classe ML ‘05> classe GL ‘06> classe SL ‘06> ACTROS ‘07> SPRINTER ‘07> VITO ‘07>OpEl ASTRA H ‘04> ANTARA ‘06> CORSA C/D ‘04> MERIVA ‘04> SIGNUM ‘04> TIGRA ‘04> VECTRA ‘04> ZAFIRA ‘04>pEUgEOT 107 ‘06> 207 ‘06> 307 ‘06> 308 ‘08> 407 ‘06> EXPERT ‘07>pORsCHE CAYENNE ‘06>

RENAUlT CLIO ‘06> MEGANE ‘06> LAGUNA ‘06> ESPACE ‘06>SEAT ALTEA ‘04> CORDOBA ‘04> CUPRO ‘08> LEON ‘04> TOLEDO ‘06>smART FOR TWO ‘07>sKODA OCTAVIA ‘06>vOlvO V70 ‘04>/‘07>vW GOLF V ‘04>’07 GOLF VI ’08> GOLF PLUS ‘04> EOS ‘06> MULTIVAN ‘07> TOURAN ‘04> PASSAT ‘04>/’07> SCIROCCO ‘08> TIGUAN ‘08> TUAREG ‘04>’06 TUAREG ‘07>

COmpATIbIlITA’ • COmpATIbIlITY • COmpATIbIlITé • COmpATIbIlITÄT • COmpATIbIlIDAD 4/070 - 4/073 AUTO / CAR ANNO / YEAR AUTO / CAR ANNO / YEAR AUTO / CAR ANNO / YEAR AUTO / CAR ANNO / YEAR

pROTOCOllO / pROTOCOl CAN-bUs / K-bUs

pROTOCOllO / pROTOCOl CAN-bUs

sW56

sW56

DISTANCE-METER-SIGNAL

DISTANCE-METER-SIGNAL

+12V UNDER KEY

+12V UNDER KEY

CAR-LIGHTS

CAR-LIGHTS

REVERSE-GEAR

REVERSE-GEAR

STEERING WHEEL COMANDS INPUT

STEERING WHEEL COMANDS INPUT

Page 22: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

22

4/077Cavo adattatore per tutti i modelliAdaptercableforallmodelsKENWOOD

Packed 1 pc.

4/078Set di cavi per / Cablessetfor:AlpINE - blAUpUNKT - ClARIONKENWOOD ‘06> - pANAsONIC pIONEER - sONY - JvC

Packed 1 set.

4/083 Cavi adattatori inclusi per i seguenti marchi di autoradio /Cable-Adapters included for the following car-models:AlpINE - blAUpUNKT - ClARION - KENWOOD ‘06> - pHONOCAR - pANAsONIC pIONEER - sONY - JvC 4/077 Cavo adattatore tutti i modelli / Adapter cable all models KENWOOD Packed 1 set

4/084 CITROEN ‘02 >’06 • pEUgEOT ‘02 >’06 • FIAT Ulisse ‘02 >’06 - lancia Z ‘02 >’06 Con connettore / WithconnectorISOCavi adattatori inclusi per i seguenti marchi di autoradio / Adapter-cablesincludedforthefollowingcar-models:AlpINE - blAUpUNKT - ClARION - KENWOOD ‘06> - pHONOCAR - pANAsONIC pIONEER - sONY - JvC 4/077 Cavo adattatore tutti i modelli / Adapter cable all models KENWOOD Packed 1 set

CAVI ADATTATORI pER COmANDI Al VOlANTE • ADApTER-CAblEs FOR sTEERINg-whEEl-COmmANDs • Câbles adaptateurs pour commandes au volant • ADApTER-KAbEl FÜR lENKRAD-sTEUERUNgEN • CAblEs ADApTADOREs pARA COmANDOs Al VOlANTE

COmpATIbIlITA’ • COmpATIbIlITY • COmpATIbIlITé • COmpATIbIlITÄT • COmpATIbIlIDAD 4/083

comandi al volante REsIsTIVI/VANsTEERINg-whEEl COmANDs REsIsTIVE / VAN •COmmANDEs AU VOlANT REsIsTIFs / VAN

lENKRAD-sTEUERUNgEN resistiv / van • mando de volante REsIsTIVOs/VAN

pROTOCOllO REsIsTIVO / REsIsTIVE pROTOCOl

CAR RADIO

STEERING WHEEL COMANDS INPUT

AlFA 147 ‘04> 156 ‘04> GT ‘04> GTV ‘04>CHEvROlET Kalos >‘07 Lanos >‘07 Leganza >‘07 Matiz >‘07 Nubira >‘07 Tacuma >‘07 Captiva >‘07 Epica >‘07CHRYslER Grand Voyager >‘07 Voyager >‘07 PT Cruiser >‘07CITROËN Tutti i modelli / All models >’02 Evasion ‘04> C-Crosser (no navy) Jumper ‘07>FIAT Bravo >’02 Brava >’02 Coupè Barchetta ‘03> Marea ‘03>

Multipla >’06/’07> Punto ‘04>’07 Panda ‘06> Sedici ‘06> Ulisse >’04 Ducato ‘06> FORD Galaxy ‘08> Fiesta ‘02>’07> Focus ‘02>’06> Mondeo ‘06>’07> C-Max ‘06> S-Max ‘06> Transit ‘07> Torneo ‘07> Kuga ‘08>HYUNDAI SantaFè ‘06> I30 HONDA Civic ‘04>/’07> CR-V ‘06> FR-V ‘04> JEEp Cherokee >’07 Grand Cherokee >’05JAgUAR Tutti i modelli / All models ’04> KIA Carnival

Carens Cerato Rio Sorento ‘06> Cee’d ‘07>lAND ROvER Discovery 3 ‘07> Freelander II ‘07>lANCIA Z >’04mAZDA CX-7 ‘08> 2 ‘06> 3 ‘06> 5 ‘06> 6 ‘06> mITsUbIsHI Outlander ‘06> Pajero ‘07> NISSAN Micra ‘06> Note ‘06> X-Trail ‘06> Qashqai ‘06> Navarra ‘06> Pathfinder ‘06> Z350 ‘07>OpEl Tutti i modelli / All models >’04 Agila ‘08>

pEUgEOT Tutti i modelli / All models >’02 Evasion >’04 Boxer ‘06> 4007 (no navy) ‘06>RENAUlT Tutti i modelli / All models >’06 Traffic ‘07> Modus ‘07> Master ‘07> Twingo ‘08>ssANgYONg Kyron ‘06> Rexton II ‘06> Actyon ‘06> SUBARU Impreza ‘ 08> Forester ‘ 08>sUZUKI Grand Vitara ‘06> SX4 ‘06> Swift ‘06> Splash ‘08> TOYOTA Corolla Rav 4 >’06/’07> Yaris ‘06> Avensis ‘07> Auris ‘07>

pROTOCOllO VAN / VAN pROTOCOl

CAR RADIO

STEERING WHEEL COMANDS INPUT

Page 23: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

23

INTERFACCE CAN-bUs sERVIZIInterfaces for CAN-bUs sERVICE • Interfaces services CAN bUs

Interface FÜR CAN bUs-FUNKTIONEN • interfaces CAN-bUs sERVICIOs

• Dispositivi in grado di fornire le uscite per i servizi a protocollo CAN-bUs quali: pOsITIvO sOTTO CHIAvE, ACCENsIONE lUCI, sEgNAlE ODOmETRICO, RETROmARCIA.•AppliancecapableofcreatingtheexitsforthefollowingCAn-BuS-protocolservices: poSitiVEunDERKEY,CAR-LiGHtSSWitCH-on,DiStAnCE-MEtER-SiGnAL,REVERSE-GEAR.•DispositifsenmesuredefournirlessortiespourlesservicesàprotocollesCAn-BuSsuivants: poSitiFSouSCLE,ALLuMAGELuMiERE,SiGnALoDoMEtRiquE,MARCHEARRiERE.•DurchdieseVorrichtunglassensichdienotwendigenAusgängeherstellenfürfolgendeCAn-BuS-Funktionen: ZÜNDUNgSPLUS / BELEUChTUNgSPLUS TAChO-SIgNAL / RÜCKwÄRTSgANg.• Dispositivo capaz de suministrar las salidas de los servicios del protocolo CAN-BUS como: POSITIVO BAJO LLAVE, ENCENDIDO LUCES, SE-AL ODÓMETRO, MARChA ATRAS.

4/050 Positivo sotto chiave, Accensione luci, Segnale odometrico, Retromarcia.positiveunderkey,Car-lightsswitch-on,Distance-meter-signal,Reverse-gear. Paked 1 pc.

5/143 Positivo sotto chiave / positiveunderkeyControllo ritardo accensione 2 ÷ 10 sec. / Delayedignition-Control2-10sec. Paked 1 pc.

COmpATIbIlITA’ • COmpATIbIlITY • COmpATIbIlITé • COmpATIbIlITÄT • COmpATIbIlIDAD 4/050

DISTANCE-METER-SIGNAL

+12V UNDER KEY

CAR-LIGHTSREVERSE-GEAR

pROTOCOllO / pROTOCOl CAN-bUs

+12V UNDER KEY

pROTOCOllO / pROTOCOl CAN-bUs

ALFA 147 ‘07> 159 - BRERA ‘05> GT ‘06> GTV ‘06> MITO ‘08> SPIDER ‘06>AUDI A3 ‘04> A4 ‘04> A4 ‘08> A5 ‘07> A6 ‘04> A8 ‘07> TT ‘07> Q7 ‘06>BMW S.1 ‘05> S.3 ‘05> S.5 ‘05> X5 ‘07 MINI ‘07>CHRYSLER 300 C ‘06> VOYAGER ‘08>CITROEN C2 ‘06> C3 ‘06> C4 ‘06> C4 Picasso ‘07 JUMPY III ‘07> JUMPER ‘06>

DODGE NITRO ’08> CALIBER ‘08>FIAT 500 ‘07 BRAVO ‘07 IDEA ‘05 CROMA ‘06 GRANDE PUNTO ‘06 SCUDO ‘07 STILO ‘06> PANDA ‘04> DUCATO ‘07>FORD C-MAX ‘06> S-MAX ‘07 FOCUS ‘06> FOCUS ‘07 GALAXY ‘07 TRANSIT ‘07 MONDEO ‘07>JEEP GRAND CHEROKEE ‘05>’07 GRAND CHEROKEE ‘08> WRANGLER ‘07> COMMANDER ‘07> COMPASS ‘06>LAND ROVER Discovery 3 ‘07> Freelander II ‘07>MERCEDES classe A ‘03> classe B ‘04>

classe C ‘03> classe C ‘07> classe E ‘04> classe CLK ‘03> classe SLK ‘03> classe R ‘06> classe S ‘06> classe ML ‘04> classe ML ‘05> classe GL ‘06> classe SL ‘06> ACTROS ‘07> SPRINTER ‘06> VITO ‘07>mITsUbIsHI COLT ‘08>OPEL ANTARA ‘06> ASTRA H ‘04> CORSA C/D ‘04> MERIVA ‘04> SIGNUM ‘04> TIGRA ‘04> VECTRA ‘04> ZAFFIRA ‘04>PEUGEOT 1007 ‘06> 107 ‘06> 207 ‘06> 307 ‘06>

407 ‘06> Boxer ‘07> Expert ‘07>PORSCHE CAYENNE ‘06> BOXSTER ‘07>SEAT ALTEA ‘04> CORDOBA ‘04> CUPRA ‘08> LEON ‘04> TOLEDO ‘06>SKODA OCTAVIA ‘06>SMART SMART ‘07>VOLVO V70 ‘04>VW GOLF V ‘04>‘08 GOLF VI ‘08> PLUS ‘05> EOS ‘06> GOLF PLUS ‘04> PASSAT ‘04>’08> TIGUAN ‘07> TOURAN ‘04> TOUAREG ‘04>’06 TOUAREG ‘07 MULTIVAN ‘06>

AUTO / CAR ANNO / YEAR AUTO / CAR ANNO / YEAR AUTO / CAR ANNO / YEAR AUTO / CAR ANNO / YEAR

CAN-BUS SYSTEM

CAN-BUS SYSTEM

sW29_25

Page 24: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

24

CAblEs

CAblEs

CAblEs

Se avete già scelto l’auto, avete pensato all’autoradio, agli amplificatori ed agli altoparlanti necessari a realizzare il vostro impianto ideale, non commettete l’incredibile leggerezza di trascurare gli elementi complementari.

Per ogni componente della nostra linea “accessori elettrici” abbiamo scelto le migliori combinazioni di materiali per assicurare: ottima conduzione elettrica, limitate resistenze di contatto, durata ed affidabilità

in ogni condizione atmosferica.ifyoualreadymadeyourchoiceregardingthecarmodeltobuyandarenowevaluatingwhichcarradio,ampli-

fiersandspeakerstoadoptforyouridealHi-Fiinstallation,donotmaketheincrediblemistakeof underestimatingtheimportanceofthecomplementaryelements.

Everysinglecomponentofour“ElectricalAccessories-line”ismadeofthebestmaterialcombination, inordertoassureanexcellentelectricalconduction,alimitedcontactresistance,

along-lifereliabilityunderallclimaticconditions.

Si vous avez déjà acheté l’automobile de votre choix et si vous êtes maintenant en train de penser à l’autoradio, aux amplificateurs et aux haut-parleurs à adopter pour l’installation Hi-Fi selon vos idées, ne faites pas l’incroya-

ble légèreté de sous-estimer l’importance de ses éléments complémentaires. Pour chaque composant de notre ligne “Accessoires Electriques” nous avons choisi les meilleures combinaisions de matériaux afin d’assurer une conductivité électrique èxcellente, une résistance

limitée de contact, une fiabilité parfaite dans n’importe quelle condition climatique.BezüglichihrerEntscheidungwelchesAutoradio,welcheVerstärkerundLautsprecherfürihreHifi-

AnlageinFragekommen,begehenSiebittenichtdenFehlerdieWichtigkeitdesnotwendigenZubehörs zuunterschätzen.AlleKompenentenunsererElektro-ZubehörreihesindausbestenMaterialienhergestellt,

umeinehervorragendguteStromleitung,geringstenKontaktwiderstandundklimabeständige LebensdauerundZuverlässigkeitdesproduktssicherzustellen.

Si ya habéis elegido el automovil y habéis pensado en el autoradio, en los amplificadores, y en los altavoces necesarios para realizar vuestra instalación ideal, non cometas el error de pasar por alto a la hora de elegir los

llamados componentes complementarios. Para cada componente de nuestra linea de accesorios hemos elegido la mejor combinación de material

para esegurar una optima conduccíón eléctrica, limitada resistencia de contacto, duración y fiabilidad en cualquier condición atmosférica.

TRIplE sChIElDED DOUblE shIElDED sINglE shIElDED

Page 25: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

25

CAblEs

• la linea di cavi platinum é costruita con i più sofisticati componenti per ottenere cavi di grande qualità. la guaina é in soft touch pvC ad alta flessibilità ed il rame in OFC HI gRADE con struttura twistata per evitare “l’effetto pelle”. •Allplatinum-cablesaremadeofhighlysophisticatedcomponentsensuringfirst-classquality.thesheath

ismadeofasoft-touch,highlyflexiblepVC.AspeciallytwistedoFCHiGH-GRADEcopperavoidstheskin-effect.•Lescâblesdelasérieplatinumsontfabriquésavecdescomposantssophistiqués,pourunehautequalitédecesproduits.LagaineestenpVC“soft-touch”degrandeflexibilité.LecuivreestenoFCHiGH-GRADEdestructureentortilléepouréviterl’effetpeau.•SämtlicheKabelderSerie“platinum”sindvonabsoluthoherqualität,weilauserlesenenKomponentenhergestellt.DieKabel-HüllebestehtauseinemäußerstflexiblenSoft-touch-pVC.DasspezielleoFCHiGH-GRADE-KupferhateinegewundeneStrukturundschließtsomitdenHaut-Effektaus.•Lalíneadecablesplatiniumestafabricadaconloscomponentesmássofisticadosconelfindeobtenercablesdegrancalidad.LavainaesenpVCsofttouchdealtaflexibilidad,elcobreesdeoFCHi Grade con estructura entrelazada para evitar el efecto piel.

4/313 Sez. mm2 50 Colore verde trasparente / transparentgreencolour Packed 20 m.4/315 Sez. mm2 25 Colore verde trasparente / transparentgreen colour Packed 30 m.

4/290 Sez. mm2 35 Colore rosso trasparente / transparentredcolour Packed 20 m.4/291 Sez. mm2 35 Colore nero / Blackcolour Packed 20 m.4/316 Sez. mm2 21 Colore rosso trasparente / transparentredcolour Packed 30 m.4/317 Sez. mm2 21 Colore nero / Blackcolour Packed 30 m.4/295 Sez. mm2 15 Colore rosso trasparente / transparentredcolour Packed 40 m.4/292 Sez. mm2 15 Colore nero / Blackcolour Packed 40 m.4/318 Sez. mm2 10 Colore rosso trasparente / transparentredcolour Packed 50 m.4/319 Sez. mm2 10 Colore nero / Blackcolour Packed 50 m.4/304 Sez. mm2 6 Colore rosso trasparente / transparentredcolour Packed 100 m.4/306 Sez. mm2 6 Colore nero / Blackcolour- Packed 100 m.4/309 Sez. mm2 4 Colore rosso trasparente / transparentredcolour Packed 100 m.4/308 Sez. mm2 4 Colore nero / Blackcolour Packed 100 m.66/298 Sez. mm2 1 Colore blu / Blue colour Packed 200 m.

bIpOlARI • TwO pOlE4/314 Sez. mm2 3 Colore verde trasparente / transparentgreencolour Packed 50 m.4/289 Sez. mm2 2 Colore verde trasparente / transparentgreencolour Packed 50 m.

4/299 Sez. mm2 3 Trasparente / transparent Packed 50 m.4/297 Sez. mm2 2 Colore blu trasparente / transparentbluecolour Packed 100 m.4/307 Sez. mm2 2 Trasparente / transparent Packed 100 m.4/312 Sez. mm2 2 Colore nero trasparente / transparentblackcolour Packed 100 m.4/294 Sez. mm2 1,5 Trasparente / transparent Packed 100 m.4/300 Sez. mm2 1 Colore nero trasparente / transparentblackcolour Packed 100 m.4/301 Sez. mm2 1 Colore verde trasparente / transparentgreencolour Packed 100 m.4/302 Sez. mm2 1 Colore giallo trasparente / transparentyellowcolour Packed 100 m.4/303 Sez. mm2 1 Colore blu trasparente / transparentbluecolour Packed 100 m.66/294 Sez. mm2 1,5 Trasparente / transparent Packed 100 m.66/310 Sez. mm2 1 Trasparente / transparent Packed 200 m.66/313 Sez. mm2 0,5 Trasparente / transparent Packed 200 m.66/311 Sez. mm2 1 Colore bianco / Whitecolour Packed 200 m.

66/288 Sez. mm2 2,5 Trasparente / transparent Packed 10 m.66/287 Sez. mm2 1,5 Trasparente / transparent Packed 10 m.66/286 Sez. mm2 0,75 Trasparente / transparent Packed 10 m.

QUADRIpOlARI • FOUR pOlE

4/311 Sez. mm2 1 Colore nero trasparente / transparentblackcolour Packed 50 m.4/305 Sez. mm2 0,75 Trasparente / transparent Packed 100 m.

UNIpOlARI • sINglE pOlE

Page 26: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

26

pROlUNghE AUDIO E VIDEOaudio VIDEO extension cables • Câbles prolonge pour audio ET VIDEO

AUDIO-VIDEO-VERlÄNgERUNgsKAbEl • CAblEs EXTENCION AUDIO VIDEO

4/243 Lunghezza/Length cm. 200 2 Channel Packed 1 pc.4/246 Lunghezza/Length cm. 500 2 Channel Packed 1 pc.4/247 Lunghezza/Length cm. 500 4 Channel Packed 1 pc.

TRIplA sChERmATURA • TRIplE shIElDED

sINgOlA sChERmATURA • sINglE shIElDED

4/231 Lunghezza/Length cm. 100 Packed 1 pc.4/232 Lunghezza/Length cm. 200 Packed 1 pc.4/234 Lunghezza/Length cm. 400 Packed 1 pc.

4/235 Lunghezza/Length cm. 500 Packed 1 pc.4/235.3 Lunghezza/Length cm. 500 Packed 20 pcs.

AUDIO-VIDEO VIDEO

5/903 Lunghezza/Length cm. 200 Packed 1 pc.5/906 Lunghezza/Length cm. 500 Packed 1 pc.

5/902 Lunghezza/Length cm. 200 Packed 1 pc.5/905 Lunghezza/Length cm. 500 Packed 1 pc.

DOppIA sChERmATURA • DOUblE shIElDED

Cod. Lunghezza/Length Packed

4/260 cm. 60 1 pc.4/261 cm. 100 1 pc.4/262 cm. 200 1 pc.

Cod. Lunghezza/Length Packed

4/264 cm. 400 1 pc.4/265 cm. 500 1 pc.4/265.3 cm. 500 20 pcs.

Cod. Lunghezza/Length Packed

4/266 cm. 600 1 pc.4/267 Solo cavo / cable only 50 m.

4/276 Duplicatore 2 maschi-males / 1 femmina-female Lunghezza/Length cm. 25 Packed 2 pcs.

4/277 Duplicatore 1 maschio-male / 2 femmine-females Lunghezza/Length cm. 25 Packed 2 pcs.

4/278 Duplicatore 2 > 4 maschi-males Lunghezza/Length cm. 500 Packed 1 pc.

Page 27: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

27

4/270Cavo positivo Sez. / positivecableSec. 21 mm2

Lunghezza /Length 5,5 m.Cavo Negativo Sez. / negativecableSec. 21 mm2

Lunghezza /Length 0,7 m.Cavo Audio / audio-cable RCA-RCA 5 m.Portafusibile / Fuseholder 1 pc.Fusibile / Fuse10x38 mm 60APacked 1 set

4/271Cavo positivo Sez. / positivecableSec. 10 mm2

Lunghezza /Length 5,5 m.Cavo Negativo Sez. / negativecableSec. 10 mm2

Lunghezza /Length 0,7 m.Cavo Audio / audio-cable RCA-RCA 5 m.Cavo Altoparlanti Sez. / Speakers-cableSec. 2x2 mm2

Lunghezza /Length 10 m.Portafusibile / Fuseholder 1 pc.Fusibile / Fuse10x38 mm 60APacked 1 set

4/189Cavo positivo Sez. / positivecableSec. 10 mm2

Lunghezza /Length 5,5 m.Cavo Negativo Sez. / negativecableSec. 10 mm2

Lunghezza /Length 0,7 m.Cavo Audio / audio-cable RCA-RCA 5 m.Portafusibile / Fuseholder 1 pc.Fusibile / Fuse10x38 mm 60APacked 1 set

4/188Cavo positivo Sez. / positivecableSec. 6 mm2

Lunghezza /Length 5,5 m.Cavo Negativo Sez. / negativecableSec. 6 mm2

Lunghezza /Length 0,7 m.Cavo Audio / audio-cable RCA-RCA 5 m.Portafusibile / Fuseholder 1 pc.Fusibile a lama / Bladefuse 40APacked 1 set

sET DI CAVI E ACCEssORICAblEs AND ACCEssORIEs KIT • KIT DE CAblEs ET ACCEssOIREs

KAbEl-ANsChlUss-sET • KIT DE CAblEs Y ACCEsORIOs

cAVI e AcceSSORI nOn ASSeMBLAtI • nOn-ASSeMBLeD cABLeS AnD AcceSSORIeS • KABeLSet, StecKeR LOSecÂBLe et AcceSSOIReS nOn-ASSeMBLéS • cABLeS y AcceSORIOS SIn AcABADOS

BATTERY

POSITIVE CABLE

NEGATIVE CABLE

AUDIO CABLE

SPEAKER CABLE

FUSE HOLDER

FUSE

POWER AMPLIFIERCAR RADIO

Page 28: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

28

4/287 4/282 4/283

Cavo positivo Sez. 35 mm2 10 mm2 6 mm2

positivecableSec.Lunghezza /Length 5 m. 6 m. 6 m.

Cavo Negativo Sez 35 mm2 10 mm2 6 mm2

negativecableSecLunghezza /Length 1 m. 1 m. 1 m.Packed 1 set 1 set 1 set

BATTERYPOSITIVE CABLE

NEGATIVE CABLEPOWER AMPLIFIER

66/189 Cavo positivo Sez. / positivecableSec.CCA 10 mm2

Lunghezza /Length 5,5 m.Cavo Negativo Sez. / negativecableSec.CCA 10 mm2

Lunghezza /Length 0,7 m.Cavo Audio / audio-cable RCA-RCA 5 m.Portafusibile / Fuseholder 1 pc.Fusibile / Fuse10x38 mm 60APacked 1 set

66/270 Cavo positivo Sez. / positivecableSec.CCA 21 mm2

Lunghezza /Length 5,5 m.Cavo Negativo Sez. / negativecableSec.CCA 21 mm2

Lunghezza /Length 0,7 m.Cavo Audio / audio-cable RCA-RCA 5 m.Portafusibile / Fuseholder 1 pc.Fusibile / Fuse10x38 mm 80APacked 1 set

sET DI CAVI AlImENTAZIONEsET OF FEED-CAblEs • KIT DE CâblEs AlImENTATION sTROmKAbEl-sET • sET DE CAblEs DE AlImENTACIÓN

Page 29: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

29

CAVI pERsONAlIZZATI pER AUTORADIOCAblEs pERsONAlIZED FOR CAR-RADIOs

CAblEs pERsONNAlIsEs pOUR AUTORADIOs KAbEl FAhRZEUgspEZIFIsCh FÜR AUTORADIOsCAblEs pERsONAlIZADOs pARA AUTORADIO

CABLE CAR ORIGINAL CABLES

CAR RADIO

ISO NORM CONNECTOR

4/131 Bose systemALfA147-156-159-GtSenza navigatore/withoutnavigator.Per sistema post. e ant. amplificati / Foramplifiedrearandfrontsystem.Segnale autoradio amplificato / Amplifiedcar-radiosignal.

Packed 1 pc.

4/191AUDI >’06Per sub-woofer e sistema posteriore amplificati.Foramplifiedsub-wooferandrearsystem.Segnale autoradio pre-amplificato di 4V / pre-amplified4Vcar-radiosignal.

Packed 1 pc.

4/190AUDI >’06Per sub-woofer e sistema posteriore amplificati.Foramplifiedsub-wooferandrearsystem.Segnale autoradio amplificato / Amplifiedcar-radiosignal.

Packed 1 pc.

4/199 Bose systemAUDI >’06 Per sistema posteriore e anteriore amplificati.Foramplifiedrearandfrontsystem,Segnale autoradio pre-amplificato di 4V / pre-amplified4Vcar-radiosignal.

Packed 1 pc.

4/130 Bose systemAUDI >’06Per sub-woofer e sistema anteriore/posteriore amplificati.Foramplifiedsub-wooferfrontandrearsystem.Segnale autoradio amplificato / Amplifiedcar-radiosignal.

Packed 1 pc.

4/135AUDI ‘07>Per sub-woofer e sistema posteriore amplificati.Foramplifiedsub-wooferandrearsystem.Segnale autoradio amplificato / Amplifiedcar-radiosignal.

Packed 1 pc.

4/732AUDI ‘05> - BMW ‘03> - FORD Mondeo ‘08> - Fiesta ‘06>’08 - C-Max - S-Max Galaxy ‘07> - Fusion ‘06> - Focus ‘05> - Transit ‘06> - FIAT Ulisse‘03> LAND ROVER Freelander ‘05>’06 - MERCEDES A - B - C ‘05> - CLK Sprinter - Vito - Viano - MINI - OPEL ‘04> - SEAT ‘04> - SMART ‘07> SKODA ‘04> - VW ‘04>Alimentazione + 4 altoparlanti / Power + 4 speakers Packed 1 pc.4/732.3 Packed 20 pcs.

Page 30: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

30

4/134 Bose systemAUDI ‘07>Per sub-woofer e sistema anteriore/posteriore amplificati.Foramplifiedsub-wooferfrontandrearsystem.Segnale autoradio amplificato / Amplifiedcar-radiosignal.

Packed 1 pc.

4/718AUDI >’06Alimentazione / powerPacked 1 pc.

4/634AUDI >’07Alimentazione / powerPacked 1 pc.

4/132BMW >’00 - S. 3 Compact (E36) - S. 3 (E46) - S. 5 (E39)escluso/except Bavaria systemPer sistema posteriore e anteriore amplificati.Foramplifiedrearandfrontsystem,Segnale autoradio amplificato / Amplifiedcar-radiosignal. Packed 1 pc.

4/133BMW ’00> - S. 3 Compact (E36) - S. 3 (E46) - S. 5 (E39)escluso/except Bavaria systemPer sistema posteriore e anteriore amplificati.Foramplifiedrearandfrontsystem,Segnale autoradio amplificato / Amplifiedcar-radiosignal. Packed 1 pc.

4/626BMW serie 5 ‘89>5/’01 serie 3 ‘89>’03Alimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 pc.

4/740CHEVROLET Captiva - Epica ’06>Alimentazione + 4 altoparlantipower+4SpeakersPacked 1 pc.

4/722CHRYSLER >’01Alimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 pc.

4/726CHRYSLER ‘02>’05Alimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 pc.

4/745CHRYslER ‘08>Senza amplificatore / WithoutamplifierAlimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 pc.

4/742CHRYSLER ‘05>’07Sistema amplificato/AmplifiedsystemAlimentazione + 4 altoparlantipower+4speakersPacked 1 pc.

4/624CITROËN >’94Alimentazione / powerPacked 1 pc.

4/634CITROËN C3 >’05Alimentazione / powerPacked 1 pc.

4/733CITROËN C4-C5-C8 ‘04>C1-C2-C3 ‘05> - Jumpy ‘07>Alimentazione + 4 altoparlantiPower + 4 speakersPacked 1 pc.

Page 31: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

31

4/739 CITROËN C-Crosser Senza navigatore / Without navigatorAlimentazione + 4 altoparlanti power+4speakers

Packed 1 pc.

4/707DAEWOO Nexia-EsperiaAlimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 pc.

4/706DAEWOOLeganza-Lanos >‘01-Matiz-NubiraAlimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 pc.

4/708DAEWOO Lanos ‘01> AveoAlimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 pc.

4/713DAIHATSU ‘93>Alimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 pc.

4/745DODGE ‘08>Sistema amplificato/AmplifiedsystemAlimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 pc.

4/733FIAT Scudo ‘07>Alimentazione + 4 altoparlantiPower + 4 speakersPacked 1 pc.

4/717FIAT SEDICIAlimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 pc.

4/714 FIAT 500 - 600 >‘05Alimentazione + 4 altoparlantiPower + 4 speakersPacked 1 pc.

4/622FORD ‘92 > 7/’02Alimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 set

4/729FORD Mondeo ’03>’08Alimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 pc.

4/716FORD Galaxy >’06Alimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 set

4/728FORD Fiesta >’06 - Fusion >’06Transit >’06Alimentazione + 4 altoparlantiPower + 4 speakersPacked 1 pc.

4/747 FORD Fiesta ‘08>Alimentazione + 4 altoparlantiPower + 4 speakersPacked 1 pc.

4/748 HONDA Jazz ‘08>Alimentazione + 4 altoparlantiPower + 4 speakersPacked 1 pc.

4/621HONDA ‘87>’98Alimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 pc.

4/717HONDA Logo-Civic >’06 Accord-HRV ’98>’08Alimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 pc.

4/739HONDA Civic ’06> - CR-V ‘07>Alimentazione + 4 altoparlantipower+4SpeakersPacked 1 pc.

Page 32: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

32

4/710HYUNDAIAlimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 pc.

4/708HYUNDAI Atos-Sonata ‘98>’00Santa Fe ‘01>’06 - Jetz - Matrix - Terracan - Trajet - H1 - Elantra ‘01>Alimentazione + 4 altoparlantipower+4speakersPacked 1 pc.

4/734HYUNDAI Accent ‘06>Santa Fe ‘06> - Sonata ‘06>Alimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 pc.

4/722JEEP Grand Cherokee >’05Alimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 pc.

4/745JEEp ‘08>Senza amplificatore / WithoutamplifierAlimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 pc.

4/736JAGUAR X-TypeAlimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 pc.

4/721KIA Sephia >8/’95 - Sportage >’03Alimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 pc.

4/720KIA Sephia ‘95> - Clarus >’03Rio >’03 - Carnival >’03 - Carens >’03Alimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 pc.

4/708KIA 7/’03>’05 - RIO >’05Alimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 pc.

4/734KIA Carnival ‘06> - Picanto ‘06>Sportage ‘04> - Sorento ‘06> - Rio ‘05> Rodius ‘06> Alimentazione + 4 altoparlantipower+4speakersPacked 1 pc.

4/626LAND ROVER Freelander ‘03>’04Alimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 pc.

4/728LAND ROVER Freelander >‘06power+4speakers

Packed 1 pc.

4/746 lAND ROvER Discovery 3 ‘05> Range Rover sportFreelander 2 ‘06>Senza Navy e AmplificatoreWithoutnavigatorandamplifierAlimentazione + 4 altoparlantipower+4speakersPacked 1 pc.

4/131 Bose systemlancia Ypsilon-musa Senza navigatore /WithoutnavigatorPer sistema posteriore e anteriore amplificati.Foramplifiedrearandfrontsystem,Segnale autoradio amplificato / Amplifiedcar-radiosignal.

Packed 1 pc.

4/704MAZDA >’00Alimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 pc.

4/725MAZDA ‘01>Alimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 pc.

4/731MERCEDES E (W211) ‘04>’08SLK (R171)Alimentazione + 4 altoparlantiPower + 4 speakersPacked 1 pc.

Page 33: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

33

4/131 Bose systemmeRcedeSA(W168)-C(W202)-E(W210)-S(W140)Per sistema posteriore e anteriore amplificati.Foramplifiedrearandfrontsystem,Segnale autoradio amplificato / Amplifiedcar-radiosignal.

Packed 1 pc.

4/739 mITsUbIsHI Outlander ‘07>Senza navigatore e amplificatore Withoutnavigatorandamplifierpajero ‘08>Con navigatore / Withnavigatorpower+4speakers

Packed 1 pc.

4/703MITSUBISHI ‘89>’95Alimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 pc.

4/709MITSUBISHI ‘96>Alimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 pc.

4/743 MITSUBISHI ‘07>Senza Navy e AmplificatoreWithoutnavigatorandamplifierAlimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers Packed 1 pc.

4/628NISSAN >’99Alimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 pc.

4/723NISSAN ’99>escluso/except Almera ‘01Alimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 pc.

4/735NISSAN X-Trail - Murano ‘05 Con Navigatore / WithnavigatorPower + 4 speakersPacked 1 pc.

4/738NISSAN Almera - Tino ’01>Alimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 pc.

4/744NISSAN Quashqai - NavaraPathfinder ’07> Senza Navy e AmplificatoreWithoutnavigatorandamplifierAlimentazione + 4 altoparlantipower+4speakersPacked 1 pc.

4/717OpEl Agila ‘08>Alimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 pc.

4/739

pEUgEOT 4007 Con Navigatore / WithnavigatorAlimentazione + 4 altoparlanti power+4speakers

Packed 1 pc.

4/624PEUGEOT ‘90>’94Alimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 pc.

4/634PEUGEOT 206 ‘03> - 307 ‘03>’05Solo alimentazione / onlypowerPacked 1 pc.

4/733PEUGEOT 107 - 207 - 307 ‘05>308 ‘08> - Partner ‘07> - 407 ‘05> 607 ‘06> - Expert ‘06>Alimentazione + 4 altoparlantiPower + 4 speakers Packed 1 pc.

4/623RENAULT ‘88>’93Alimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 pc.

4/741SAAB 9.3 ’06> - 9.5 ’06>Alimentazione + 4 altoparlantipower+4SpeakersPacked 1 pc.

Page 34: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

34

4/716SEAT AlhambraAlimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 set

4/718SEAT >’05Alimentazione / powerPacked 1 pc.

4/715SUBARU Justy ‘96>Alimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 pc.

4/744SUBARU Impreza ‘07>Forester ‘07>Alimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 pc.

4/702SUBARU Legancy-Impreza >‘07Vivio - Forester >‘07Alimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 pc.

4/715SUZUKI BalenoGrand Vitara ‘97>’05 - VagonAlimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 pc.

4/717SUZUKI Liana-Jimmy-Ignis >’03Vagon - Swift - Gran Vitara ‘05>Splash Sx 4Alimentazione + 4 altoparlantipower+4speakersPacked 1 pc.

4/706SSANGYONG Actyon - Rexton Kyron - Musso ‘01>Alimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 pc.

4/737TOYOTA Land Cruiser ‘04>Alimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 pc.

4/713TOYOTAad eccezione/except mod. AygoAlimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 pc.

4/719VOLVOS80 ‘97> - S-V 40 - 70 ‘01>Alimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 set

4/627VOLVOS. 8 - 4 ‘94>7/’00 - 40 - 70 >7/’00Alimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 set

4/716VW Sharan >’01Alimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 set

4/191VW PASSAT - GOLF IV >’06Per sub-woofer e sistema posteriore amplificati.Foramplifiedsub-wooferandrearsystem.Segnale autoradio pre-amplificato di 4V / pre-amplified4Vcar-radiosignal.

Packed 1 pc.

4/199 Bose systemVW PASSAT - GOLF IV >’06Per sistema posteriore e anteriore amplificati.Foramplifiedrearandfrontsystem,Segnale autoradio pre-amplificato min. 4V / pre-amplifiedmin.4Vcar-radiosignal.

Packed 1 pc.

4/718VW Golf IV 6/’99>Alimentazione / powerPacked 1 pc.

Page 35: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

35

CAVI AUTORADIO NORmE IsOIsO RADIO-CAblEs • CâblEs AUTORADIO IsO • IsO-RADIOKAbEl

CAblEs AUTORADIO NORmAs IsO

4/625Prolunga / Extensioncable cm. 30Alimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 pc.

4/625.3 Packed 50 pcs.

4/644Alimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 pc.

4/644.3 Packed 50 pcs.

4/633Altoparlanti/Speakers

Packed 1 pc.

4/620Alimentazione +4 altoparlantiPower + 4 speakers

Packed 1 set

4/620.3 Packed 50 set

4/630Alimentazione/power

Packed 1 pc.

4/619Alimentazione + 4 altoparlantipower+4speakerspIONEER - sONY - KENWOODAlpINE >’97

Packed 1 pc.

4/640Alimentazione/power

Packed 1 pc.

ALFA - AUDI >’05 - CHEVROLET ’05>’06 - CITROËN >’05 - FIAT (Escluso / Excluded Scudo ‘08) - FORD Ka ‘09> - HYUNDAY ’08> LANCIA ‘94> (Escluso / Excluded Thedra) - MERCEDES ‘94>’04 - MG NISSAN Micra ‘03> - OPEL >’04 - PEUGEOT ‘93>’06 - RENAULT ‘93>

ROVER - SEAT >’04 - SMART >’07 - SKODA >’04 - SAAB ‘95>’07 - TOYOTA AYGO - VOLKSWAGEN >’04

4/641Cavo sdoppiatore alimentazioneSplit-uppowercable

Packed 1 pc.

4/635Prolunga / Extensioncable 4,50 mAlimentazione + 4 altoparlantipower+4speakers

Packed 1 pc.

CABLE CAR ORIGINAL CABLES

CAR RADIO

ISO NORM CONNECTOR

Page 36: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

36

sET DI CAVI pER AUTORADIO E ANTENNACAR-RADIO AND ANTENNA CAblE-sETs • KITs CAblEs pOUR AUTORADIO ET ANTENNE

KAbEl-sETs FÜR AUTORADIO U. ANTENNE • KIT DE CAblEs pARA AUTORADIO Y ANTENA

4/776 CITROËN C4-C5 ‘04> - C1-C2-C3-C8 ’05> PEUGEOT 107-207-307 ’05> - 308 ’07> - 407 ’04> - 607 ‘06>Set composto da: / Setcomposedof:n° 1 Cavo per alimentazione e altoparlanti / power-supplyandSpeakerCablen° 1 Adattatore per cavo antenna / Aerial-cableadapterPacked 1 set4/776.3 Packed 20 set

4/775 OPEL ‘04> - SEAT ’04> - SKODA ’04> - VOLKSWAGEN ’04>Set composto da: / Setcomposedof:n° 1 Cavo per alimentazione e altoparlanti / power-supplyandSpeakerCablen° 1 Adattatore per cavo antenna / Aerial-cableadapterPacked 1 set

4/775.3 Packed 20 set

4/777 BMW s. 5-X5 ‘01> - s. 3 ’03> - s. 1 - X3 - MERCEDES ’04> (Except W211- SLK R171) - MINI - LAND ROVER ’04> ‘05 SMART ‘07>Set composto da: / Setcomposetof:n° 1 Cavo per alimentazione e altoparlanti / power-supplyandSpeakerCablen° 1 Adattatore per cavo antenna / Aerial-cableadapterPacked 1 set

4/777.3 Packed 20 set

4/194 ADATTATORE ISO -> RCAADAPTER ISO -> RCA Anteriore-Posteriore/Front-RearCavo/Cableremote

Packed 1 pc.

4/195 ADATTATORE MINI ISO -> RCAMINI ADAPTER ISO -> RCAAnteriore-Posteriore/Front-RearCavo/Cableremote

Packed 1 pc.

4/198 ADATTATORE FAKRA -> RCAADAPTER FAKRA -> RCA Anteriore-Posteriore/Front-RearAUDI-SEAT-SKODA-VW ‘05>Packed 1 pc.

CAVI pER UsCITE pRE-AmplIFICATECAblEs FOR pRE-AmplIFIED EXITs • CâblEs pOUR sORTIEs pRé-AmplIFIéEs

KAbEl FÜR VORVERsTÄRKTE AUsgÄNgE • CAblEs pARA sAlIDAs pRE-AmplIFICADOs

4/618 PROLUNGA MINI-ISOMINI-ISO ExTENSION-CABLELunghezza / Leght 18 cm

Packed 1 pc.

CABLE CAR ORIGINAL CABLES

CAR RADIO

PRE-AMPLIFIED OUTPUT

AERIAL

POWER-SPEAKERS

ADAPTER AERIAL

CABLE POWER-SPEAKERS

CAR RADIO

Page 37: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

37

CAVI pERsONAlIZZATI AlTOpARlANTICAblEs pERsONAlIZED FOR spEAKERs • CAblEs pERsONNAlIsEs pOUR hAUT-pARlEURs

KAbEl FAhRZEUgspEZIFIsCh FÜR lAUTspREChER • CAblEs pERsONAlIZADOs pARA AlTAVOCEs

4/698CITROËN C1 - PEUGEOT 107TOYOTA Yaris - AygoAnteriori / FrontPacked 2 pcs.

4/692VW ‘98> - SEAT ‘99>Tweeter anteriori / FronttweeterPacked 2 pcs.

4/691SEAT Leon - Toledo VW Golf IV-Passat ‘97>Polo-LupoWoofer anteriori / FrontwooferPacked 2 pcs.

4/694CITROËN Xantia ‘99>CITROËN ‘00>FIAT Scudo ‘07> - Panda ‘07>PEUGEOT ‘00> - 206 ‘97> Packed 2 pcs.

4/697FIAT Croma ‘05> - Scudo ‘07>PEUGEOT 206 ‘00>Tweeter anteriori / FronttweeterPacked 2 pcs.

4/653.1AUDI-FIAT Punto ‘05> (Woofer)OPEL-RENAULT-ROVER-SEAT-VWPacked 2 pcs.

4/653.2 Packed 10 pcs.4/653.3 Packed 100 pcs.

4/659.1ALFA-CITROËN >’99 - FIATLANCIA-PEUGEOT >’99Packed 2 pcs.

4/659.2 Packed 10 pcs.4/659.3 Packed 100 pcs.

4/696 FIAT Punto ‘99>MultiplaTweeter anteriori / FronttweeterPacked 2 pcs.

4/638.1 CHEVROLET-DAIHATSU-FORDKIA-MAZDA-SUZUKI-SUBARUPacked 2 pcs.

4/638.2 Packed 10 pcs.

4/695 FORD FocusPacked 2 pcs.

4/654HYUNDAI - MAZDA 121-323-626MITSUBISHI ‘92> - KIANISSAN Micra ‘93>SUZUKI Baleno - Vagon RPacked 2 pcs.

4/650 NETTORE SPECIALE / SPECIAL CONNECTORALFA - AUDI - CHEVROLET - CITROËN >’99 - DAIHATSU - FIAT - FORDKIA - LANCIA - MAZDA - OPEL - PEUGEOT >’99 - RENAULT - ROVER - SEAT - SUZUKI - SUBARU - VWPacked 2 pcs.

CABLESPEAKERS ORIGINAL CABLES SPEAKERS

Page 38: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

38

CONNETTORI AUTORADIOCAR-RADIO CONNECTORs • CONNECTEURs AUTORADIO

AUTORADIO-VERbINDER • CONECTOREs AUTORADIO

4/331.2 CONNETTORE MINI-ISOMINI-ISO CONNECTOR

Packed 5 set

4/326 CONNETTORE ISO IN KITKIT ISO CONNECTOR

Packed 1 set

4/326.3 Packed 50 set

4/332.2CONNETTORE MINI-ISOMINI-ISO CONNECTOR

Packed 5 set

4/333.2CONNETTORE MINI-ISOMINI-ISO CONNECTOR

Packed 5 set

4/338 CONNETTORE FAKRA FEMMINAFEMALE FAKRA CONNECTOR

Packed 1 set

4/325 CONNETTORE FAKRA MASCHIOMALE FAKRA CONNECTOR

Packed 1 set

4/337 CONNETTORE ISO IN KITKIT ISO CONNECTOR

Packed 1 set

4/337.3 Packed 50 set.

Page 39: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

39

CAVI pERsONAlIZZATI pER KIT VIVA-VOCECUsTOm CAblEs for hANDs-FREE CAR-KIT • CAblEs pERsONAlIsés pOUR KITs mAINs-lIbREs

FAhRZEUgspEZ.-KAbEl FUER FREIspRECh-KIT • CAblEs pERsONAlIZADOs pAR KIT DE mANOs lIbREs

CABLE BLUETOOTH

CAR RADIO

ISO NORM CONNECTOR

4/792AUDI ‘07>Senza sistema/withoutsystem MMI

Packed 1 pc.

4/759 AUDI A4 ‘08> - A5 ‘07> Con sistema/withsystem MMIConnessioni nel bagagliaio / ConnectionsinsidethetrunkPacked 1 pc.

4/757 AUDI A5 ‘07> - A4 ‘08> Con sistema/withsystem Sound System Standard Packed 1 pc.

4/758 AUDI A6 ‘06> - Q7 ‘06> Con sistema/withsystem BOSE 6000Connessioni nel bagagliaio / ConnectionsinsidethetrunkPacked 1 pc.

4/771 AUDI A6 - Q7 - A8 Con sistema/withsystem MMIConnessioni nel bagagliaio / ConnectionsinsidethetrunkPacked 1 pc.

4/795BMW >’03Packed 1 pc.

4/796BMW ’04> - MINIPacked 1 pc.

4/778 BMW Con sistema/ withsystem LOGIG 7 Packed 1 pc.

4/783CHEVROLETEpica - Captiva ‘06>Packed 1 pc.

4/765 CHRYslER ‘04>’07 Con amplificatore / WithamplifierConnessioni nel bagagliaio / ConnectionsinsidethetrunkPacked 1 pc.

4/768 CHRYslER ‘08> Con amplificatore / WithamplifierConnessioni nel bagagliaio / ConnectionsinsidethetrunkPacked 1 pc.

4/767CHRYslER ‘08>Senza amplificatore / Withoutamplifier

Packed 1 pc.

4/617Prolunga per connettore Fakra / ExtensioncableforFakraconnectorAUDI ‘07> - BMW ’04> - CITROËN ’04> - MERCEDES ‘04> - MINI OPEL ’04> - PEUGEOT ’04> - SEAT ’04> - SKODA ’04> - VW ’04>Packed 1 pc.

SPEAKERS

Page 40: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

40

4/790CITROËN C1-C2-C3 ’05>-C4-C5 ’04>Jumpy ‘07>Packed 1 pc.

4/784CITRÖEN C-Crosser Senza Navy e AmplificatoreWithoutnavigatorandamplifier

Packed 1 pc.

4/794DAIHATSU ‘93>Packed 1 pc.

4/763DAeWOO Leganza - LanosMatiz - nubira

Packed 1 pc.

4/768 DODgE ‘08> Con amplificatore / withamplifierConnessioni nel bagagliaio / Connectioninsidethetrunk Packed 1 pc.

4/767DODgE ‘08> Senza amplificatore / Withoutamplifier

Packed 1 pc.

4/790FIAT Scudo ‘07>Packed 1 pc.

4/785FIAT SediciPacked 1 pc.

4/797FORD >’03 Packed 1 pc.

4/798FORD ’03> - Ka >‘08 - Fiesta >‘06

Packed 1 pc.

4/772FORD mondeo ‘03> ’07

Packed 1 pc.

4/799FORD C-Max - Fiesta ‘06>’08Focus ‘05>-Fusion ‘06>-Transit ‘07> S-Max ‘07> - Galaxy ‘07>Packed 1 pc.

4/762FORD Fiesta ‘09> Packed 1 pc.

4/785HONDA ‘98>’06Packed 1 pc.

4/784HONDA Civic ’06> - CR-V ‘07>Packed 1 pc.

4/761HONDA ‘08> - Jazz Packed 1 pc.

4/786HYUNDAI ‘01>Packed 1 pc.

4/787HYUNDAI Accent ‘06>Sonata ‘06> - Santa Fe ‘06>’08Packed 1 pc.

Page 41: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

41

4/766HUmmER H3

Packed 1 pc.

4/770IsUZU Rodeo D-max

Packed 1 pc.

4/767JEEp ‘08>Senza amplificatore / Withoutamplifier

Packed 1 pc.

4/768JEEp ‘08> Con amplificatore / withamplifierConnessioni nel bagagliaioConnectioninsidethetrunk

Packed 1 pc.

4/787KIA Carnival ‘06> - Picanto ‘06>Rio ’05> Sorento ’06> Sportage ’05>Packed 1 pc.

4/786KIA >’06Packed 1 pc.

4/764 lAND ROvER Discovery 3 ‘05> Range Rover sport - Freelander 2 ‘06>Senza Navy e AmplificatoreWithoutnavigatorandamplifier

Packed 1 pc.

4/788MAZDA ‘01>Packed 1 pc.

4/792MERCEDES A-B-C-CLK ‘04>Escluso / ExceptE (W211) - slK (R171)

Packed 1 pc.

4/781MITSUBISHI ‘96>Packed 1 pc.

4/779MITSUBISHI ‘07>Senza Navy e AmplificatoreWithoutnavigatorandamplifier

Packed 1 pc.

4/784mITsUbIsHI pajero ‘08>Con navigatore / WithnavigatorOutlander ‘07>Senza Navy e AmplificatoreWithoutnavigatorandamplifierPacked 1 pc.

4/791NISSAN ‘99>Senza Navy e AmplificatoreWithoutnavigatorandamplifier

Packed 1 pc.

4/780NISSAN ‘07> Navara - Pathfinder QuashqaiSenza Navy e AmplificatoreWithoutnavigatorandamplifier

Packed 1 pc.

4/785OpEl Agila ‘08>

Packed 1 pc.

4/792OPEL ’04>Packed 1 pc.

4/790PEUGEOT ’05>Packed 1 pc.

4/784pEUgEOT 4007Senza Navy e AmplificatoreWithoutnavigatorandamplifier

Packed 1 pc.

Page 42: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

42

4/782SAAB 9.3 - 9.5 ’06>Packed 1 pc.

4/792SKODA ’04> - SEAT ‘05>Packed 1 pc.

4/763SSAnGyOnG Rexton - Kyron - Actyon - Musso ‘01>

Packed 1 pc.

4/780sUbARU Impreza ’08>Forester ’08>

Packed 1 pc.

4/769sUbARU legancy - Impreza >’08vivio - Forester >’08Packed 1 pc.

4/785SUZUKI ‘03>Packed 1 pc.

4/794TOYOTA Escluso / Except Aygo Land CruiserPacked 1 pc.

4/793VOLVO V 60-70-80 - S 60-70-80

Packed 1 pc.

4/760VOLVO V50 ‘04>Low PerformancePacked 1 pc.

4/789VOLVO V50 High PerformanceCon amplificatore nel bagagliaioWithamplifierinsidethetrunk

Packed 1 pc.

4/792VW ’04>Packed 1 pc.

ACCEssORI ElETTTRONICI pER KIT VIVA VOCEElECTRONIC ACCEssORIEs FOR hANDsFREE-KITs • ACCEssOIREs élECTRONIQUEs pOUR

KIT mAINs lIbREs • ElEKTRONIsChE ZUbEhÖRTEIlE FÜR FREIspRECh-KITsACCEsORIOs ElECTRóNICOs pARA KIT VIVA VOZ

6/801 COMMUTATORE AUDIO / AUDIO SwITChINg

Modulo per trasferire l’audio del kit viva-voce 6/820 o altri, all’altoparlante anteriore sinistro dell’impianto hi-fi dell’auto mediante la connessione ISO.Modulefortheaudio-transferfromthehands-free-kit6/820orothers,totheleftfrontspeakeroftheCar-Hifi-system,bymeansoftheiSo-connection. Input Watt Rms 25 Packed 1 pc.

6/800 INTERRUTTORE AUDIO ELETTRONICO / ELECTRONIC AUDIO SwITCh

Permette di azzerare automaticamente il volume dell’autoradio quando un cellulare presente all’interno della vettura è raggiunto da una chiamata.the“phonocell”-switchautomaticallyturnstheradiovolumetozero,anytimethehandyisoperatedinsidethecar.

Packed 1 pc.

Page 43: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

43

VIVA VOCE pER AUTOhANDsFREE CAR KIT • KIT mAINs lIbREs pOUR VOITURE • FREIspREChgERÄT FüRs AUTO

sIsTEmA DE mANOs lIbREs

6/823• Uscita audio con connessione ISO • Funzione muting automatica • Conversazione in contemporanea • Funzione privacy tramite auricolare• Controllo remote: volume, attivazione chiamata/risposta • Ripristino automatico audio autoradio • Microfono esterno ad alta sensibilità• Software aggiornabile • Soppressione di eco • Riduzione rumori di fondo • Uscita muting autoradio.

Packed 1 set

6/825 6/823Audio-exitwithiSo-connection•SortieaudioavecconnexioniSo• Audio-AusgangmitiSo-Verbindung•SalidaaudioconconexióniSo n n

AutomaticMuting•FonctionMuteautomatique•AutomatischeStummschaltung(Mute)•FuncióndeMutingautomático n n

Fullduplexconversation•Conversationsimultanée•Simultan-Gespräch•Conversaciónbi-direccional n n

private-callwithearphone•Fonctionprivacyàtraversl’écouteur•privat-GesprächdurchKopfhörer•Funcióndeprivacidadatravésdeauricular n n

Remotecontrolwithdisplay:volume,call/reply-activation,directory,callidentification•FonctionContrôleRemoteavecdisplay:volume,activationappel/réponse,annuaire,identificationappel•Fernsteuerungs-FunktionenmitDisplay:Lautstärke,AktivierungvonAnruf/Antwort,telefonnummern-Liste,Anruf-identifizierung•Controlremotocondisplay:volumen,activación,Llamada/contestacion,agenda,identificaciondellamada n

Remotecontrolfunction:volumeandcall/reply-activation•FonctionContrôleRemote:volumeetactivationappel/réponse Fernsteuerungs-Funktion:Lautstärkeu.AktivierungvonAnruf/Antwort•Controlremoto:volumen-activaciónllamada/respuesta n n

Automaticreturntocar-radioaudio-function•Repriseautomatiqueaudio-autoradio AutomatischeWiederaufnahmeAudio-Autoradio•Restablecimientoautomáticoaudio-autoradio n n

Externalhigh-sensitivitymicrophone•Microexterneàhautesensibilité • HochsensiblesMikrophon•Micrófonodealtasensibilidad n n

up-datablesoftware•Softwareavecpossibilitédemiseàjour•ErneubareSoftware•Softwareactualizable n n

Echo-suppression•Suppressionécho•Echo-unterdrückung•Supresióndeeco n n

Background-noisereduction•Réductionbruitsdefond•nebengeräusch-Reduzierung•Reducciónderuidodefondo n n

Configurationallowingupto2phones•Configurationpermettantjusqu’à2appareils • Anschlussfürinsgesamt2telefongeräte•Configuracionhasta2moviles nExitforradio-muting•Sortiepourmutingautoradio•AusgangfürRadio-Stummschaltung•Salidamuteautoradio

phone-bookdatatransferviaopp-functionorAtcommand•transmissionduRépertoiretéléphoniqueparlafonctionoppouAt. •ÜbermittlungderRegisterdatendurchdieFunktionoppoderAt•trasladodedatosdelaagendamediantelafunciónoppoatravésdelmandoAt n

Supportsphonestatusfunction(mobilephonesignalstrengthandbatterycapacity)•Compatibilitéaveclafonction“étatdutéléphone”(intensitésignaletcapacitébatterie). •VerträglichmitderFunktion“telefon-Status”(Signal-StärkeundBatterie-Ladung)•Soportalafuncióndelestadodelteléfono(intensidaddelaseñalycapacidaddelabatería) n

DotmatrixLCDDisplay•EcranLCDsurmatricedepoints.•LCD-Displaymitpunkte-Matritze•pantallaLCD n

CallList•Listed’appels•Gespräche-Register•Registrollamadas n

DtMF(DualtoneModulatorFrequency)•DtMF(DualtoneModulatorFrequency)•DtMF(DualtoneModulatorFrequency)•DtMF(DualtoneModulatorFrequency) n

Selectionofthescreen-colour(orangeorblue)•Réglagecouleursécran(orangeoubleu)•Farb-EinstellungdesBildschirms(orangeoderBlau) •posibilidaddepoderelegirelcolordelapantalla(naranjaoazul) n

6/825• Uscita audio con connessione ISO • Funzione muting automatica • Conversazione in contemporanea • Funzione privacy tramite auricolare• Controllo remote con display: volume, attivazione chiamata/risposta rubrica, identificazione chiamate • Ripristino automatico audio autoradio • Microfono esterno ad alta sensibilità • Software aggiornabile • Soppressione di eco • Riduzione rumori di fondo • Uscita muting autoradio • Configurazione fino a 2 telefoni • Trasferimento dati della rubrica tramite funzione OPP o tramite comando AT • Supporta la funzione stato del telefono (intensità del segnale e capacità della batteria) • Display LCD a matrice di punti• Registro chiamate • DTMF (Dual Tone Modulator Frequency) • Impostazione colore dello schermo (arancione o blu).

Packed 1 set

BLUETOOTH

CAR RADIO

ISO NORM CONNECTOR SPEAKERS

Page 44: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

44

AERIA

ls

Per realizzare un impianto di qualità è indispensabile utilizzare antenne affidabili, sia nella meccanica che nell’elettronica, al fine di evitare fa-stidiose rimozioni o diminuzioni della sensibilità di ricezione con il pas-sare del tempo. Le nostre antenne sono prodotte con sistemi costruttivi all’avanguardia e rispettosi delle norme indispensabili per sviluppare un prodotto esente da difetti e di qualità adeguata alle esigenze del consumatore.

Forhigh-qualityHi-Fiinstallationsitisabsolutelynecessarytouseme-chanicallyandelectronicallyreliableaerials,nottoruntherisk,ofha-vingareducedorevenvanishedreceptionsensibility.ouraerialsaremanufacturedaccordingtoup-datedmanufacturingsystemsbasedonqualitycontrolstandardsforamaximumproductreliability.

Pour réaliser des installations Hi-Fi de qualité il est indispensable d’utiliser des antennes mécaniquement et électroniquement fiables, afin d’éviter une diminution de la sensibilité de réception au cours des années. Nos antennes sont produites selon des systèmes constructifs d’avant-garde qui se basent sur les normes relatives au contrôle de la qualité du produit.

qualitäts-Hifi-Anlagen fordernmechanisch und elektronischzuverlässigeAntennen,um imLaufederZeitnichtanEm-pfangssensibilitäteinbüßenzumüssen.unsereAntennenwerdenaufgrundmodernsterHerstellungssysteme,unterBerücksichtigungvonqualitätssicherndennormen,pro-duziert.

Para realizar una instalación de calidad es aconsejable utilizar una antena fiable, sea en mecánica que en electrónica, con el fin de evitar frecuentes remociones o di-sminución de la sensibilidad de rece-pción con el transcurrir del tiempo. Nuestra antena se fabrica respetando las normas indispensables para desarrollar un producto sin defecto y de calidad apropriada, gracias a un sistema van-guardista de construccion.

Page 45: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

45

Antenne TVTV-aerials • ANTENNEs-TV • TV-ANTENNEN • antenas tV

per segnale analogico e digitale • FOR ANALOGIC AND DIGITAL SIGNAL

vm811 AmplIFICATA / AMPLIFIED

Dimensioni Dipolo/Dipoledimensions .......................... 28x2 cm.Frequenza/Frequency ................................................... 20÷900 MHzGuadagno/Gain ............................................................ 30 ± 2,5 dBAlimentazione/power .................................................... 12 VccConsumo/powerconsumption ..................................... 20 mALunghezza cavo/Cablelength ...................................... 5 m.Cavo alimentazione/powercable ................................. 40 cm.Connettore/Connector ................................................. Jack 3,5

Packed ......................................................................... 1 pc.

vm815 AmplIFICATA / AMPLIFIED

Dimensioni Dipolo/Dipoledimensions .......................... 30x0,5 cm.Frequenza/Frequency ................................................... 20÷900 MHzGuadagno/Gain ............................................................ 30 ± 2,5 dBAlimentazione/power .................................................... 12 VccConsumo/powerconsumption ..................................... 20 mALunghezza cavo/Cablelength ...................................... 5 m.Cavo alimentazione/powercable ................................. 40 cm.Connettore/Connector ................................................. Jack 3,5

Packed ......................................................................... 1 pc.

vm813 AmplIFICATA / AMPLIFIED

Dimensioni Dipolo/Dipoledimensions .......................... 28x2 cm.Frequenza/Frequency ................................................... 20÷900 MHzGuadagno/Gain ............................................................ 22 ± 2,5 dBAlimentazione/power .................................................... 12 VccConsumo/powerconsumption ..................................... 20 mALunghezza cavo/Cablelength ...................................... 3 m.Cavo alimentazione/powercable ................................. 40 cm.Connettore/Connector ................................................. Jack 3,5 - F

Packed ......................................................................... 1 pc.

vm814 AmplIFICATA / AMPLIFIED

Dimensioni Dipolo/Dipoledimensions .......................... 30x0,5 cm.Frequenza/Frequency ................................................... 20÷900 MHzGuadagno/Gain ............................................................ 22 ± 2,5 dBAlimentazione/power .................................................... 12 VccConsumo/powerconsumption ..................................... 20 mALunghezza cavo/Cablelength ...................................... 5 m.Cavo alimentazione/powercable ................................. 40 cm.Connettore/Connector ................................................. Jack 3,5 - F

Packed ......................................................................... 1 pc.

In dotazione cavo per sintonizzatore digitaleCable for digital tuner included in package • Avec câble pour tuner digital

Kabel für Digital-Tuner ist mit enthaltenEn dotación cable adaptador para sintonizator digital

In dotazione cavo per sintonizzatore digitaleCable for digital tuner included in package • Avec câble pour tuner digital

Kabel für Digital-Tuner ist mit enthaltenEn dotación cable adaptador para sintonizator digital

SPecIALe PeR SeGnALe AnALOGIcOSPECIAL FOR ANALOgIC SIgNAL

SPecIALe PeR SeGnALe AnALOGIcOSPECIAL FOR ANALOgIC SIgNAL

SPecIALe PeR SeGnALe DIGItALeSPECIAL FOR DIgITAL SIgNAL

SPecIALe PeR SeGnALe DIGItALeSPECIAL FOR DIgITAL SIgNAL

ANALOGIC ANALOGIC DIGITAL DIGITAL

RENDImENTO / PERFORMANCE

vm811 - vm815 vm813 - vm814

Page 46: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

46

ANTENNE gsm•gps•DAb•DCs•Am•FmAERIAls • ANTENNEs • ANTENNEN • ANTENAs

GSM-DCS-UMTS 8/930 A VETRO / wINDOw

Dimensione / Dimension 95 x 23 x 4 mm.Specifiche / Specifications GSMGamma di frequenza / Frequencyrange850÷950 MHzSpecifiche / Specifications DCSGamma di frequenza / Frequencyrange1750÷1880 MHzSpecifiche / Specifications UMTSGamma di frequenza/Frequencyrange2,1 GHz 200 cm - FME connector

Packed 1 pc.

8/921 A TETTO / ROOF

Lunghezza stelo / Rodlength 60 mm.Specifiche / Specifications GSMGamma di frequenza/Frequencyrange870÷960 MHzSpecifiche / SpecificationsDCSGamma di frequenza / Frequencyrange1710÷1880 MHz

500 cm - FME connector

Packed 1 pc.

GSM-DCS

FME

8/917UNIVERSAL - ACTIVE MATRIXDimensione / Dimension 40 x 48 x 16 mm.Specifiche / SpecificationsGPSGamma di frequenza / Frequencyrange1575 ±10.023 Hz

300 cm FME connector

Packed 1 pc.

GPS

DAB

FME

FME

GSM-DCS 8/922 A VETRO / wINDOw

Dimensione / Dimensions 46x100 mm.Specifiche / Specifications GSMGamma di frequenza/Frequencyrange870÷960 MHzSpecifiche / Specifications DCSGamma di frequenza / Frequencyrange1710÷1880 MHz

500 cm - FME connectorPacked 1 pc.

FME

8/924A TETTO / ROOF

Lunghezza stelo / Rodlength 41 cm.Inclinazione / inclination74° Colore / Colour Nero / Black

Specifiche / Specifications AM-FMAmplificata / Amplified Specifiche / Specifications GSMGamma di frequenza / Frequencyrange870÷960 MHz Specifiche / SpecificationsDCSGamma di frequenza / Frequencyrange1710÷1880 MHz

500 cm - FME connector 500 cm - DIN connectorPacked 1 set

GSM-DCS / AM-FM

8/190 A VETRO / wINDOw

Frequency range Banda III 174÷240 MHzFrequency range Banda L 1452÷1492 MHzImpedance 50 OhmCurrent 60 mA ± 10%Voltage 10÷16 VoltsAmplification Banda III 9 dBAmplification Banda L 11 dBDimension 54 x 42 x 15 mm.Cable RG 174 - with FME/F 250 cm. - FME connector

Packed 1 pc.

GPS/AM-FM 8/925 A TETTO / ROOF

Specifiche / Specifications GPSGamma di frequenza / Frequencyrange1575,42 ÷10.023 Hz

Specifiche / Specifications AM-FMAmplificata / AmplifiedGain 6÷10 db

450 cm - FmE connector 450 cm - DIN connector

Packed 1 set FME

DIN

FME

DIN

FME

Page 47: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

47

8/210 UniveRSalaUtomatica / AUTOMATIC

Elementi / Sections 5Colore / Colour nero/blackInclinazione / inclination 0÷45°Stelo / Rod cm. 95Voltaggio / Voltage DC 12V

120 cmPacked 1 pc.

8/220 UniveRSalaUtomatica / AUTOMATIC

Elementi / Sections 5Colore / Colour nero/blackInclinazione / inclination 0÷45°Stelo / Rod cm. 80Voltaggio / Voltage DC 12V

120 cmPacked 1 pc.

BMW S. 5 >’95 • FORD Sierra 2 vol. • LANCIA Dedra • MAZDA 929 • MERCEDES SW (W124) - (W201) 190 - (W124) ‘93> OPEL Astra >’98 - Vectra >’95 - Omega >’95 • VOLKSWAGEN Golf II >’91

ANTENNE ElETTRIChE Am/FmElECTRIC AERIAls • ANTENNEs ElECTRIQUEsElEKTRO-ANTENNEN • ANTENAs ElECTRICAs

8/310• Kit adattatori per installare le antenne elettriche nelle seguenti auto:•Kitofadaptersallowingtheinstallationofelectricantennasintofollowingcars:•Kitd’adaptateurspermettantl’installationdesantennesélectriquesdanslesmodèlesvoitures:•KitvonAdaptern,fürdieinstallierungderElektro-AntenneninfolgendeWagenmodelle:•Kitdecabezalesparainstalarlasantenaseléctricasenlossiguientesautomóviles:

Page 48: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

48

ANTENNE AmplIFICATE Am/Fm AmplIFIED AERIAls • ANTENNEs AmplIFIéEs

VERsTÄRKTE ANTENNEN • ANTENAs AmplIFICADOs

8/012 DA VETRO CON LED / wINDSCREEN wITh LED

Collocazione / position Interno/internalGain FM 20 dB - AM 35 dB Dimensione / Dimension 140 x 18 x 18 mm.

230 cm.

Packed 1 pc.

8/012.3 Packed 20 pcs.

8/008 DA TETTO / ROOF

Gain FM 20 dB - AM 35 dB

450 cm

Packed 1 pc.

8/515 AMPLIFICATORE ANTENNA / AERIAL AMPLIFIER

Gain FM 8 dB - AM 12 dB

230 cm

Packed 1 pc.

8/009DA TETTO / ROOF

ALFA • cItrOËn • FIAt • LAncIAPEUGEOt • rEnAULt • OPEL • tOYOtASKODA • SEAt • vOLKSwAGEnGain FM 10 dB - AM 16 dBInclinazione / inclination 60°Stelo/Rod 29 cm. FIBERGLASS

500 cm.

Piedino /foot

Packed 1 pc.

DIN

DIN

DIN

DIN

Page 49: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

49

8/085 ALFA 90 >’01 - FIAT >’03 - LANCIA 96 >‘03FIAT PUNTO - DOBLÓ - PALIO base LANCIA Y base >’03Colore/Colour nero/blackElemento/Sections 1Stelo/Rod cm. 37 FIBERGLASSInclinazione/inclination0÷90°

cm. 230

n° 3 piedini / n° 3 feet

Packed 1 pc.

8/065 ALFA 90 >’01 - FIAT >’03 - LANCIA 96 >‘03FIAT PUNTO - DOBLÓ - PALIO base LANCIA Y base >’03Colore/Colour nero/blackElemento/Sections 1Stelo/Rod cm. 27 STAINLESSInclinazione/inclination 0÷90°

cm. 230

n° 3 piedini / n° 3 feet

Packed 1 pc.

8/065.3 Packed 20 pcs.

8/105ALFA 90 >’01 - FIAT >’03 - LANCIA 96 >‘03FIAT PUNTO - DOBLÓ - PALIO base LANCIA Y base >’03Colore/Colour nero/blackElemento/Sections 1Stelo/Rod cm. 16,5 RUBBERInclinazione/inclination0÷90°

cm. 230

n° 3 piedini / n° 3 feet

Packed 1 pc.

8/107ALFA 90 >’01 - FIAT >’03 - LANCIA 96 >‘03FIAT PUNTO - DOBLÓ - PALIO base LANCIA Y base >’03Colore/Colour nero/blackElemento/Sections 1Stelo/Rod cm. 16,5 RUBBERInclinazione/inclination0÷90°

n° 3 piedini / n° 3 feet

Packed 1 pc.

8/087ALFA 90 >’01 - FIAT >’03 - LANCIA 96 >‘03FIAT PUNTO - DOBLÓ - PALIO base LANCIA Y base >’03Colore/Colour nero/blackElemento/Sections 1Stelo/Rod cm. 38 FIBERGLASSInclinazione/inclination0÷90°

n° 3 piedini / n° 3 feet

Packed 1 pc.

8/067ALFA 90 >’01 - FIAT >’03 - LANCIA 96 >‘03FIAT PUNTO - DOBLÓ - PALIO base LANCIA Y base >’03Colore/Colour nero/blackElemento/Sections 1Stelo/Rod cm. 27 STAINLESSInclinazione/inclination0÷90°

n° 3 piedini / n° 3 feet

Packed 1 pc.

8/067.3 Packed 20 pcs.

ANTENNE A TETTO Am/FmROOF AERIAls • ANTENNEs DE TOIT

DAChANTENNEN • ANTENAs DE TEChO

DIN

DIN

DIN

DIN

DIN

DIN

CO

N C

AvO

/ W

ItH

cA

BLe

sEN

ZA C

AvO

/ W

ItH

OU

t c

AB

Le

CO

N C

AvO

/ W

ItH

cA

BLe

sEN

ZA C

AvO

/ W

ItH

OU

t c

AB

Le

CO

N C

AvO

/ W

ItH

cA

BLe

sEN

ZA C

AvO

/ W

ItH

OU

t c

AB

Le

Page 50: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

50

ANTENNE A TETTO Am/FmROOF AERIAls • ANTENNEs DE TOIT

DAChANTENNEN • ANTENAs DE TEChO

8/075 UNIVERSALColore/Colour nero/blackElementi/Sections 1Stelo/Rodcm. 28 STAINLESSInclinazione / inclination 0÷90°

cm. 230Inclinazione / inclination 60°

Piedino /foot

Packed 1 pc.

8/070CITROËN -FORD - RENAULT - PEUGEOTColore/Colour nero/blackElementi/Sections 2Stelo/Rodcm. 70 STAINLESSInclinazione/inclination0÷90°

cm. 200

Piedino /foot

Packed 1 pc

8/089ALFA • cItrOËn • FIAtLANCIA • PEUGEOt • rEnAULtOPEL • tOYOtA • SKODASEAt • vOLKSwAGEnColore /Colour nero/blackStelo/Rod 29 cm. FIBERGLASSInclinazione/inclination 60°

500 cm.

Piedino /foot

Packed 1 pc.

8/090UNIVERSALColore/Colour nero/blackMateriale / Material ABS Verniciabile / paintable

450 cm.

Foro di fissaggio / FixingholeØ 14 mm.

Packed 1 pc.

DIN

DIN

DIN

DIN

Page 51: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

51

8/002 UNIVERSALColore /Colour nero/blackElementi/Sections 1Stelo/Rodcm. 40 RUBBERInclinazione/inclination0÷90°

cm. 230

Packed 1 pc.

ANTENNE A mONTANTE E TElEsCOpIChE Am/Fm

pOsT AND TElEsCOpIC AERIAls • ANTENNEs à mONTANT ET TElEsCOpIQUEshOlm- UND TElEsKOp-ANTENNEN • ANTENAs lATERAl Y TElEsCÓpICAs

8/060FIAT PANDA >’03 - SEAT MARBELLAColore /Colour nero/blackElementi/Sections 2Stelo/Rodcm. 75 STAINLESS

cm. 125

Packed 1 pc.

8/028VW GOLF IIIColore/Colour nero/blackElementi/Sections 4Stelo/Rodcm. 90 STAINLESS

cm. 175

Packed 1 pc.

8/023 UNIVERSALVW POLO ‘90>’95 - SEAT TOLEDO >’99Colore/Colour nero/blackElementi/Sections 4Stelo/Rodcm. 100 STAINLESSInclinazione /inclination 0÷45°

cm. 120

Packed 1 pc.

DIN

DIN

DIN

DIN

Page 52: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

52

8/350 RENAULT-FORD - PEUGEOTStelo/Rodcm. 28 STAINLESSPerno filettato / Shreadedpin M6

8/354 FIAT-ALFA-LANCIAStelo/Rodcm. 37,5 FIBERGLASSPerni filettati / Shreadedpins M5 / M6

8/351 RENAULT TWINGO >‘08Stelo/Rodcm. 37 FIBERGLASS Perno filettato / Shreadedpin M6

Packed 1 pc.

sTElI DI RICAmbIO ANTENNAspARE RODs • TIgEs DE REChANgE • ERsATZ-sTÄbE • VARIllAs DE RECAmbIOs

AlFA 147-159-Brera-GT AUDI • CITROËN C2-C3-C4-C5-C8 • FIAT Bravo >’02 - Croma ‘04> - Panda ‘03> - 500 ‘08> - Idea ‘03> - Punto ‘05> - StilolANCIA Ypsilon - Delta ‘08> -Musa • OpEl • pEUgEOT 107-206-207-307-308 • RENAUlT Megane ‘03>’08-Clio ‘01>-Laguna SW-Modus

sKODA • SEAT • sUZUKI Gran Vitara ‘06> - Swift • vOlKsWAgEN

8/356Stelo / Rod cm. 17,5 RUBBERPerni filettati / Shreadedpins M5 / M6

Packed 1 pc.

INDICATA PER SUV foR CRoSS-CoUNTRy VEhIClESPoUR ToUT TERRAIN füR GEläNDEwAGENBESoNDERS GEEIGNET INDICADo PARA SUV

8/352Stelo/Rodcm. 37,5 FIBERGLASSPerni filettati / Shreadedpins M5 / M6

Packed 1 pc.

8/355Stelo/Rodcm. 23 FIBERGLASSPerni filettati / Shreadedpins M5 / M6

Packed 1 pc.

8/355.3 Packed 20 set

8/353Stelo/Rodcm. 40 FIBERGLASSPerno filettato / Shreadedpin M5 / M6

Packed 1 pc.

8/353.3 Packed 20 set

ANTIRUMORE - NOISELESSANTI-BRUIT - WINDSTILL - ANTISILBIDO

TUNINg lINE

8/35

0

8/35

4

8/35

1

8/360 UNIVERSALAlluminio CromatoChromedAluminiumElementi/Sections 1Stelo/Rodcm. 9,4 Perni filettati / Shreadedpins M5 / M6

Packed 1 pc.

8/361 UNIVERSALAlluminio CromatoChromedAluminiumElementi/Sections 12 Steli in acciaio/2 stainless Rod· 1 cm. 15 · 1 cm. 19Perni filettati / Shreadedpins M5 / M6

Packed 1 pc.

Page 53: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

53

CABLE ADAPTOR AERIAL

CAR RADIO

OUT AERIAL

8/534 BMW s. 1-3-5-X3 ‘01> - X5ISO CONNECTOR - Cavo/Cable 20 cm. Packed 1 pc.

8/535 CHRYSLER ‘01> ISO CONNECTOR - Cavo/Cable 20 cm. Packed 1 pc.

8/550 CHEVROLET Captiva - Epica ‘06>ISO CONNECTOR - Cavo/Cable 20 cm. Packed 1 pc.

8/544 BMW s.1 - 3 - 5 - X3 - X5 ‘01>DIN CONNECTOR - Cavo/Cable 20 cm. Packed 1 pc.

ADATTATORI CAVO E sEgNAlE ANTENNAADApTERs FOR CAR-RADIO AERIAl-CAblEs • ADApTATEURs pOUR CAblEs ANTENNEs AUTORA-DIO • ADApTER FÜR AUTORADIO-ANTENNEN-KAbEl • ADApTADOREs CAblE ANTENA AUTORADIO

8/523AUDI ISO CONNECTOR - Cavo/Cable 23 cm. Packed 1 pc.

8/549AUDI ‘05> - CON DIPLEXER / wITh DIPLExER

ISO CONNECTOR - Cavo/Cable 30 cm. Packed 1 pc.

8/533AUDIDIN CONNECTOR - Cavo/Cable 23 cm. Packed 1 pc.

8/539AUDIISO CONNECTOR - Cavo/Cable 23 cm. Packed 1 pc.

8/540 AUDI ‘05>ISO CONNECTOR - Cavo/Cable 40 cm. Packed 1 pc.

8/541AUDI ‘05>DIN CONNECTOR - Cavo/Cable 40 cm. Packed 1 pc.

8/540 CITROËN C4-C5 ‘04> - C1-C2-C3 ‘05>ISO CONNECTOR - Cavo/Cable 40 cm. Packed 1 pc.

8/541CITROËN C4-C5 ‘04> - C1-C2-C3 ‘05>DIN CONNECTOR - Cavo/Cable 40 cm. Packed 1 pc.

sEgNAlE / SiGnal

sEgNAlE / SiGnal

sEgNAlE / SiGnal

sEgNAlE / SiGnal

sEgNAlE / SiGnal

sEgNAlE / SiGnal

sEgNAlE / SiGnal

sEgNAlE / SiGnal

Page 54: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

54

8/551NISSAN ‘07> Navara - pathfinder Tilda - QashqaiISO CONNECTOR - Cavo/Cable 20 cm. Packed 1 pc.

8/540 OPEL ‘04>ISO CONNECTOR - Cavo/Cable 40 cm. Packed 1 pc.

8/541OPEL ‘04>DIN CONNECTOR - Cavo/Cable 40 cm. Packed 1 pc.

8/534 MERCEDES ‘04>ISO CONNECTOR - Cavo/Cable 20 cm. Packed 1 pc.

8/534 MINI ISO CONNECTOR - Cavo/Cable 20 cm. Packed 1 pc.

8/534 LAND ROVER Freelander ‘04>’05ISO CONNECTOR - Cavo/Cable 20 cm. Packed 1 pc.

8/544 LAND ROVER Freelander ‘04>’05DIN CONNECTOR - Cavo/Cable 20 cm. Packed 1 pc.

8/530 FIAT ISO CONNECTOR - Cavo/Cable 30 cm. Packed 1 pc.

8/538 FIAT DUCATO ‘01>‘05 ISO CONNECTOR - Cavo/Cable 15 cm. Packed 1 pc.

8/530 PEUGEOT ISO CONNECTOR - Cavo/Cable 20 cm. Packed 1 pc.

8/524 MERCEDES Collegamento su antenna / CollegamentosuantennaDIN CONNECTOR - Cavo/Cable 20 cm. Packed 1 pc.

8/544 MERCEDES ‘04> - MINIDIN CONNECTOR - Cavo/Cable 20 cm. Packed 1 pc.

8/552HONDA ‘07>Civic - CR-v FR-v

ISO CONNECTOR - Cavo/Cable 20 cm. Packed 1 pc.

8/553KIA picanto ‘08>

DIN CONNECTOR - Cavo/Cable 20 cm. Packed 1 pc.

sEgNAlE / SiGnal sEgNAlE / SiGnal

8/549 CITROËN ‘07> Con diplexer / With diplexerISO CONNECTOR - Cavo/Cable 30 cm. Packed 1 pc.

sEgNAlE / SiGnal

Page 55: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

55

8/521 VOLVO S80 ‘97> S/V 70-40 7/’00>ISO CONNECTOR - Cavo/Cable 15 cm. Packed 1 pc.

8/537 SMART ISO CONNECTOR - Cavo/Cable 15 cm. Packed 1 pc.

8/936 SEAT Arosa - Toledo ‘99>SKODA Octavia ‘97> Collegamento su antenna / Collegamentosuantenna

Packed 1 pc.

8/936 VW Polo ‘94> • Bora ‘99> • Polo Variant ‘97> Passat Variant ‘97> • Golf IV ‘97> Golf Variant ‘99> - Lupo ‘98> • New Beetle ‘99>Collegamento su antenna / Collegamentosuantenna Packed 1 pc.

8/541PEUGEOT 107-207-307 ‘05> - 407 ‘04>DIN CONNECTOR - Cavo/Cable 40 cm. Packed 1 pc.

8/523VOLKSWAGEN >‘04ISO CONNECTOR - Cavo/Cable 23 cm. Packed 1 pc.

8/549VOLKSWAGEN GOLF V - VICON DIPLEXER / wITh DIPLExERISO CONNECTOR - Cavo/Cable 30 cm. Packed 1 pc.

8/533VOLKSWAGEN >‘04DIN CONNECTOR - Cavo/Cable 23 cm. Packed 1 pc.

8/539VOLKSWAGEN >‘04ISO CONNECTOR - Cavo/Cable 23 cm. Packed 1 pc.

8/540 VOLKSWAGEN ‘04>ISO CONNECTOR - Cavo/Cable 40 cm. Packed 1 pc.

8/541VOLKSWAGEN ‘04>DIN CONNECTOR - Cavo/Cable 40 cm. Packed 1 pc.

sEgNAlE / SiGnal

sEgNAlE / SiGnal

sEgNAlE / SiGnal

sEgNAlE / SiGnal sEgNAlE / SiGnal

sEgNAlE / SiGnal

sEgNAlE / SiGnal

8/554 SUBARU ‘08>DIN CONNECTOR - Cavo/Cable 20 cm. Packed 1 pc.

8/540 PEUGEOT 107-207-307 ‘05> - 407 ‘04>ISO CONNECTOR - Cavo/Cable 40 cm. Packed 1 pc.

sEgNAlE / SiGnal 8/549 PEUGEOT ‘07> Con diplexer / With diplexerISO CONNECTOR - Cavo/Cable 30 cm.Packed 1 pc.

sEgNAlE / SiGnal

sEgNAlE / SiGnal

Page 56: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

56

8/543 FAKRA ➞ DIN Lunghezza / Length cm.15

Packed 1 pc.

8/542 FAKRA ➞ ISO Lunghezza / Length cm.15

Packed 1 pc.

8/529.1 din ➞ iSo Lunghezza / Length cm.15

Packed 1 pc.

8/529.2 Packed 5 pcs.

8/528.1 iSo ➞ din Lunghezza / Length cm.15

Packed 1 pc.

8/528.2 Packed 5 pcs.

UNIVERsAlI • UNIVERsAl • UNIVERsEls • UNIVERsAl • UNIVERsAlEs

8/504.1 30 cm. Packed 1 pc.

8/504.2 30 cm. Packed 5 pcs.

8/500.1 60 cm. Packed 1 pc.

8/500.2 60 cm. Packed 5 pcs.

8/505.1 100 cm. Packed 1 pc.

8/505.2 100 cm. Packed 5 pcs.

8/501.1 150 cm. Packed 1 pc.

8/501.2 150 cm. Packed 5 pcs.

8/503 400 cm. Packed 1 pc.

JACK CAVO ANTENNA / ANTENNA CABLE JACK

8/527.2 Packed 10 pcs.

JACK CAVO ANTENNA / ANTENNA CABLE JACK

8/525.1 Packed 1 pc.

8/525.2 Packed 10 pcs.

cAvO PrOLUnGA AntEnnA • AERIAL ExTENSION CABLEbASSA cAPAcItà cOn SchErmAtUrA 90% • LoWCApACitY-SHiELDED90%

ACCEssORI ANTENNE AUTORADIOACCEssORIEs FOR CAR-RADIO ANTENNAs • ACCEssOIREs pOUR ANTENNEs AUTORADIO

ZUbEhÖR FÜR AUTORADIO-ANTENNEN • ACCEsORIOs ANTENAs AUTORADIO

JACK CAVO ANTENNA / ANTENNA CABLE JACK

8/526.1 Packed 1 pc.

8/526.2 Packed 10 pcs.

8/526.3 Packed 100 pcs.

JACK CAVO ANTENNA / ANTENNA CABLE JACK

8/536.1 Packed 1 pc.

8/536.2 Packed 10 pcs.

8/536.3 Packed 100 pcs.

Page 57: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

57

ADATTATORI CAVO ANTENNA gps/DAb/gsmAERIAl-CAblE ADApTERs • ADApTATEURs CâblE ANTENNEANTENNENKAbEl-ADApTER • ADApTADORs CAblE ANTENA

8/940

SMB ➞ GT5 Lunghezza / Length cm.15

Packed 1 pc.

8/941

SMB ➞ BECKER Lunghezza / Length cm.15

Packed 1 pc.

8/943 FME ➞ SMA Lunghezza / Length cm.20

Packed 1 pc.

8/548 FME ➞ MMCX 90°Lunghezza / Length cm.20

Packed 1 pc.

8/547 FME ➞ MCX Lunghezza / Length cm.20

Packed 1 pc.

8/942 FME ➞ SMB Lunghezza / Length cm.20

Packed 1 pc.

GPS GPS GPS

GPS/DAB GPS

GPS

8/545 FME ➞ GT5 Lunghezza / Length cm.20

Packed 1 pc.

GPS

8/546 FME ➞ BECKER - JVC Lunghezza / Length cm.20

Packed 1 pc.

GPS/DAB

CABLE ADAPTOR AERIAL

CAR RADIO / NAVY

OUT AERIAL

cAVO PROLUnGA FmE - FmE • FME-FME ExTENSION CABLE

8/931 Lunghezza / Length1,5 m Packed 1 pc.

8/933 Lunghezza / Length3,5 m Packed 1 pc.

ACCEssORI ANTENNE gps/DAb/gsmACCEssORIEs ANTENNAs • ANTENNEN ZUbEhÖR

ACCEssOIREs ANTENNEs • ACCEsORIOs ANTENAs

Page 58: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

58

INTERRUTTORE ElETTRONICO sEgNAlE ANTENNAElECTRONIC swITCh FOR ANTENNA-sIgNAl

INTERRUpTEUR élECTRONIQUE pOUR sIgNAl ANTENNE ElEKTRONIsChER sChAlTER FÜR ANTENNEN-sIgNAl

INTERRUpTOR ElECTRONICO sENAl ANTENA

MODULATOR

8/599

AERIAL

AERIAL

CAR RADIO

OUT AERIAL

OUT AERIAL

8/599Connettore cavo antenna FAKRAFAKRA-connectorforantenna-cable

Packed 1 pc.

•Questo dispositivo scollega l’antenna originale della vettura per ridurre eventuali disturbi di modulazione del segnale audio. si utilizza su vetture dotate di sistema Diversity come: AUDI - CITROEN - pEUgEOT - vW oppure in abbinamento a modulatori tradizionali che non scollegano l’antenna.• thiselectronicdevicede-connectstheoriginalcar-aerial,inordertoreducethepossiblemodulation-interferencesontheaudio-signal.Applicationis recommendedoncarsfittedwithaDiversity-system,suchas:AuDi–CitRoEn–pEuGEto–VW,orincombinationwithtraditionalmodulatorsnot de-connectingtheoriginalaerial.• Cedispositifdébranchel’antenned’origine,afinderéduirelespossiblesparasitesdemodulationdusignalaudio.Ledispositifestutilisabledans lesvoituresayantlesystèmeDiversity,parexemple:AuDi–CitRoEn–pEuGEot–VW;ouencombinaisonaveclesmodulateurstraditionnelsne débranchantpasl’antenne.• DieVorrichtungbewirktdieAbtrennungderoriginal-AntenneundverringertdadurchmöglicheModulations-StörungenamAudio-Signal.Eingesetzt wirddieVorrichtungaufWagenmodellen,diemitDiversity-Systemausgestattetsind,z.B.AuDi–CitRoEn–pEuGEot–VW,oderzusätzlichmit traditionellenModulatoren,dienichtfürdieAbtrennungderAntennesorgen.• Estedispositivodesconectalaantenadeorigendeloscochesparareducireventualesdisturbiosdemodulacióndelaseñaldeaudio. SeutilizaenloscochesdotadosdesistemaDiversitycomoAuDi-CitRoEn-pEuGEot-VW

Page 59: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

ElECTRICAl ACCEssORIEs

CONNECTIQUEs

ACCEssORI ElETTRICI

ElEKTRIsChEs ZUbEhÖR

ACCEsORIOs EléCTRICOs

Page 60: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

60

ACCEssORI ElETTRICIElECTRICAl ACCEssORIEs • CONNECTIQUE

ElEKTRIsChEs ZUbEhÖR • ACCEsORIOs EléCTRICOs

4/505 cAPAcItOR 1,5 farad

Tensione d’alimentazione / powersupplied 12VTemperatura d’esercizio / operatingtemperature 0 → 95°Ingressi per cavo negativo-positivo con terminale inputsfornegative-positvecablewithterminalColore luce display/ Displaylight BlueVoltmetro digitale / DigitalVolt-meterDimensioni / Dimensions 80x80x270 mm.Protezione contro inversione di polarità • protectionagainstpolarity-inversion•pro-tectioncontrel’inversiondepolarité•Schutzgegenpol-umkehrung•proteccióncon-tralainversióndepolaridad.In dotazione: chiave a brugola, viti e staffe di fissaggio, resistenza per la scarica. • en-closed: key,screws,fixation-bracketsanddischarge-resistance.•en dotation: clé,vis,étrierdefixageetrésistancededéchargement.•Im Lieferumfang: Schraubenzieher,Schrauben,Befestigungsbügel,sowieEntladungs-Widerstand.•en dotación: llavehe-xagonal,tornillos,regletadefijaciónyresistenciaparaladescarga.

Packed 1 pc.

4/504 cAPAcItOR 3 farad

Tensione d’alimentazione / powersupplied 12VTemperatura d’esercizio / operatingtemperature 0 → 95°3 Ingressi cavo positivo / positiveinputscable 1x50 / 2x25 mm2

3 Ingressi cavo negativo / negativeinputscable 1x50 / 2x25 mm2

Colore luce display / Displaylight BlueVoltmetro digitale / DigitalVolt-meterDimensioni / Dimensions 158x88x267 mm.Protezione contro inversione di polarità • protectionagainstpolarity-inversion•pro-tectioncontrel’inversiondepolarité•Schutzgegenpol-umkehrung•proteccióncon-tralainversióndepolaridad.In dotazione: chiave a brugola, viti e staffe di fissaggio, resistenza per la scarica.enclosed: key, screws, fixation-brackets and discharge-resistance. • en dota-tion: clé, vis, étrier de fixage et résistancededéchargement. • Im Lieferumfang: Schraubenzieher,Schrauben,Befestigungsbügel,sowieEntladungs-Widerstand.en dotación: llavehexagonal,tornillos,regletadefijaciónyresistenciaparaladescarga.

Packed 1 pc.

4/503 cAPAcItOR 5 fARAD

Tensione d’alimentazione / powersupplied 12VTemperatura d’esercizio / operatingtemperature 0 → 95°4 Ingressi cavo positivo / positiveinputscable 1x50 / 3x25 mm2

2 Ingressi cavo negativo / negativeinputscable 25 mm2

4 Uscite con fusibili per cavo / Fusesoutputsforcable 25 mm2

4 Led di diagnostica / DiagnosticLedNeon di colore blu / BlueneonlightFusibili / Fuses AFCColore luce display/ Displaylight BlueVoltmetro digitale / DigitalVolt-meterDimensioni / Dimensions 132x212x65 mm.Protezione contro inversione di polarità • protectionagainstpolarity-inversion•protectioncontrel’inversiondepolarité•Schutzgegenpol-umkehrung•proteccióncontralainversióndepolaridad.In dotazione: chiave a brugola, viti e staffe di fissaggio, resistenza per la scarica. • enclosed: key,screws,fixation-bracketsanddischarge-resistance.•en dotation: clé,vis,étrierdefixageetrésistancededéchargement.•Im Lieferumfang: Schrauben-zieher,Schrauben,Befestigungsbügel,sowieEntladungs-Widerstand.•en dotación: llavehexagonal,tornillos,regletadefijaciónyresistenciaparaladescarga.

Packed 1 pc.

BATTERY CAPACITORS POWER AMPLIFIER

Page 61: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

61

4/496Portafusibile per fusibile AFCFuse-holderforAFCfuseIn / Out 10 - 20 mm2

Packed 1 pc.4/496.3 Packed 20 pcs.

4/497Portafusibile 2 uscite2outfuseholderper fusibile/forfuseAFCIn 3x25 mm2 - Out 2x10 mm2

Packed 1 pc. NICKELNICKEL

4/499Portafusibile 4 uscite4outfuseholderper fusibile/forfuseAFCIn 3x25 mm2 - Out 4x10 mm2

Packed 1 pc.

4/491Portafusibile 2 uscite e distributore di corrente con voltmetro2-wayfuseholderandpowerdistributorwithdigitalvolt-meterLed di diagnostica / DiagnosticsledNeon di colore blu / BlueneonlightPer fusibili /ForfusesAFC1 ingresso per cavo / inputforcable50 mm2

2 uscite per cavo / outputsforcable25 mm2

2 uscite con fusibile per cavo / outwithfuseforcable 21 mm2

Dimensioni / Dimensions161x80x45 mm.

Packed 1 pc.

4/492Portafusibile 4 uscite e distributore di corrente con voltmetro4-wayfuseholderandpowerdistributorwithdigitalvolt-meterLed di diagnostica / DiagnosticsledNeon di colore blu / BlueneonlightPer fusibili /ForfusesAFC2 ingressi per cavo / inputsforcable50 mm2

4 uscite per cavo / outputsforcable25 mm2

4 uscite con fusibile per cavo / outwithfuseforcable 21 mm2

Dimensioni / Dimensions161x94x45 mm.

Packed 1 pc.

4/483Distributore di corrente 5 uscitepowerdistributorout5In 1x50 mm2

Out 1x35 - 2x15 - 2x25 mm2

Packed 1 pc.NICKEL

NICKEL NICKEL

4/489Portafusibile 4 uscite4outfuseholder

per fusibile/forfuse10x38 mm.In 3x25 mm2 - Out 4x10 mm2

Packed 1 pc.

4/487Portafusibile 2 uscite2outfuseholderper fusibile/forfuse10x38 mm.In 3x25 mm2 - Out 2x10 mm2

Packed 1 pc.

4/490Portafusibile per fusibilemaxi lama con voltmetroFuse-holderformaxibladefusewithVolt-meterIn / Out 50 mm2 Packed 1 pc.

4/488Portafusibile 3 uscite3outfuseholderper fusibile/forfuse 10x38 mm.In 3x25 mm2 - Out 3x10 mm2

Packed 1 pc.

NICKEL NICKEL

NICKEL

NICKEL

NICKEL

Morsetto batteria 4 uscite con protezioneMountbatteryclamp4outwithprotection

4/481 Positivo/positive-Out 1x50 - 1x35 - 2x10 mm2 Packed 1 pc.

4/482 Negativo/negative-Out 1x50 - 1x35 - 2x10 mm2 Packed 1 pc.

NICKEL

Page 62: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

62

4/328Portafusibile per fusibile 10x38 mm.Fuse-holderforfuse 10x38 mm.In / Out 10 - 20 mm2

Packed 1 pc.

4/328.3 Packed 20 pcs.

4/486Portafusibile per fusibile 10x38 mm.Fuse-holderforfuse 10x38 mm.In / Out 10 - 20 mm2

Packed 1 pc.

4/671.1Duplicatore Y RCA90°RCAdoubler

Packed 2 pcs. (1+1)

4/672.1Connettore 90° RCA90°RCAconnector

Packed 2 pcs. (1+1)

4/670.2Connettore coassiale RCAfemmina/femmina CoaxialconnectorRCAfemale/female

Packed 4 pcs. (2+2)

NICKEL

4/323Portafusibile per fusibile maxi lamaFuse-holderformaxibladefuseIn / Out 35 - 50 mm2

Packed 1 pc.

4/205Connettore per prolungacavo alimentazione sez. 21 mm2

Connectorforpowerextensioncablesec.21mm2

Packed 1 pc.

4/673.1Connettore coassiale RCAmaschio/maschioCoaxialRCAplugmale/male

Packed 2 pcs. (1+1)

4/204Connettore per prolungacavo alimentazione sez. 35 mm2

Connectorforextensioncablepowercablesec.35mm2

Packed 1 pc.

4/219.1Terminale a bananaBanana-plug

Cavo/Cable 6 mm2

Packed 2 pcs. (1+1)

4/203 teRMInALe AD eSPAnSIOne / ExPANSION TERMINAL

• Terminale da utilizzare per i cavi alimentazione da 20 a 50 mm2 per ottenere un contatto privo di dispersione di corrente• terminalforcurrent-supplycablesof20–50mm2.Byapplyingthisterminal,current-dispersiononthecontactgetseliminated.• terminalpourlescâblesd’alimentationde20–50mm2. Ceterminaléliminelapertedecourantaupointdecontact.• EndstückfürStromkabelvon20–50mm2.DiesesterminalverhindertjeglichenStromverlustamKontaktpunkt.• terminal“Highpower”paracablesdealimentacióndesde20a50mm2paraobteneruncontactosindispersióndecorriente

Packed 2 pc.

3

2

4

1

1 - Connettore ad espansione / Expansion-Connector2 - Boccola serracavo / Cable-HoldingBushing3 - Grano / Grain4 - Boccola filettata / threadedBushing

4/651.2Connettore coassiale RCACoaxialRCAplugAUTOBLOCCANTESeLf-BLOcKInG

Packed 4 pcs. (2+2)

4/675.2Connettore coassiale RCACoaxialRCAplug

Packed 4 pcs. (2+2)

4/649.2Connettore coassiale RCACoaxialRCAplug

Packed 4 pcs. (2+2)

4/649.3 Packed 100 pcs. (50+50)

4/210Per cavo 35 mm2 - Foro Ø 8 mm.For35mm2cable-HoleØ8mm.

Packed 1 pc.

Page 63: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

63

4/218.1Per cavo 21 mm2 - Foro Ø 6,5 mm.For21mm2 cable-HoleØ6,5mm.

Packed 2 pcs. (1+1)

4/218.3 Packed 100 pcs. (50+50)

Fusibili maxi lamaMaxibladefuses

4/541 70A4/538 100A4/539 150APacked 1 pc.

4/211.1Per cavo 35 mm2 - Foro Ø 8 mm.For35mm2cable-HoleØ8mm.

Packed 2 pcs. (1+1)

4/211.3 Packed 100 pcs. (50+50)

4/214.1Per cavo 21 mm2 - Foro Ø 8 mm.For21mm2cable-HoleØ8mm.

Packed 2 pcs. (1+1)

4/214.3 Packed 100 pcs. (50+50)

4/213.2Per cavo 10 mm2 - Foro Ø 8 mm.For10mm2cable-HoleØ8mm.

Packed 4 pcs. (2+2)

4/213.3 Packed 100 pcs. (50+50)

4/216.2Per cavo 10 mm2 - Foro Ø 6,5 mm.For10mm2cable-HoleØ6,5mm.

Packed 4 pcs. (2+2)

4/216.3 Packed 100 pcs. (50+50)

4/217.2Per cavo 6 mm2 - Foro Ø 4,3 mm For6mm2.cable-holeØ4,3mm

Packed 10 pcs. (5+ 5)

4/217.3 Packed 100 pcs. (50+50)

4/212.1Per cavo 16 mm2 - Foro Ø 8 mm.For16mm2cable-HoleØ8mm.

Packed 2 pcs. (1+1)

4/212.3 Packed 100 pcs. (50+50)

4/223.2Terminali preisolatipre-insulatedterminalComposto da/ Composedof:n° 10 terminals 4,8 mmn° 10 terminals 2,8 mmPacked 1 set

4/202Riduttore per cavo alimentazioneReducerforelectricsupplycable

Cavo / Cables 21 mm2 → 10 mm2

Packed 1 pc.

4/201Riduttore per cavo alimentazioneReducerforelectricsupplycable

Cavo / Cables 35 mm2 → 25 mm2

Packed 1 pc.

Packed 4 pcs.

Packed 4 pcs.

Fusibili / Fuses AFC4/462.2 20A4/463.2 30A4/464.2 40A4/466.2 60A4/467.2 80A4/468.2 100A

Fusibili / Fuses(10x38 mm.)4/471.2 10A4/472.2 20A4/473.2 30A 4/474.2 40A 4/476.2 60A4/477.2 80A

CON LED / WItH LeD

Terminali preisolatipre-insulatedterminals

4/511 6,3 mm.composto da/composedof:n° 20 maschi / malen° 20 femmine/female

Packed 1 set

Terminali preisolatipre-insulatedterminals

4/514 2,8 mm.4/513 4,8 mm.4/512 6,3 mm.Packed 100 pcs.

Terminali preisolatipre-insulatedterminals

4/515 6,3 mm.Packed 100 pcs.

Terminali preisolatipre-insulatedterminals

4/610 maschio/maleØ 4 mm.4/611 femmina/femaleØ 4 mm.Packed 100 pcs.

4/514

4/513

4/512

4/610

4/611

Fusibili / Fuses (10x38 mm.)4/523.2 5A4/522.2 10A4/524.2 20A4/526.2 30A4/520.2 40A4/521.2 60A Packed 4 pcs.

Page 64: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

64

Terminali preisolatipre-insulatedterminals

4/603 Cavo / Cable 6 mm.2

Foro / Hole Ø 8 mm.4/600 Cavo / Cable 6 mm.2.

Foro / Hole Ø 6,3 mm.Packed 100 pcs.

Terminali preisolatipre-insulatedterminals

4/609 Ø 4 mm.composto da/consistof:n° 20 maschi /malen° 20 femmine/female

Packed 1 set

Terminali preisolatipre-insulatedterminals

4/602 Cavo / Cable 6 mm.2

Foro / Hole Ø 4 mm.Packed 100 pcs.

Terminaliterminals

4/567 6,3 mm.Packed 100 pcs.

Terminaliterminals

4/569 6,3 mm.Packed 100 pcs.

Terminali per connettore portiere FIATterminalsforFiatdoorconnector

4/613composto da/ consistof:n° 10 maschio/malen° 10 femmina/female

Packed. 1 set

Terminali per connettoreterminalsforconnectorISO/FAKRA

4/574Packed 100 pcs.

Terminali per connettoreterminalsforconnectorISO/FAKRA

4/573Packed 100 pcs.

Connettori multipli con terminali maschio / femminaMultipleconnectorswithterminalsmale/female

4/334.2 2 poli / polesPacked 10 pcs.

4/335.2 4 poli / poles4/336.2 8 poli / polesPacked 5 pcs.

4/335.1 4 poli / poles4/336.1 8 poli / polesPacked 1 pc.

Terminali per connettori multipliterminalsformultipleconnectors

4/528 6,3 mm.Packed 100 pcs.

Portafusibili per fusibili a lamaFuseholderforbladefuses

4/587.2 Fusibili / Fuses 9x20 mm.Packed 20 pcs.

Copriterminali / terminalcovers

4/568 per term. 4/567 - nero/black4/570 per term. 4/569 - nero/black4/556 per term. 4/567 - rosso/red4/560 per term. 4/569 - rosso/redPacked 100 pcs.

4/570

4/556 4/568

4/560

Terminali per connettori multipliterminalsformultipleconnectors

4/529 6,3 mm.Packed 100 pcs.

Rubacorrente / Derivationterminal

4/597.2 Rosso / RedPer cavo / Forcable Ø 0,75 > 2,5 mm.2

Packed 20 pcs.

Portafusibile ad alta potenzaHighpowerfuseholder

4/534.2Per fusibili/Forfuses4/462.2 - 4/463.2 - 4/464.24/466.2 - 4/467.2 - 4/468.2Packed 5 pcs.

Fusibili a lama / Bladefuses9x20 mm.

Packed 20 pcs.

4/563.2 10A4/564.2 15A4/565.2 20A

4/580.2 30A4/579.2 40A

Condensatori / Capacitors

4/506.2 100 μF 100 V 10 pcs4/507.2 3,3 μF 63 V 20 pcs4/508.2 4,7 μF 63 V 20 pcs4/509.2 15 μF 63 V 20 pcsPacked 20 pcs.

Page 65: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

65

Guaina termorestringentethermo-shrinkingsheath

4/607.2 Ø 6,4 mm. Rosso / Red4/608.2 Ø 6,4 mm. Nero / Black4/605.2 Ø 12,7 mm. Rosso / Red4/606.2 Ø 12,7 mm. Nero / BlackPacked 3,5 m.

Nastro isolante in telaisolatingribbon-sheath

4/594 L. 25 m. - H. 19 mm.Packed 1 pc.

4/594.2 L. 25 m. - H. 19 mm.Packed 5 pcs.

Nastro isolante in PVCisolatingpvc-sheath

4/592 L. 25 m. - H. 19 mm.Packed 1 pc.

4/592.2 L. 25 m. - H. 19 mm.Packed 5 pcs.

Guaina in tela elasticaElasticcloth-sheat

4/595.3 Ø 15 ➞ 25 mm. - L. 50 m.Packed 1 pc.

Interruttore a bilancereSingle-phasebalance-switch

4/596.2Tensione / tension12V - 10AØ foro / hole 20 mm. P. 16 mm.

Packed 20 pcs.

Morsettiera / terminalboard

4/561.1 In ABS 12 poli / polesPacked 1 pc.4/561.2 In ABS 12 poli / polesPacked 10 pcs.

5/140 PeR ILLUMInAZIOne AUtORADIO / FOR RADIO ILLUMINATION Interruttore crepuscolare / dawn-reactingswitchAlimentazione/power12V

Packed 1 pc.

CAR RADIO ILLUMINATIONHEADLIGHTS ON

• mantiene inalterata l’illuminazione dell’autoradio anche a fari accesi. •Keepstheradio-illuminationunchanged,evenwithswitched-onheadlights.•pourmaintenirl’illuminationdel’autoradiounchangeememequandlesphanessontallumes.•FürdiekonstanteBeibehaltungderRadio-Beleuchtung,auchbeimEinschaltenderScheinwerfer.•Mantieneinalteradalailuminaciòndelautoradiotambienconlaslucesencendidas.

sENsORE DI lUmINOsITA’bRIghTNEss-sENsOR • sENsEUR DE lUmINOsITé • hEllIgKEITs-sENsOR

sENsOR DE lUmINOsIDAD

Page 66: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

66

FIlTRI ANTIDIsTURbONOIsE FIlTERs • FIlTREs ANTI pARAsITE • ENTsTÖRFIlTER • FIlTRO ANTIpARÁsITO

PeR ALIMentAZIOne / POwER

5/133 5 AMPèRE Packed 1 pc. 5/126 15 AMPèRE Packed 1 pc. 5/127 30 AMPèRE Packed 1 pc.

DISACCOPPIATORE DI MASSA SEGNALE PASSIVOPASSIVE gROUND SIgNAL DECOUPLER

4/197 Input Signal 200 mV 6V Packed 1 pc. Band-Pass 30÷50.000 Hz / -1 dB

Per problemi di schermatura derivanti da loop di massa.Forshielding-problemscomingfrommass-loops.

BATTERY 12 V DC

BATTERY 12-24 V DC

BATTERY 12-24 V DC

BATTERY 24 V DC

220 V AC

BATTERY 12 V DC

CARRADIO

220 V AC

12 V DC

12 V DC

12-24 V DC

USB 5 V DC

USB 5 V DC

POWERAMPLIFIER

POWERAMPLIFIER

conveRtitoRe di tenSione •inVERtER 12V DC ➞ 220V AC

5/206 POWER 300W RATINGDimensioni / Dimensions184x105x60 mm. Packed 1 pc.

RidUttoRe di tenSione •VoLtAGE-REDuCER24 V DC ➞ 12 V DC

5/201 30 AMPéRE Packed 1 pc. 5/200 10 AMPéRE Packed 1 pc.

RidUttoRe di tenSione •VoLtAGE-REDuCER220 V AC ➞ 12 V DC

5/204 800 mA Packed 1 pc.

Cigaretteplug-in

PReSA MULtIPLA PeR AUtO • TRIPLE SOCKET FOR CAR3 cIGARette PLUG-In + 1 USB

5/210 10 AMPéRE - USB 500mA Packed 1 pc.

PReSA USB PeR AUtO • SOCKET USB FOR CARcIGARette PLUG-In

5/211 500mA Packed 1 pc.

CONVERTITORI DI TENsIONETENsION-CONVERTER • CONVERTIssEUR DE TENsION • spANNUNgs-wANDlER

CONVERTIDOREs DE TENsIÓN

Page 67: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

Un’azienda hi-fi car che si rispetti, deve presentare nel suo catalogo anche gli accessori per effettuare una corretta installazione. Gli accessori, progettati in modo sapiente, possono risolvere innumerevoli problemi tecnici, facendo risparmiare all’operatore tempo e denaro.

Any respectable Car-Hi-Fi-Manufacturer is sup-posedtohaveacatalogueincludingallnecessaryinstallationaccessories.Well-studiedaccessoriescan, in fact, resolveagreatnumberof technicalproblems,withconsequenttimeandmoney-savingeffectsfortheinstaller.

Le programme de production d’un vrai construc-teur de hifi embarquée doit, nécessairement, faire face aussi aux accessoires qui sont indispensables pour effectuer l’installation de manière correcte. Si les accessoires ont soigneusement été dévelopés, ils peuvent, en fait, resoudre un grand nombre de problèmes techniques, avec un gain de temps et d’argent pour l’opérateur.

VoneinemprofessionellenHifi-Herstellererwartetman,dassseineproduktpaletteauchdasZubehörbeinhaltet,umeineperfekteinstallationdurchfüh-ren zu können. Mit gewissenhaft entwickelteminstallations-Zubehörlassensichvieletechnischeproblemeausschließen.

Una empresa hi-fi car a la vanguardia, tiene que ofrecer en su catalogo tambieén los accesorios para efectuar una correcta instalación. Los acce-sorios proyectados con conocimiento pueden re-solver innumerables problemas técnicos, haciendo ahorrar al utilizador tiempo y dinero. A

DA

pTE

Rs

CA

R R

ADIO

Page 68: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

68

ADATTATORI pER VANO autoradioADApTERs FOR CAR-RADIO lOCATIONs • ADApTATEURs pOUR lEs EmplACEmENTs D’AUTORADIOs • RADIO-ADApTER • ADApTADOREs pARA El hUECO DEl AUTORADIO

3/262ALfA 147 - GtColore Grigio / GreycolourPacked 1 pc.

3/335ALfA 147 - GtDoppio/Double ISO - DINColore Antracite / AnthracitecolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/391ALfA 147 ‘07>-gT ‘07>Colore/Colour AnthracitePacked 1 pc.

3/385ALfA 147 ‘07>- gT ‘07>Doppio/Double ISO - DINColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/222ALfA 155 ‘92>Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/232ALfA 156 >’02Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/277ALfA 156 ‘02>’04Colore Argento / SilvercolourPacked 1 pc.

3/313ALfA 156 ‘04>Colore Grigio metalizzatoMetalizedgreycolour

Packed 1 pc.

3/339ALfA 159 - BreraSenza navigatore/WithoutnavyColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/511 ALfA 159 - Brera Senza navigatore / Without navigator Kit di fissaggio / Fixingkit Doppio/DoubleDin-iSo

1 Set

3/433ALfA MitoISO - Doppio/Double DINColore Grigio metallizzatoMetalizedgreycolour

Packed 1 pc.

REmOvAblE

3/419AUDI tt ‘07>ISO - Doppio/Double DINColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/259aUdi a2 - tt‘00> • A3 - A4 >’01Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/231aUdi a3>’01Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/271aUdi a3 ‘01>’03Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

Page 69: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

69

3/287aUdi a37/’03>Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/404AUDI A4 ‘07>’08Doppio/Double ISO-DINColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/329aUdi a3 ‘03>Doppio/Double ISO-DINColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/226aUdi a4 >’99Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/299aUdi a4 ‘01>’07autoradio/car-radio SINPHONYDoppio/Double ISO - DINColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/267aUdi a4 ‘01>’’07Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/250AUDI A6 ‘97>’00AUDI A4 ‘99>’00Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/301aUdi a6 ‘02>’06Doppio/Double ISO - DINColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/321BMWs. 1 (e81) - s. 3 (e90-e91) ‘05>Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/239BMW s. 3 (e46) ‘98>’05Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/238BMW s. 5 (e39) ‘96>’04X5 (e53) (autoradio senza navigatore/ car-radioswithoutnavigationsystem)Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/333BMW X3Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/347BMW Z4Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/367cADILLAc BLSISO - Doppio/Double DINColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/368cHevRoletAveo - captiva - epicaISO - Doppio/Double DINColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/539cHeVROLet Blazer ‘02>’05 - Impala ‘00>’05 - Silverado ‘03>’06Silverado classic ‘07> - trailblazer ‘02>’07 - tahoe ‘03>’06Kit di fissaggio / Fixingkit ISO - Doppio/DoubleDin/iSoColore Nero / Blackcolour1 Set

REmOvAblE

3/428cHRySLeR 300/300c ‘08> sebring ‘07>’08 Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

Page 70: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

70

3/531cHRySLeR 300/300c ‘08> - sebring ‘07>’08Kit di fissaggio / Fixingkit Doppio/DoubleDin-iSoDimensione del frontale / Front-platedimensions max 96x174 mmColore Nero / BlackcolourPacked 1 Set

3/541cHRySLeR 300/300c ‘05>’07 - Aspen ’07>Con navigatore / WithnavigatorKit di fissaggio / Fixingkit ISO - Doppio/DoubleDin-iSoColore Nero / BlackcolourPacked 1 Set

REmOvAblE

3/436cHRySLeR Pt cruiser ‘06>’07300 ‘05>’07-AspenSenza navigatore / WithoutnavyColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/263cHRySLeR Pt-cruiser >’06Grand cherokee ‘99>’05neon 2000Voyager - Grand Voyager ‘99>Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/254cHRySLeR neon >’00Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/251cHRySLeR Voyager ‘95>’99Wrangler ‘97>cherokee ‘96>’99Grand cherokee ‘96>’99Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/420 cItROËn c2 - c3 - Jumpy ‘07>maScHeRina DI fInItURA DOPPIO din / RADio2Din-ADAptER-FRAMEColore Nero / Blackcolour

Packed 1 pc.

3/330citRoËn c1Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/505citRoËn c2-c3-c4 - Jumpy III‘07>DISTANZIALI / SUPPORTSSet composto da / Setconsistingof:n° 3 pcs. spessore / thickness2,5 mm - 4,5 mm - 10 mmPacked 1 Set

3/318citRoËn c5‘05>’08Colore Grigio / GreycolourPacked 1 pc.

3/285citRoËn c5>’05Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/526 cItROËn c-crosser Kit di fissaggio / Fixingkit Doppio/DoubleDin-iSoPer vetture predisposte / Forpre-determinedcar-modelsColore Nero / BlackcolourPacked 1 Set

3/371cItROËn Jumper ‘06>Doppio/Double ISO - DINColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.REmOvAblE

3/270cItROËn Xsara PicassoColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/242DAeWOO Lanos - nubiraLeganza - MatizColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

Page 71: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

71

3/281DAeWOO KalosColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/520 daiHatSU terios ‘07> Kit di fissaggio / Fixingkit Doppio/Double DIN-ISOColore Nero / BlackcolourPacked 1 Set

3/436DODGe caliber ‘07> - changer Dakota >’08 - Durango Magnum ‘05>’07- Ram ‘06>’07Senza Navigatore/WithoutnavyColore nero/BlackcolorPacked 1 pc.

3/428DODGe nitro ‘07>’08 Dakota‘08> - Journey ‘08>Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/531DODGe nitro ‘07>’08 - Dakota ‘08> - Journey ‘08> Kit di fissaggio / Fixingkit Doppio/Double DIN-ISODimensione del frontale / Front-platedimension max 96x174 mmColore Nero / BlackcolourPacked 1 Set

3/541DODGe changer - Durango - Magnum ’05>’07-Ram ’06>’07Con navigatore /WithnavigatorKit di fissaggio / Fixingkit ISO - Doppio/DoubleDin-iSoColore Nero / BlackcolourPacked 1 Set

REmOvAblE

3/421fIAt 500 ‘07>Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/422fIAt 500 ‘07>Colore Avorio / ivorycolourPacked 1 pc.

3/402fIAt Bravo ‘07>ISO - Doppio/Double DIN Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/235fIAt BarchettaColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/223fIAt Bravo >’02 - Brava-MareaColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/234fIAt Bravo>’02- Brava-Mareacon coprivanowithcovercar-radioholeColore Nero / BlackcolourPacked 1 set

3/337fIAt croma‘05>Colore/Colour Nero/BlackPacked 1 pc.

3/546fIAt croma‘05>Kit di fissaggio / Fixingkit Doppio/Double DIN-ISOColore Nero / Blackcolour

Packed 1 pc.

Page 72: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

72

REmOvAblE

3/371fIAt Ducato ‘06>Doppio/Double ISOColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/310fIAt IdeaDoppio/Double ISO - DINColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/397fIAt IVecO Daily ‘07>Doppio/Double ISO - DINColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/243fIAt MultiplaColore Grigio / GreycolourPacked 1 pc.

3/345fIAt Multipla ‘06>Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/220fIAt Panda cL >’03- young >’03SeAt MarbellaColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/219fIAt Panda >’03Colore Grigio / GreycolourPacked 1 pc.

3/290fIAt Panda ‘03>Doppio/Double ISO - DINColore Antracite / AnthracitecolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/252fIAt Punto ‘99>’05Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/414fIAt Gran Punto ‘05>Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/338fIAt Gran Punto‘05>Colore Antracite metalizzatoMetalizedanthracitecolour

Packed 1 pc.

3/372fIAt SediciISO - Doppio/Double DINColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/420fIAt Scudo‘07>maScHeRina DI fInItURA DOPPIO din / RADio2Din-ADAptER-FRAMEColore Nero / Blackcolour

Packed 1 pc.

3/505fIAt Scudo ‘06>DISTANZIALI / SUPPORTSSet composto da / Setconsistingof:n° 3 pcs. spessore / thickness2,5 mm - 4,5 mm - 10 mmPacked 1 Set

3/341fIAt StiloDoppio/Double ISO - DINColore Antracite / AnthracitecolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/295fIAt StiloCon porta-oggetti/Withobject-holderColore Antracite / AnthracitecolourPacked 1 pc.

3/272fIAt StiloColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/228fORD escort ‘95>transit ‘04>’06Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

Page 73: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

73

3/240fORD focus >’05Mondeo >’03 - fiesta ‘97>’03Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/275 fORD fiesta ‘02>’05fusion >’05 - transit‘06>’07Doppio/Double ISOColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/399fORD ‘07>focus - S-Max - Galaxy - MondeoSenza Navy / WithoutnavyColore Argento / Silvercolour

Packed 1 pc.

3/398fORD ‘07>focus - S-Max - Galaxy - Mondeo Senza Navy / WithoutnavyColore Nero / Blackcolour

Packed 1 pc.

REmOvAblE

3/303 fORD c-Max - S-Maxfocus ‘05>-fusion ‘06>-fiesta ‘06>’08 Galaxy‘07>- transit ‘07>Doppio/Double ISO - DINColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/418fORD ‘07> - S-Max - focus Galaxi - c-Max

ISO - Doppio/Double DINColore Argento / SilvercolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/229fORD Ka>6/’98Colore Azzurro / BluecolourPacked 1 pc.

3/245fORD KA ‘6/’98>’08Colore Grigio / GreycolourPacked 1 pc.

3/293fORD Mondeo ‘03>’07Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/542HYUNDAI santafe ‘06> Kit di fissaggio / Fixingkit Doppio/Double DIN-ISOPer vetture predisposte / Forpre-determinedcar-models2DINColore Nero / Blackcolour Packed 1 Set

3/545HyUnDAI Sonata ‘09>Kit di fissaggio / Fixingkit Doppio/Double DIN-ISOColore Nero / BlackcolourPacked 1 Set

3/523 HYUNDAI Tucson Kit di fissaggio / Fixingkit Doppio/Double DIN-ISO

Packed 1 Set

3/298Honda civic ‘03>’06Con climatizzatore manualeWithmanualair-conditionerColore Antracite / AnthracitePacked 1 pc.

3/535Honda cR-v ‘97>’06 - Odyssey ‘95>’04 - Accord ‘90>’02 Kit di fissaggio / Fixing kit Doppio/Double DIN-ISOColore Nero / BlackcolourPacked 1 Set

* Può essere necessario l’utilizzo di un ricambio originale •An Original part could be necessary.

Page 74: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

74

REmOvAblE

3/538Honda cR-v ‘07> Kit di fissaggio / Fixing kit ISO - Doppio/Double DIN-ISOColore Nero / BlackcolourPacked 1 Set

3/308Honda civic ‘03>’06conclimatizzatoreautomaticowithmanualair-conditionerColore Grigio metalizzatoMetalizegreycolourPacked 1 pc.

3/408HUmmER H3 Doppio/DoubleiSo-DINColore Nero / Blackcolour Packed 1 pc.

REmOvAblE

3/539HUmmeR H2 ‘03>’07Kit di fissaggio / Fixing kit ISO - Doppio/Double DIN-ISOColore Nero / BlackcolourPacked 1 Set

REmOvAblE

3/336JAGUAR X-S type ‘02>Doppio/Double ISO - DINColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/519 KIA carens ‘07> Kit di fissaggio / Fixing kit Doppio/Double DIN-ISOColore Nero / BlackcolourPacked 1 Set

3/434KIA carens ‘07>Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/249KIA carens ’02>’04- carnival‘02>’04K2500 - Sephia - ShumaSportage >’00Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/320KIA carens ‘05>’07Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/513 Kia carnival ‘06> Kit di fissaggio / Fixingkit Doppio/DoubleDin-iSo

Packed 1 Set

3/516 KIA carnival ‘02>’06 - carens >‘06-Sorento>’06Sportage ‘05>’08Kit di fissaggio / Fixingkit Doppio/DoubleDinColore Nero / Blackcolour Packed 1 Set

3/268KIA carnival ‘01>’02/‘04>’06Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/377KIA carnival‘06>Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc

Page 75: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

75

3/521KIA Cee’d Kit di fissaggio / Fixing kit Doppio/Double DIN-ISOColore Nero / Black colour

Packed 1 Set

3/311KIA CeratoColore Nero / Black colour

Packed 1 pc.

3/423KIA Picanto ‘08>Colore Nero / Black colour

Packed 1 pc.

3/351KIA Picanto ‘06>’08Colore Nero / Black colourPacked 1 pc.

3/527 KIA Picanto ‘08> Kit di fissaggio / Fixing kit Doppio/Double DINColore Nero / Black colour

Packed 1 Set

3/264KIA Rio >’05 - Carens >’04Colore Nero / Black colour

Packed 1 pc.

3/544KIA Sorento ’06> Kit di fissaggio / Fixing kit Doppio/Double DIN-ISOColore Nero / Black colour

Packed 1 Set

3/518 KIA Sorento ’06> Kit di fissaggio / Fixing kit Doppio/Double DIN-ISOColore Nero / Black colour

Packed 1 Set

3/274KIA Sorento >’06Colore Nero / Black colour

Packed 1 pc.

3/361KIA Sorento ‘06>Colore Nero / Black colourPacked 1 pc.

3/439KIA Spectra - Mentos Schuma ‘01>Colore Nero / Black colour

Packed 1 pc.

3/260KIA Sportage ‘01>’04Colore Nero / Black colour

Packed 1 pc.

3/315KIA Sportage ‘05>’08Colore Nero / Black colour

Packed 1 pc.

Page 76: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

76

3/435KIA Sportage ‘08>Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/540KIA Sportage ’08> Kit di fissaggio / Fixing kit Doppio/Double DINColore Nero / Black colour

Packed 1 Set

3/541JeeP Grand cherokee ‘05>’07 - commander ‘06>’07 Con navigatore / WithnavyKit di fissaggio / Fixing kit ISO - Doppio/Double DIN-ISO Colore Nero / Black colour

Packed 1 Set

REmOvAblE

3/436JeeP commander ‘06>’07 Compass ‘07> - Patriot ‘07>grand Cherokee ‘05>’07Senza navigatore / WithoutnavyColore Nero / Black colourPacked 1 pc.

3/428JeeP Liberty ‘08> Wrangler ‘07>‘08Colore Nero / BlackcolourPacked 1 p

3/531JeeP Liberty ‘08> - Wrangler ‘07> ‘08Kit di fissaggio / Fixing kit Doppio/Double DIN-ISODimensione del frontale / Front-platedimensionmax 96x174 mm Colore Nero / BlackcolourPacked 1 Set

3/222LAncIA DedraColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/310 LAncIA Musa‘05>Blackcolour-Double ISO - DIN

3/319 LAncIA Musa‘05>Greycolour-Double ISO - DIN

Packed 1 pc.

REmOvAblE

3/233LAncIA ypsilon >’03Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/387LAncIA ypsilon‘07>Colore Argento / SilvercolourPacked 1 pc.

3/289LAncIA ypsilon‘03>Colore Antracite / AnthracitecolourPacked 1 pc.

3/407land RoveR freelander 2 ‘06>Discovery 3 - Range Rover SportISO - Doppio/DoubleDINColore Nero / Blackcolour

Packed 1 pc.

REmOvAblE

3/324LAnD ROVeR freelander ‘04>’06Doppio/Double ISO - DINColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/430MAZDA 3 ‘04>’07Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

Page 77: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

77

3/537MAZDA 3 ‘04>’07 Kit di fissaggio / Fixing kit Doppio/Double DIN-ISOColore Nero / BlackcolourPacked 1 Set

3/373MAZDA 5ISO / Doppio/Double DINColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.REmOvAblE

3/432MAZDA 6 ‘08>ISO / Doppio/Double DINColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/530MAZDA MX5 - Miata Kit di fissaggio / Fixingkit ISO - Doppio/Double DIN-ISOColore Nero / BlackcolourPacked 1 Set

REmOvAblE

3/534MAZDA cX7 ‘07> Kit di fissaggio / Fixingkit ISO - Doppio/Double DIN-ISOColore Nero / BlackcolourPacked 1 Set

REmOvAblE

3/332MeRceDeS A ‘05> - BColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/334MeRceDeS A ‘05>- B - Vito‘06>Viano ‘06>-Sprinter ‘06>Doppio/Double ISO-DINColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/258MeRceDeS c (W203)‘01>’04Vito>’06 - Viano‘03>’06Doppio/Double ISO-DINColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/322MeRceDeS c (W203) ‘04>’07cLK ‘04>’05ISO / Doppio/Double DINColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/412meRcedeS c (W204) ‘07>

Colore Nero / Black colourPacked 1 pc.

3/362meRcedeS clK ‘06>ISO-Doppio/Double DINColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/288MeRceDeS e (W211) ‘03>’09Doppio/Double ISO - DINColore Antracite / AnthracitecolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/366meRcedeS ml ‘06> - Gl ‘06>ISO-Doppio/Double DINColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/426meRcedeS RISO - Doppio/Double DINColore Nero / Blackcolour

Packed 1 pc.

REmOvAblE

Page 78: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

78

3/411MeRceDeS SLK (R171) ‘04>

ISO - Doppio/Double DINColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/269MeRceDeS Sprinter>’06Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/273mini tuttiimodelli/allmodelsColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/326MItSUBISHI colt ‘04>’07Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/444MItSUBISHI colt ‘09>Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/413MItSUBISHI colt ‘07> Doppio / Double DINColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/384MItSUBISHI Lancer - evo ‘07>’08ISO-Doppio/Double DINColore Grigio metalizzatoMetalizedgreycolour

Packed 1 pc.

REmOvAblE

3/536MItSUBISHI Lancer ‘08>Kit di fissaggio / Fixingkit ISO - Doppio/DoubleDin/iSoColore Nero / BlackcolourPacked 1 Set

REmOvAblE

3/279nISSAn AlmeraColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/265nISSAn Almera >’01- tinoColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/409nISSAn Micra c+c Doppio / Double DIN Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/317nISSAn Primera>’02Colore Grigio / GreycolourPacked 1 pc.

3/431nISSAn Pathfinder’05>fronter‘05>-Xterra‘05>Colore Nero / Blackcolour

Packed 1 pc.

3/525 nISSAn Qashqai Kit di fissaggio / Fixing kit Doppio/Double DIN-ISOColore Nero / Blackcolour

Packed 1 Set

3/352OPeL Agila-corsa ‘00>’06Movano-Omega ‘00>-Vivaro‘02>tigra‘03>’05/’05Doppio / Double DINColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/256OPeL Agila>’04- corsa ‘00>combo - Meriva>’06- MovanoOmega 2000 - Vectra‘02>’04Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

Page 79: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

79

3/292OPeL Agila >’04- corsa >’04Meriva >’06- Vivaro >’06Colore Argento / SilvercolourPacked 1 pc.

3/325OPeL Agila ‘04>’08Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/424OPeL Agila ‘08>ISO - Doppio/Double DINColore Antracite / AnthracitecolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/393OPeL Antara ‘06 - Astra H ‘04>corsa D ‘06>Doppio / Double DINColore/Colour AnthracitePacked 1 pc.

3/355OPeL Astra H ‘04>-Antara ‘06 corsa D ‘06>-Zafira ‘05>Doppio / Double DINGrigio metalizzato / Metalizedgrey

Packed 1 pc.

3/356 OPeL Astra H ‘04>-Antara ‘06 corsa D ‘06-Zafira ‘05>Doppio / Double DINColore Antracite metalizzatoMetalizedanthracitecolourPacked 1 pc.

3/357OPeL Astra H ‘04>- Antara ‘06>corsa D ‘06>Doppio / Double DINColore nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/425OPeL Astra H ‘04> - corsa D ’06>Antara‘06>Doppio/Double DINColour Nero lucido/ShinyblackPacked 1 pc.

3/394OPeL Astra H ‘04>-Antara ‘06>corsa D ‘06>Doppio / Double DINColore Beige / BeigecolourPacked 1 pc.

3/305OPeL Astra ‘04>- corsa D ‘06>Zafira ‘05>Colore Grigio metalizzatoMetalizegreycolour

Packed 1 pc.

3/306OPeL Astra H ‘04>-Zafira ‘05>Colore Antracite metalizzatoMetalizeAnthracitecolour

Packed 1 pc.

3/307OPeL Astra ‘04>- Zafira ‘05>Colore Antracite / AnthracitecolourPacked 1 pc.

3/374OPeL Astra H ‘04>-Antara ‘06> corsa D ‘06>Colore Beige / BeigecolourPacked 1 pc.

3/375OPeL Astra H ‘04> - Antara corsa D ‘06>Colore Nero lucidoShiny black colour

Packed 1 pc.

3/353OPeL corsa ‘00>’06-SignumDoppio / Double DINColore Antracite / AnthracitecolourPacked 1 pc.

3/354OPeL corsa ‘00>’06-Meriva >’06Doppio / Double DINColore Argento / SilvercolourPacked 1 pc.

3/284OPeL corsa - Agila>’04Vectra‘02>’04Colore Grigio / GreycolourPacked 1 pc.

3/283OPeL Vectra‘02>’04corsa>’06 - agila>’04Signum >’04Colore Antracite / AnthracitecolourPacked 1 pc.

Page 80: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

80

3/328OPeL Vectra c -SW ‘05>Signum ‘05>Colore AntraciteAnthracitecolour

Packed 1 pc.

3/327OPeL Vectra c -SW ‘05>Signum ‘05>Colore Antracite metalizzatoMetalizeanthracitecolour

Packed 1 pc.

3/371PeUGeOt Boxer ‘06>Doppio/Double ISO - DINColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/236PeUGeOt 106Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/330PeUGeOt 107Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/241PeUGeOt 206Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/237PeUGeOt 306Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/420 PeUGeOt 207 - 307 - expert ‘07>MAScHeRInA DI fInItURA DOPPIO DIn RADio2Din-ADAptER-FRAMEColore Nero / Blackcolour

Packed 1 pc.

3/505 PeUGeOt 207 - 307 1007 - Beeper ‘08> - export ‘07>DISTANZIALI / SUPPORTSSet composto da / Setconsistingof:n° 3 pcs. spessore / thickness2,5 mm - 4,5 mm - 10 mmPacked 1 Set

3/427PeUGeOt 308ISO - Doppio / DoubleiSoDinColore Grigio metalizzatoMetalizedgreycolour

Packed 1 pc.

REmOvAblE

3/253PeUGeOt 406Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/318PeUGeOt 407‘04>Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/526 PeUGeOt 4007 Kit di fissaggio / Fixingkit Doppio/DoubleDin-iSoPer vetture predisposte / Forpre-determinedcar-models2DIN

Packed 1 Set

3/533PeUGeOt 4007 Kit di fissaggio / Fixingkit ISO - Doppio/DoubleDin-iSoColore Nero / BlackcolourPacked 1 Set

REmOvAblE

3/386PORScHe cayenne

Doppio/DoubleiSo-DinColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/282RenAULt clio ‘05>megane ‘03>- Modus‘04>Scenic 9/’03>Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

Page 81: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

81

3/348RenaUlt laguna 2 ‘05>’08Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/406RenaUlt megane ii ‘03>’08Doppio / Double DINColore Nero / Blackcolour

Packed 1 pc.

3/227RenaUlt megane>’00Colore Antracite / AnthracitecolourPacked 1 pc.

3/257RenaUlt megane’00>’03Colore Bronzo / BronzecolourPacked 1 pc.

3/256RenAULt new traffic >’06Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/292RenAULt new traffic >’06Colore Argento / SilvercolourPacked 1 pc.

3/352RenAULt new traffic >’06Doppio / Double DINColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/354RenAULt new traffic >’06Doppio / Double DINColore Argento / SilvercolourPacked 1 pc.

3/420RenAULt traffic‘06>MAScHeRInA DI fInItURA DOPPIO DIn RADio2Din-ADAptER-FRAMEColore Nero / Blackcolour

Packed 1 pc.

3/415RenAULt twingo‘07>Colore Grigio /GreycolourPacked 1 pc.

3/266RoveR 75Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/382SAAB 9.3‘06>ISO - Doppio/Double DINColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/383SAAB 9.5 ‘06>Doppio/Double ISO - DINColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/408SAAB 9.7X ISO-Doppio/Double DINColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/316SeAt Altea - toledo‘05>Doppio/Double ISO - DINColore Grigio / GreycolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/346SeAt toledo fR ‘05> - AlteaDoppio/Double ISO - DINColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/505 SeAt IBIZA ‘02>

DISTANZIALI / SUPPORTSSet composto da / Setconsistingof:n° 3 pcs. spessore / thickness2,5 mm - 4,5 mm - 10 mmPacked 1 Set

3/331SeAt Ibiza >’03-cordoba >’03per autoradio/for car radio KenwoodDoppio/Double DINColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

Page 82: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

82

3/440 SeAt Ibiza ‘08> Colore Nero Metallizzato / Metalizedblackcolour ISO - Doppio / Double DIN Packed 1 pc.

3/441SeAt Ibiza ‘08> Colore Antracite / AnthracitecolourISO - Doppio / Double DIN Packed 1 pc.

REmOvAblE

3/442 SeAt Ibiza ‘08> Colore Grigio chiaro / Clear-greycolour ISO - Doppio / Double DIN Packed 1 pc.

3/443 SeAt Ibiza ‘08> Colore Grigio-azzurro / Blue-greycolourISO - Doppio / Double DIN Packed 1 pc.

REmOvAblE

3/349SeAt Leon fR ‘05>Doppio/Double ISO - DINColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/340SeAt Leon‘05>Doppio/Double ISO - DINColore Grigio / GreycolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/248SeAt toledo >’05- Leon >’05Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/271SeAt toledo ‘99>’05Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/312SMARt for fourColore Antracite / AnthracitePacked 1 pc.

3/392SMARt for two ‘07> Doppio / Double ISO-DINColore Nero / Blackcolour

Packed 1 pc.REmOvAblE

3/246 BlueColourSMARt for two>’00

3/261 GreycolourSmaRt 2a serie - for two’00>’06

Packed 1 pc.

3/304SMARt RoadsterColore Antracite / AnthracitePacked 1 pc.

3/389 SSAnGyOnG Actyon

mascherina di finitura Adapter-frameDoppio / Double DINColore Nero / Blackcolour

Packed 1 pc.

3/388 SSAnGyOnG Kyron

mascherina di finitura Adapter-frameDoppio / Double DINColore Antracite / Anthracitecolour

Packed 1 pc.

3/522 ssANgYONg Rexton ‘06> Kit di fissaggio / Fixingkit Doppio/DoubleDin-iSoColore Nero / Blackcolour

Packed 1 Set

3/280SSAnGyOnG Rexton ‘06>Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/344SSAnGyOnG RodiusColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

Page 83: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

83

3/528sUbARU Impreza '08> - Forrester '08> - legacy '08>Kit di fissaggio / Fixingkit Doppio/DoubleDin-iSoColore Nero / Blackcolour

Packed 1 pc.

3/543SUBARU Impreza‘08>-forrester‘08>-Legancy‘08>Kit di fissaggio / FixingkitDoppio/DoubleDinColore Nero / Blackcolour

Packed 1 Set

3/325SUZUKI Ignis ‘03>Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/372SUZUKI SX4ISO-Doppio/Double DINColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/424SUZUKI Splash ‘08>ISO - Doppio/Double DINColore Antracite / AnthracitecolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/343SUZUKI Swift ‘05>ISO / Doppio/Double DINColore Antracite / AnthracitePacked 1 pc.

REmOvAblE

3/354SUZUKI Vagon R ‘00>’03Doppio / Double DINColore Argento / SilvercolourPacked 1 pc.

3/352SUZUKI Vagon R ‘00>’03Ignis ‘03>Doppio / Double DINColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/256SUZUKI Vagon-R ‘00>Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/292SUZUKI Vagon-R ‘02>Colore Argento / SilvercolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/342SUZUKI Grand Vitara ‘05>ISO-Doppio/Double DINColore Antracite / AnthracitePacked 1 pc.

3/539SUZUKI Vitara ‘99>’04 - Gran Vitara ‘99>’02Doppio/DoubleDiniSoColore Nero / Blackcolour1 Set

REmOvAblE

3/291SKODA fabia >’07Doppio/Double ISO - DINColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/255SKODA fabia >’07Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/378SKODA fabia ’07>Roomster (no navy)Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

Page 84: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

84

3/294 SKODA Octavia‘07>

fabia - Roomster ‘07>Con navigatore/Withnavy Doppio / Double ISO-DIN Colore Antracite / Anthracitecolour

Packed 1 pc.

REmOvAblE

3/314SKODA Octavia‘05>Doppio/Double ISO - DINColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/330tOyOtA AygoColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/416tOyOtA Auris ‘07> ISO - Doppio/Double DINColore Nero / Blackcolour

Packed 1 pc.REmOvAblE

3/276tOyOtA Avensis Versocelica - corolla>’01Rav4 >’02- mR2Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc

3/286tOyOtA corolla ‘02>adeccezione/exceptmod.VERSoColore Antracite / AnthracitecolourPacked 1 pc.

3/417TOYOTA Corolla verso ‘07>

ISO - Doppio/Double DINColore Argento / Silvercolour

Packed 1 pc.REmOvAblE

3/532tOyOtA corolla ‘03>‘08 Kit di fissaggio / FixingkitDoppio/DoubleDin-iSoColore Nero / BlackcolourPacked 1 Set

3/524 TOYOTA Hilux Kit di fissaggio / FixingkitDoppio/DoubleDin-iSo

Packed 1 Set

3/369tOyOtA Rav 4 ‘06>ISO-Doppio/Double DINColore Antracite / AnthracitecolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/429tOyOtA yaris ‘07> 3-5 Porte/ DoorsConnavigatore/WhitnavigatorColore Nero / Blackcolour

Packed 1 pc.

3/403tOyOtA yaris ‘03>’06 Doppio/Double ISO-DINColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/396tOyOtA yaris ‘99>’03Doppio/Double ISO-DINColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/529 tOyOtA Con Navigatore /whitnavigator

Auris - Avensis ‘04> - corolla ‘99>‘02-‘08>-yaris ‘07>Rav4 ‘01>’05-mR2 ‘00>‘03-celica ‘00>‘05-Highlander ‘01>’074Runner ‘03>‘07-fJ cruiser ‘07> ‘08Kit di fissaggio / FixingkitDoppio/DoubleDin-iSoColore Nero / Blackcolour Packed 1 Set

3/302volvo S 40Porta-oggettti universaleuniversalobject-holderColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

* Senza navigatore necessita di un componente originale • Without Navigator, an Original Part will be necessary.

Page 85: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

85

3/296volvo S 80Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/323volvo S60-v70 ‘04>-Xc70‘04>Doppio/Double ISO-DINColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/248VW BoraColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/331VW Golf IV - Lupoper autoradio/for car radio KenwoodDoppio/Double DINColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/294VW Golf V - Golf VI - tiguantouran - Passat‘05>Passat cc ‘08>-Scirocco‘08>Doppio/Double ISO - DINColore Antracite / AnthracitecolourPacked 1 pc.

REmOvAblE

3/244VW new BeetleColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/309VW touareg - Multivan ‘03>transporter t5‘04>Colore Nero / BlackcolourPacked 1 pc.

3/376VW touareg - Multivan ‘03>trasporter t5 ‘04>ISO / Doppio/Double DINColore Nero / BlackcolourPacked 1 pc

REmOvAblE

3/365serie MARInecon protezione / withprotectionColore bianco / Whitecolour

Packed 1 pc.

3/380noRme iSo / ISO-NORM

Packed 1 set

3/360noRme iSo / ISO NORMMontaggio sottoplanciaMountingunderdashboard

Packed 1 pc.

3/503.1cOPRIfORO VAnO - ISOISO-NORM hOLE COVER

Packed 1 pc.

3/503.2 Packed 10 pcs.

3/500.1cORnIce DI RIDUZIOne ISOISO REDUCTION FRAME

Packed 1 pc.

3/500.2 Packed 10 pcs.

ADATTATORI UNIVERsAlI VANO AUTORADIOUNIVERsAl ADApTERs FOR CAR-RADIO lOCATIONs • ADApTATEURs UNIVERsEls pOUR

lEs EmplACEmENTs D’AUTORADIOs • ADApTER FÜr RADIOsChÄChTEADApTADOREs UNIVERsAlEs pARA El hUECO DEl AUTORADIO

Page 86: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

86

kit di fissaggio per sorgenti doppio dininstallation kit for 2 din-sources • KIT D’INsTAllATION pour sOURCEs 2 dinradio-halterung fÜr 2 DIN • Kit de fijación para reproductores doble DIN

ALPINE - CLARION - JVC - KENWOOD - MACROM - PANASONIC - PIONEER

3/509

• per installare, sorgenti doppio DIN, utilizzando le mascherine a singola predisposizione DOppIO DIN•toinstall2Din-sourcesbyusingframesofsingledouble-Din•pourinstallerdessources2Dinenutilisantlescachesàsingle2Din.•ZurinstallationvonDoppel-Din-Geräten,unterVerwendungderRadio-Rahmenf.Einfach-2Din.•parainstalarreproductoresdobleDin,utilizandolosmarcosdesingolapredisposicióndoubleDin.

Packed 1 Set

3/510 • per installare, sorgenti doppio DIN, utilizzando le mascherine a doppia predisposizione IsO.•toinstall2Din-sourcesbyusingframesfordoubleiSo.•pourinstallerdessources2Dinenutilisantlescaches2iSo.•ZurinstallationvonDoppel-Din-Geräten,unterVerwendungvonDoppel-iSo-Rahmen.•parainstalarreproductoresdobleDin,utilizandolosmarcosdedoblepredisposicióniSo.

Packed 1 Set

3/491pER vANO DOppIO IsOFOR DOUBLE ISO OPENININgColore Nero / BlackcolourSpessore / thickness8 mmDimensions 117x189 mmPacked 1 pc.

3/493pER vANO DOppIO IsOFOR DOUBLE ISO OPENININgColore Nero / BlackcolourSpessore / thickness3 mmDimensions 117x189 mmPacked 1 pc.

3/490pER vANO DOppIO IsOFOR DOUBLE ISO OPENININgColore Nero / BlackcolourSpessore / thickness8 mmDimensions 112x189 mmPacked 1 pc.

3/492pER vANO DOppIO IsOFOR DOUBLE ISO OPENININgColore Nero / BlackcolourSpessore / thickness3 mmDimensions 112x189 mmPacked 1 pc.

CORNICI pER AUTORADIO DOppIO DIN/IsORADIO-FRAmEs FOR DOUblE DIN/IsO-UNITs • CADREs pOUR AUTORADIO DOUblE DIN/IsO

RADIO-RAhmEN FUER DOppEl-DIN/IsO • CERQUIllOs pARA AUTORADIO DOblE DIN/IsO

DOPPIO/DOUBLe DIn

103 mm

182 mm

DOPPIO/DOUBLe ISO-DIn

113 mm

182 mm

Cornice dimensioni esterne /Frame external measures 117 x 189 mm.

Cornice dimensioni esterne / Frame external measures 112 x 189 mm.

Page 87: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

87

CAR MODEL CAR MODEL CAR MODELADATTATORIADAPTERS

ADATTATORIADAPTERS

ADATTATORIADAPTERS

KITFIxINg KIT

KITFIxINg KIT

KITFIxINg KIT

ALFA 147 00>06 3/335 3/510147 07> 3/385 3/510159 05> (No Navy) / 3/511BRERA 05> (No Navy) / 3/511GT 06> 3/335 3/510MITO 08> 3/433 3/510AUDI A3 (3 Porte) 03>07> 3/329 3/510A4 01>06 3/299 3/510A4 07> 3/404 3/510A6 01>05 3/301 3/510 TT 07> 3/419 3/510CADILAC BLS 06> 3/367 3/510CHRYSLERPT CRUISER 07> / /300/300C 08> / 3/531SEBRING 07>08 / 3/531CHEVROLET AVEO 06> 3/368 3/510BLAZER-IMPALA 00>05 / 3/539 CAPTIVA 06> 3/368 3/510EPICA 06> 3/368 3/510SILVERADO 03>06 / 3/539SILVERADO C. 07> / 3/539TAHOE 03>06 / 3/539 TRAIBLAZER 02>07 / 3/539CITROENC2 03> 3/420 3/510 C3 02>05> 3/420 3/510C-CROSSER 08> / 3/526JUMPER 06> 3/371 3/510 JUMPY III 07> 3/420 3/510DAIHATZUTERIOS 06> / 3/520DODGENITRO 07>08 / 3/531DAKOTA 08> / 3/531 JOURNEY 08> / 3/531FIAT BRAVO 07> 3/402 3/509 DUCATO 06> 3/371 3/510 IVECO DAILY 07> 3/397 3/509IDEA 03> 3/310 3/510PANDA 03> 3/290 3/510SCUDO 07> 3/420 3/510SEDICI 06> 3/372 3/509STILO 3 P. 01> 3/341 3/510 STILO 5 P.SW 01> 3/341 3/510FORD C-MAX 02>05 3/275 3/510 C-MAX 04>07 3/303 3/510C-MAX 07> 3/303-418 3/510 C-MAX 06>08 3/303 3/510 FIESTA 03>05 3/275 3/510FIESTA 06>07 3/303 3/510 FIESTA 07>08 3/303-418 3/510FUSION 02>05 3/275 3/510FOCUS 05>07 3/303 3/510 FOCUS 07> 3/303-418 3/510 FUSION 03>05 3/275 3/510FUSION 06>07 3/303 3/510 FUSION 07> 3/303-418 3/510 GALAXY 96>06 / 3/510GALAXY 07> 3/303-418 3/510 KUGA 08> 3/303-418 3/510 MONDEO 07> 3/303-418 3/510 S-MAX 06>07 3/303 3/510S-MAX 07> 3/303-418 3/510 TRANSIT 05>06 3/275 3/510TRANSIT 06> 3/303 3/510TOURNEO 07> 3/303 3/510HONDA CR-V 97>06 / 3/535 CR-V 07> / 3/538ODYSSEY 95>04 / 3/535HYUNDAI SANTA FE 06>08> / 3/512

TUCSON >08-08> / 3/523HAMMERH3 06> 3/408 3/509H2 03>07 / 3/539KIA CARENS 04>06 / 3/514CARENS 07> / 3/519CARNIVAL 02>04>06 / 3/514CARNIVAL 06> / 3/513 CEE’D 07> / 3/521 PICANTO 08> / 3/527 SORENTO 03>06 / 3/515 SORENTO 06> / 3/518 SPORTAGE 04>08 / 3/517 SPORTAGE 08> / 3/540JEEPWRANGLER 07>08 / 5/531LIBERTY 07>08 / 3/531LANCIA MUSA 04> 3/310-319 3/510LAND ROVER DISCOVERY 3 05> 3/407 3/509 FREELANDER 04>06 3/324 3/510 FREELANDER II 06> 3/407 3/509 RANGE ROVER SPORT 3/407 3/509MAZDA 3 03>07 / 3/537 5 05> 3/337 3/509 6 08> 3/432 3/509 CX7 07> / 3/534MX5 01> / 3/530 MIATA / 3/530MERCEDES A W169 05> 3/334 3/510B W245 05> 3/334 3/510C W203 04>07 3/322 3/509CLK 01>05 3/258 3/510CLK 05>06 3/332 3/510CLK 06> 3/362 3/509E W211 03> 3/288 3/510 ML 05> 3/366 3/509GL 06> 3/366 3/509 R 05> 3/426 3/510SLK 04> 3/411 3/509V-VANEO 06> 3/334 3/510V-VITO 06> 3/334 3/510SPRINTER 06>07 3/334 3/510MITSUBISHI COLT 07> 3/413 3/509LANCER EVO 07>08 3/384 3/509LANCER EVO 08> / 3/538OUTLADER 07> / 3/526NISSAN MICRA C+C 07> 3/409 3/509QUASHQAI 07> / 3/525OPEL AGILA 00>08 3/352 3/509 AGILA 08> 3/424 3/509 ANTARA 07> 3/393-425-357 3/509ASTRA H 04> 3/425-355-6-7 3/509 ASTRA COUPE’ 04> 3/355-6-7 3/509 CORSA 00>04 3/352-3-4 3/509CORSA D 06> 3/425-353-4-94 3/509 MERIVA 02>06 3/352-4 3/509MERIVA 07> 3/355-7 3/509MOVANO 02> 3/352-4 3/509MOVANO 99>04 3/352 3/509SIGNUM >04 3/352 3/509SIGNUM 05> 3/353 3/509TIGRA TWIN TOP 04> 3/353-4 3/509VECTRA 99>02>04 3/352-3 3/509 VECTRA 05> 3/352-3 3/509 VIVARO 02>06 3/352-3 3/509VIVARO 07> 3/356 3/509ZAFIRA 05> 3/355-6 3/509PEUGEOT 207 05>07 3/420 3/510 307 CC 04>07 3/420 3/510 308 07> 3/427 3/510

4007 08> (No Navy) 3/420-526 3/510 BOXER 06> 3/371 3/510EXPERT 07> 3/420 3/510 PARTNER 08> 3/420 3/510RENAULT MEGANE II SW 03>08 3/406 3/510NEW TRAFFIC 02>07 3/352-54 3/352-54NEW TRAFFIC 07> 3/420 3/510SAAB 9.3 06> 3/382 3/5099.5 06> 3/383 3/5109.7X 07> 3/408 3/510SEAT ALHAMBRA 99> / 3/510ALTEA 04> 3/315 3/510ALTEA FR 06> 3/346 3/510AROSA 97>01 / 3/510CORDOBA 02> / 3/510IBIZA 03>08 3/331 3/510IBIZA 08> 3/440-41-42-43 3/509LEON 05> 3/340 3/510LEON FR 06> 3/349 3/510TOLEDO 05> 3/315 3/510TOLEDO FR 06> 3/346 3/510SKODA FABIA 3/5P 00>07 3/291 3/510FABIA ‘04>’07 3/291 3/510OCTAVIA 97>04 / 3/510OCTAVIA 05>07 3/314 3/510OCTAVIA 07> 3/294 3/510ROOMSTER 06> / 3/510SMARTFOR FOUR 07> 3/392 3/510FOR TWO 07> 3/392 3/510SSANGYONGREXTON 07> / 3/522KYRON 06> / 3/388ACTYON 07> / 3/389SUZUKI GRAND VITARA 98>02 / 3/539GRAND VITARA 05> 3/342 3/509IGNIS 03> 3/352 3/509 JIMMY 98> / /SWIFT 04> 3/343 3/509VAGON R 00>08 3/352-3 3/509SPLASH 08> 3/424 3/509SX4 05>06> 3/372 3/509TOYOTA AURIS 07> 3/416 3/509AVENSIS (Navy) 04> / 3/529CELICA (Navy) 00>05 / 3/529COROLLA (Navy) 00>01 / 3/529COROLLA 02>08 / 3/532COROLLA (Navy) 08> / 3/529COROLLA VERSO 07> 3/417 3/509FJ CRUISER 07>08 / 3/529HI-LUX 07> / 3/524HIGHLANDER 03>07 / 3/529MR2 (Navy) 03>07 / 3/529RAV 4 (Navy) 00>02 / 3/529RAV 4 06> 3/369 3/5094 RUNNER 03>07 / 3/529YARIS (Navy) 07> / 3/529VW GOLF IV 98>04 3/331 3/510GOLF V 04>08 3/294 3/510GOLF V PLUS 04>08 3/294 3/510GOLF V EOS 04>08 3/294 3/510GOLF VI 09> 3/294 3/510MULTIVAN 04> 3/376 3/509TOURAN 03> 3/294 3/510TIGUAN 04> 3/294 3/510 TOUAREG 04>07> 3/376 3/509 VOLVO S 60 04> 3/323 3/510V 70 04> 3/323 3/510XC 70 04> 3/323 3/510

Page 88: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

88

ADA

pTE

Rs

spEAKERs

pOCKETs

La Phonocar, da oltre 30 anni, impiega notevoli risorse per lo studio di ac-cessori innovativi, nei quali é presente originalità, esperienza e contenuto tecnico. L’obiettivo dei tecnici Phonocar é sempre stato quello di aiutare l’installatore ed un attento osservatore, che studia questo catalogo, troverà certamente le giuste soluzioni.

Formorethan30years,thatisrightfromphonocar’sfoundation,phonocarhasbeendedicatingconsidableresourcestotheresearchofinnovation-accessoriesstandingfororiginality,experienceandtechnicalknow-how.phonocar’stechnicianshavealwaysoperatedwiththemainobjectiveofhelpingtheinstallers,sothatanattentivelookatthiscataloguewillcer-tainlyrevealtherightsolutionforeveryproblem.

Depuis sa fondation, il y a plus de 30 ans, Phonocar a toujours employé des resources considérables pour la Recherche et le Développement d’ac-cessoires innovatifs, à l’instar de l’originalité, l’expérience et le savoir-faire technique. L’objectif principal des ingénieurs Phonocars á toujours été celui d’aider l’installateur: En étudiant ce catalogue, vous pouvez certaine-ment constater la présence d’un grand nombre de solutions spécifiques.

Seitmehrals30Jahreninvestiertphonocardeshalb,inhohemMaße,indieEntwicklungvoninnovativemZubehör,dieunsererprioritätoriginalität,ErfahrungundKnow-Howgerechtwerden.Denphonocar-ingenieurenistesschonimmerwichtig,deminstallateurhilfreichzurSeitezustehen.DervorliegendeKatalogentsprichtganzunseremArbeitskonzeptundweistvieleLösungsmöglichkeitenauf.

La Phonocar con mas de 30 años de actividad, destina una parte muy im-portante de sus recursos para el estudio y la investigación de accesorios innovadores, en la cual, està presente la originalidad, la experiencia y la tecnologia. El objectivo de los técnicos de Phonocar es desde siempre de ayudar al instalador en su tarea. Un atento observador que estudia a fondo este catalogo, encontrarà seguramente las soluciones ideales para sus instalaciones.

Page 89: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

89

ADATTATORI VANO AlTOpARlANTIADApTERs FOR spEAKER-OpENINgs • ADApTATEURs pOUR EmplACEmENTs h.p.

ADApTER FÜR lTspR-ÖFFNUNgEN • sOpORTEs pARA AlTAVOCEs

3/847ALfA GtV-SpiderPosteriore/RearSpeaker Ø 130 mm.Packed 2 pcs.

3/892ALfA 147Anteriore/posterioreFront/RearSpeaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/875aUdi a2Posteriore/RearSpeaker Ø 200 mm.Packed 2 pcs.

3/859aUdi a2 Posteriore/RearSpeaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/853aUdi a3>’03Anteriore/FrontSpeaker Ø 130 mm.Packed 2 pcs.

3/917aUdi a3 ‘03> 3 porte/doorsPosteriore/RearSpeaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/864aUdi a3 - a4 - a6 >’01 - ttPosteriore/RearSpeaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/717 AUDI A3 >7/’03 Solo 3 porte - 3doorsonly Rivestimento in pelle di colore grigio LeathercoveredingreycolourPer /For Woofer Ø 165 mm.

Packed 2 pcsSPECTRIMchassis

3/889aUdi a4 ‘01> - a3 ‘04>Anteriore-Posteriore (portiere)Front-Rear(doors)Speaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/800 ADAttAtORe MULtIMARcA PeR ALtOPARLAntI

ALfA (front-Rear) 147 fIAt (front-Rear) Idea (Rear) Panda lancia (front-Rear) Ypsilon - Musa mini (front) One OPeL (front) Astra - Calibra - Omega - Tigra - Vectra - Zafira Seat (front) Arosa ‘00> - Ibiza ‘02> - Leon >’05 - Toledo >’05 SKoda (front) Octavia SUZUKI (front) Baleno - Grand Vitara ‘05> tOyOtA (Door) Corolla ‘02> (front) Yaris VW (front-Rear) Bora - Golf IV (front) Fox - Lupo - New Beetle - Passat ‘99> - Polo ’02> (Rear) Touran - Passat Packed 1 set

SPECIALSPEAKERS MULTI-ADAPTOR

patented Speaker Ø 165 mm.

Page 90: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

90

3/823aUdi a4 >’01Anteriore/FrontSpeaker Ø 130 mm.Packed 2 pcs.

3/715 AUDI A4 > ’01 Tutti i modelli / allmodels Rivestimento in pelle di colore nero LeathercoveredinblackcolourPer /For Woofer Ø 165 mm.

Packed 2 pcsSPECTRIMchassis

3/910BMW S.3 (e46)Posteriore/RearSpeaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/928citRoen Berlingo‘08>Anteriore-Posteriore/Front-RearSpeaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/899citRoËn c3Posteriore/RearSpeaker Ø 130 mm.Packed 2 pcs.

3/919cItROËn Jumper‘06>Anteriore/FrontSpeaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/924cItROËn Jumpy III‘07>Anteriore/FrontSpeaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/920cItROen nemo ‘08>Anteriore/FrontSpeaker ø 100/130 (tondo)

Packed 2 pcs.

3/848fIAt Bravo >’02 - Brava - MareaAnteriore/FrontSpeaker Ø 130 mm.Packed 2 pcs.

3/885fIAt Bravo >’02 - BravaMarea - Marea SWAnteriore/FrontSpeaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/876fIAt Bravo >’02 - BravaPosteriore/RearSpeaker Ø 130 mm.Packed 2 pcs.

3/920fIAt Bravo ‘07> - Punto ‘05>Posteriore / RearSpeakers Ø 100/130 mm.tondo /round

Packed 2 pcs.

3/710fIAt Ducato>’06

Anteriore/FrontSpeaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/920fIAt fiorino ‘08>Anteriore/FrontSpeaker ø 100/130 (tondo)

Packed 2 pcs.

3/892fIAt IdeaAnteriore/posterioreFront/RearSpeaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/847fIAt MultiplaPosteriore/RearSpeaker Ø 130 mm.Packed 2 pcs.

3/821fIAt Panda ‘03>Anteriore/FrontSpeaker Ø 165 mm.Profondità/Depth 58 mm.Packed 2 pcs.

Page 91: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

91

3/824fIAt Panda ‘03>Posteriore/RearSpeaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/722 FIAT pUNTO 3/5 porte/doorsmod.S-Sx-ED-HDS-6SpEED>6/’97Gt‘96>6/’97 Struttura / Chassis ABSColore grigio / greycolour

Per /For Woofer Ø 165 mm. Packed 2 pcs

ABSi N J E c T i O N

chassis

3/726 FIAT pUNTO 3/5 porte/doorsmod.S-Sx-ED-HDS-6SpEED6/’97>’9/99 Struttura / Chassis ABSColore antracite / anthracitecolourPer /For Woofer Ø 165 mm. Packed 2 pcs

ABSi N J E c T i O N

chassis

3/719 FIAT pUNTO ‘03>’05 Tutti i modelli / allmodels Struttura / Chassis ABSColore grigio / greycolourPer /For Woofer Ø 165 mm.

Packed 2 pcs

ABSi N J E c T i O N

chassis

3/729 FIAT pUNTO ‘99‘03>’05 Tutti i modelli / allmodels Struttura / Chassis ABSColore antracite / anthracitecolourPer /For Woofer Ø 165 mm.

Packed 2 pcs

ABSi N J E c T i O N

chassis

3/882fIAt Punto 9/’99>’05tutti i modelli / allmodelsPosteriore/RearSpeaker Ø 130 mm.Packed 2 pcs.

3/919fIAt Punto’05> - Ducato’06>Anteriore/FrontSpeaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/920fIAt Punto’05>-Bravo‘07>Posteriore/RearSpeaker Ø 100/130 mm. tondo/roundPacked 2 pcs.

3/924fIAt Scudo’07>Anteriore/FrontSpeaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/921fIAt SediciAnteriore-Posteriore (portiere)Front-Rear(doors)Speaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/890fIAt Stilo - croma ‘05> - Bravo‘07>Anteriore-Posteriore (portiere)Front-Rear(doors)Speaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/914fORD c-Max - focus ‘05>Anteriore/FrontSpeaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/915fORD c-Max - focus ‘05>Posteriore/RearSpeaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/829fORD escort 2V ’90>no/notStationWagonposteriore/RearSpeaker Ø 130 mm.Packed 2 pcs.

Page 92: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

92

3/836fORD escort’90>Anteriore/FrontSpeaker Ø 130 mm. tondo/roundTweeter 48 mm.Packed 2 pcs.

3/883fORD fiesta‘96>’02Anteriore/FrontSpeaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/828fORD fiesta‘89>’02Posteriore/RearSpeaker Ø 130 mm.Packed 2 pcs.

3/830fORD fiesta‘02>’08 - Ka>’09Mondeo - Puma - transit>’06fusion‘02> - focus>’05Anteriore-Posteriore / Front-RearSpeaker Ø 165 mm. - Packed 2 pcs.

3/927fORD S-Max - Galaxi‘07>Anteriore-Posteriore/Front-RearSpeaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/918Hondacivic ’01>’06Anteriore/FrontJazz posteriore/RearSpeaker Ø 130 mm.Packed 2 pcs.

3/873Honda HR-v>’06Posteriore / RearSpeaker Ø 100 mm.Packed 2 pcs.

3/847lancia ypsilon>’03Posteriore/RearSpeaker Ø 130 mm.Packed 2 pcs.

3/892LAncIA ypsilon - MusaAnteriore/Posteriore -Front/RearSpeaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/862MeRceDeS A (W168)>’05Anteriore/FrontSpeaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/922meRcedeS a ‘06>- BAnteriore/FrontSpeaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/923meRcedeS a ‘06>- BPosteriore/RearSpeakerØ mm. 100/130 (tondo/round)Packed 2 pcs.

3/818MeRceDeS c (W202) >’01Anteriore/FrontSpeaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/887MeRceDeS c (W203) ’01>Anteriore/FrontSpeaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/888MeRceDeS c (W203) ’01>Posteriore/RearSpeaker Ø 130 mm.Packed 2 pcs.

3/851MeRceDeS e (W210) >’02Pannello posteriore/Rear-panelSpeaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/878meRcedeS SlK >’02Anteriore/FrontSpeaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/898miniAnteriore/FrontSpeaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

Page 93: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

93

3/804nISSAn Micra ’03>’04Posteriore/RearSpeaker Ø 130 mm.Packed 2 pcs.

3/805nISSAn Micra ’03>Anteriore/Front Micra ’04>Posteriore/RearSpeaker Ø 165 mm.Profondità/Depth max 57 mm.Packed 2 pcs.

3/813OPeL Astra>’04- calibra - OmegaVectra - ZafiraAnteriore/FrontSpeaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/919OPeL Astra H ‘05> - corsa D ‘06>Anteriore/FrontSpeaker Ø mm. 165Packed 2 pcs.

3/920OPeL Astra H‘05>- corsa D ‘06>Posteriore/RearSpeakerØ mm. 100/130 (tondo/round)Packed 2 pcs.

3/832OPeL corsa‘93>’06Anteriore/FrontSpeaker Ø 130 mm.Packed 2 pcs.

3/833OPeL corsa ‘93>’06Posteriore/RearSpeaker Ø 130 mm.Packed 2 pcs.

3/854OPeL corsa ‘93>’06Anteriore/FrontSpeaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/845OPeL Vectra‘95>- Astra‘98>’04Omega‘95>- ZafiraPosteriore/RearSpeaker Ø 130 mm. tondo/roundPacked 2 pcs.

3/920PeUGeOt Beeper ‘08>Anteriore/FrontSpeaker ø 100/130 (tondo)

Packed 2 pcs.

3/919PeUGeOt Boxer ‘06>Anteriore/FrontSpeaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/924PeUGeOt expert ‘07>Anteriore/FrontSpeaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/925PeUGeOt 207Posteriore/Rear(portiere/Doors)Speaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/842PeUGeOt 207Anteriore/FrontSpeaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/847PeUGeOt 306 SWPosteriore/RearSpeaker Ø 130 mm.Packed 2 pcs.

3/839RenAULt twingo >9/’98Posteriore/RearSpeaker Ø 130 mm.tondo/roundPacked 2 pcs.

3/926RenAULt twingo ‘07>Anteriore / FrontSpeakers Ø 130 mm.

Packed 2 pcs.

3/859SeAt Altea ‘05>Anteriore / FrontLeon>’05Posteriore / Reartoledo ‘99>’05Anteriore/Posteriore / Front/RearSpeaker Ø 165 mm. Packed 2 pcs.

Page 94: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

94

3/874SeAt Ibizacordoba 9/’99>12/’01Anteriore/FrontSpeaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/894SeAt Ibiza ‘02>‘08 - ArosaAnteriore-Posteriore (portiere)Front-Rear(doors)Speaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/913SeAt Leon ‘05>Anteriore / FrontSpeaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/916SeAt Leon ‘05>Anteriore / FrontSpeaker Ø 200 mm.Packed 2 pcs.

3/875SeAt Leon>’05 toledo ‘99>’05Anteriore / FrontSpeaker Ø 200 mm.Packed 2 pcs.

3/711SMARt fortwo >’07Anteriore/FrontSpeaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/894SKODA OctaviaAnteriore/FrontSpeaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/858SUZUKI BalenoGrand Vitara ‘05>Anteriore/FrontSpeaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/921SUZUKI Grand Vitara’05>SX4 - Swift‘04>Anteriore-Posteriore (portiere)Front-Rear(doors)Speaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/897tOyOtA corolla‘02>-celica‘99>Anteriore/Posteriore (portiere)Front/Rear(doors)Speaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/896tOyOtA yaris Anteriore/Frontcorolla‘02>Portiere posteriori / ReardoorsSpeaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/894VW fox-Lupo-new BeetleAnteriore-Posteriore (portiere)Front-Rear(doors)Speaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/875VW Golf IVAnteriore/FrontSpeaker Ø 200 mm.Packed 2 pcs.

3/877VW Golf IV - Passat‘97>’05- LupoSeAt Arosa

Griglia anteriore/posterioreFront/ReargrillPacked 2 pcs.

3/913VW Golf V - Passat‘05>transporter ‘03>touran ‘03>Anteriore/Front-Speaker Ø 165 mmPacked 2 pcs.

3/916VW Golf V - Jetta - touran ‘03>transporter - Passat ‘05>Anteriore / FrontSpeaker Ø 200 mm.Packed 2 pcs.

3/014VW Golf IIIGriglia anteriore/posterioreFront/Reargrill

Packed 2 pcs.

3/859VW Golf IV-Bora-Passat ‘’96>’05Anteriore-Posteriore/Front-RearGolf V-touran Posteriore/RearSpeaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

Page 95: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

95

3/009 Ø 200 mm. 2 pcs.3/010 Ø 165 mm. 2 pcs.3/011 Ø 130 mm. 2 pcs.3/012 Ø 100 mm. 2 pcs.3/017 Ø 87 mm 2 pcs.

3/005 Ø 130 mm. 2 pcs.

3/007 Ø 100 mm. 2 pcs.

DISTANZIALI/SPACERS

3/903.2 Ø 130 mm.Spessore/thickness 4 mm.

3/904.2 Ø 165 mmSpessore/thickness 9 mm.Packed 10 pcs.

3/013 160 x 240 mm. 2 pcs.

ADATTATORI/ADAPTERS

3/906.2per altoparlanti Ø130 mm. inpredisposizioni Ø 165 mm.allowinstall130mm.speakersintoØ165mm.installationpointPacked 10 pcs.

gRIglIE E DIsTANZIAlIgRIlls AND spACERs • gRIllEs ET epaisseurs

gRIlls UND abstandstücke • REJIllAs Y DIsTANCIADOR

3/895VW Polo ‘02>’04/’05>Anteriore/Posteriore (portiere)Front/Rear(doors)Speaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/907volvo S60-S70 ’00>v70 Xc ’01>Portiera anteriore/DoorfrontSpeaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/908volvo S60-S70-S80Cappelliera posteriore/ / Rear-panelSpeaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

3/909volvo S60-S70-Xc S80Posteriore/RearSpeaker Ø 165 mm.Packed 2 pcs.

Page 96: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

96

soundboards

P. = Porte / Doors / Portières /türig / Puertas

pANNEllI sAgOmATIshApED • gAlbEEs • ORIgINAl-DEsIgN • mOlDEADAs

ALFA ROMEO 1/760 ALFA 147 320 4/383CITROËN 1/791 XARA 2 VOL. 320 4/383FIAT 1/737 PUNTO >9/’99 320 4/348 1/731 PUNTO 5 P. 9/’99>’05 320 4/383 1/701 STILO 3 P. 380 4/380 1/735 STILO 5 P. 320 4/383 1/770 PANDA ‘03> 200 4/342LANCIA 1/744 Y >’03 260 4/383 1/745 YPSILON ’03> 200 4/383

NISSAN 1/795 MICRA >’01 260 4/348RENAULT 1/719 MEGANE 5 P. >‘02 380 4/348 1/721 SUPER 5 320 4/348SEAT 1/702 IBIZA ‘93>9/’99 320 4/380TOYOTA 1/799 YARIS >’07 250 4/383VOLKSWAGEN 1/707 GOLF III ‘91> 380 4/380 1/706 POLO IV ‘95>’02 320 4/383

Cod. Car Model Max mm. Moquettes Ø Woofer cod. colours

Cod. Car Model Max mm. Moquettes Ø Woofer cod. colours

Page 97: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

97

CAssE ACUsTIChEsOUND-bOXEs • CAIssONs ACOUsTIQUEs • lEERgEhÄUsE • CAJAs ACUsTICAs

4/835 SPeAKeRS Ø 300 mm

Dimensions cm. H 36 - L 87 - P 38Material MDF/19 mm.Damping DacronBox volume 2 x 37 dm3

Stainless Grill Chrome-plated Packed 1 pc.

pER sIsTEmI REFlEX • FOR REFLEx SYSTEMS

4/828 SPeAKeRS Ø 250 mm

Dimensions cm. H 33,5 - L 44,5 - P 33 Material MDF/19 mm Dumping Dacron Reflex tube Ø 75 mm. Box volume 29 dm3 Grill Chrome-plated Packed 1 pc.

4/833 SPeAKeRS Ø 300 mm

Dimensions cm. H 39,5 - L 50,5 - P 35,5 Material MDF/119 mm Dumping Dacron Reflex tube 2 pz. Ø 75 mm. Box volume 43 dm3 Grill Chrome-plated Packed 1 pc.

pER sIsTEmI A COmpREssIONE • FOR COMPRESSION SYSTEMS

4/829 SPeAKeRS Ø 250 mm

Dimensions cm. H 30 - L 43 - P 30 Material MDF/19 mm Dumping Dacron Box volume 22 dm3 Grill Chrome-plated Packed 1 pc.

4/838 SPeAKeRS Ø 380 mm

Dimensions cm. H 42,5 - L 56,5 - P 40 Material MDF/19 mm Dumping Dacron Box volume 57 dm3 Grill Chrome-plated Packed 1 pc.

4/834 SPeAKeRS Ø 300 mm

Dimensions cm. H 36 - L 45,5 - P 38 Material MDF/19 mm Dumping Dacron Box volume 37 dm3 Grill Chrome-plated Packed 1 pc.

Page 98: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

98

ACCEssORI pER CAssE ACUsTIChEACCEssORIEs FOR spEAKER bOXEs • ACCEssOIREs pOUR CAIssONs ACOUsTIQUEsZUbEhÖR FÜR gEhÄUsE-sUbwOOFER • ACCEsORIOs pARA RECINTOs ACUsTICOs

4/954Estraibile / Extractable Contatti dorati /gold-plated ContactsFissaggio cavi con viteCable-fixationwithscrew

Packed 1 set

4/952 Contatti dorati / gold-plated contactsFissaggio cavi a pressioneCable-fixationbypressure

Packed 1 pc.

mOrSEttIErE • CLAMP-hOLDER

cOnDOttI rEFLEx • REFLEx TUBE

gRIglIE IN AllUmINIO • ALUMINUM gRILLS

gRIglIE IN AllUmINIO • ALUMINUM gRILLS

gRIglIE IN ACCIAIO • STAINLESS gRILLS AttAcchI rAPIDI • RAPID-JUNCTIONS

4/950 Tubo/Tube 1 pc. L. 27 cm. - Ø 9 cm.1 pc. L. 13 cm. - Ø 9 cm.2 pcs. Antiturbolenza Anti-turbulancePacked 1 set

4/953Composto da / Consistof:n° 4 maschi/males/mâles/Stecker/machosn° 4 femmine/females/femelles/Buchsen/hembras Packed 1 set

3/020 Speaker Ø 200 mm.

3/025 Speaker Ø 250 mm.

3/030 Speaker Ø 300 mm.

3/039 Griglia composta da 4 settori, per altoparlanti con diametro da 380 a 470 mm.Grillsplitinto4parts,suitableforspeakershavingadiam.between380and470mm.Grillecomposéede4parties,adaptableauxh.p.dediam.380-470mm.4-teiligerGrill,passendfürLautsprecherzwischen380und470mmDurchmesser.Rejilla compuesta de 4 sectores para altavoces con diametro desde 380 a 480 mm.Max speaker diameter 470 mm. • Min. speaker diameter 380 mm.Max diaphragm excursion 20 mm. Packed 1 set

cHROMe-PLAteD

3/031Max speaker diameter 320 mm.Max diaphragm excursion 20 mm.Packed 1 pc.

cHROMe-PLAteD cHROMe-PLAteD

3/026Max speaker diameter 270 mm.Max diaphragm excursion 20 mm.Packed 1 pc.

StainleSS

3/038 Speaker Ø 380 mm.

Packed 1 pc.

4/951 Tubo/Tube 1 pc. L. 27 cm. - Ø 7,5 cm.1 pc. L. 15 cm. - Ø 7,5 cm.2 pcs. Antiturbolenza Anti-turbulancePacked 1 set

Page 99: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

99

mOQUETTEs

ADEsIVA • sElF-ADhEsIVE • ADhésIF • sElbsTKlEbEND • ADhEsIVA

4/360 70 x 140 cm. Nero/Black/noire/Schwarz liscia/smooth/lisse/glatt

4/360.2 140 cm. x 5 m. Nero/Black/noire/Schwarz liscia/smooth/lisse/glatt

4/361 70 x 140 cm. Anthracite/Anthrazit (FIAT) liscia/smooth/lisse/glatt

4/362 70 x 140 cm. Grigio/Grey/Grise/Grau Peugeot/Renault/Ford

Cod. Dimensions Colour Note

4/340 70 x 140 cm. Nero/Black/noire/Schwarz a coste/ribbed/à côtes/mit Rippen

4/380 70 x 140 cm. Nero/Black/noire/Schwarz liscia/smooth/lisse/glatt

4/380.2 140 cm. x 5 m. Nero/Black/noire/Schwarz liscia/smooth/lisse/glatt

4/381 90 x 140 cm. Nero/Black/noire/Schwarz liscia/smooth/lisse/glatt

4/383 70 x 140 cm. Anthracite/Anthrazit liscia/smooth/lisse/glatt

4/347 70 x 140 cm. Anthracite/Anthrazit (FIAT) liscia/smooth/lisse/glatt

4/347.2 140 cm. x 5 m. Anthracite/Anthrazit (FIAT) liscia/smooth/lisse/glatt

4/342 70 x 140 cm. Grigio/Grey/Grise/Grau(FiAt) liscia/smooth/lisse/glatt

4/341 70 x 140 cm. Anthracite/Anthrazit a coste/ribbed/à côtes/mit Rippen

4/348 70 x 140 cm. Grigio/Grey/Grise/Grau Peugeot/Renault/Ford

4/382 90 x 140 cm. Grigio/Grey/Grise/Grau Peugeot/Renault/Ford

4/346 70 x 140 cm. Blu/Blue/Bleu/Blau (FORD) liscia/smooth/lisse/glatt

4/396 100x150 cm. Beige liscia/smooth/lisse/glatt

4/394 100x150 cm. Blu/Blue/Bleu/Blau liscia/smooth/lisse/glatt

4/395 100x150 cm. Rosso/Red/Rouge/Rot liscia/smooth/lisse/glatt

Page 100: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

100

4/910.2Dimensioni/Dimensions50x40 cm.Spessore/thickness 0,5 mm.Packed 10 pcs.

4/931400 ml. Packed 1 pc.

4/930200 ml. Packed 1 pc.

ACCEssORI pER Il RIVEsTImENTOCOVERINg ACCEssORIEs • ACCEssOIREs DE COUVERTUREVERKlEIDUNgs-ZUbEhÖR • ACCEsORIOs pARA REVEsTIR

sINThETIC lEAThER

RETE DI sOsTEgNO mOQUETTEsCARPET NET-SUPPORT

COllA spRAYgLUE SPRAY

4/379Colore/ColourGrigio/Grey70 x 180 cm.Packed 1 pc.

4/378Colore/ColourNero/Black70 x 180 cm.Packed 1 pc.

4/415Colore/ColourNero/Black100 x 140 cm. x 1 mm.Packed 1 pc.

4/416Colore/ColourGrigio/Grey100 x 140 cm. x 1 mm.Packed 1 pc.

4/417Colore/ColourArgento/Silver100 x 140 cm. x 1 mm.Packed 1 pc.

4/418Colore/ColourNero/Black100 x 140 cm. x 1 mm.Packed 1 pc.

4/419Colore/ColourGrigio/Grey100 x 140 cm. x 1 mm.Packed 1 pc.

4/414 Colore/ColourNero/Black100 x 140 cm. x 1 mm.Packed 1 pc.

4/403Colore/ColourGrigio/Grey70 x 300 cm. x 0,6 mm.Packed 1 pc.

TRADIZIONAlE tRaditional

CARBON sTYlE

DIAmONDsTYlE

TElA ACUsTICAACUSTIC CLOTh

Page 101: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

101

ACCEssORI pER sONORIZZAREsOUNDpROOFINg ACCEssORIEs • ACCEssOIREs phONIQUEs

DÄmm-mATERIAl • ACCEsORIOs pARA sONORIZAR

PAnneLLO fOnOASSORBente ADeSIVO - IGnIfUGO ADhESIVE FIRE-RESISTANT SOUND INSULATION PANEL

4/923 Dimensioni/Dimensions200 x 100 cm. - Spessore/thickness15 mm Packed 1 pc. (2 m2.)• Da utilizzare come antivibrante oppure per smorzare le basse frequenze.•tobeusedasvibration-absorberorlow-frequency-dampener•Autilisercommeanti-vibrantoupouramortirlesbassesfréquences•AnwendungbeigewünschterVibrations-Reduzierungbzw.niederfrequenz-Dämpfung.•parautilizarcomoantivibraciónyparaatenuarlasbajasfrecuencias.

SPUGnA ADeSIVA • ADhESIVE SPONgE

4/920.2 Dimensioni/Dimensions H. 5 - L. 9 mm. Packed 60 m.

4/921.2 Dimensioni/Dimensions H. 10 - L. 30 mm. Packed 10 m.• può essere utilizzata come sigillante, guarnizione antivibrante o collettore acustico.•tobeusedasaseal,asananti-vibrationgasketoranacousticmanifold.•Autiliserpourcacheter,commegarnitureanti-vibrationoucommecollecteuracoustique•ZumAbdichtenu.AuffangenvonVibrationenu.Geräuschen.•puedeserutilizadocomosellador,juntaantivibranteocolectoracústico.

PAnneLLO fOnOASSORBente In DAcROn SOUND-ABSORBINg PANEL MADE OF DACRON

4/925 Dimensioni/Dimensions140 x 50 cm. - Spessore/thickness25 mm Packed 1 pc. (0,7 m2.)• Da utilizzare quando si desidera smorzare le basse frequenze all’interno dei box.•tobeusedtodampenlowfrequencieswithinspeaker-boxes.•Áutiliserpouratténuerlesbassesfréquencesàl’intérieurdescaissonsacoustiques.•Anwendungbeigewünschterniederfrequenz-DämpfungvonGehäuse-Subwoofern.•Seutilizacuandosedeseadisminuirlaintensidaddelasbajasfrecuenciasenelinteriordeunrecintoacústico.

GUAInA BItUMInOSA ADeSIVA • ADhESIVE BITUMINOUS PANEL

4/924 Dimensioni/Dimensions48 x 1000 cm. - Spessore/thickness2 mm Packed 1 pc. (4,8 m2)

4/928 Dimensioni/Dimensions10 x 100 cm. - Spessore/thickness3 mm Packed 1 pc. (1 m2)

• Da applicare all’interno delle portiere per migliorare le basse frequenze.•tobeusedinsidethedoortohigh-lightlowfrequencies.•Autiliserdanslesportières,pouraméliorerlesbassesfréquences.•indieWagentürmontiertkommendieniederfrequenzendadurchbesserzurGeltung.•Aaplicarenelinteriordelasportezuelasparamejorarlasbajasfrecuencias.

pARApIOggIA • RAIN pROTECTION • ANTI-plUIE • REgENsChUTZ • pROTECCIÓN ANTIllUVIA

4/926 Dimensioni / Dimensions 40 x 180 cm. Packed 1 pc.

4/927 Dimensioni / Dimensions 20 x 20 cm. Packed 2 pcs. Spessore / thickness 10 mm.

• Da applicare sul pannello portiera per proteggere l’altoparlante dall’acqua.•Fordoor-panel-application,toprotectthespeakerfromwater.•Applicationsurpanneauportière,pourprotégerlesh.p.contrel’eau.•Andertür-innenwandbefestigen,umLaustprechervorWasserabzuschützen.•paraaplicarencimadelpaneldelapuertaparaprotegerelaltavozdelagua.

Page 102: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

102

ACCEssORI DI FIssAggIOFIXINg ACCEssORIEs • ACCEssOIREs pOUR FIXATIONbEFEsTIgUNgs-ZUbEhÖR • ACCEsORIOs DE FIJACIÓN

Fascette di fissaggio / Cablesties

4/321.2 3,6x140 mmPacked 200 pcs.

4/321.3 3,6x140 mmPacked 1000 pcs.

Nastro richiudibileRe-usablefixationtape

4/598 Asola / Hook-insurfaceL. 25 m. - H. 50 mm.Packed 1 pc.

Nastro richiudibileRe-usablefixationtape

4/599 Uncino / HookedsurfaceL. 25 m. - H. 50 mm.Packed 1 pc.

Supporto fascette di fissaggioCablestiessupportPer fascette/Forclips4/320 - 4/321

4/330 Packed 100 pcs.

4/330.1 Packed 20 pcs.

Staffa universaleuniversalplatedstrap

4/577.2 20 cm.Packed 10 pcs.

Mastice in rotoloRubbercementinaroll

4/929.2 Ø 4 mm.Packed 24 m.

Kit estrattori autoradioKitforcar-radio-extraction

4/915 15 chiavi / 15 keysPacked 2 pcs.

Set di fissaggio per altoparlantiSpeakerfittingset

4/590.2composto da / consistof:4 viti/screws 4 x 20 mm.4 prestole / clipsPacked 50 set

Viti / Screws4/593 2,9 x 9,5 mm.4/582 3,5 x 9,5 mm.4/591 4 x 13 mm.4/581 4 x 20 mm.4/584 5 x 25 mm.4/589 4,2 x 50 mm.Packed 100 pcs.

4/589

4/581 - 4/584

4/582 - 4/591

4/593

COpRIFORO pER mONITOR DA TETTOhOlE-COVER FOR ROOF-mONITOR • couvercle cache-TROUs ECRAN plAFOND

AbDECKUNg FÜr dachmonitor-befestigungsstelle • Cubre hueco para monitores de techo

3/504Colore /Colour Grigio / GreyDimensioni/Dimensions 250x210x16 mmPacked 1 pc.

• Accessorio utile per coprire i fori lasciati nel tetto dell’auto in caso di asportazione del monitor.•Accessoryusefultocoverthefixationholeswhenceiling-monitorisremoved.•Accessoireutilepourcouvrirlestrouslaissésparl’écrandetoit,encasdedémontage.•FüreinepraktischeAbdeckungderBefestigungslöcheramWagen-Himmel,beiDemontagedesDach-Monitors.•Accesorioútilparacubrirlosagujeroseneltechodelcochecuandosesuprimeelmonitor.

Page 103: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos
Page 104: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

104

pRODOTTI pER ElAbORATI IN REsINApRODUCTs FOR hANDICRAFTs mADE OF REsIN

pRODUITs pOUR lEs CONsTRUCTIONs EN REsINEpRODUKTE FÜR gFK-VERARbEITUNg • pRODUCTOs pARA TRAbAJOs CON FIbRA

• REsINA A bAssO RITIRO, con stablità strutturale nel tempo e addittivo “viracolore”. sTUCCO RIEmpITIvO UlTRAlEggERO, facile da carteggiare e altamente adesivo per riempire piccoli spazi. sTUCCHI DI FINITURA AUTOlIvEllANTI ad elevata elasticità per ridurre i tempi di lavorazione ed il formarsi di crepe; la particolare composizione crea il fondo ideale per la verniciatura.•LoW-SHRinKRESin,offeringlong-termstructuralstability,containinganadditiveforcolour-changing.FiLL-inExtRA-LiGHtpLAStER,forsmallareas. Keepstightlyfixed.Simplysmoothwithsandpaper.SELF-LEVELLinGFiniSH-pLAStERS,offeringhighelasticity,inordertoreduceworkingtimeandcracks.itsspecial compositioncreatestheideabasisforthepaintingprocess.•RESinEABASREtRAit,avecunebonnestabilitéstructurelledansletempsetunadditifdevirementcouleurs.MAStiCDEREMpLiSSAGEuLtRA-LEGER, pourdespetitessurfaces,facileàroder,hautementfixable.MasticDEFiniSSAGE,Auto-niVELLAnt,dehauteélasticité,pourréduirelestempsdetravailetlaformation defissures.Lacompositionparticulièreconstituelefondidéalpourlevernissage.•SCHRuMpF-ARMESHARZ,vonanhaltender,strukturellerStabilität.MitVerfärbungs-Zusatz.uLtRA-LEiCHtESpACHtELMASSEzumFüllenkleinerAbstände. Guthaftend.LeichtzumSchleifen.SiCHSELBStEBnEnDEVERARBEitunGS-MASSE,hochelastischundsomitzeitsparendundrissfest. DurchdiechemischeZusammensetzungdieserSpachtelmassekannmanohneweiteresdirektLackauftragen.•RESinADEALtAEFiCiEnCiAconestabilidadestructuraleneltiempoyaditivoviracolor.EStuCoDERELLEnouLtRALiGERo,fácildelijaryaltamenteadhesivo adaptopararellenarpequeñosespacios.EStuCoSDEACABADoAutoniVELAntEdeelevadaelasticidadparareducirlostiemposdetrabajoylaformacióndegrietas; laespecialcomposicióncrealabaseidealparaelbarnizado.

rESInA LIqUIDA • LIqUID rESIn • réSInE LIqUIDE • FLüSSIGhArz • rESInA LíqUIDA

StUccO • PLAStEr • mAStIc• FüLLKItt • mASILLA

5/002 POLIeSteRe / POLYPeso / Weigth 5 Kg.Catalizzatore/Catalyser100 ml.Packed 1 pc.

5/001POLIeSteRe / POLYPeso / Weigth 1 Kg.Catalizzatore/Catalyser20 ml.Packed 1 pc.

5/004 ePOSSIDIcA / EPOxYPeso / Weigth 2 Kg.Catalizzatore/Catalyser1 Kg.Packed 1 pc.

• Riempitivo, applicazione a spatola•Fillingplasterforspatule-application•Deremplissagepourapplicationparspatule•Spachtelmasse•Derelleno,aplicaciónconespatula

5/011Peso / Weigth 1 Kg.Catalizzatore / Catalyser30 ml.Packed 1 pc.

• per finiture, applicazione a pennello•Finishing-plasterforbrush-application•Definissagepourapplicationparpinceau•Feinspachtel•paraacabado,aplicaciónconbrocha

5/018Peso / Weigth 1,2 Kg.Catalizzatore / Catalyser20 ml.Packed 1 pc.

• per finiture, applicazione a spruzzo•Finishing-plasterforspray-application•Definissagepourapplicationàjet•Spritzspachtel•paraacabado,aplicaciónconpistola

5/019Peso / Weigth 1,2 Kg.Catalizzatore / Catalyser20 ml.Packed 1 pc.

Dosimetro per catalizzatoreDosimeterforcatalyser

5/052Capacità / Capacity 25 ml.Scala / Scale0,5 ml.Packed 1 pc.

Catalizzatore per resina Poliesterepolyplaster-Catalyser(cod. 5/001 - 5/002)

5/010Capacità / Capacity 100 ml.Packed 1 pc.

INO

DO

RE

OD

OU

RLE

SS

Page 105: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

105

ANEllI IN lEgNO / WOODen RInGS gRIglIE DI pROTEZIONE / PROtectIOn GRILLS

• Tessuto speciale in poliestere per costruzione modelli•Specialpolyester-fabricformodel-construction•tissuspécialenpolyesterpourconstructiondemodèles•Laminiervlies•tejidoespecialenpoliésterparaconstruccióndemodelos

5/028 Dimensioni / Dimensions 2,50x1,60 m. (3,90 m2) Spessore / Thickness 3,0 mm. Peso / Weigth 200 g/m2. Packed 1 pc.

5/029 Dimensioni / Dimensions 2,50x1,60 m. (3,90 m2) Spessore / Thickness 1,5 mm. Peso / Weigth 180 g/m2. Packed 1 pc.

• Fibra di vetro in fogli (mAT)• Glass-fiberinsheets•Fibredeverreenfeuilles•Glasfasermatte•Fibradevidriodehojas

5/021Dimensioni / Dimensions 1x1 m. (1 m2)Peso / Weigth 300 g/m2. Packed 5 pcs.

Fibra di vetro tessutoGlass-fiberfabric•tissuenfibredeverre•Glasfaser-GewebeFibradevidriotejida(malla)

5/022Dimensioni / Dimensions 1x1 m. (1 m2)Peso / Weigth 200 g/m2. Packed 1 pc.

Code Ø Speaker Dimensions Packed

5/030 100 mm Ø 130 / H. 16 mm 2 pcs.5/031 130 mm Ø 160 / H. 16 mm 2 pcs.5/032 165 mm Ø 200 / H. 22 mm 2 pcs.5/033 200 mm Ø 245 / H. 25 mm 2 pcs.5/034 250 mm Ø 300 / H. 40 mm 1 pc.5/035 300 mm Ø 350 / H. 40 mm 1 pc.5/036 380 mm Ø 440 / H. 40 mm 1 pc.Elittica • Elliptic • Elliptique • Elliptische • Eliptica5/037 Mid. 100+Tw 180x115-H. 16 mm 2 pcs.

Code For Speaker Ø Esterno Packed

5/047 100 mm 2 pcs.5/048 130 mm 2 pcs.5/049 165 mm 2 pcs.5/050 200 mm 2 pcs.

Tessuto lisciante (Peel ply)Smoothingtissue•tissulissant•Glättendeunterlagetejidoparaacabadofino

5/023Dimensioni / Dimensions 1x1,5 m. (1,5 m2)Packed 1 pc.

Page 106: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

106

whEEll-kit

MULTI FUNCTION CONTROL BOX

Code Multicolor Length Tube Packed

7/285 60 cm. 23x13 mm. 4 pcs.

Code Length Ø hole Packed

7/310 4 cm. 12 mm. 2 pcs.5 colori intercambiabili5interchangeablecolours

Code Colour Length Ø Tube Packed

7/420 white 7,6 cm. 8 mm. 1 pc.

Code Colour Packed

7/421 nn blue 1 pc.7/422 nn red 1 pc.7/423 nn green 1 pc.

Code LED Colour Packed

7/411 nn blue 2 pcs.7/412 nn red 2 pcs.7/413 nn green 2 pcs.

Code LED Colour Packed

7/431 nn blue 2 pcs.

2 FLASHES

PER SECOND

SUPER

BRIGHT LED

BATTERIE INCLUSEBATTERIES ENCLOSED

wARp lIghT sTRObE

TIRE VAlVE wAshER lED

Code Colour Speaker Ø Ring Packed

7/221 nn blue 20 cm. (8”) 22 mm. 1 pc.7/231 nn blue 25 cm. (10”) 27 mm. 1 pc.

spEAKER NEON RINg

ANTI-

VIBRATION

SYSTEM

sTRObE lIghT mINI spOT lED.

SUPER

BRIGHT L.E.D.

5 COLOURS

INSIDE

SUPER

BRIGHT L.E.D.

• per praticità d’installazione tutti gli articoli sono dotati di interruttore e portafusibile. Alimentatore e controllo del suono sono separati, per gli articoli che non li prevedono integrati.

•Forapracticalinstallation,allarticlesareequippedwithswitchandfuse-holder.Separatedfeederandsound-controlforarticlesnotpre-quippedwith thesedevices.•pouruneinstallationpratique,touslesarticlessontdotésd’un interrupteuretd’unportfusible.Alimentateuretcontrôlesonoreséparés,pourlesarti-clesn’ayantpascesdeuxdispositifsintégrés.

•Füreinepraktischeinstallation,sindalleArtikelmitSchalterundKlemmenhalterausgerüstet.SeparateStromversorgungundKlangkontrollebeidenArtikeln,dienichtintegriertdamitausgestattetsind.

•parasimplificarlainstalación,todoslosartículossesuministranconinterruptoryportafusible.Lafuentedealimentaciónyelcontroldesonidoestán separadosenquellosartículosquelolollevanintegrados.

Page 107: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

107

SUPER

BRIGHT L.E.D.

57 SUPER

BRIGHT L.E.D.

Code Colour Length Ø Tube Packed

7/011 nn blue 7,5 cm. (3”) 12 mm. 2 pcs.7/012 nn red 7,5 cm. (3”) 12 mm. 2 pcs.7/021 nn blue 15 cm. (6”) 12 mm. 2 pcs.7/022 nn red 15 cm. (6”) 12 mm. 2 pcs.7/023 nn green 15 cm. (6”) 12 mm. 2 pcs.7/031 nn blue 22 cm. (9”) 12 mm. 2 pcs.7/032 nn red 22 cm. (9”) 12 mm. 2 pcs.7/033 nn green 22 cm. (9”) 12 mm. 2 pcs.

Code Colour Length Ø Tube Packed

7/111 nn blue 25 cm. (10”) 24 mm. 1 pc.7/112 nn red 25 cm. (10”) 24 mm. 1 pc.7/113 nn green 25 cm. (10”) 24 mm. 1 pc.7/121 nn blue 38 cm. (15”) 24 mm. 1 pc.7/122 nn red 38 cm. (15”) 24 mm. 1 pc.7/131 nn blue 50 cm. (20”) 24 mm. 1 pc.7/132 nn red 50 cm. (20”) 24 mm. 1 pc.7/133 nn green 50 cm. (20”) 24 mm. 1 pc.

Code Colour Length Ø Tube Packed

7/127 nn blue 38 cm. (15”) 24 mm. 1 pc.7/137 nn blue 50 cm. (20”) 24 mm. 1 pc.

Code Colour Length Ø Tube Packed

7/126 nn red 38 cm. (15”) 24 mm. 1 pc.7/136 nn red 50 cm. (20”) 24 mm. 1 pc.

LIGHTIN

G

EFFECT

Code Colour Length Ø Tube Packed

7/115 nn black 25 cm. (10”) 24 mm. 1 pc.7/125 nn black 38 cm. (15”) 24 mm. 1 pc.

WOOD

LIGHTIN

G

EFFECT

liquid neon pOwER bOlT

blACK NEON lIghT straight led light

mINI FlEXIblE lED light

sTRAIghT NEON lIghT sTRAIghT NEON lIghT

Code Colour Length Ø Wire Packed

7/291 nn blue 200 cm. (78”) 2,5 mm. 1 pc.7/292 nn red 200 cm. (78”) 2,5 mm. 1 pc.7/293 nn green 200 cm. (78”) 2,5 mm. 1 pc.7/294 nn purple 200 cm. (78”) 2,5 mm. 1 pc.

ACCENT

LIGHTIN

G

wire neon

CONTROL UNIT BOX • 7 COLOR COMBINATIONS

WAWE

EFFECT

SLIM

SIZESTA

NDARD

MODEL

Code Multicolor Length Ø Tube Packed

7/036 22cm. 12 mm. 2 pcs.

CONTROL UNIT BOX • 7 COLOR COMBINATIONS

Code Multicolor Length Ø Tube Packed

7/046 22 cm. 12 mm. 2 pcs.

Page 108: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

108

7/300 Remote contRol Kit

consente l’accensione dei neon tramite telecomandoAllowingneon-Switch-onthroughremotecontrolpermetl’allumagedesnéonsparradio-commandeErmöglichtdasEinschaltenderneon-RöhrendurchFernbedienungConsienteelencendidodelosneonatravésdelmandoadistanciaFREQUENCY 443 HzPacked 1 Set

RESISTENTI ALL’ACQUA • 16 GIOCHI DI LUCE • TELECOMANDOWATER-RESISTENT • 16 LIGHT-GAMES • REMOTE CONTROLRÉSISTANT Å L’EAU • 16 JEUX DE LIMIÈRES • TÉLÉCOMMANDEWASSERfEST • 16 LICHTSPIELE • fERNBEDIENUNGRESISTENTES AL AGUA • 16 VARIANTES DE LUZ • MANDO A DISTANCIA

RESISTENTI ALL’ACQUAWATER-RESISTENTRÉSISTANT Å L’EAU

WASSERfESTRESISTENTES AL AGUA

378 LED

Code Colour Length Ø Tube Packed

7/282 nn red 2x122 / 2x92 cm. 24 mm. 4 pcs.7/283 nn green 2x122 / 2x92 cm. 24 mm. 4 pcs.

Code Colour Length Ø Tube Packed

7/262 nn red 2x80 / 2x60 cm. 24 mm. 4 pcs.7/263 nn green 2x80 / 2x60 cm. 24 mm. 4 pcs.7/261 nn blue 2x80 / 2x60 cm. 24 mm. 4 pcs.

Code Multicolor Length Ø Tube Packed

7/286 2x122 / 2x92 cm. 24 mm. 4 pcs.

EASY

INSTA

LLATIO

N under car kit

l.E.D. undercar kitWATE

R

RESISTENT

Multi function control box

Page 109: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

109

Page 110: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

110

sENsORI DI pARChEggIOpARKINg sENsORs • AVERTIssEURs DE RECUl

pARK-sENsOREN • sENsOREs DE ApARCAmIENTOs

6/900 PER PARAURTI POSTERIORE FOR REAR BUMPER

Foro installazione/installationholeØ 19 mm.Cavo sensore/Sensorcable 2,4 m

6/903 PER PARAURTI POSTERIORE FOR REAR BUMPER

Foro installazione/installationholeØ 21 mm.Cavo sensore/Sensorcable 2,4 m

6/902 PER PARAURTI POSTERIORE IN METALLO FOR REAR METAL BUMPER

Foro installazione/installationholeØ 19 mm.Cavo sensore/Sensorcable 2,4 m

6/905 PER PARAURTI ANTERIORE FOR FRONT BUMPERForo installazione/installationholeØ 19 mm.Cavo sensore/Sensorcable 5 m

fReSA / MILLeR

89/944 Ø 19,5 mm.

89/946 Ø 21,5 mm.Packed 1 pc.

I sIsTEmI sONO COmpOsTI DA • SYStEMSConSiStinGoF:• Unità centrale / Centralunit • Avvisatore acustico / Acousticsignallingdevice• 4 Sensori miniaturizzati verniciabili /4Miniaturized,paintablesensors

6/910 DISPLAy

Segnalal’ostacoloSignallingobstacles

Packed 1 pc.

6/901 PER PARAURTI POSTERIORE FOR REAR BUMPER

Foro installazione/installationholeØ 19 mmCavo sensore/Sensorcable 2,4 m

InclinazioneInclination

10°

InclinazioneInclination

10°

Auto con ruota di scorta sporgente • Forcarswithoverhangingspare-wheel

Supporto in gomma • Rubbersupport

Dimensioni /Dimensions 125x 85x35 mm.Profondità di montaggio / MountingDepth 24 mm.Temperatura d’esercizio / operatingtemperature- 20°C / +70°CLunghezza cavo Buzzer / Buzzercablelength 1,8 mPacked 1 set

AUTOBLANKING

SENSORISENSORS SENSEURSSENSOREN SENSORES

6/945 sblOCCO pER sENsORI DI RETROmARCIA ORIgINAlI DE-BLOCKINg FOR ORIgINAL REAR PARKINg-SENSORS citRoen c4 - c5 ‘05> - c8 • BMW s. 1 (E82-E87 - E88) - s. 3 (E90-E91-E92-E93) s. 5 (E60-E61) - s. 7 (E65-E66) • PeUGeOt 207 - 307 - 407 - 807 ‘05>

Packed 1 pc.

6/917 TEmpORIZZATORE pER sENsORI ANTERIORI TIMER FOR FRONT-SENSORS

Packed 1 pc.

CO

NST

AN

T B

EEP

8 B

EEP

5 B

EEP

3 B

EEP

CO

NST

AN

T B

EEP

8 B

EEP

5 B

EEP

3 B

EEP

150 cm.80 cm.

Page 111: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

111

sENsORI DI pARChEggIO UNIVERsAlIUNIVERsAl pARKINg sENsORs • AVERTIssEURs DE RECUl UNIVERsEls

UNIVERsAl-pARK-sENsOREN • sENsOREs DE ApARCAmIENTOs UNIVERsAlEs

6/911 DISPLAy

Segnalal’ostacoloSignallingobstacles

Packed 1 pc.

Dimensioni box di supporto Ø 22x27 mm.Dimensions of supporting box

Dimensioni unità centrale 90x75x30 mm.Controlboxunitdimensions

PEr PArAUrtI POStErIOrE • FOR REAR-BUMPER

Dimensioni sensore Ø 19x18 mm.Sensordimensions

Profondità di montaggio sensori 16 mm.SensorMountingDepth

Temperatura d’esercizio - 20°C / +70°Coperatingtemperature

Lunghezza cavo sensori 2,4 mSensorcablelength

Lunghezza cavo Buzzer 2,5 mBuzzercablelength

Foro installazione Ø 19 mm.installationhole

I SISTEMI SONO COMPOSTI DA:2 sensori miniaturizzati. • 8 distanziali inclinati.

2 box per montaggio esterno2 anelli piani e 2 inclinati per l’installazione su paraurti.

SySteM cOnSIStInG Of:2miniaturizedsensors•8inclinedspacers

2boxesforexternalinstallation2flatand2inclinedrings,forbumper-installation.

SENSORISENSORS SENSEURSSENSOREN SENSORES

INSTALLAZIONE SU PARAURTI CAR-BUMPER INSTALLATIONINSTALLATION PARE-ChOCSStoßStAnGEn-EinBAuINSTALACIóN PARAChOQUES

INSTALLAZIONE VANO TARGA NUMBER-PLATE LOCATION INSTALLATION INSTALLATION EMPLACEMENTPLAQUE D’IMMATRICULATIONEINBAU IN NUMMERNSCHILD-EINBUCHTUNGINSTALACIÓN MATRICULA

InStALLAZIOne SU AUtOcARRI TRUCKS INSTALLATION INSTALLATION CAMIONSLASTwAgEN-EINBAUINSTALACIóN AUTOCARROS

6/907

RE RE

30 cm.

CO

NST

AN

T B

EEP

8 B

EEP

5 B

EEP

3 B

EEP

10�10�

150 cm.

Page 112: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

112

•sistema di rilevamento che misura ed indica la pressione e la temperatura dei pneumatici al conducente, segnalando tramite il display even-tuali variazioni rispetto ai valori programmati.•theSEC-systemrevealstheeffectivetyrepressureandtemperature,byindicatingtherevealeddataandthepossiblevariationswithrespecttothepro-grammedpressure/temperaturefigures,ontheDisplay.•Cesystèmederelèvementdepressionetdetempératuredespneus,indiqueauconducteur,parmiledisplay,lesvariationséventuellementencoursparrapportauxvaleursprogrammées.•DasSEC-SystemerfaßtdenDruckunddietemperaturihrerWagenreifenundzeigtaufdemdazugehörigenDisplayan,obAbweichungenbestehen,imVergleichzudenjeweilsvorprogrammiertenWerten.•Sistemadedetección,queseencargademedireindicaralconductorlapresiónylatemperaturadelosneumáticos,visualizandoatravésdeundi-splayeventualesvariacionesconrespectoalosvaloresprogramados.

sENsORI DI pREssIONE pER pNEUmATICITYRE pREssURE sENsORs • sENsEURs pREssION pNEUs • REIFENDRUCK-sENsOREN

sENsOREs DE pREsION pARA NEUmATICOs

6/950SENSORE-TRASMETTITORE / SenSoR-tRanSmitteRTemperatura di funzionamento: from -40°C to +125°CWorkingtemperature:Peso / Weight 32 gDimensioni / Dimensions (L x P x A): 71 x 36 x 21 mmBatteria / Battery 5/7 anni, in uso normale 5/7 years, under normal operationFrequenza di trasmissione / transmissionFrequency 433,92 MHzRICEVITORE/DISPLAY / ReceIVeR/DISPLAyAlimentazione / powerSupply 9 – 15 V ccConsumo / Consumption 18mA nominalTemperatura di funzionamento from -40°C to +85°CWorkingtemperatureDimensioni / Dimensions (L x P x A): 18 x 125 x 33 mmFascia monitorata di temperatura -40 +125°CMonitoredrangeoftemperatureFascia monitorata di pressione/ 0 to 5 Bar (± 0,1 Bar)Monitoredrangeofpressure

6/951SENSORE DI RICAMBIOSPARE-TYRE SENSOR

Packed 1 pc.

6/955VALVOLE PNEUMATICI

TYRE-VALVES

Packed 4 pcs.

mASSImA SIcUrEzzA nELLA GUIDA • mAGGIOrE DUrAtA DEI PnEUmAtIcI rISPArmIO DI cArbUrAntE • FAcILE DA InStALLArE

mAxImUm DrIvInG SEcUrItY • LOnGEr LIFE FOr YOUr cAr-tYrES FUEL-SAvInG • EASY InStALLAtIOn

SEcUrItE mAxImUm DE cOnDUItE • DUrEE PrOLOnGEE DES PnEUS EcOnOmIE DE cArbUrAnt • InStALLAtIOn FAcILE

mAxImALE SIchErhEIt Am StEUEr • ErhÖhtE LEbEnSDAUEr DEr AUtOrEIFEn KrAFtStOFF-EInSPArUnG • LEIchtE InStALLIErUnG

mÁxImA SEGUrIDAD En LA cOnDUccIÓn • mAYOr DUrAcIÓn DE LOS nEUmÁtIcOS AhOrrO DE cArbUrAntE • FAcIL DE InStALAr

Page 113: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

113

EspOsITORIDIsplAYERs • pREsENTOIRs • VERKAUFssTÄNDER • EXpOsITOREs

89/951eSPOSItORe AcceSSORIACCESSORIES DISPLAYER

n° 32 Ganci/HooksSupporti per alloggiamento rocche cavi.Supportsforcable-rolls

Dimensions:cm. H 185 - L 108 - P 50Packed 1 pc.

89/959eSPOSItOReacceSSoRiACCESSORIESDISPLAYER

n° 12 Ganci/HooksSupporti per alloggiamento rocche cavi.Supportsforcable-rolls

Dimensions:cm. H 165 - L 68 - P 24Packed 1 pc.

89/960eSPOSItORePUBBLIcItARIOADVERTISINg DISPLAYER

Dimensions:cm. H 165 - L 68 - P 24Packed 1 pc.

89/993GAZeBO AD APeRtURA RAPIDAFAST-INSTALLABLE TENT

Struttura in alluminio / Aluminium-structure

Dimensionscm.300x300

packed1pc.

Page 114: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

114

NOTEs

Page 115: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

iNDeX06 INTERFACCE AUDIO Usb • sD/CARD • mp3 COmpATIbIlITA’ AUTO AUDIO-INTERFACES - COMPATIBILITY PER CAR-MODEL INTERFACES AUDIO COMPATIBILITé PAR MODÈLE VOITURE AUDIO-INTERFACE - KOMPATIBILITÄT NACh wAgEN-MODELLEN INTERFAZ AUDIO COMPATIBILIDAD AUTO

07 INTERFACCE AUDIO I-pOD • mp3 COmpATIbIlITA’ AUTO AUDIO-INTERFACES - COMPATIBILITY PER CAR-MODEL INTERFACES AUDIO COMPATIBILITé PAR MODÈLE VOITURE AUDIO-INTERFACE - KOMPATIBILITÄT NACh wAgEN-MODELLEN INTERFAZ AUDIO COMPATIBILIDAD AUTO

08 INTERFACCE AUDIO COmpATIbIlITá AUTO AUDIO-INTERFACES - COMPATIBILITY PER CAR-MODEL INTERFACES AUDIO COMPATIBILITé PAR MODÈLE VOITURE AUDIO-INTERFACE - KOMPATIBILITÄT NACh wAgEN-MODELLEN INTERFAZ AUDIO COMPATIBILIDAD AUTO

10 INTERFACCE AUDIO COmpATIbIlITá AUTORADIO AUDIO-INTERFACES - COMPATIBILITY PER CAR-RADIO INTERFACES AUDIO COMPATIBILITé PAR AUTORADIO AUDIO-INTERFACE - KOMPATIBILITÄT NACh AUTORADIO INTERFAZ AUDIO COMPATIBILIDAD AUTORADIO

11 INTERFACCE AUDIO AmplIFICATE AMPLIFIED AUDIO-INTERFACES INTERFACES AUDIO AMPLIFIEES VERSTÄRKTE AUDIO-INTERFACE INTERFACES AUDIO AMPLIFICADAS

12 INTERFACCE AUDIO CON mODUlATORE DI FREQUENZA AUDIO-INTERFACES wITh FREQUENCY-MODULATOR INTERFACES AUDIO AVEC MODULATEUR DE FRéQUENCE AUDIO INTERFACE MIT FREQUENZ-MODULATOR INTERFAZ AUDIO CON MODULADOR DE FRECUENCIA

14 INTERFACCE pER mODIFICARE Il sEgNAlE AUDIO INTERFACES TO ChANgE AUDIO-SIgNAL INTERFACES POUR ChANgER LE SIgNAL AUDIO INTERFACE ZUM MODIFIZIEREN DES AUDIO-SIgNALS INTERFACES PARA MODIFICAR LA SEñAL DE AUDIO

15 INTERFACCE AUDIO/vIDEO AUDIO/VIDEO INTERFACES AUDIO/VIDEO INTERFACES AUDIO/VIDEO INTERFACE INTERFAZ AUDIO/VIDEO

19 INTERRUTTORI pER sblOCCO sEgNAlE vIDEO SwITChES FOR VIDEO-SIgNAL DEBLOCKINg INTERRUPTEUR QUI DéBLOQUE LE SIgNAL VIDéO VIDEO-SIgNAL-FREISChALTUNg INTERRUPTORES DESBLOQUE SEñAL VIDEO

21 COmANDI Al vOlANTE CAN-bUs/K-bUs STEERINg-whEEL COMANDS CAN-BUS/KBUS COMMANDES AU VOLANT CAN-BUS/KBUS LENKRAD-STEUERUNgEN CAN-BUS/KBUS MANDOS DE VOLANTE CAN-BUS/KBUS

22 comandi al volante ReSiStivi / van STEERINg-whEEL COMANDS RESISTIVE / VAN COMMANDES AU VOLANT RESISTIFS / VAN LENKRAD-STEUERUNgEN RESISTIV / VAN MANDO DE VOLANTE RESISTIVOS/VAN

WArrANTY

CoNDiZioNi Di GArANZiA• Phonocar S.p.A. per aggiornamenti e migliorie si riserva di apportare qualsiasi tipo di variazione anche

senza preavviso.• Tutti i prodotti presenti in questo catalogo sono garantiti secondo i termini di legge.• Eventuali componenti difettosi dovranno essere riconsegnati al rivenditore o alla Phonocar a mezzo

pacco postale e saranno sostituiti gratuitamente nel caso vengano riscontrati difetti di fabbricazione. Gli articoli riscontrati difettosi per manomissioni o negligenza di installazione saranno riparati al puro costo del materiale impiegato.

• La garanzia decade qualora siano state apportate modifiche o si rilevino manomissioni o incuria di montaggio.

WArrANTY• Phonocar reserves herself the right to introduce any product modifications without prior notice.• All products contained in this catalogue have a warranty according to the law.• Defective components have to be sent to the retailer, or to Phonocar directly, by parcel post. They will

be replaced free of charge in case of manufacturing defect. Those components resulting defective further to improper handling or inadequate installation, will be repaired by charging the real cost of the repair material used.

• Warranty extinguishes as soon as modifications, improper handling or inadequate installation turn out to be the reason for the defect.

CoNDiTioNs De GArANTie• Phonocar S.p.A. se réserve le droit de modifier ses indications à tout moment, sans préavis, dans le cadre

d’une constante mise à jour technologique.• Tous les produits présents dans ce catalogue sont garantis selon les conditions de loi.• Pour être remplacés ou réparés gratuitement, les éventuels composants défectueux devront être re-

tournés au revendeur ou à Phonocar au moyen d’envois par poste, et la cause de leur disfonctionne-ment devra être un défaut de fabrication. Dans le cas où la cause du disfonctionnement serait une mauvaise utilisation ou une négligence de montage, Phonocar s’engage à effectuer la réparation au prix coûtant. Les réparations effectuées sous garantie ne prolongent pas la garantie totale des appareils réparés et ne donnent jamais lieu à une quelconque indemnité que ce soit.

• La garantie disparaît au cas où il a été apporté des modifications à l’appareil où s’il apparaît des er-reurs ou malveillances lors du montage.

GArANTie• Phonocar behält sich das Recht vor, im Einklang mit der technischen Weiterentwicklung, ihre Produkte,

auch ohne vorherige Mitteilung, zu ändern bzw. zu verbessern.• Alle Produkte des vorliegenden Katalogs verfügen über die gesetzlich vorgesehene Garantie.• Etwaige schadhafte Teile, müssen dem entsprechenden Händler zurückgereicht werden. Die Teile wer-

den, bei festgestelltem Fabrikationsfehler, durch die Phonocar GmbH, Rudolf Diesel Str. 13, D-71711 Murr, Tel. 07144/823020, kostenlos ersetzt. Schäden, die auf unsachgemäße Behandlung bzw. falsche Installierung zurückzuführen sind, werden durch Inrechnungstellung der Materialkosten beseitigt.

• Die Garantie erlischt bei unbefugt durchgeführten Eingriffen oder Änderungen, sowie falscher Montage.

CoNDiCioNes De GArANTiA• Phonocar S.p.A. para conseguir mejorias y actualización se reserva el derecho de aportar cualquier tipo

de variación también sin preaviso.• Todos los productos de este catálogo están garantizados según lo establecido por la ley.• Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y

serán sustituidos sin costes adicionales si presentan defectos de fabricación. Si los artÌculos han sido alterados o no correctamente instalados, serán reparados al coste del material utilizado. Las reparaciones cubiertas por la garantÌa no prorrogan ni renuevan la garantÌa ni dan derecho a in-demnización alguna.

• La garantÌa caducará si los productos aparecen alterados o han sido instalados en forma no correcta.

Disegni e caratteristiche tecniche soggetti a modifiche senza preavviso.Designs and specifications subject to change without notice. / La conception et les spècifications peuvente être modifiées sans prèavis.

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. / Diseño y especificaciones pueden ser modificados sin previo aviso.

Page 116: ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • … · • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos

Gen

na

io 2

00

9

ACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • ACCesoriosACCessori • ACCessories • ACCessoires • ZUBeHÖr • ACCesorios