9. Voix_Axe1

19
Fiche signalétique Matière : la voix Public visé : 6 ème primaire/1 ère secondaire Compétences sollicitées : Macrocompétences Pages Microcompétences LIRE 0 0, 4, 5 0, 6 1, 2 3, 5 3, 5, 7 10, 11, 12 0, 5, 6 0, 5, 6 0-9 2-7 Orienter sa lecture en fonction de la situation de communication o Repérer les informations relatives aux références d’un livre, d’un texte, d’un document visuel o Anticiper le contenu d’un document en utilisant ses indices externes et internes (illustrations, images, première et quatrième pages de couverture, typographie...) Elaborer des significations o Gérer la compréhension du document pour ! dégager les informations explicites ! découvrir les informations implicites (inférer) ! vérifier des hypothèses émises personnellement ou proposées. ! percevoir le sens global afin de pouvoir reformuler et utiliser des informations reformuler ou exécuter un enchainement de consignes o Réagir, selon la nature du document, en interaction éventuelle avec d’autres lecteurs, et distinguer : ! Le réel du virtuel ! Le vraisemblable de l’invraisemblable Percevoir la cohérence entre phrases et groupes de phrases tout au long du texte o Repérer les facteurs de cohérence ! Progression thématique Traiter les unités lexicales o Comprendre en ! Émettant des hypothèses sur le sens d’un mot, découvrant la signification d’un mot à partir du

description

Matière : la voix 10, 11, 12 0-9 2-7 0, 5, 6 0, 5, 6 0, 4, 5 3, 5, 7 0, 6 1, 2 3, 5 0 Objectif global : Percevoir l’effet de la voix sur la phrase et s’y exercer. Entretenir ses compétences rédactionnelles. 6 ; 8-9 8-9 Prérequis : Aucun. Objectifs particuliers : 4-5 0

Transcript of 9. Voix_Axe1

Page 1: 9. Voix_Axe1

Fiche signalétique

Matière : la voix Public visé : 6ème primaire/1ère secondaire Compétences sollicitées : Macrocompétences Pages Microcompétences LIRE

0 0, 4, 5 0, 6 1, 2 3, 5 3, 5, 7 10, 11, 12 0, 5, 6 0, 5, 6 0-9 2-7

• Orienter sa lecture en fonction de la situation de communication

o Repérer les informations relatives aux références d’un livre, d’un texte, d’un document visuel

o Anticiper le contenu d’un document en utilisant ses indices externes et internes (illustrations, images, première et quatrième pages de couverture, typographie...)

• Elaborer des significations o Gérer la compréhension du document

pour ! dégager les informations

explicites ! découvrir les informations

implicites (inférer) ! vérifier des hypothèses émises

personnellement ou proposées. ! percevoir le sens global afin de

pouvoir • reformuler et utiliser des

informations • reformuler ou exécuter

un enchainement de consignes

o Réagir, selon la nature du document, en interaction éventuelle avec d’autres lecteurs, et distinguer :

! Le réel du virtuel ! Le vraisemblable de

l’invraisemblable • Percevoir la cohérence entre phrases et groupes

de phrases tout au long du texte o Repérer les facteurs de cohérence

! Progression thématique • Traiter les unités lexicales

o Comprendre en ! Émettant des hypothèses sur le

sens d’un mot, découvrant la signification d’un mot à partir du

Page 2: 9. Voix_Axe1

6 ; 8-9 8-9 4-5

contexte ! Confirmant le sens d’un mot ! Établissant la relation que les

mots entretiennent entre eux : familles de mots, synonymes, antonymes

• Percevoir les interactions entre les éléments verbaux et non verbaux

o Relier un texte à des éléments non verbaux

ÉCRIRE 2, 3, 7 0

• Élaborer des contenus o Rechercher et inventer des idées, des

mots... (histoires, informations, arguments, textes à visée injonctive...)

o Réagir à des documents écrits, sonores, visuels... en exprimant une opinion personnelle et en la justifiants d’une manière cohérente

• Utiliser les unités grammaticales et lexicales o Utiliser un vocabulaire précis et adapté

à la situation de communication o Orthographier les productions

personnelles (en ayant recours à des référentiels d’orthographe d’usage et grammaticale)

• Assurer la présentation o Au niveau graphique

! Écriture soignée et lisible COMPÉTENCES TRANSVERSALES

• Saisir l’information • Traiter l’information • Utiliser l’information

Objectif global : Percevoir l’effet de la voix sur la phrase et s’y exercer. Entretenir ses compétences rédactionnelles. Objectifs particuliers :

• Lire et puiser l’information dans un document authentique (billet d’avion, toile,...) (pp. 0, 4-5)

• Sélectionner l’information (pp. 0-3) • Se justifier (p. 7) • Se documenter (p. 2, 4-5) • Déchiffrer et composer un rébu (p. 3) • Lier une toile à son intitulé (pp. 4-5) • Se familiariser avec des tournures inhabituelles (pp. 6, 12) • Dessiner sur la base d’une description textuelle (p. 7) • Composer des champs sémantiques (pp. 8-9)

Prérequis : Aucun.

Page 3: 9. Voix_Axe1

Notes liminaires : Le projet est un voyage dans un pays imaginaire. Il ne s’agit donc pas d’une finalité pratique mais d’un univers dans lequel le professeur devra emmener les enfants à l’aide de différentes activités ludiques (les rébus sont à refaire). Tout en montrant les différentes voix et leurs effets sur le sens et l’énoncé, le professeur veillera à mettre en garde contre des formes qui peuvent théoriquement exister mais ne se disent pas. Il recourra également à des exemples extérieurs pour étoffer ce que le texte offre.

Page 4: 9. Voix_Axe1

La voix

Le ticket d’avion a été adapté de manière à être exploitable en classe. Toutes les données imprimées ont été revues pour paraitre destinées aux élèves.

L’exercice a pour simple objectif celui de la lecture d’illustrations puisées dans une situation réelle, en l’occurrence le plan d’un avion. Les couleurs, dou-blées par le confort du siège - et l’expérience de voyage de chacun - sont des indices qui devraient aider l’élève à reconnaitre les classes business, a!aire et économiques.

Les rébus ont pour première fonction d’être ludiques. Ils sont une manière peu exploitée de jouer avec la langue. Ceux qui sont proposés sont à revoir, fût-ce pour l’esthétique de l’ensemble et la lisibilité. Seul l’un d’eux est à cocher comme “vrai” relativement aux di!érentes hypothèses qui précè-dent.

L’exercice n’a aucune prétention grammaticale. Il s’agit uniquement de faire parler les élèves, de les inviter à justi"er leur propos, leur opin-ion. Sans doute repèreront-ils un texte en français “ancien” et usant d’un vocabulaire et de tournures phrastiques peu cou-rants aujourd’hui. Deux extraits du texte original sont présents et donnent un aperçu authentique de l’ancien français.

Seuls les mots en lien avec la construction ne sont pas classables dans les catégories préétablies : poisson, nourriture/viande, fête, boisson.

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

(p. 0)

(p. 1)

(p. 2)

(p. 7

)

(p. 9)

(p. 6)

(p. 8)

!"#$%&'()*%+"*,,,

,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

Page 5: 9. Voix_Axe1

L’extrait choisi est une série de phrases issues du texte initial. Ont été isolées les formes qui permettent d’illustrer le plus clairement les di!érentes tournures et leur impact sur la composante énoncé.

Le professeur est invité à choisir les termes métalangagiers qui parlent le mieux aux élèves. Le cas précis de la voix est particulièrement délicat. L’important est de transmettre l’idée que tout proces-

sus qui suppose une origine et un aboutissement peut se décliner selon di!érentes “voix”, ou “tournures”. La voix (1, 2, moyenne) dépend de ce sur quoi l’usager de la langue souhaite insister : l’origine (voix 1), l’aboutissement (voix 2) ou les deux (voix moyenne).

(p. 9)

(p. 10)

Un des objectifs de la leçon est également de montrer que bien des formes, pour diverses raisons, ne se disent pas, ou peu couramment, en français. L’anglais, quant à lui, use davantage des formes de voix 2. De plus, les élèves ont certainement beaucoup à nous apprendre sur les langues qui leur sont familières.

(p. 12)

!"#$%&'#'(%$$"))"#!*+%,-"#.///0#1"'#2%3)"'#'*-2#14"''5"'#.///0#

*-#6%-,"#78%-1"#1"#+"49#.///0#:-#9%82#;<%24"#9*8'#)"'#7"-1%-=

,"'#.///0/

Quand il se passe quelque chose, il y a une origine et un terme

!" #$"%&' ()$"*&+*&+,&'-

. /&'0$)"&1+-2'#&1+12"0+0'31+4&5+,25'$"0&1+25+"&+1&+*)1&"0+4$1+*5+02506+711$)&+*&+8&1+0'25(&'+.

Page 6: 9. Voix_Axe1

!

Page 7: 9. Voix_Axe1

!"'-*)7-*0)!!"#$%"&'#(")'"*+)",")-'#.*'/0'"1-10)

2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

30(-"

8"%("#&*,*-"2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

8"%("#."#.9/7(-

:0,/7+)*"

4*5+"'

6(7)'/0(-

!

Page 8: 9. Voix_Axe1

!

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

"#$%&#'()*+#,%-./-%)#01.$')&*#*)231*#*%&$4)5*#0%5%.6*#7

8%&&')*4$-#591&:.%)$#%;#(%-*#'551<#7#=-91&#*')*4$-#7Cherche dans tous les outils de référence que tu as à disposition et

émets des hypothèses sur ce que pourrait être cette destination.

!

Page 9: 9. Voix_Axe1

!"#$#%&'()$*&+&,#-#.*/#0%&12*312*4&#5/#$*4&42(&36"(#'#5*&/2&5"7&8

92*33*&.("."4#:#"5&*4:&$"((*$:*&;

<440#*%&:"#&0244#%&/6#5=*5:*(&25&(>?24@@@&

Aux Pays-Bas, on a dit qu’il venait de celui de la ville de Kockengen dans la province d’Utrecht, ou bien de l’expression « het land van de honingkoeken » : « le pays des gâteaux de miel »

Mais les « coques » ou « coquaignes » désignent aussi des petits pains de pastel fabriqués dans le Lauragais en Languedoc pour la teinture bleue dont ils sont la dernière phase de traitement, et qui !rent la for-tune de ce pays et lui donnèrent le surnom de Pays de cocagne. Cette couleur est aussi dite "bleu de Cocagne".

Le mot anglais « cockaigne » serait attesté dès 1305 environ, issu de l’ancien français « coquaigne ». Lui-même est d’origine obscure : provient-il de mots hérités du latin « coquere », « cuisiner » (par ex-emple l’anglais « to cook ») ou bien d’autres mots germaniques désig-nant les gâteaux, comme l’anglais « cake », le wallon « couque », etc ?

!

Page 10: 9. Voix_Axe1

Maintenant que tu sais un peu mieux de quoi il est question, tu devrais être capable de découvrir le tableau de Bruegel qui l’illustre

!!

Page 11: 9. Voix_Axe1

Veille toujours à être capable de justi!er tes réponses, soit orale-ment, soit par écrit.

!!

Page 12: 9. Voix_Axe1

!"#$%&'()$(

*)+",*)-#

(),#)'(

."+/0('1*

)/2*)3

!"#$%&#%%'"()*"&+%%),%-".$%/,%012"3#,%,$4%/526*4%2177,%$&*48! "#!$%&'!'(%$$#))#!"*+%,-#!.!$)/'!*-!&!0*123! $)/'! *-! &! ,%,-#4! 5! 0*16#789*/'!:/';/<=!6>0>!?!9*/'!%/1#7!+>-;!'*/'!#2!0#6>4!@#'!6/1'!0#'!6%>'*-'!'*-2!AB2>'!0#!A%1'3!0#!'%/6*-'!#2!0<%)*'#'!.!)#'!+C#91*-'!0#'!2*>2'!'*-2! D%>2'! 0<#'2/1,#*-'3! 0#'! '%/+>''#'! 2>#-8-#-2!)>#/!0#!)%22#'!#2!0#'!21%-+C#'!0#!:%6A*-!D*-2!*DD>+#!0#!2/>)#'4!@#'!*>#'!'<#-!9*-2!2*/2#'!1E2>#'!=! 21%9#1'! )#'!1/#'3!'/>9>#'!0</-!A)%-+!1/>''#%/!0#!'%/+#!=!)<%>)4!F%12*/23!)#!)*-,!0#'!+C#6>-'3! '*-2! 01#''G#'! 0#'! 2%A)#'! 2#-0/#'!0#!-%$$#'!A)%-+C#'!?!+C%+/-!&!$1#-0!$)%+#!=!'*-!,1G3!+C%+/-!+C*>'>2!+#!;/>!)/>!$)%>24!H/>!9*/01%>23!%/!$%''%,#3!1#6$)>1!0#!9>+2/%>))#'!/-!+C%1>*23!)#!$*/11%>24!H/<*-!6%-,#!9>%-0#!0#!+#1D!*/!0<*>'#%/!;/>!9*)#3!;/<*-!6%-,#!1%,*/2!*/!1E2>3!-/)!-(%!0<G+*2!=!$%&#14!I!21%9#1'!+#22#!+*-21G#!C#/1#/'#!8!+<#'2!/-#!9G1>2G!A>#-!+*--/#!8!+*/12!/-#!1>9>J1#!0#!9>-3!#2!'/1! )#'!A*10'!'#!$1#''#-2!+*/$#'!0#!+1>'2%)3!C%-%$'!0<*1!#2!2%''#'!0<%1,#-24!K-#!6*>2>G!0#!)%!1>9>J1#!#'2!0#!A*-!9>-!1*/,#!0#!L#%/-#3! )(%/21#!6*>2>G!0/!6#>))#/1!9>-!A)%-+!0<M/N#11#4!O-!&!$/>'#3!*-!&!A*>2!'%-'!A*/1'#!0G)>#14

! FB;/#'!&!1#9>#-2!;/%21#!D*>'!)<%-3!#2!;/%21#!D*>'!%/''>!)%!"C%-0#)#/13!)#!P%10>8Q1%'3!)%!R%>-28S#%-3!)%!T*/''%>-2!#2!U*V)!.!*-!D%>2!;/%21#!D*>'!)#'!9#-0%-,#'4!T*/'!)#'!:*/1'!'*-2!0>6%-+C#'!*/!:*/1'!0#!DW2#4!X)!-<&!%!;/</-!+%1W6#!2*/'! )#'! 9>-,2! %-'! .! :#/-#1! 0<%>))#/1'! #'2! /-! $)%>'>1!$/>';/#!0/!6%2>-!:/';/(=!-*-#3!*-!$#/2!6%-,#1!)>A1#86#-2!+C%>1!*/!$*>''*-4!T1*>'!D*>'!0%-'!)%!'#6%>-#!2*6A#!/-#!%9#1'#!0#!$#2>2'!$B2G'!+C%/0'4!O-!21*/9#!0%-'!)#'!D*''G'3!=!A*>''#%/N3!0#->#1'!#2!A#'%-2'! .!$#/! >6$*12#! ?!

-/)!-<%+CJ2#!#2!-/)!-#!9#-04

Y#21%9%>))G!$%1!P4!R#-%-!Z[%+C#22#3!\]]^_!0#$/>'!`"(#'2!)>!D%A)>%/'!0#!"*;/%>,-#a3!0%-'!b*6>->;/#!P%12>-!

PG*-3!!"#$%"&'()*(+,-*).(/).(0,1*).(23"-4,%.(/).(567(5667(56667(568)()*(58)(.%1+$).3!Xc3!F%1>'3!\ded3!$$4!\fg8\fd!

4#)5"6(')7&(8)92:$%2#)(*,)$()'"+)1"'';)<)1(*),(=,(*)(')>(0*)1(*,%';*)<)2+#*(0)$()$(.,(#0?

!

Page 13: 9. Voix_Axe1

!

!

!"#$"%$"#&"''"()*"+$+,*#-#."#/0"#$0#*,'#1234),$01"#5Essaie d’exprimer et d’argumenter ce que tu penses en t’appuyant

sur ces quelques questions.

En quelques traits, dessine cette étrange contrée. Inspire-toi des descriptions fournies par Barbazan.

!"#$%&'()*%+"*,,, -./$%)'(,,,

,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

6"7&8'"9$"&4,'+$0#*"#:4;'#1"#<=.4>9"#.=(("#?&0"+>"*#5

!

Page 14: 9. Voix_Axe1

Connais-tu tous les mots repris dans le tableau ci-dessous ? Indique dans quelle(s)catégorie(s) tu les classerais ?

Mardi-GrashanapalosechevroncoupeNoëllatteesturgeonjambonoievictuaillessaucisseSaint-JeanvendangePâquesvinsaumonbartasseToussaintChandeleur

!

Page 15: 9. Voix_Axe1

Observe bien que s’il en reste, ils renvoient au même champ

As-tu choisi (au moins) une colonne pour chaque mot ? Si ce n’est pas le cas, dans quel champ lexical classerais-tu ceux qui restent ?

!"#$%&'(#)*+,$&)#$-./0*#."*"1*'2)*#3*#'-41#5.,#0*"/-,*"46#."*#,37*#1*'2)&2)*89&0#*+*'()*:#&",'&):#$&;*:;&03,*":888#0*"/-,*"4#&.#$%&'()*+,$&)#3.#<--8

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Quand tu regardes le texte de plus près, tu repères di!ér-entes manières de décrire le pays. Lesquelles ?

!"#$%&'#'(%$$"))"#!*+%,-"#.///0#1"'#2%3)"'#'*-2#14"''5"'#.///0#

*-#6%-,"#78%-1"#1"#+"49#.///0#:-#9%82#;<%24"#9*8'#)"'#7"-1%-=

,"'#.///0/

="#),1&"4#$*4#*+40&,4:#&1>4.37?6#."*#,37*#3*#$*1#3,@@70*"4*1#

'&",A0*1#3*#(&0)*0#3.#(&B1#3*#C-$&;"*#D!

Page 16: 9. Voix_Axe1

!"#$%&'#()*+",-,&.#/

0"# ()12# 333333#

3333333333333

3333333333333

3333333333333

24)(("++"# 0&5)6."#

3333333333333

3333333333333

3333333333333

7%4"2-,5"#$%4&.#".#8'-#/

Quand il se passe quelque chose, il y a une origine et un terme

9. :).6"* ;').8"#8"#5"*<

!).2#%.#(*":'"*# -":(2=#(*".82# +4'.<'.'-'<# 8%#;"*>"3#?%#)<<'."*)2#-"2#&>2"*;)-'&.2#".2%'-"3#@.#"<<"-=#+)#<&*:"#8%# ;"*>"# 8).2# %.# -"A-"# 8B(".8*)# 8"# +)# :).'C*"# 8"#(*B2".-"*# +"2# 5D&2"23# 0&::".E&.2# 8&.5# ()*# -*&%;"*# +"2#8'<<B*".-"2#:).'C*"2#8"#(*B2".-"*#5"#$%'#2"#()22"3

!"

Page 17: 9. Voix_Axe1

955"250,23#0*#'"#$"-5#:-),2#

2"#'%/L"#$%'#5,-5#."*0".

!"# $%&'#

((((((

((((((

((((((

((((((

')%$$"**"#

((((((

((((((

((((((

((((((

+,-.#/*%.010".#-2#$"-3#4,0/0#-2#%-5."#"6"7$*"#8

9#5,2#%40'3#'-.#:-,0#02'0'5";5;,2#<%2'#8#

=>?#@2#1%05#:-%5."#1,0'#*"'#4"2<%2A"'

=B?#C"'#4"2<%2A"'#',25#1%05"'#:-%5."#1,0'

=D?#C"'#4"2<%2A"'#'"#1,25#:-%5."#1,0'

E%2'#*"'#5.,0'#/%'3#/"#:-0#'"#$%''"3#/)"'5#

EF'#:-"#*),2#$"2'"#G

G#*),.0A02"#"5#-2#,HI"5#:-0#"2#"'5#*"#5".7"(#

3#,2#07%A02"#:-"*:-)-2

=>? ((((((((((((( =D? (((((((((((((=B?#(((((((((((((

,.0A02"#<"J

.K'-*5%5#<"J

+,-.#5)%0<".#<%2'#5,2#/*%''"7"253#"5#*"#$.K/0'".3#."A%.<"#'0#/"#

<,25#,2#$%.*"#"'5#*),.0A02"#<"#/"#:-0#'"#<K/.053#*"#5".7"3#*"'#

<"-6#G#*%#1,0'#,-#4%#<-#5".7"#%-#5".7"

!!

Page 18: 9. Voix_Axe1

!"#$%&'()*+,-.&/)"/./)+,0.,1&223#"/4","/)#",4"',

-./&5#"',1",1&#",6

7",8.9',"'),.88"03,:;7<.*)"*#,.88"00",4",8.9',:; 7",8.9','<.88"00",:;

;;;;;;

;;;;;;

;;;;;;

;;;;;;

;;;;;;

;;;;;;

;;;;;;

;;;;;;

;;;;;;

;;;;;;

!%*#,=%&#,'<&0,9,.,*/,"22"),8.#)&4*0&"#,1",8#%1*&)+,

=3#&2&",'&,4",'%/),0"','"*0"',-./&5#"',1",134#&#",4",>*&,

'",8.''",6

?%)","/,#%*@",0"',2%#-"',1*,)"A)"

B/)("00"',)%*)"',*/,

)"#-"6

:",8.9','<.88"00"

C"',).D0"','%/)1#"''3"'

E')(&0,8%''&D0",1",#"-80&#,)%*)"',0"',4.'"',6

!#"/%/'+,8.#,"A"-80",F

G*#,>*%&,&/'&')"()(%/,6

;;;;;;;;;;; ;;;;;;;;; ;;;;;;;;;!"

H:"#).&/"',2%#-"','%/),)#5',8"*,4%*#./)"',%*,/",'",1&'"/),

8.',1*,)%*);,E''.&",1",0"',)#%*="#,H

Page 19: 9. Voix_Axe1

!"#$%$%&'(&)#*+&+,&-(,.&/012(1&3!&4./2$5,(&6&,*&07$&/#,15,#$&+,&2,$&'#*%($22(%&)(&*(&/0%&022(1&)0*%&'(&/08%9!&:,(2&(%+&2(&/08%&-#$%$*&),&/08%&)(&!#'0;*(&<!&=#,)10$%>+,&)?,*(&/01($22(&-$(&<

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

!"