- 2,5 m de profondeur 3,0 m de profondeur 3,5 m de...

23
Notice de montage Toit de terrasse panoramique - 2,5 m de profondeur 3,0 m de profondeur 3,5 m de profondeur Référence 2,5 m: TRG, TRH, TRL, TRR 3,0 m: TRS, TRT, TRX, TRZ 3,5 m: TQA, TQB, TQG, TQE Gouttière: TRM, TRP Sur l’image : Unité de base + 2 Unités annexes + paroi latérale gauche

Transcript of - 2,5 m de profondeur 3,0 m de profondeur 3,5 m de...

Page 1: - 2,5 m de profondeur 3,0 m de profondeur 3,5 m de profondeurimages.auchan.net/var/images/enriched/3/1/364442/364442... · 2016. 8. 11. · AlMgSiO2 5. Etanchéité Les joints d’étanchéité

Notice de montage

Toit de terrasse panoramique - 2,5 m de profondeur 3,0 m de profondeur 3,5 m de profondeur

Référence 2,5 m: TRG, TRH, TRL, TRR 3,0 m: TRS, TRT, TRX, TRZ 3,5 m: TQA, TQB, TQG, TQE Gouttière: TRM, TRP

Sur l’image : Unité de base + 2 Unités annexes + paroi latérale gauche

Page 2: - 2,5 m de profondeur 3,0 m de profondeur 3,5 m de profondeurimages.auchan.net/var/images/enriched/3/1/364442/364442... · 2016. 8. 11. · AlMgSiO2 5. Etanchéité Les joints d’étanchéité

2

CHER CLIENT

Le toit de terrasse panoramique que vous venez d’acquérir constituera un aménagement très avantageux de votre terrasse, du mur de votre garage ou de votre maison. En effet, ce toit représente une solution idéale en vous offrant une protection efficace pour votre vélo ou votre voiture ainsi que la possibilité de vivre pleinement vos loisirs. Ce guide d’installation est valable pour toutes les profondeurs du toit allant de 2,5 à 3,5 m.

Données techniques (en mm)

STRUCTURE Le toit de terrasse panoramique consiste en une unité de base d’une longueur de 1880 mm. Cette unité de base peut être étendue des deux cotés. Toutes les unités annexes et les parois latérales supplémentaires peuvent être ajoutées ultérieurement.

INFORMATIONS GENERALES Les éléments profilés métalliques sont composés d’un alliage d’aluminium très résistant dont le nom exact est

AlMgSiO2 5.

Etanchéité Les joints d’étanchéité sont en EPDM. C’est un matériau qui garantit une longue durée de vie tout en remplissant parfaitement sa fonction d’étanchéité. Ces joints sont enroulés par deux, les deux bandes nécessitant une simple séparation avant l’application.

Plaques alvéolaires Les plaques alvéolaires (SDP) offrent une résistance considérable contre l’action destructrice d’une exposition directe au rayonnement solaire. Les plaques alvéolaires sont recouvertes de chaque côté d’un film de protection contre les rayons UV et présentent de plus une protection optimale contre la grêle.

Caractéristiques mécaniques il a été prouvée que le toit de terrasse panoramique est en capacité de supporter des charges jusqu’à: - 125 kp/m2 bei 2,5 m de profondeur - 110 kp/m2 bei 3,0 m de profondeur - 82 kp/m2 bei 3,5 m de profondeur (nécessité de calcul).

REMARQUES IMPORTANTES ­ Assurez-vous que le contenu du carton soit complet en vous référant à la liste des petites pièces et des éléments

profilés en aluminium.

­ Avant de commencer le travail, lisez la notice d’installation afin de vous familiariser avec les procédés. Cela vous évitera de perdre inutilement du temps lors de l’installation.

­ La réalisation de semelles isolées en béton sur lesquelles le toit s’appuiera est d’une grande importance. Une construction réalisée sur des fondations qui n’ont pas la capacité de charge nécessaire ou qui ont été mal calculées ne sera pas stable.

­ L’installation nécessitera la présence d’un support de faîte stable et rigide qui permettra de visser le faîte ainsi que le toit panoramique. En effet, la couche d’isolation du mur n’a pas vocation à supporter le vissage du faîte.

­ En hiver, lorsque les tombées de neige sont conséquentes, veillez à déneiger le toit de manière régulière. ­ Le toit de terrasse panoramique devrait être nettoyé régulièrement avec de l’eau ou bien un produit d’entretien

respectueux de l’environnement. Bannissez les solutions agressives et les produits à récurer.

MACHINES-OUTILS ET OUTILS Perceuse, tournevis cruciforme, clé plate double SW10, petite lime, ciseaux, niveau à bulle d’air, corde, mètre standard, crayon à bois, échelle pliante

CONTENU Page

• Liste des pièces 1 • Les fondations 2 • Installation du faîte 3 • Installation des colonnes de soutien 4 • Installation des traverses du toit 7 • Ancrage au sol 10

Page • Pose des plaques alvéolaires 12 • Installation du joint d’étanchéité 13 • Pose de la tôle de finition 14 • Paroi latérale 2,5 m de profondeur 15 • Paroi latérale 3 m de profondeur 16 • Paroi latérale 3,5 m de profondeur 17 • Installation de l’avant-toit 20

Profondeur 2,5 m Profondeur 3 m Profondeur 3,5 m Unité

de base

Unité annexe

Unité de

base

Unité annexe

Unité de

base

Unité annexe

Longueur 1880 1848 1880 1848 1880 1848 Profondeur 2500 2500 3000 3000 3500 3500 Hauteur du faîte 2452 2452 2505 2505 2557 2557 Hauteur de l’avant-toit 2150 2150 2150 2150 2150 2150 Pente du toit 6 ° 6 ° 6 ° 6 ° 6 ° 6 °

0108

Page 3: - 2,5 m de profondeur 3,0 m de profondeur 3,5 m de profondeurimages.auchan.net/var/images/enriched/3/1/364442/364442... · 2016. 8. 11. · AlMgSiO2 5. Etanchéité Les joints d’étanchéité

1

Liste des éléments profilés en métalUnité de base profondeur 2,5 m Nombre de pièces Unité annexe profondeur 2,5 m Nombre de pièces Paroi latérale profondeur 2,5 m Nombre de pièces

Faîte 1880 mm 1 Faîte 1848 mm 1 Traverse 1 2072 mm 1Avant-toit 1880 mm 1 Avant-toit 1848 mm 1 Traverse 2 2134 mm 1Traverse du toit 2409 mm 4 Traverse du toit 2409 mm 3 Traverse 3 2197 mm 1Colonne 2065 mm 2 Colonne 2065 mm 1 Traverse 4 2260 mm 1

610 mm 3 Raccord des faîtes 400 mm 1 Traverse 5 2322 mm 1Raccord de l’avant-toit 400 mm 1 Rail de recouvrement 2426 mm 1

610 mm 3 Rail au sol 2418 mm 1

Unité de base profondeur 3,0 m Nombre de pièces Unité annexe profondeur 3,0 m Nombre de pièces Paroi latérale profondeur 3,0 m Nombre de pièces

Faîte 1880 mm 1 Faîte 1848 mm 1 Traverse 1 2072 mm 1Avant-toit 1880 mm 1 Avant-toit 1848 mm 1 Traverse 2 2134 mm 1Traverse du toit 2912 mm 4 Traverse du toit 2912 mm 3 Traverse 3 2197 mm 1Colonne 2065 mm 2 Colonne 2065 mm 1 Traverse 4 2260 mm 1

610 mm 3 Raccord des faîtes 400 mm 1 Traverse 5 2322 mm 1Raccord de l’avant-toit 400 mm 1 Traverse 6 2375 mm 1

610 mm 3 Rail de recouvrement 2929 mm 1Rail au sol 2918 mm 1

Unité de base profondeur 3,5 m Nombre de pièces Unité annexe profondeur 3,5 m Nombre de pièces Paroi latérale profondeur 3,5 m Nombre de pièces

Faîte 1880 mm 1 Faîte 1848 mm 1 Traverse 1 2072 mm 1Avant-toit 1880 mm 1 Avant-toit 1848 mm 1 Traverse 2 2134 mm 1Traverse du toit 3415 mm 4 Traverse du toit 3415 mm 3 Traverse 3 2197 mm 1Colonne 2065 mm 2 Colonne 2065 mm 1 Traverse 4 2260 mm 1

610 mm 3 Raccord des faîtes 400 mm 1 Traverse 5 2322 mm 1Raccord de l’avant-toit 400 mm 1 Traverse 6 2375 mm 1

610 mm 3 Traverse 7 2427 mm 1Rail de recouvrement 3432 mm 1Rail au sol 3418 mm 1

Nombre de pièces

Pos.Unité de base

pour profon-deur

pour profon-deur

pour profon-deur

Pos.Unité annexe

pour profon-deur

pour profon-deur

pour profon-deur

Pos.Unité annexe

pour profon-deur

pour profon-deur

pour profon-deur

1 Equerre d’ancrage au sol 2 2 2 10 Equerre d’ancrage au sol 1 1 1 3 0 Equerre de fixation, rail au sol 2 2 2Vis à tête carrée M6 x 12 4 4 4 Vis à tête carrée M6 x 12 2 2 2 Equerre de soutien, rail au sol 1 1 1Ecrou M 6 4 4 4 Ecrou M 6 2 2 2 Rondelle ø 6,4 4 4 4Cheville ø 10 8 8 8 Cheville ø 10 7 7 7 Vis à tête carrée M6 x 12 15 15 15Vis six pans ø 6 x 80 2 2 2 Vis six pans ø 6 x 80 1 1 1 Ecrou M 6 2 0 20 20Vis Spax ø 6 x 80 6 6 6 Vis Spax ø 6 x 80 6 6 6 Vis à tête six pans M6 x 10 3 3 3

Vis à tête six pans M6 x 16 1 1 12 Equerre de soutien 2 2 2 11 Equerre de soutien 2 2 2 Vis à tête six pans M6 x 20 1 1 1

Vis à tête carrée M6 x 12 8 8 8 Vis à tête carrée M6 x 12 8 8 8 Cheville ø 10 2 2 2Ecrou M 6 8 8 8 Ecrou M 6 8 8 8 Vis Spax ø 6 x 80 2 2 2

3 Raccord 12 12 12 12 Raccord 12 12 12Vis à tête carrée M6 x 12 37 37 37 Vis à tête carrée M6 x 12 35 35 35 3 1 Joint d’étanchéité 20 m 25 m 30 mEcrou M 6 37 37 37 Ecrou M 6 35 35 35 Joint interne 20 m 25m 30 m

Mèche ø 3,4 1 1 14 Plaque recouvrement de Avant-toit 2 2 2 Vis à tête cruciforme ø3,9x16 12 12 12

Plaque recouvrement du faîte 2 2 2Vis à tête carrée M6 x 12 6 6 6 13 Silicone 60 ml 1 1 1Ecrou M 6 6 6 6Silicone 60 ml 1 1 1 14 Joint d’étanchéité 20 m 23 m 26 m

Joint interne 18 m 21 m 24 m5 Joint d’étanchéité 20 m 23 m 26 m

Joint interne 18 m 21 m 24 m

PLAQUES ALVEOLAIRES

Unité de base

pour profon-deur 2,5 m

pour profon-deur 3,0 m

pour profon-deur 3,5 m

Unité annexe

pour profon-deur 2,5 m

pour profon-deur 3,0 m

pour profon-deur 3,5 m

Unité annexe

pour profon-deur 2,5 m

pour profon-deur 3,0 m

pour profon-deur 3,5 m

A 590 x 2067 / 2129 mm 1 1 1610 x 2445 mm 3 - - 610 x 2445 mm 3 - - B 590 x 2129 / 2191 mm 1 1 1610 x 2948 mm - 3 - 610 x 2948 mm - 3 - C 590 x 2192 / 2254 mm 1 1 1610 x 3451 mm - - 3 610 x 3451 mm - - 3 D 590 x 2255 / 2317 mm 1 1 1

E 495 x 2317 / 2369 mm - 1 1F 495 x 2370 / 2422 mm - - 1

Gouttière (non comprise dans le kit standard)

Unité de base Nombre de pièces Unité annexe Nombre de pièces

Gouttière 1880 mm 1 Gouttière 1848 mm 1Embout 2Tube de descente pluviale 1860 mm 1 Raccord 50x3x110 1Raccordement de descente 1 Vis à tôle cruciforme M4 x 12 4Support du tube de descente 1 Rondelle ø 4,3 4Tôle de recouvrement 40x2x50 1 Ecrou M 4 4Vis à tête cruciforme ø 3,9x16 2Vis à tête cruciforme ø 3,9x9,5 2

Latte de finition pour

plaques alvéolaires

Latte de finition pour

plaques alvéolaires

Latte de finition pour

plaques alvéolaires

Latte de finition pour

plaques alvéolaires

Latte de finition pour

plaques alvéolaires

Latte de finition pour

plaques alvéolaires

Page 4: - 2,5 m de profondeur 3,0 m de profondeur 3,5 m de profondeurimages.auchan.net/var/images/enriched/3/1/364442/364442... · 2016. 8. 11. · AlMgSiO2 5. Etanchéité Les joints d’étanchéité

2

LIEU DE CONSTRUCTION

Installation sur un sol de terrasse ferme ou bien un plancher en béton.

Important: Ne fixez pas les colonnes de soutien de la toiture sur des plaques de terrasse à pose flottante ou bien des plaques de béton lavé.

a.) Si la terrasse n’est pas inclinée, vous pouvez alors installer le toit directement sur ce support.

b.) Pour les terrasses inclinées, la valeur « x » (hauteur de la pente) doit être prise en considération pour les profondeurs des toits de 2,5 m, 3,0 m ou bien 3,5 m. Si la valeur de « x » n’excède pas 25 mm, il sera alors possible de niveler cette différence au moyen de l’ancrage. Si cette valeur excède 25 mm, il s’agira de préparer le support avant la fixation de l’ancrage au sol.

LES FONDATIONS

IMPORTANT: Pour des raisons de charge mécanique telles que le vent, l’orage et la neige, les colonnes de support doivent être fixées sur une fondation ferme.

Si votre terrasse ne dispose pas encore d’un plancher en béton, il est possible de réaliser des semelles isolées.

L’emplacement des semelles vous sera indiqué par les schémas et tableaux suivants, en fonction de l’unité de base et des annexes que vous avez acquises.

Creusez un trou dans le sol jusqu’à 800 mm de profondeur environ (niveau hors gel). Ensuite, faites-y couler du béton et égalisez les surfaces supérieures de toutes les semelles. Vous pouvez également coffrer le trou, y faire couler du béton et ensuite égaliser les surfaces supérieures.

Page 5: - 2,5 m de profondeur 3,0 m de profondeur 3,5 m de profondeurimages.auchan.net/var/images/enriched/3/1/364442/364442... · 2016. 8. 11. · AlMgSiO2 5. Etanchéité Les joints d’étanchéité

3

MONTAGE DU FAITE

Unité de base :

Tracer le niveau du faîte à la hauteur de 2452 mm, 2505 mm ou bien 2557 mm.

Posez le faîte sur la ligne tracée, reportez les points de perçage à partir de l’élément profilé sur le mûr et percez au moyen d’une mèche à pierre Ø 6 mm. Enfoncez-y les chevilles Ø 10 mm et vissez avec les vis Spax.

Important : Contrôlez la planéité du faîte au moyen du niveau à bulle.

Etanchéité du faîte et pose du joint Joint d’étanchéité:

En vous référant au schéma, disposez le joint en longueur et assurez vous à ce qu’il ne soit pas étiré. Les extrémités du joint doivent adhérer à celles de l’élément profilé. Les joints d’étanchéité sont enroulés par deux lors de la livraison, d’où la nécessité de les séparer avant la pose (tirez simplement les extrémités dans les directions opposées).

Etanchéité

Une fois que le faîte a été fixé au mur de la maison, imperméabilisez le toit en colmatant la petite encoche avec de la silicone.

Vis à tête carrée: Insérez maintenant dans chaque faîte (de l’unité de base et unités annexes) 6 vis à tête carrée destinées à accueillir par la suite les traverses du toit.

Page 6: - 2,5 m de profondeur 3,0 m de profondeur 3,5 m de profondeurimages.auchan.net/var/images/enriched/3/1/364442/364442... · 2016. 8. 11. · AlMgSiO2 5. Etanchéité Les joints d’étanchéité

4

Installation du faîte

Unité de base et unités annexes

IMPORTANT: Avant de raccorder les faîtes, choisissez de quel coté vous souhaitez installer les unités annexes. Faîte de l’unité de base 1880 mm, faîte de l’annexe 1848 mm.

Les faîtes seront vissés avec un raccord (élément profilé en U 10x40x2 ou bien un tube rectangulaire 10 x 40).

Glissez les faîtes au centre du raccord et maintenez les serrés fermement l’un contre l’autre.

IMPORTANT: Aux endroits de chevauchement, mettez en place de chaque coté une vis à tête carrée préalablement installée. Référez -vous au schéma.

Effectuez des perçages sur le faîte avec la mèche Ø 3,4 mm (comprise dans le kit) et vissez fermement au moyen de vis cruciformes à tôle Ø 3,9 x 16.

Fixez le faîte au mur de la maison comme pour l’unité de base.

INSTALLATION DE L’AVANT-TOIT Unité de base

Mettez en place le joint d’étanchéité en suivant le schéma. Assurez-vous qu’il ne soit pas serré ou étiré et coupez-le au niveau des extrémités de l’élément profilé. Installez les 6 vis à tête carrée, destinées à accueillir par la suite les traverses du toit. Insérez également les 4 vis à tête carrée pour le soutien de colonnes. Pour trouver l’encoche des vis, référez vous au schéma.

Montage des colonnes

Les colonnes présentent sur un pan 3 encoches à vis. Lors du montage ce coté doit être orienté vers le mur de la maison (vers l’intérieur). Si vous installez l’unité de base uniquement, insérez dans chaque encoche extérieure une vis à tête carrée et vissez-la à l’avant-toit. Référez-vous au schéma. Lorsque vous effectuez cette opération, veillez à ce que les deux colonnes adhèrent parfaitement à l’avant-toit.

Page 7: - 2,5 m de profondeur 3,0 m de profondeur 3,5 m de profondeurimages.auchan.net/var/images/enriched/3/1/364442/364442... · 2016. 8. 11. · AlMgSiO2 5. Etanchéité Les joints d’étanchéité

5

Soutien de colonnes L’équerre de soutien des colonnes assure la stabilité latérale du toit. Insérez 2 vis à tête carrée dans chaque colonne en vous référant au schéma. En vous référant au schéma, vissez l’équerre sous l’avant -toit et en haut de la colonne au moyen des vis à tête carrée préalablement installées.

Installation de l’avant-toit Unité de base et unités annexes IMPORTANT: Avant de raccorder les deux barres de l’avant-toit, assurez vous qu’ils s’alignent parfaitement avec les

faîtes. L’avant-toit de l’unité de base 1880 mm, L’avant-toit de l’unité annexe 1848 mm.

Vissez les deux parties de l’avant-toit au moyen d’un raccord (tube carré 60 x 60 mm).

Glissez les parties dans le raccord de manière à ce qu’elles se chevauchent au milieu puis serrez-les fermement. En vous référant au schéma, effectuez les perçages mentionnés plus haut avec la mèche Ø 3,4 mm et vissez fermement au moyen de vis cruciformes à tôle Ø 3,9 x 16.

IMPORTANT: Glissez les 2 vis à tête carrée préalablement installées (destinées à accueillir le soutien de colonnes) entre l’extrémité de l’avant-toit et la vis cruciforme inférieure. Référez-vous au schéma. Une des vis à tête carrée doit être mise en place entre l’extrémité de l’avant -toit et la première des deux vis cruciformes supérieures. Elle servira à la fixation des traverses du toit.

Colonnes de support

Les deux colonnes extérieures adhèrent aux extrémités de l’avant-toit. Pour visser, on procédera de la même manière que pour l’unité de base. Vissez (encoche à vis centrale) la colonne de soutien à l’unité de base à la jonction de l’unité de base avec l’annexe.

Soutien des colonnes

Procédez au montage de l’équerre de soutien comme pour l’unité de base.

Page 8: - 2,5 m de profondeur 3,0 m de profondeur 3,5 m de profondeurimages.auchan.net/var/images/enriched/3/1/364442/364442... · 2016. 8. 11. · AlMgSiO2 5. Etanchéité Les joints d’étanchéité

6

Page 9: - 2,5 m de profondeur 3,0 m de profondeur 3,5 m de profondeurimages.auchan.net/var/images/enriched/3/1/364442/364442... · 2016. 8. 11. · AlMgSiO2 5. Etanchéité Les joints d’étanchéité

7

Installation des traverses du toit Unité de base Insérez 2 vis à tête carrée par encoche dans l’encoche de droite, de gauche et inférieure de chaque traverse du toit. Important: Si vous avez commandé une paroi latérale, pour les toits de 2,5 m de profondeur il s’agira d’insérer en

plus 2 vis six pans M6 x 10 dans l’encoche inférieure de la traverse extérieure. Pour les toits présentant 3,0 et 3,5 m de profondeur, il s’agira d’insérer 3 vis à tête six pans M6 x10. Les vis à tête six pans en question se situent entre les deux vis à tête carrée, au centre de la traverse. Référez –vous aux pages 15,16 et 17.

Insérez le joint d’étanchéité de deux cotés de chaque traverse du toit. Hormis dans le cas des traverses extérieures où le joint ne sera pas installé sur la face externe de la traverse. Mettez en place le joint d’étanchéité dans la longueur et assurez vous à ce qu’il ne soit pas étiré avant de le couper aux extrémités du profil. L’installation des traverses du toit Pour effectuer cette opération vous aurez besoin de 2 courtes lattes de bois ou bien de planches d’une épaisseur d’environ 15 mm. La structure incluant les colonnes que vous aurez préalablement assemblée sera soutenue, parallèlement au faîte, par ces lattes ou planches de bois, à une distance équivalente à la longueur d’une traverse du toit (référez-vous au schéma). Vissez une traverse au faîte et à l’avant-toit au moyen des vis à tête carrée préalablement installées. Commencez par l’une des extrémités du toit (sans joint d’étanchéité du coté externe). Vissez ensuite une traverse à l’autre extrémité du toit. Lorsque vous effectuez cette opération, assurez -vous que les traverses adhèrent parfaitement au faîte et à l’avant-toit. IMPORTANT: Glissez entre les traverses les 2 vis à tête carrée préalablement installées sur le faîte et l’avant-toit. Elles

seront ensuite nécessaires pour visser le raccord (équerre).

Page 10: - 2,5 m de profondeur 3,0 m de profondeur 3,5 m de profondeurimages.auchan.net/var/images/enriched/3/1/364442/364442... · 2016. 8. 11. · AlMgSiO2 5. Etanchéité Les joints d’étanchéité

8

Pose des traverses du toit Unité de base avec un annexe

Comme cela est mentionné plus haut, vous avez l’entière liberté de décider de quel coté (droit ou gauche) de l’unité de base vous souhaitez installer l’annexe (prolongement de la structure de base) . Dans le cas de l’unité de base les traverses s’adaptent parfaitement aux extrémités du faîte et de l’avant-toit. En ce qui concerne l’unité annexe, 2 orifices ont été prévus au niveau du faîte et de l’avant-toit pour y fixer les traverses. Suivant la configuration choisie de l’annexe (à droite ou à gauche de l’unité de base), il sera nécessaire d’effectuer des orifices correspondants.

IMPORTANT: La distance entre le centre de chaque traverse (trame) est équivalente à 616 mm. En conséquence, la distance entre les arrêtes des traverses est de 584 mm. En vous référant à ces valeurs vous pouvez localiser les emplacements exacts pour les perçages.

Page 11: - 2,5 m de profondeur 3,0 m de profondeur 3,5 m de profondeurimages.auchan.net/var/images/enriched/3/1/364442/364442... · 2016. 8. 11. · AlMgSiO2 5. Etanchéité Les joints d’étanchéité

9

Pose des traverses du toit

Raccord

De surcroît, les traverses centrales seront vissées au faîte et à l’avant-toit au moyen des équerres. Dans le cas de deux traverses situées aux extrémités du toit, le raccord sera vissé seulement de l’intérieur au moyen des vis à tête carrée prévues à cet effet et qui auront été préalablement installées.

Page 12: - 2,5 m de profondeur 3,0 m de profondeur 3,5 m de profondeurimages.auchan.net/var/images/enriched/3/1/364442/364442... · 2016. 8. 11. · AlMgSiO2 5. Etanchéité Les joints d’étanchéité

10

Ancrage au sol

Toit panoramique sans parois latérales

En ce qui concerne les toits panoramiques sans parois latérales, il s’agira d’insérer une vis à tête carrée dans les deux encoches à vis externes de la colonne. Installez l’ancrage au sol par dessus, sans serrer les vis.

IMPORTANT: Dressez les colonnes d’aplomb sur leurs emplacements de destination en respectant la profondeur et la largeur du toit. Ne retirez pas encore les cales en bois.

Vous pouvez maintenant tracer les emplacements des chevilles (ou effectuer un perçage préliminaire au moy en d’une mèche à pierre Ø 6 mm) au travers de l’orifice de l’équerre d’ancrage. Ensuite percez avec la mèche Ø 10 mm, enfoncez les chevilles et vissez fermement l’équerre d’ancrage au moyen des vis à tête six pans Ø 6 x 80. Glissez les vis à tête carrée et retirez la cale en bois.

Page 13: - 2,5 m de profondeur 3,0 m de profondeur 3,5 m de profondeurimages.auchan.net/var/images/enriched/3/1/364442/364442... · 2016. 8. 11. · AlMgSiO2 5. Etanchéité Les joints d’étanchéité

11

Toit panoramique avec parois latérales

Si votre toit panoramique dispose d’une paroi latérale, l’ancrage au sol ne sera pas dirigé vers l’intérieur, mais en longueur, puisque le coté interne de la colonne (présentant 3 encoches à vis) accueillera la paroi latérale.

Pour ce qui est de la fixation de l’équerre d’ancrage au sol, référez-vous à la description plus haut.

IMPORTANT: Pour obtenir la distance exacte entre la colonne et le mur de la maison, servez vous du rail de fixation au sol (Equerre aux dimensions 40/40/4).

Page 14: - 2,5 m de profondeur 3,0 m de profondeur 3,5 m de profondeurimages.auchan.net/var/images/enriched/3/1/364442/364442... · 2016. 8. 11. · AlMgSiO2 5. Etanchéité Les joints d’étanchéité

12

VITRIFICATION DU TOIT (Pose des plaques alvéolaires)

Latte de finition pour plaques alvéolaires:

Enfoncez la latte sur l’extrémité inférieure de la plaque alvéolaire. Les plaques alvéolaires s’appuient sur une protubérance dans la latte de finition. La latte de finition doit adhérer parfaitement à la plaque alvéolaire. Pour vous assurer de son emplacement, regardez le long de la latte, son arrête doit former une ligne parfaitement droite.

IMPORTANT: Il est interdit de colmater l’espace entre la plaque et la latte avec de la silicone.

Les plaques alvéolaires:

Glissez les plaques alvéolaires d’une largeur de 610 mm entre les traverses. Partez de l’avant-toit et introduisez-les dans le faîte. Assurez-vous de la bonne position des plaques en longueur, de manière à ce qu’elles dépassent l’avant-toit d’environ 24 – 26 mm.

Attention: Au moment de glisser les plaques alvéolaires vers le faîte, assurez-vous de ne pas déloger ou déplacer le joint d’étanchéité.

Les plaques alvéolaires se caractérisent par une résistance supérieure à l’exposition directe aux rayons solaires. Les plaques alvéolaires possèdent une protection bilatérale contre les rayons UV et sont recouvertes d’un film protecteur au moment de la livraison.

Page 15: - 2,5 m de profondeur 3,0 m de profondeur 3,5 m de profondeurimages.auchan.net/var/images/enriched/3/1/364442/364442... · 2016. 8. 11. · AlMgSiO2 5. Etanchéité Les joints d’étanchéité

13

Pose du joint d’étanchéité interne

Les joints d’étanchéité internes sont livrés attachés par deux et nécessitent d’être séparées en les tirant dans des directions opposées. Le joint d’étanchéité doit être introduit au niveau des traverses du toit ainsi qu’au niveau du faîte, dans l’espace situé entre le faîte et la plaque alvéolaire. Pour que le joint soit bien ancré, sa languette doit s’adapter parfaitement à la rainure de l’élément profilé. Commencez par introduire le joint dans un angle en vous aidant d’un outil pointu. Ensuite enfoncez le joint du bout des doigts ou bien avec une cale en bois. Lorsque vous arrivez à un angle, coupez le joint ou bien incisez-en légèrement le nez. N’étirez jamais le joint lors de la pose, car il aura ultérieurement tendance à se rétracter.

Page 16: - 2,5 m de profondeur 3,0 m de profondeur 3,5 m de profondeurimages.auchan.net/var/images/enriched/3/1/364442/364442... · 2016. 8. 11. · AlMgSiO2 5. Etanchéité Les joints d’étanchéité

14

Tôle de recouvrement du faîte et de l’avant-toit

Les extrémités du faîte et de l’avant-toit doivent être recouvertes d’embouts métalliques.

Pour cette opération servez vous des vis à tête carrée que vous avez préalablement installées dans la traverse du toit. L’embout métallique pour l’avant -toit nécessitera la pose d’une vis supplémentaire dans la colonne de support.

Page 17: - 2,5 m de profondeur 3,0 m de profondeur 3,5 m de profondeurimages.auchan.net/var/images/enriched/3/1/364442/364442... · 2016. 8. 11. · AlMgSiO2 5. Etanchéité Les joints d’étanchéité

15

Installation d’une paroi latérale – profondeur du toit 2,5 m

Lors du chapitre sur la construction du toit panoramique vous avez déjà décidé de l’emplacement de la paroi latérale.

Page 18: - 2,5 m de profondeur 3,0 m de profondeur 3,5 m de profondeurimages.auchan.net/var/images/enriched/3/1/364442/364442... · 2016. 8. 11. · AlMgSiO2 5. Etanchéité Les joints d’étanchéité

16

Installation d’une paroi latérale – profondeur du toit 3,0 m

Page 19: - 2,5 m de profondeur 3,0 m de profondeur 3,5 m de profondeurimages.auchan.net/var/images/enriched/3/1/364442/364442... · 2016. 8. 11. · AlMgSiO2 5. Etanchéité Les joints d’étanchéité

17

Installation d’une paroi latérale – profondeur du toit 3,5 m

Page 20: - 2,5 m de profondeur 3,0 m de profondeur 3,5 m de profondeurimages.auchan.net/var/images/enriched/3/1/364442/364442... · 2016. 8. 11. · AlMgSiO2 5. Etanchéité Les joints d’étanchéité

18

Installation de la paroi latérale

Rail de recouvrement Fixez le rail de recouvrement sous la traverse externe du toit. Pour cela, utilisez le raccord boulonné entre la traverse et le faite ainsi que entre la traverse et l’avant-toit. Ensuite fixez le rail de recouvrement au moyen des vis à tête six pans M6 x 10 préalablement installées : 2 pour la profondeur de 2,5 m ou bien 3 pour les profondeurs de toit de 3m et 3,5 m. Avant de boulonner, posez une Rondelle entre chaque traverse du toit et le rail de recouvrement.

Traverses des parois latérales Ensuite insérez le joint d’étanchéité du coté extérieur de toutes les traverses de paroi latérale. Voir page 19. En ce qui concerne la traverse 1 et les traverses proches du mur de la maison (N° 5, 6 ou bien 7), le joint sera posé uniquement d’un coté pour permettre ultérieurement la vitrification. Le joint ne doit pas être étiré. Coupez-le à l’extrémité de l’élément profilé. Vissez la traverse 1 et les traverses situées près du mur (N° 5, 6 ou bien 7) au rail de recouvrement au moyen de vis à tête carrée. Les écrous pour fixer les vis au niveau de l’avant -toit se trouvent dans l’encoche de la traverse de la paroi latérale. Vissez la traverse 1 de la paroi latérale à la colonne au moyen des vis à tête carrée et de l’équerre de fixation du rail au sol à environ 45 mm de l’extrémité inférieure de la colonne.

Rail au sol Vissez le rail se trouvant au sol à la traverse de la paroi latérale 1 avec une vis à tête carrée. Au niveau du mur de la maison, le rail au sol sera vissé à la traverse de la paroi latérale avec une vis tête six pans M6 x 16. Fixez également du même coté l’équerre de fixation du rail au sol. Après avoir dressé la traverse de la paroi latérale d’aplomb, tracez sur le mur de la maison l’emplacement du perçage, cet orifice servira par la suite pour la fixation. Alignez l’orifice long de l’équerre de soutien avec celui du rail au sol prévu à cet effet et marquez l’emplacement du perçage (au sol).

Fixation au mur, Equerre de protection Repoussez le rail de fixation au sol ainsi que les traverses légèrement à l’extérieur. Cela vous permettra de percer des orifices avec une mèche de Ø 10 mm pour la fixation au mur et ainsi monter l’équerre de protection. Vissez l’équerre de protection avec vis Spax Ø 6 x 80 et remettez le rail en position perpendiculaire au sol. Effectuez la fixation au mur avec une cheville Ø 10 et une vis Spax Ø 6 x 80. Vitrification de la paroi latérale Vitrifiez la paroi latérale avec des plaques alvéolaires. Commencez par glisser les plaques librement dans les encoches des traverses prévues à cet effet. Les plaques seront maintenues, comme c’était le cas lors de la vitrification du toit, par la pose du joint d’étanchéité interne. Installez alternativement une traverse et une plaque alvéolaire. Pour la procédure d’installation 1-7 référez-vous à la page 19. Vissez les traverses de la paroi latérale au rail de recouvrement et celui du sol au moyen de vis à tête carrée. La fixation au niveau de l’équerre de protection sera effectuée avec une vis à tête six pans M6 x 20.

Joint d’étanchéité interne Après avoir posé toutes les plaques alvéolaires, déplacez-les en largeur pour obtenir de deux cotés des espaces de même dimension entre la plaque et la traverse. Comme lors de la vitrification du toit, commencez par insérer l’embout du joint au moyen d’un outil pointu dans l’espace entre la plaque et l’élément métallique. Lors de la pose, le joint ne doit jamais être étiré, parce qu’il aura tendance à se rétracter par la suite.

Page 21: - 2,5 m de profondeur 3,0 m de profondeur 3,5 m de profondeurimages.auchan.net/var/images/enriched/3/1/364442/364442... · 2016. 8. 11. · AlMgSiO2 5. Etanchéité Les joints d’étanchéité

19

Page 22: - 2,5 m de profondeur 3,0 m de profondeur 3,5 m de profondeurimages.auchan.net/var/images/enriched/3/1/364442/364442... · 2016. 8. 11. · AlMgSiO2 5. Etanchéité Les joints d’étanchéité

20

Montage de la gouttière (Non comprise dans le kit standard)

Unité de base

Choisissez l’emplacement de la descente pluviale en fonction des particularités du terrain. Fixez les supports de la descente pluviale à la gouttière par en dessous au moyen des vis cruciformes à tôle Ø 3,9 x 9,5. Colmatez avec de la silicone pour imperméabiliser. L’autre orifice prévu pour l’emplacement de la descente d’eau pluviale sera condamné avec une plaque en tôle et imperméabilisé avec de la silicone.

Unité de base et unité annexe

Sélectionnez les gouttières pour l’unité de base et l’annexe. Installez le support de descente ainsi que la tôle de recouvrement comme décrit plus haut. Imperméabilisez l’endroit de chevauchement des deux gouttières avec de la silicone et raccordez les au moyen d’une tôle de forme adaptée, installée à l’endroit de la jonction.

Page 23: - 2,5 m de profondeur 3,0 m de profondeur 3,5 m de profondeurimages.auchan.net/var/images/enriched/3/1/364442/364442... · 2016. 8. 11. · AlMgSiO2 5. Etanchéité Les joints d’étanchéité

21

Installation de la gouttière

Renfermez les extrémités de la gouttière avec des embouts prévus à cet effet. Pour les mettre en place, disposez une fine couche de silicone sur le coté intérieur de la gouttière et insérez ensuite les embouts, de manière à ce qu’ils épousent parfaitement les formes de la gouttière. (Vois Schéma). Assemblée, la gouttière peut maintenant être suspendue à l’avant-toit sur le crochet prévu à cette fin. Le tube de descente d’eau pluviale sera glissé, en moyennant un peu de silicone dans le raccordement de descente et fixé sur la colonne.

Il s’agira ensuite de percer avec mèche Ø 3,4 mm deux orifices dans la colonne de soutien. Leur emplacement va varier selon la position perpendiculaire de la gouttière et la hauteur du support. Vissez le raccordement du tube de descente avec des vis à tôle cruciformes Ø 3,9 x16.