34. M i L i B r E t A D e F i C h A s eN EsPañOl€¦ · L’astuce pour s’en souvenir est de...
Transcript of 34. M i L i B r E t A D e F i C h A s eN EsPañOl€¦ · L’astuce pour s’en souvenir est de...
Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix
Mi LiBrEtA De FiChAs
eN EsPañOl
SOMMAIRE
1. Los 21 países hispanohablantes del mundo (mapa, capitales y banderas)
2. El mapa de España: comunidades y capitales
3. La escuela (1): material, objetos y asignaturas
4. La escuela (2): Las frases útiles en clase
5. Las letras y la pronunciación 6. La pronunciación y los acentos 7. Las reglas básicas del español 8. Ser cortés y amable en español 9. El calendario, el tiempo 10. El tiempo atmosférico 11. Los colores 12. Las formas 13. Los números (1) (2) 14. Los números (3) (4) 15. La presentación personal 16. Los humores, los estados de ánimo,
los sentimientos 17. El carácter: las cualidades y los
defectos 18. La familia 19. La descripción física (1) (2) 20. Las posiciones 21. La ropa y los complementos (1) 22. La ropa y los complementos (2) 23. La casa (1): las partes, los cuartos 24. La casa (2): Las tareas domésticas 25. La casa(3): los muebles y los objetos(1) 26. La casa(3): los muebles y los objetos(2) 27. Los animales (1) 28. Los animales (2) 29. La hora 30. Las actividades y el tiempo libre 31. La rutina, los hábitos 32. La frecuencia 33. Los deportes
34. Las personas 35. La comida (1) 36. La comida (2) 37. El cuerpo y la salud 38. La ciudad y los transportes 39. Los lugares, la naturaleza y el espacio 40. Los objetos y las cosas útiles 41. Los oficios, las profesiones 42. Los verbos GUSTAR y ENCANTAR 43. Los conectores y los adverbios (1) 44. Los conectores y los adverbios (2) 45. Los verbos (1) 46. Los verbos (2) 47. Los pronombres (1) 48. Los pronombres (2) 49. Los posesivos 50. Los verbos pronominales 51. Los documentos 52. Los interrogativos 53. Las expresiones útiles 54. Expresar su opinión 55. Los verbos SER y ESTAR 56. Conjugación: Le présent de l’indicatif 57. Conjugación: La forme progressive
(être en train de) 58. Conjugación: Le présent du subjonctif 59. Conjugación: L’impératif affirmatif 60. Conjugación: L’impératif négatif 61. Conjugación: Le futur simple 62. Conjugación: Le futur proche 63. Conjugación: Le conditionnel 64. Conjugación: Le passé composé 65. Conjugación: L’imparfait 66. Conjugación: Le passé simple
(prétérit)
Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix
1. LOS 21 PAÍSES HISPANOHABLANTES DEL MUNDO 2. EL MAPA DE ESPAÑA: LAS COMUNIDADES AUTÓNOMAS Y LAS CAPITALES
CAPITALES Y BANDERAS
España (Madrid) – Argentina (Buenos Aires) – Bolivia (Sucre/La Paz) – Colombia (Bogotá) – Ecuador (Quito) – Guinea Ecuatorial (Malabo) – Nicaragua (Managua) – Paraguay (Asunción) – Puerto Rico (San Juan) – Salvador (Salvador) – Venezuela (Caracas) – Chile (Santiago) – México (Ciudad de México) – Cuba (La Habana) – Uruguay (Montevideo) – Costa Rica (San José) – Guatemala (Ciudad de Guatemala) – República Dominicana (Santo Domingo) – Panamá (Ciudad de Panamá) – Perú (Lima) – Honduras (Tegucigalpa)
Comunidades autónomas: 17
Provincias:
50
Lengua oficial: el castellano
Lenguas cooficiales:
el catalán el gallego
el valenciano el euskera (vasco)
Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix
3. LA ESCUELA (1): Material, objetos y asignaturas 4. LA ESCUELA (2): Las frases útiles en clase
el bolígrafo el cuaderno
el diccionario el estuche la goma la libreta la mesa
el lápiz la agenda la mochila la página el
pegamento la basura la silla
el
ordenador la regla el rotulador
el sacapuntas las tijeras la hoja la pizarra
el libro la calculadora
los lápices de colores
el corrector
el pen, la USB
la cinta adhesiva el sello
LAS ASIGNATURAS EN ESPAÑA
Alemán
Biología/ Naturales
Educación Física
Francés
Física y Química
Inglés
Lengua
castellana (Literatura)
Matemáticas
Música
Plástica
Religión
Sociales
Tecnología/ informática
Tutoría
Recreo
- Je ne (le) sais pas : No (lo) sé - Désolé(e) d’arriver en retard : Perdón por llegar tarde - D’accord : Vale - Je peux ouvrir / fermer la fenêtre ? : ¿Puedo abrir/cerrar la ventana? - Je peux effacer le tableau ? : ¿Puedo borrar la pizarra? - Je ne comprends pas : No entiendo/comprendo - Je n’ai pas mon cahier : No tengo mi cuaderno - Il reste cinq minutes : Quedan cinco minutos - Comment on dit … en espagnol ? : ¿Cómo se dice … en español? - Je n’ai pas fait l’exercice : No he hecho el ejercicio - Je suis désolé(e) : Lo siento/perdón - Vous pouvez répéter s’il vous plaît ? : ¿(Usted) puede repetir por favor? - Absent : Ausente, No está - Présent : Presente, aquí, estoy aquí, aquí estoy, sí, soy yo - Il manque … : Falta(n) … - Que signifie le mot … en français ? : ¿Qué significa la palabra … en francés? - Je peux distribuer ? : ¿Puedo repartir? - Je peux écrire à l’ordinateur ? : ¿Puedo escribir en el ordenador?
Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix
5. LAS LETRAS Y LA PRONUNCIACIÓN 6. LA PRONUNCIACIÓN Y LOS ACENTOS
A a a J jota rota R erre érré (roulé)
B be bé K ka ka S ese éssé
C ce cé L ele élé T te té
D de dé M eme émé U u ou
E e é N ene éné V uve oubé
F efe éfé Ñ eñe égné W uve
doble oubé doblé
G ge ré O o o X equis ékiss
H hache atché P pe pé Y ye / i
griega yé / i
griégua
I i i Q cu kou Z zeta zéta
● j = comme un « r » français ● v = comme un « b » français ● e = comme un « é » français
● u = comme un « ou » français ● ll = comme un « y » français ● s = comme un « ss » français ● z = comme un « th » anglais
● r = toujours roulé ● ch = tch
● ga, go, gu = gua, guo, guou ● ge, gi = ré, ri
● En espagnol, tous les mots ont une syllabe qui sera plus prononcée que les autres. On appelle cela « l’accent tonique ». Mais attention, cet accent n’est pas forcément « visible » à l’écrit ! ● Pour bien prononcer un mot, il faut l’observer : 1) S’il a un accent écrit, on prononce plus fort la syllabe qui porte l’accent :
Ejemplos: México / café /francés
2) S’il n’a pas d’accent écrit, on regarde sa terminaison : - S’il termine par une voyelle ou par N ou S, on prononce plus fort l'avant- dernière syllabe.
Ejemplos: libros / estuche / chicos
- S’il termine par une consonne sauf N et S, on prononce plus fort la dernière syllabe.
Ejemplos: español / vivir
A RETENIR :
Tous les mots interrogatifs (ou exclamatifs) portent un accent écrit : ¿Qué?, ¿Cómo?, ¿Cuándo?, ¿Cuánto?, ¿Dónde?, ¿Por qué?, ¿Quién?...
Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix
7. LAS REGLAS BÁSICAS DEL ESPAÑOL 8. SER CORTÉS Y AMABLE EN ESPAÑOL 1) Sens des accents En espagnol, les accents vont toujours dans ce sens (accents aigus). L’astuce pour s’en souvenir est de se dire que « les espagnols sont optimistes et vont toujours vers l’avant et vers le haut », comme leurs accents !
á, é, í, ó, ú 2) CaRoLiNa Les seules consonnes à pouvoir se doubler en espagnol sont :
le C, le R, le L et le N. L’astuce pour s’en souvenir est de penser au prénom « CaRoLiNa » 3) Ponctuation Dans les phrases interrogatives et exclamatives, il faut toujours mettre un point d’interrogation et un point d’exclamation à l’envers au début. Cela permet de mettre la bonne intonation à l’oral dès le début de la phrase.
Ejemplos: ¡Buenos días! ¿Cómo te llamas? 4) Pronoms personnels sujets Les pronoms personnels sujets ne se disent et ne s’écrivent que lorsque l’on veut insister sur la personne.
Ejemplo: Yo soy profesor, tú eres un alumno
= Moi je suis professeur, toi tu es un élève 5) Négation dans une phrase Pour insérer une négation dans une phrase, il suffit de rajouter “NO” devant le verbe.
Ejemplo: Soy un alumno -> No soy un alumno.
- À bientôt : Hasta luego, hasta pronto, hasta la vista - À demain : Hasta mañana - À la prochaine : Hasta la próxima - À lundi (…) : Hasta el lunes (…) - À tout de suite : Hasta ahora - Au revoir : Adiós - Avec plaisir : Con (mucho) gusto - À tes/vos souhaits ! : ¡Jesús! - Bonjour/bonsoir/bonne nuit : Hola, buenos días, buenas tardes, buenas
noches - Bonnes vacances ! : ¡Felices/Buenas vacaciones! - Comment ça va ? : ¿Qué tal? - Comment vas-tu ? : ¿Cómo estás? - De rien : De nada - Enchanté(e) ! : ¡Encantado/a!, ¡Mucho gusto! - Il n’y a pas de quoi : No hay de qué - Je suis désolé(e) : Lo siento - Je te/vous demande pardon : Te/le pido disculpas/perdón - Je te/vous remercie : Te/se lo agradezco - Joyeux anniversaire ! : ¡Feliz cumpleaños! / ¡Felicidades! - Merci (beaucoup) : (Muchas) gracias - Pardon : Perdón - (Passe un) bon week-end ! : ¡(Que tengas un) buen fin de semana! - (Passe une) bonne journée ! : ¡(Que tengas un) buen/feliz día! - S’il te/vous plaît : Por favor
Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix
9. EL CALENDARIO, EL TIEMPO 10. EL TIEMPO ATMOSFÉRICO
Los días de la semana lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado, domingo
Los meses del año
enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre, diciembre
Las estaciones del año
la primavera
el verano
el otoño
el invierno
- Aujourd’hui : hoy - Demain : mañana - Hier : ayer - La date : la fecha - La date d’anniversaire : la fecha de cumpleaños - La date de naissance : la fecha de nacimiento - L’année : el año - Le jour : el día - Le mois : el mes - Le week-end : el fin de semana, el finde - Ejemplo de fecha : Hoy es miércoles 3 (tres) de noviembre de 2019 - Nous sommes en hiver (…) : Estamos en invierno (…) - Nous sommes le 2 septembre … : Estamos a dos de septiembre de …
el sol
la luna
el
amanecer
el
atardecer
el rayo / el relámpago
grados
el viento
la nube
la lluvia
la nieve
el arcoíris
el paraguas
¿Qué tiempo hace hoy?
HACE
sol calor
buen tiempo / bueno
viento frío
mal tiempo / malo
HAY tormenta
niebla
Llueve
(está lloviendo)
Nieva
(está nevando)
Está nublado
Está despejado
Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix
11. LOS COLORES 12. LAS FORMAS
beige verde caqui amarillo
rosa azul
cielo/celeste naranja
violeta azul turquesa mostaza
morado azul marino gris claro
fucsia rojo gris oscuro
verde claro granate, burdeos negro
verde marrón blanco
dorado plateado
Si j’ai besoin de décrire un objet marron, violet, rose ou orange, le plus simple, le moins risqué et le plus fréquent en espagnol est de dire et d’écrire « de color… » Exemples : una mesa de color rosa, una chaqueta de color marrón…
círculo
cuadrado
triángulo
rombo
rectángulo
pentágono
paralelogramo óvalo
trapecio
hexágono
corazón estrella
flecha
bocadillo
cruz
Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix
13. LOS NÚMEROS (1) 13. LOS NÚMEROS (2)
0 1 2 3 4
cero uno dos tres
cuatro
5 6 7 8 9
cinco seis siete ocho
nueve
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
diez once* doce* trece*
catorce* quince* dieciséis diecisiete dieciocho
diecinueve
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
veinte veintiuno veintidós veintitrés
veinticuatro veinticinco veintiséis veintisiete veintiocho
veintinueve
30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
treinta treinta y uno treinta y dos treinta y tres
treinta y cuatro treinta y cinco treinta y seis treinta y siete treinta y ocho
treinta y nueve
40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
cuarenta cuarenta y uno cuarenta y dos cuarenta y tres
cuarenta y cuatro cuarenta y cinco cuarenta y seis cuarenta y siete cuarenta y ocho
cuarenta y nueve
50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
cincuenta cincuenta y uno cincuenta y dos cincuenta y tres
cincuenta y cuatro cincuenta y cinco cincuenta y seis cincuenta y siete cincuenta y ocho
cincuenta y nueve
60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
sesenta sesenta y uno sesenta y dos sesenta y tres
sesenta y cuatro sesenta y cinco sesenta y seis
sesenta y siete sesenta y ocho
sesenta y nueve
70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
setenta setenta y uno setenta y dos setenta y tres
setenta y cuatro setenta y cinco setenta y seis setenta y siete setenta y ocho
setenta y nueve
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
ochenta ochenta y uno ochenta y dos ochenta y tres
ochenta y cuatro ochenta y cinco ochenta y seis ochenta y siete ochenta y ocho
ochenta y nueve
90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
noventa noventa y uno noventa y dos noventa y tres
noventa y cuatro noventa y cinco noventa y seis noventa y siete noventa y ocho
noventa y nueve
100 101 102 …
200 300 400 500 600 700 800 900
cien ciento uno ciento dos
… doscientos/-as trescientos/-as
cuatrocientos/-as quinientos/-as* seiscientos/-as
setecientos/-as* ochocientos/-as
novecientos/-as*
1 000 2 000
… 10 000
… 100 000
… 1 000 000 2 000 000
… 10 000 000
… 100 000 000
… 1 000 000 000
… 100 000 000 000
… 1 000 000 000 000
mil dos mil
… diez mil
… cien mil
… un millón
dos millones …
diez millones …
cien millones …
mil millones …
cien mil millones …
un billón
1€ 2€
un euro dos euros
0.30€ 1.30€
treinta céntimos uno con treinta
Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix
14. LOS NÚMEROS (3) 14. LOS NÚMEROS (4)
● La conjonction « Y » : On emploie la conjonction « y » entre les dizaines et les unités, jamais entre les
centaines et les unités. noventa y cuatro (94)
trescientos cuatro (304) doscientos treinta y seis mil (236 000)
● 1 (et toutes ses formes : 21, 31, 41 etc.) :
- un(a) devant un nom Tengo un hermano / una hermana.
Hay veintiún bolígrafos y treinta y una hojas. - uno quand c’est un pronom ou lorsque l’on compte
No te puedo prestar mi bolígrafo, solo tengo uno. Uno, dos, tres, cuatro etc.
● 100 :
- cien pour une centaine complète (100 (cien) ou 100 000 (cien mil))
- ciento s’il y a des dizaines ou des unités (105 (ciento cinco) ou 180 (ciento ochenta))
● Les centaines, à partir de 200 jusqu’à 999, s’accordent en genre avec le nom.
200€ : doscientos euros ; 200 filles : doscientas chicas
● Avec les millions, on utilise « de », sauf s’il y a une certaine quantité après le million.
40 000 000 d’habitants : cuarenta millones de habitantes 30 000 010 d’habitants : treinta millones diez habitantes
● « mil millones » = un milliard
(1 000 000 000) ● « un millar » = un millier
● « un billón » = mille milliards (1 000 000 000 000)
% por ciento , coma + sumar - restar x multiplicar ÷ dividir
LOS ORDINALES
1° 2° 3° 4° 5° 6° 7° 8° 9°
10°
primero segundo tercero cuarto quinto sexto
séptimo octavo noveno décimo
Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix
15. LA PRESENTACIÓN PERSONAL 16. LOS HUMORES, LOS ESTADOS DE ÁNIMO, LOS SENTIMIENTOS
PREGUNTA RESPUESTA
¿Cómo te llamas? Me llamo… ¿Cuál es tu nombre? Mi nombre es… ¿Cuál es tu apellido? Mi apellido es…
¿Quién eres? Soy un(a) chico/a… ¿Cómo eres físicamente? Físicamente, soy…
¿Cómo es tu pelo? Tengo el pelo… ¿De qué color son tus ojos? Mis ojos son…
¿Cuánto mides? Mido… ¿Qué llevas hoy? Hoy llevo…
¿Con quién vives? ¿Cuántos hermanos tienes? ¿Cuántas personas hay en tu
familia?
Vivo con… Tengo un hermano que se llama…
Soy hijo/a único/a. En mi familia, somos…
¿Tenéis mascotas en casa? Sí, tenemos…, se llaman… No, no tenemos mascotas.
¿Dónde vives? Vivo en una casa/un piso. ¿En qué ciudad/país vives?
¿De qué país eres? Vivo en… Soy de…
¿Cuántos años tienes? Tengo … años. ¿Cuál es tu fecha de nacimiento? Mi fecha de nacimiento es el…
¿Cuántos idiomas hablas? ¿Qué idiomas estudias?
Hablo… Estudio…
¿Qué es lo que más te gusta de la vida?
Me gusta(n)… Me encanta(n)…
Odio… ¿En qué instituto estudias? Soy un alumno del instituto…
¿Qué haces en tu tiempo libre? ¿Qué deporte practicas?
En mi tiempo libre, … Practico…
¿Qué tal? / ¿Cómo estás? / ¿Cómo te sientes?
-> Estoy / Me siento…
CONTENTO/A GENIAL/FENOMENAL
ENAMORADO/A RELAJADO/A
PENSATIVO/A ABURRIDO/A
ENFERMO/A CANSADO/A
ENFADADO/A TRISTE
DECEPCIONADO/A PREOCUPADO/A
SORPRENDIDO/A ASUSTADO/A
DEPRIMIDO/A FATAL
Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix
17. EL CARÁCTER, LAS CUALIDADES Y LOS DEFECTOS 18. LA FAMILIA
affectueux/se agité(e) agréable aimable altruiste
ambitieux/se audacieux/se
autoritaire bavard(e)
bizarre blagueur/se
calme capricieux/se casanier(e) charmant colérique
compréhensif/ve contestataire courageux/se
créatif/ve désordonné(e)
discret(e) drôle
dynamique égoïste
émotif/ve espiègle
étourdi(e) extraverti(e)
fidèle fier(e)
fou/folle généreux/se
gentil(le) gourmand(e)
grossier(e) honnête humble
impatient(e) impulsif/ve
intelligent(e) introverti(e)
cariñoso/a movido/a agradable
amable altruista
ambicioso/a arriesgado/a autoritario/a hablador(a) extraño/a chistoso/a
tranquilo/a, apacible caprichoso/a hogareño/a
encantador(a) colérico/a
comprensivo/a respondón(a)
valiente creativo/a
desordenado/a discreto/a gracioso/a dinámico/a
egoísta emotivo/a travieso/a
despistado/a extrovertido/a
fiel orgulloso/a
loco/a generoso/a
bueno/a goloso/a grosero/a honesto/a humilde
impaciente impulsivo/a
inteligente, listo/a introvertido/a
jaloux/se joyeux/se
loyal maladroit(e)
malin marrant(e) méchant(e) menteur/se
naïf/ve nerveux/se
obéissant(e) optimiste original(e) ouvert(e)
paresseux/se pénible
perfectionniste pessimiste peureux/se
poli(e) ponctuel(le) possessif/ve prévoyant(e) prudent(e)
rancunier(e) respectueux/se
sensible sérieux/se serviable sincère sociable soigné(e)
souriant(e) sportif/ve
susceptible sympathique
têtu(e) timide
tolérant(e) travailleur/se
vif/ve volontaire
celoso/a alegre
leal torpe
astuto/a, listo/a divertido/a
malo/a mentiroso/a ingenuo/a nervioso/a obediente optimista original
abierto/a perezoso/a pesado/a
perfeccionista pesimista
miedoso/a educado/a
puntual posesivo/a previsor(a) prudente
rencoroso/a respetuoso/a
sensible serio/a servicial
sincero/a sociable
cuidadoso/a sonriente deportista susceptible simpático/a
terco/a tímido/a tolerante
trabajador(a) despabilado/a voluntario/a
- Beau-fils (mari de la fille) : yerno - Belle-fille (femme du fils) : nuera - Beau-frère : cuñado - Beau-père : padrastro - Belle-mère : madrastra - Célibataire : soltero/a - Cousin : primo - Cousine : prima - Demi-frère : hermanastro, medio hermano - Demi-sœur : hermanastra, media hermana - (Être) divorcés : (estar) divorciados - Famille recomposée : familia reconstituida - Frère : hermano - Fils (unique) : hijo único - Fille (unique) : hija única - Filleul(e) : ahijado/a - Grand-mère : abuela - Grand-père : abuelo - (Être) mariés : (estar) casados - Le mariage : la boda - Marraine : madrina - Mère : madre - Neveu : sobrino - Nièce : sobrina - Oncle : tío - Orphelin(e) : huérfano/a - Parrain : padrino - Père : padre - Petit-fils : nieto - Petite-fille : nieta - (Être) séparés : (estar) separados - Sœur : hermana - Tante : tía - Veuf/ve : viudo/a - Vivre ensemble : vivir juntos
Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix
19. LA DESCRIPCIÓN FÍSICA (1) 19. LA DESCRIPCIÓN FÍSICA (2)
TENER EL PELO…
T Y P E
corto largo rizado/ondulado liso
C O U L E U R
moreno castaño pelirrojo rubio
OU
SER… C O U L E U R
moreno/a castaño/a pelirrojo/a rubio/a
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
TENER LOS OJOS… marrones/negros azules verdes
TENER LA PIEL… clara/blanca morena negra
TENER… bigote barba pecas
gafas trenzas
SER… alto/a de estatura media bajo/a
flaco/a delgado/a gordo/a
fuerte / muscoloso/a guapo/a feo/a
calvo joven viejo/a
20. LAS POSICIONES
- Accroupi(e) : de cuclillas, agachado/a - À genoux : de rodillas, arrodillada - Allongé(e) : tumbado/a - À quatre pattes : a gatas - Assis(e) : sentado/a - Debout : de pie - De face : de frente - De dos : de espaldas - De profil : de perfil - En tailleur : con las piernas cruzadas - Les bras croisés : con los brazos cruzados - Pieds nus : descalzo - Sur le ventre : boca abajo
Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix
21. LA ROPA Y LOS COMPLEMENTOS (1) 22. LA ROPA Y LOS COMPLEMENTOS (2)
el gorro el sombrero la gorra las gafas de sol
la chaqueta el abrigo el plumas el traje
el jersey, el suéter la sudadera el chaleco la camisa
la corbata la pajarita el chándal la blusa
la camiseta el polo la camiseta de tirantes el vestido
el sujetador,
el sostén la falda los vaqueros, los jeans los pantalones
los shorts,
el pantalón corto los calzoncillos las bragas los calcetines
el zapato la zapatilla, el tenís
la bota el (zapato de) tacón
las sandalias la bailarina las chanclas el traje de baño,
el bañador
los guantes la bufanda el cinturón el paraguas
el collar los pendientes la pulsera el reloj
(de pulsera)
el monedero el bolso la maleta la percha
Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix
23. LA CASA (1): Las partes, los cuartos 24. LA CASA (2): Las tareas domésticas
la buanderie :
el lavadero
le bureau :
el despacho, el estudio
la cave, le sous-sol :
el sótano
la chambre :
el dormitorio, la habitación, el cuarto
le couloir : el pasillo
la cuisine : la cocina
le débarras : el trastero
l’entrée :
la entrada, el recibidor
l’escalier : la escalera
le garage :
el garaje, la cochera
le garde-manger :
la despensa
le grenier : el desván
le jardin : el jardín
la salle à manger :
el comedor
la salle de bain :
el cuarto de baño
le salon : el salón
la terrasse : la terraza
les toilettes :
el baño, el aseo
balayer :
barrer
coudre :
coser
débarrasser la
table : quitar la mesa
étendre/ramasser
le linge : tender/recoger la
ropa
faire la poussière :
quitar el polvo
faire la vaisselle : fregar los platos
faire le ménage : hacer la limpieza
faire le lit :
hacer la cama
faire les courses : hacer la compra
faire les vitres :
limpiar los cristales
faire une machine : poner la lavadora
mettre la table : poner la mesa
nettoyer la voiture :
limpiar el coche
passer l’aspirateur : pasar la aspiradora
passer la
serpillière : fregar el suelo
préparer le repas : preparar la comida
ranger sa chambre :
ordenar la habitación
repasser : planchar
sortir les poubelles :
sacar la basura
utiliser le lave-
vaisselle : usar el lavavajillas
Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix
25. LA CASA (3): Los muebles y los objetos (1) 26. LA CASA (3): Los muebles y los objetos (2)
la llave
la puerta
la ventana
el perchero
la nevera,
el frigorífico
el fregadero
el lavaplatos, el lavavajillas
el horno
el
microondas
la cafetera
el tostador
el cazo
la sartén
la estantería
el sofá
el sillón
el televisor, la
tele(visión) el mueble
la alfombra
la foto
el cuadro
la chimenea
la librería,
la biblioteca
la caja
la lámpara
la vela
el ramo de
flores
la pecera
la cama
la almohada
la manta
la mesilla
(de noche)
el
despertador
el armario
el escritorio
el ordenador
el ordenador
(portátil)
el teclado
el ratón
la tableta
la
videoconsola, el videojuego
el (teléfono)
móvil
la cobertura
el cargador
el casco
el enchufe
el altavoz de música
la cámara
la ducha
la bañera
la toalla
el váter,
el inodoro
el papel higiénico
el lavabo
el jabón
el champú
el cepillo
el cepillo de dientes
el secador
el perfume
el
medicamento
el espejo
el pañuelo
la lavadora
la cesta
la plancha de ropa
los productos de limpieza
la esponja
la escoba
las
herramientas
el cubo, el
balde
la aspiradora
la bolsa de
plástico
la luz
la revista
el buzón
la sombrilla
la maceta
la raqueta
el monopatín
el balón
la barbacoa
el grifo la tumbona
Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix
27. LOS ANIMALES (1) 28. LOS ANIMALES (2)
el perro
el gato
el hámster
el conejo
el ratón
la vaca
el cerdo
el caballo
el burro
la oveja
el pingüino
la gallina
el gallo
el pato
el pájaro
la mariposa
la abeja
la mariquita
la hormiga
el caracol
la serpiente
la tortuga
la rana el cocodrilo
la ardilla
la jirafa
el tigre
la zebra
el león
el elefante
el pez
el tiburón
el delfín
la ballena
el pulpo
el lobo
el zorro
el oso
el oso panda
el mono
el koala
la araña
el búho
el flamingo
el unicornio
la llama
el mosquito
el cisne el canguro
la águila
Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix
29. LA HORA 30. LAS ACTIVIDADES Y EL TIEMPO LIBRE
¿Qué hora es? -> Son las … / Es la …
… de la mañana … de la tarde … de la noche
ir al cine
montar en bicicleta escuchar
música bailar
tocar un instrumento
hacer footing
dar un paseo
/ pasearse
hacer fotos ver la tele, una película
quedar con los amigos
leer
navegar por internet
viajar consultar el
móvil jugar a los
videojuegos
ir de compras pintar dibujar cocinar nadar
practicar/ hacer
deporte tomar el sol
estudiar/ hacer los deberes
salir con la familia
escribir cartas
Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix
31. LA RUTINA, LOS HÁBITOS 32. LA FRECUENCIA
despertarse levantarse ducharse bañarse lavarse
vestirse peinarse maquillarse desayunar cepillarse los
dientes
prepararse correr
ir al cole coger el autobús llegar
empezar / comenzar las clases
almorzar / comer
terminar / acabar las
clases volver a casa merendar
estudiar hacer los deberes
leer jugar salir
hacer /practicar deporte
ver la tele cenar acostarse dormir
De temps en temps : de vez en cuando Encore : todavía Encore une fois : otra vez Habituellement : normalmente (Presque) jamais : (casi) nunca Parfois : a veces Rarement : pocas veces Souvent : a menudo (Presque) toujours : (casi) siempre Tous les jours/mois/ans : todos los días/meses/años Une fois par jour/mois/an : una vez por día/mes/año OU al día/mes/año Deux fois par jour/mois/an : dos veces por día/mes/año OU al día/mes/año Une semaine sur deux : una semana de cada dos
Il n’y a pas de règle particulière pour la place des adverbes dans la
phrase. En revanche, quand la phrase est négative, « (casi) nunca » est placé
derrière le verbe et exige la négation « no » (ou un autre mot négatif) devant le verbe.
Ejemplo:
No veo la tele nunca = Je ne regarde jamais la télé
Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix
33. LOS DEPORTES 34. LAS PERSONAS
aerobic
alpinismo, montañismo
atletismo
bádminton
baile
baloncesto balonmano
boxeo
buceo
carrera ciclismo equitación, hipica
escalada
esgrima
esquí (de fondo)
fútbol
gimnasia
golf
hockey
(sobre hielo)
karate
natación
patinaje
ping-pong piragüismo
remo
rugby
tenis
tiro con arco
surf voleibol, balonvolea
yoga
yudo, judo
Un(e) adulte : un(a) adulto/a Un(e) (meilleur(e)) ami(e) : un(a) (mejor) amigo/a Un bébé : un bebé, un nene Un chef : un jefe Un(e) collègue, un(e) camarade, un(e) colocataire : un(a) compañero/a Un couple : una pareja Une dame : una señora Un(e) élève : un(a) alumno/a Un(e) enfant : un(a) niño/a Une équipe : un equipo Une famille : una familia Une femme : una mujer Une fille : una chica, una muchacha, una moza Un garçon : un chico, un muchacho, un mozo Les gens : la gente Un groupe : un grupo Un homme : un hombre Un jeune : un joven Un monsieur : un señor Une personne âgée : un(a) anciano/a, una persona mayor Un(e) petit(e)-ami(e) : un(a) novio/a Un(e) voisin(e) : un(a) vecino/a
Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix
35. LA COMIDA (1) 36. LA COMIDA (2)
LAS FRUTAS
la manzana
la naranja
el plátano
la sandía
la piña
la pera
el
melocotón
el tomate
el zumo
LAS VERDURAS
las judías
la zanahoria
el pimiento la coliflor
el calabacín
la berenjena
la lechuga
los guisantes
LA CARNE
los
embutidos
el pollo
el jamón
EL PESCADO
los mariscos
LOS DULCES
el caramelo
la tarta
la galleta
el helado
los frutos
secos
LAS BEBIDAS
el té
el café
el vino
el agua
la leche la sopa
la bebida
refrescante
el aceite
la
mantequilla
el yogur
el queso
el ajo
la cebolla la sal
la pimienta
el azúcar
la salsa
los cereales
el huevo
la patata
las patatas
fritas
el arroz
la pasta
las
legumbres
el cruasán
el pan el bocadillo
la hamburguesa
el plato
el vaso
el tenedor el cuchillo
la cuchara la botella
Les quatre repas de la journée : las cuatro comidas del día 1) Le petit-déjeuner : el desayuno (desayunar)
2) Le déjeuner : el almuerzo (almorzar) 3) Le goûter : la merienda (merendar)
4) Le dîner : la cena (cenar) J’ai envie de + verbe : me apetece + verbo
Préférer : preferir Écœurer, dégoûter : dar asco
Se nourrir : nutrirse = alimentarse Une alimentation saine : una comida sana/saludable
La malbouffe : la comida basura/rápida/chatarra Faire attention à ce que l’on mange : vigilar su dieta
Manger n’importe quoi : comer cualquier cosa Avoir de l’énergie : tener energía
Un problème : un problema Avoir faim : tener hambre
Avoir soif : tener sed Les aliments salés/sucrés : los alimentos salados / dulces
Que c’est bon ! : ¡Qué rico! C’est excellent ! : ¡Está buenísimo!
Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix
37. EL CUERPO Y LA SALUD 38. LA CIUDAD Y LOS TRANSPORTES
Avoir besoin de : necesitar
Prendre soin de soi : cuidarse Être en bonne/mauvaise santé : tener buena/mala salud
Avoir mal : doler Être malade : estar enfermo/a
Être fatigué(e) : estar cansado/a Avoir de la fièvre : tener fiebre
Avoir de la toux : tener tos Avoir la grippe : tener gripe
Être enrhumé(e) : tener catarro Avoir un coup de soleil : tener una quemadura de sol
Ne pas se sentir bien : no encontrarse bien
el banco el edificio de oficinas
la peluquería el edificio
la clinica veterinaria
la gasolinera
la foristeria
la tienda de ropa
la piscina la disco la tienda de instru-mentos
la policía la farmacia correos el aparca-miento
el museo
la
biblioteca el ayunta-
miento la
panadería el restau-
rante bomberos la fábrica la
cafetería la iglesia
el centro comercial
el aero-puerto
el super-mercado
la uni-versidad
la emba-jada la casa la estación
de trenes el metro
la escuela la lavan-
dería el cine el teatro el hospital la librería el hotel
LOS MEDIOS DE TRANSPORTE
el autobús el coche
la bicicleta
la moto
la furgoneta
el camión
el tren el barco
el avión
el helicóptero
à cheval : a caballo à pied, en marchant :
a pie / andando
l’avenue : la avenida le quartier : el barrio
la rue : la calle
Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix
39. LOS LUGARES, LA NATURALEZA, EL ESPACIO 40. LOS OBJETOS Y LAS COSAS ÚTILES
el planeta la tierra
la hierba
la hoja
la flor
la planta el campo
el árbol
el bosque el mar
el océano
la arena
la costa
el lago el desierto
la cordillera
el paisaje
el medioam-
biente
el agua el volcán
la playa
la montaña
el continente
el país
en casa
fuera dentro
el viaje
el lugar
el dinero
el mapa
la tarjeta
la
documenta-ción /
el D.N.I.
el precio
la carta
la bandera
el chicle
Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix
41. LOS OFICIOS, LAS PROFESIONES 42. LOS VERBOS “GUSTAR” Y “ENCANTAR”
acteur/trice agriculteur/trice aide-soignant(e)
archéologue architecte astronaute avocat(e)
banquier(e) bibliothécaire boulanger(e)
caissier(e) chanteur/se charcutier(e) charpentier chauffeur
chauffeur de taxi chef d’entreprise
chirurgien(ne) coiffeur/se comptable
cordonnier(e) cuisinier(e) danseur/se
décorateur/trice dentiste
dessinateur/trice docteur ébéniste
écrivain(e) électricien(ne)
éleveur employé(e) de bureau
entraîneur/se esthéticienne facteur/trice
fleuriste guide
hôtesse de l’air illustrateur/trice
infirmier(e) influenceur/se
informaticien(ne) ingénieur
actor, actriz agricultor(a)
auxiliar de clínica arqueólogo/a
arquitecto astronauta abogado/a banquero/a
bibliotecario/a panadero/a
cajero/a cantante
carnicero/a carpintero/a conductor(a)
taxista empresario/a
cirujano/a peluquero/a
contable zapatero/a cocinero/a bailarín(a)
decorador(a) dentista
dibujante doctor(a) ebanista
escritor(a) electricista ganadero
administrativo/a entrenador(a)
esteticista cartero/a
florista guía
azafata ilustrador(a) enfermero/a
influencer informático/a ingeniero/a
jardinier(e) journaliste
juge kinésithérapeute
livreur/se maçon
mannequin mécanicien(ne)
médecin menuisier(e)
militaire musicien(ne)
nounou ostéopathe pâtissier(e)
pédiatre peintre
pharmacien(ne) photographe
pilote plombier policier
politicien(ne) pompier
professeur professeur (primaire) programmateur/trice
psychiatre psychologue puéricultrice sage-femme scientifique secrétaire serveur/se
sportif (de haut niveau) steward styliste
traducteur/trice vendeur/se
vétérinaire
youtubeur/se
jardinero/a periodista
juez(a) kinesiterapeuta
repartidor(a) albañil modelo
mecánico/a médico/a
carpintero/a militar
músico/a niñero/a, canguro
osteópata pastelero/a
pediatra pintor(a)
farmacéutico/a fotógrafo/a
piloto/a fontanero/a
policía político/a
bombero/a profesor(a) maestro/a
programador(a) psiquiatra
psicólogo/a puericultora matrón(a)
científico/a secretario/a camarero/a
deportista (de alto nivel)
auxiliar de vuelo estilista
traductor(a) vendedor(a),
dependiente/a veterinario/a youtubero/a
Ces verbes fonctionnent comme “plaire” en français
L’accord se fait avec la chose « aimée »
Si une seule chose est aimée -> gustA, encantA Si plusieurs choses sont aimées -> gustAN, encantAN Pour insister sur le sujet ou simplement le préciser, on peut rajouter :
« A + pronom ou sujet » Ejemplos: (A María) le gusta la playa. (A tu hermano) le encantan los perros.
(A mí) me gusta/an … (A ti) te gusta/an …
(A él/ella/usted) le gusta/an … (A nosotros/as) nos gusta/an … (A vosotros/as) os gusta/an …
(A ellos/ellas/ustedes) les gusta/an … Pour introduire une négation, on rajoute « no » devant la structure. Ejemplo: No nos gustan las pizzas.
Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix
43. LOS CONECTORES Y LOS ADVERBIOS (1) 44. LOS CONECTORES Y LOS ADVERBIOS (2)
à côté de à droite
à gauche à la fin
à l’envers alors
alors que après
après-demain assez
au contraire aucun(e) au début
aujourd’hui au milieu de
aussi autant que
autour avant
avant-hier avec
avec moi, toi … beaucoup
bien sûr, bien entendu, bien évidemment
bientôt cependant c’est-à-dire
c’est pourquoi chaque comme d’abord
d’accord, ok dans
al lado de a la derecha
a la izquierda al final al revés
entonces mientras que después (de)
pasado mañana bastante(s) al contrario
ningún, ninguna al principio
hoy en medio de
también tan como alrededor antes (de) anteayer
con conmigo, contigo
mucho(s), mucha(s)
claro, desde luego, por supuesto
pronto sin embargo
es decir, o sea por eso
cada como
primero vale, de acuerdo
en
dans un mois…
debout dedans dehors
déjà demain
demain matin
demain après-midi
de nos jours de moins en
moins de plus
de plus en plus depuis
derrière dessous
de temps en temps
(au)-dessus devant donc
en avant en bas encore
en effet en face en haut
en revanche ensuite, puis
et
hier
dentro de un mes… de pie dentro fuera
ya mañana
mañana por la mañana
mañana por la tarde
hoy día cada vez menos
además
cada vez más desde (hace) detrás (de)
debajo de vez en cuando
encima
delante (de) por (lo) tanto
adelante abajo
otra vez, de nuevo
en efecto enfrente
arriba en cambio
a continuación, luego, después
y / e ayer
hier soir ici
il y a il y avait il y eut jamais
(un) jour férié jusqu’à là-bas
le long de (le) lendemain
lentement
loin longtemps maintenant
mais malgré même
mieux, meilleur moins que
n’importe où
non plus nulle part
ou où
parce que par conséquent
parfois partout
pendant
pendant ce temps pendant que
personne
anoche aquí hay
había hubo
nunca, jamás (un) día festivo
hasta allí
a lo largo de el día siguiente
despacio, lentamente
lejos mucho tiempo
ahora pero/sino a pesar de
incluso mejor
menos que en cualquier
parte tampoco
en ninguna parte o / u
donde porque
por consiguiente a veces
en/por todas partes
durante mientras tanto
mientras nadie
peu peut-être
pire
plus que pour l’instant,
pour le moment près, proche
presque quelque chose
quelqu’un récemment
rien sans
sans doute sauf sous
souvent sur
surtout tard tôt
toujours tout à coup,
soudain tout de suite
très bien trop
une fois (la) veille
vers vite
poco(s), poca(s) quizás, a lo mejor,
tal vez peor
más que de momento
cerca casi algo
alguien recientemente
nada sin
sin duda excepto, salvo
debajo de a menudo
sobre sobre todo
tarde temprano siempre
de pronto, de repente
en seguida muy bien
demasiado(s), demasiada(s)
una vez la víspera
hacia de prisa,
rápidamente, rápido
Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix
45. LOS VERBOS (1) 46. LOS VERBOS (2)
acheter adorer aider
aimer (goûts) aimer
(sentiments) aller
allumer améliorer appeler
apporter apprendre
arrêter arriver avoir
avoir besoin de avoir l’habitude
de boire casser
changer chanter chercher
choisir commencer
comprendre
connaître construire
corriger courir coûter
comprar encantar ayudar gustar querer
ir
encender mejorar llamar traer
aprender dejar, parar
llegar tener
necesitar soler
beber
romper cambiar cantar buscar
elegir, escoger comenzar, empezar
comprender, entender conocer construir corregir correr costar
créer croire
danser (x2) découvrir
déjeuner (matin) demander (x2)
dessiner dîner
donner dire
distribuer
échanger écouter écrire
entendre essayer éteindre être (x2)
faire fermer gagner
(s’) habiller interdire
jeter jouer laisser
(se) lever lire
lutter manger marcher mettre
crear creer
bailar, danzar descubrir desayunar
pedir, preguntar dibujar cenar
dar decir
repartir, distribuir
intercambiar escuchar escribir
oír probar, intentar
apagar estar, ser
hacer cerrar ganar
vestir(se) prohibir
tirar jugar dejar
levantar(se) leer
luchar comer
caminar, andar poner
oublier ouvrir
parler (texte) parler
(personne) partager penser nager perdre porter
pouvoir pratiquer prendre
présenter regarder remplir répéter rester réussir
(se) réveiller revenir / retour-
ner / rentrer savoir
sembler signifier
sortir souligner
(se) souvenir
suivre (se) taire
terminer (x2)
olvidar abrir tratar hablar
compartir
pensar nadar perder llevar poder
practicar tomar, coger
presentar mirar llenar repetir
quedar(se) conseguir
despertar(se) volver
saber
parecer significar
salir subrayar
acordarse, recordar
seguir callar(se) acabar,
terminar
tomber travailler trouver valoir verser vivre voir
vouloir voyager
caer trabajar
encontrar valer echar vivir ver
querer viajar
Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix
47. LOS PRONOMBRES (1) 48. LOS PRONOMBRES (2) 1) PRONOMS PERSONNELS SUJETS
Yo Tú
Él / Ella / Usted (vouvoiement d’une personne) Nosotros, nosotras Vosotros, vosotras
Ellos / Ellas / Ustedes (vouvoiement de plusieurs personnes) Ils ne sont utilisés que : - pour insister (Yo soy más alto que él = Moi, je suis plus grand que lui) - pour plus de clarté (Él viene = Il vient / Ella viene = Elle vient) 2) PRONOMS PERSONNELS COMPLEMENTS DIRECTS
Me Te Le
Le / La / Lo Nos Os
Les / Las Ejemplos: Comprendo la frase -> La comprendo 3) PRONOMS PERSONNELS COMPLEMENTS INDIRECTS
Me Te Le
Nos Os Les
Ejemplos: El chico habla conmigo -> El chico me habla
4) PRONOMS PERSONNELS REFLECHIS (pour verbes pronominaux)
Me Te Se
Nos Os Se
Ejemplos: Mi madre se lava los dientes 5) PRONOMS PERSONNELS APRES PREPOSITION
… mí … ti
… él / … ella / … usted … nosotros, … nosotras … vosotros, … vosotras
… ellos / … ellas / … ustedes Ejemplos: Esta flor es para ti A mí me gusta el fútbol Ella habla siempre de él
Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix
49. LOS POSESIVOS 50. LOS VERBOS PRONOMINALES
Pers. -> 1° 2° 3° 4° 5° 6°
Sing - Masc
mi (mon)
tu (ton)
su (son)
nuestro (notre)
vuestro (votre)
su (leur)
Sing - Fém
mi (ma)
tu (ta)
su (sa)
nuestra (notre)
vuestra (votre)
su (leur)
Plur - Masc
mis (mes)
tus (tes)
sus (ses)
nuestros (nos)
vuestros (vos)
sus (leurs)
Plur - Fém
mis (mes)
tus (tes)
sus (ses)
nuestras (nos)
vuestras (vos)
sus (leurs)
Un verbe pronominal indique que le sujet se fait une action à lui-même. Exemple : Je me lave, tu te lèves, nous nous promenons… Pour cela, il faut utiliser un pronom dit « réfléchi » :
ME – TE – SE – NOS – OS – SE
Ce pronom est collé à la fin du verbe lorsque celui-ci est à l’infinitif mais va être devant lorsque le verbe est conjugué.
LAVARSE
ME TE SE
NOS OS SE
lavo lavas lava
lavamos laváis lavan
Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix
51. LOS DOCUMENTOS 52. LOS INTERROGATIVOS
TIPOS DE DOCUMENTOS
El documento es (un fragmento de)…
un texto
un dibujo / una imagen
un artículo de periódico una revista una
publicidad una foto
un cartel (affiche)
un cuadro (tableau) un poema un diálogo un vídeo una novela
(roman)
un tebeo / un cómic (bande-
dessinée)
una campaña
publicitaria
una obra de teatro
(pièce de théâtre)
un folleto (prospectus)
una canción (les paroles : la letra)
un trailer de película (bande-
annonce de film)
FRASES ÚTILES
La foto fue sacada en el … + día / en … + año (ejemplo: “1967” mil novecientos sesenta y siete) El texto fue escrito por … en … El documento se titula “…” / El título es … El autor se llama … El documento trata de …
A retenir : tous portent un accent !
¿Cómo...? Comment… ?
¿Qué...?
¿Cuál?
Quoi (+ nom)… ?
Qu'est-ce que… ?
Quoi (+ verbe)… ?
¿Cuándo...? Quand... ?
¿Cuánto...? Combien (+ singulier)... ?
¿Cuántos/as...? Combien (+ pluriel)... ?
¿Dónde...? Où... ?
¿Por qué...? Pourquoi... ?
¿Quién...? Qui (singulier)... ?
¿Quiénes...? Qui (pluriel)... ?
Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix
53. EXPRESIONES ÚTILES 54. EXPRESAR SU OPINIÓN
- Nous pouvons voir … : Podemos ver … - Nous pouvons aussi parler de … : También podemos hablar de… - Nous pouvons dire que : Podemos decir que … - Nous pouvons supposer que… : Podemos suponer que… - Il me semble que… : Me parece que … - Cela me fait penser à… : Me hace pensar en … - Je pense que… : Pienso que … - Je crois que… : Creo que … - Pour moi… : Para mí …, en mi opinión - Selon moi… : Según yo … - Peut-être que… : A lo mejor + verbe à l’indicatif - Il se peut que… : Quizás + verbe au subjonctif - Quel dommage ! : ¡Qué pena! - Que c’est bien ! : ¡Qué bien! - Que c’est bizarre ! : ¡Qué raro! - Ce n’est pas grave ! : ¡No pasa nada! - Cela m’est égal : Me da igual - C’est vrai : Es verdad - Vraiment : De verdad - Cela ne me fait rien : No me importa - Ne t’inquiète pas ! : ¡Tranquilo/a! - Bien sûr ! : ¡Claro/por supuesto! - Ça y est ! : ¡Ya está! - Je (ne) suis (pas) d’accord : (No) estoy de acuerdo
NOSOTROS YO Creemos que… Creo que… Pensamos que… Pienso que… En nuestra opinión… En mi opinión… Para nosotros… Para mí… Según nosotros… Según yo… Nos parece que… Me parece que…
Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix
55. LOS VERBOS “SER” Y “ESTAR” 56. CONJUGACIÓN: LE PRÉSENT DE L’INDICATIF
ASTUCE EN CAS DE DOUTE : ESTAR = “se trouver“, “se sentir“, “se situer“
1) EMPLOI
Vérité générale, réalité permanente, action habituelle etc. Ex : Je parle très bien espagnol
2) CONSTRUCTION AR : radical + o, as, a, amos, áis, an ER : radical + o, es, e, emos, éis, en IR : radical + o, es, e, imos, ís, en
Irréguliers : (1° p.sing)
dar : doy saber : sé
estar : estoy ir : voy
ser : soy caer : caigo
oír : oigo ver : veo
poner : pongo traer : traigo decir : digo salir : salgo valer : valgo hacer : hago tener : tengo venir : vengo
POUR LE RESTE : VOIR CARTE MENTALE PLUS DETAILLEE
3) EXEMPLE (Hablar)
Hablo Hablas Habla
Hablamos Habláis Hablan
Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix
57. CONJUGACIÓN: LA FORME PROGRESSIVE (LE PRÉSENT PROGRESSIF/CONTINU) 58. CONJUGACIÓN: LE PRÉSENT DU SUBJONCTIF
1) EMPLOI
Action en train de se dérouler (= être en train de, équivalent du « BE+ING » anglais)
Ex : Tu es en train de manger
2) CONSTRUCTION ESTAR au présent de l’indicatif
(estoy, estás, está, estamos, estáis, están)
+ verbe en -ando (AR) + verbe en -iendo (ER/IR)
Irréguliers :
caer = cayendo creer = creyendo
concluir = concluyendo decir = diciendo
dormir = durmiendo ir = yendo
leer = leyendo mentir = mintiendo
morir = muriendo oír = oyendo
pedir = pidiendo poder = pudiendo
preferir = prefiriendo reír = riendo
sentir = sintiendo venir = viniendo
3) EXEMPLE (Hablar) Estoy hablando Estás hablando Está hablando
Estamos hablando Estáis hablando Están hablando
1) EMPLOI Chose incertaine (désir, volonté, but, conseil, hypothèse…)
Ex : Je le dis pour que tu le fasses Expressions entraînant son emploi :
para que, es mejor que, es necesario que, es importante que, es indispensable que, querer que, aconsejar que, recomendar que, pedir que…
2) CONSTRUCTION
Terminaisons « inversées » avec le présent de l’indicatif AR : radical + e, es, e, emos, éis, en
ER/IR : radical + a, as, a, amos, áis, an
Irréguliers : ● notamment : verbes en -go --> -ga
tener = tengo -> tenga, tengas, tenga, tengamos, tengáis, tengan decir = digo -> diga, digas, diga, digamos, digáis, digan
poner = pongo -> ponga, pongas, ponga, pongamos, pongáis, pongan venir = vengo -> venga, vengas, venga, vengamos, vengáis, vengan
salir = salgo -> salga, salgas, salga, salgamos, salgáis, salgan hacer = hago -> haga, hagas, haga, hagamos, hagáis, hagan
● autres : ir : vaya, vayas, vaya, vayamos, vayáis, vayan
saber : sepa, sepas, sepa, sepamos, sepáis, sepan ver : vea, veas, vea, veamos, veáis, vean ser : sea, seas, sea, seamos, seáis, sean
estar : esté, estés, esté, estemos, estéis, estén dar : dé, des, dé, demos, deis, den
La diphtongue se fait aussi au présent du subjonctif :
poder : pueda, puedas, pueda, podamos, podáis, puedan
3) EXEMPLE (Hablar) Es necesario que hables.
Quiero que hable. Te llamo para que hablemos. Es indispensable que habléis.
Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix
59. CONJUGACIÓN: L’IMPÉRATIF AFFIRMATIF 60. CONJUGACIÓN: L’IMPÉRATIF NÉGATIF
1) EMPLOI Ordre
Ex : Mange !
2) CONSTRUCTION 5 personnes seulement : tú, usted, nosotros, vosotros, ustedes
-AR -ER -IR
radical + Tú a e e
Usted e a a Nosotros/-as emos amos amos Vosotros/-as ad ed id
Ustedes en an an
Irréguliers 2° pers. du sing. : poner : pon tener : ten venir : ven hacer : haz
salir : sal ir : ve
decir : di ser : sé
3) EXEMPLE (Hablar)
¡Habla! (tú) = Parle !
¡Hable! (usted) = Parlez (Monsieur) ! ¡Hablemos! (nosotros) = Parlons !
¡Hablad! (vosotros) = Parlez ! (tutoiement de plusieurs personnes) ¡Hablen! (ustedes) = Parlez (messieurs) !
1) EMPLOI Interdiction, défense Ex : Ne mange pas !
2) CONSTRUCTION
No (ou autre mot négatif) + verbe au présent du subjonctif
5 personnes seulement : tú, usted, nosotros, vosotros, ustedes
-AR -ER -IR radical +
Tú es A a Usted e A a
Nosotros/-as emos Amos amos Vosotros/-as éis Áis áis
Ustedes en An an
Irréguliers : Mêmes verbes qu’au présent du subjonctif
3) EXEMPLE (Hablar) ¡No hables! (tú) = Ne parle pas !
¡No hable! (usted) = Ne parlez pas (Monsieur) ! ¡No hablemos! (nosotros) = Ne parlons pas !
¡No habléis! (vosotros) = Ne parlez pas ! (tutoiement de plusieurs personnes) ¡No hablen! (ustedes) = Ne parlez pas (Messieurs) !
Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix
61. CONJUGACIÓN: LE FUTUR SIMPLE 62. CONJUGACIÓN: LE FUTUR PROCHE
1) EMPLOI Prédiction, promesse, action non réalisée (en général lointaine)
Ex : Quand je serai majeur, j’aurai une belle voiture
2) CONSTRUCTION Même construction pour les verbes en AR/ER/IR :
Infinitif en entier
+ é, ás, á, emos, éis, án (Astuce : “E-A-A-E-E-A”)
Irréguliers : caber : cabré decir : diré
haber : habré hacer : haré
poder : podré poner : pondré
saber : sabré salir : saldré
tener : tendré valer : valdré
querer : querré venir : vendré
Toutes les personnes ont un accent sauf « nosotros »
3) EXEMPLE (Hablar) Hablaré Hablarás Hablará
Hablaremos Hablaréis Hablarán
1) EMPLOI
Action non réalisée se produisant bientôt Ex : Cet après-midi, je vais voir mes amis
2) CONSTRUCTION
Verbe « IR » conjugué au présent de l’indicatif (voy, vas, va, vamos, vais, van)
+
A
+
2nd verbe à l’infinitif
3) EXEMPLE (Hablar) Voy a hablar Vas a hablar Va a hablar
Vamos a hablar Vais a hablar Van a hablar
Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix
63. CONJUGACIÓN: LE CONDITIONNEL 64. CONJUGACIÓN: LE PASSÉ COMPOSÉ
1) EMPLOI Information incertaine, supposition, hypothèse, éventualité,
fait dont la réalisation dépend d’une condition Ex : Si tu révisais souvent, tu parlerais parfaitement espagnol
2) CONSTRUCTION Même construction pour les verbes en AR/ER/IR :
Infinitif écrit en entier
+ ía, ías, ía, íamos, íais, ían
Irréguliers : mêmes verbes qu’au futur simple
caber : cabría decir : diría
haber : habría hacer : haría
poder : podría poner : pondría
saber : sabría salir : saldría
tener : tendría valer : valdría
querer : querría venir : vendría
3) EXEMPLE (Hablar) Hablaría Hablarías Hablaría
Hablaríamos Hablaríais Hablarían
1) EMPLOI
Action passée qui est en relation avec le présent : 1) soit parce que l’action n’a pas eu lieu il y a très longtemps
2) soit parce qu’elle a des conséquences sur le présent. Ex : Hier, il est allé à la plage et maintenant, il est bronzé
2) CONSTRUCTION
Aux. HABER (conjugué au présent de l’indicatif) + participe passé =
he, has, ha, hemos, habéis, han + verbe en -ado (AR)
+ verbe en -ido (ER/IR)
Attention, on ne sépare jamais l’auxiliaire du participe passé !
Participes passés irréguliers :
abrir : abierto cubrir : cubierto
decir : dicho escribir : escrito hacer : hecho morir : muerto
poner : puesto resolver : resuelto
romper : roto satisfacer : satisfecho
ver : visto volver : vuelto
3) EXEMPLE (Hablar)
He hablado Has hablado Ha hablado
Hemos hablado Habéis hablado
Han hablado
Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix Collège Denis Diderot (Sorgues) – Mme Hustaix
65. CONJUGACIÓN: L’IMPARFAIT 66. CONJUGACIÓN: LE PASSÉ SIMPLE (PRÉTÉRIT)
1) EMPLOI Action qui dure dans le passé
(description, narration, habitude, actions répétitives) Ex : Quand il était petit, il jouait beaucoup
2) CONSTRUCTION (Accents sur “nosotros” seulement)
-AR : radical + aba, abas, aba, ábamos, abais, aban
-ER/-IR : radical + ía, ías, ía, íamos, íais, ían
3 irréguliers seulement: ser : era, eras, era, éramos, erais, eran
ver : veía, veías, veía, veíamos, veíais, veían ir : iba, ibas, iba, íbamos, ibais, iban
3) EXEMPLE (Hablar) Hablaba Hablabas Hablaba
Hablábamos Hablabais Hablaban
1) EMPLOI Attention, il est beaucoup plus utilisé qu’en français.
Actions accomplies à un moment précis du passé et achevées au moment où l’on parle. Ex : En 1996, il se fractura la jambe
2) CONSTRUCTION
-AR : radical + é, aste, ó, amos, asteis, aron -ER/-IR : radical + í, iste, ió, imos, isteis, ieron
Irréguliers : 16 irréguliers « forts » à connaître (aucun accent nulle part)
andar : anduve, anduviste, anduvo, anduvimos, anduvisteis, anduvieron caber : cupe, cupiste, cupo, cupimos, cupisteis, cupieron
dar : di, diste, dio, dimos, disteis, dieron decir : dije, dijiste, dijo, dijimos, dijisteis, dijeron
estar : estuve, estuviste, estuvo, estuvimos, estuvisteis, estuvieron haber : hube, hubiste, hubo, hubimos, hubisteis, hubieron
hacer : hice, hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieron ir : fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron
poder : pude, pudiste, pudo, pudimos, pudisteis, pudieron poner : puse, pusiste, puso, pusimos, pusisteis, pusieron
querer : quise, quisiste, quiso, quisimos, quisisteis, quisieron saber : supe, supiste, supo, supimos, supisteis, supieron
ser : fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron tener : tuve, tuviste, tuvo, tuvimos, tuvisteis, tuvieron traer : traje, trajiste, trajo, trajimos, trajisteis, trajeron venir : vine, viniste, vino, vinimos, vinisteis, vinieron
+ conducir : conduje, condujiste, condujo, condujimos, condujisteis, condujeron
traducir : traduje, tradujiste, tradujo, tradujimos, tradujisteis, tradujeron dormir : dormí, dormiste, durmió, dormimos, dormisteis, durmieron
3) EXEMPLE (Hablar) Hablé
Hablaste Habló
Hablamos Hablasteis Hablaron