215187

4
1 … 4 Klima-Set Pressostats différentiels pour l’air KS…C2 5.20 Technique Deux chambres séparées avec cha- cune un embout de raccordement pour un tube souple ø 6 et ø 4 mm. Réglage direct de la valeur de consigne (différence de pression). Valeur de consigne visible de l’extérieur par le capot transparent. Fonctionnement précis obtenu par un système de contacts à montage sans friction. La commutation des contacts a lieu lorsque la pression réelle est supérieure ou inférieure à la valeur de consigne sélectionnée. Livré avec kit de montage complet. Application Domaines d’application: installations de ventilation et de climatisation, DDC. Application spéciale: contrôle des conduits d’air, filtres, groupes moteurs et souffleries. Homologations Certificat d’essai de type CE conformé- ment à la directive CE sur les appareils à gaz: LGW C2 CE-0085 AQ 0693 Homologations dans d’autres grands pays consommateurs de gaz. Printed in Germany • Edition 02.10 • Nr. 215 187 RoHS 2002/95/EG

description

http://www.dungs.com/fileadmin/media/Downloads/DBs_BMAs/215187.pdf?1290005340

Transcript of 215187

Page 1: 215187

1 … 4

Klima-SetPressostats différentiels pour l’air

KS…C2

5.20

TechniqueDeux chambres séparées avec cha-cune un embout de raccordement pour un tube souple ø 6 et ø 4 mm.Réglage direct de la valeur de consigne (différence de pression). Valeur de consigne visible de l’extérieur par le capot transparent.Fonctionnement précis obtenu par un système de contacts à montage sans friction. La commutation des contacts a lieu lorsque la pression réelle est supérieure ou inférieure à la valeur de consigne sélectionnée. Livré avec kit de montage complet.

ApplicationDomaines d’application: installations de ventilation et de climatisation, DDC.Application spéciale: contrôle des conduits d’air, filtres, groupes moteurs et souffleries.

HomologationsCertificat d’essai de type CE conformé-ment à la directive CE sur les appareils à gaz:

LGW C2 CE-0085 AQ 0693

Homologations dans d’autres grands pays consommateurs de gaz.

Prin

ted

in G

erm

any

• Edi

tion

02.1

0 • N

r. 21

5 18

7

•RoHS2002/95/EG

Page 2: 215187

2 … 4

FonctionnementPressostats différentiels en dépression et surpression. La pression différentielle agit par la membrane contre la force du ressort de réglage sur le micro-rupteurs.Le pressostat différentiel du Klima-Set fonctionne sans énergie auxiliaire.

Application DDCLes contacts de coupure du Klima-Set sont en argent à dorure électrolytique, pour = (DC) 24 V ; 0,02 A.Lorsqu’on utilise le Klima-Set pour une application traditionnelle, avec ~ (AC) 250 V, charge ohmique 5 A, charge inductive 3 A, cos ϕ 0,6, détériore la dorure des contacts.Par conséquent, il n’est plus possible d’utiliser le Klima-Set ensuite pour une application DDC.

I l faut s’assurer qu’aucun condensat ne s’infiltre dans le

pressostat. Lorsque la température descend au-dessous de 0 °C, il y a risque de givrage pouvant provoquer un dysfonctionnement ou une panne de l’appareil.

Accessoires/pièces de rechangevoir tableau de droiten° de cde. 230 273n° de cde. 230 303 (10 x)n° de cde. 230 304 (50 x)n° de cde. 230 305 (50 x)

n° de cde. 230 306 (50 x)n° de cde. 230 307 (50 x)www.dungs.com

Pressostats de rechange pour Klima-Setpour KS 150 C2 n° de cde 217 778pour KS 300 C2 n° de cde 217 779pour KS 300/1 C2 n° de cde 224 389pour KS 500 C2 n° de cde 226 327pour KS 600 C2 n° de cde 217 780pour KS 1000 C2 n° de cde 217 781pour KS 3000 C2 n° de cde 217 782

Vis de fixation

Tuyau de raccordement ø 4 x 1,5 x 2000

Raccord de tuyau

Tube de prolongation

Gabarit de perçage

Le Klima-Set comprend: 1. pressostat différentiel LGW...C22. équerre de fixation3. tuyau de raccordement ∅ 4 x 1,5, 2 m4. vis de fixation 5. Gabarit de perçage pour l’équerre

de fixation et les raccords de tuyau6. raccord de tuyau7. tube de prolongation 8. notice d’utilisation et de montage

50 mbar (5 kPa)

Raccord de flexible étagé pour flexible ø 4 / ø 6

Température ambiante -15 °C à +85 °CTempérature du fluide -15 °C à +85 °CTempérature de stockage -30 °C à +85 °C

Boîtier: polycarbonateGroupe interrupteur: polycarbonateMembrane: NBRContact de coupure: argent doré (Au), convient aux applications DDC: DC 24 V; 0,02 A

Contact Au: DC min. 5 V max. 24 V

Contact Au: DC 20 mA

Contact Au: DC min. 5 mA max. 20 mA

sur bornes à visser par entrée de câble PG 11

IP 54 selon IEC 529 (DIN 60 529), en option IP 65

écart de + 15 % du point de coupure par rapport à la valeur de consigne, réglage en pression montante, position de membrane verticale, KS 150 C2 et KS 300/1 C2 réglé en pression descendante.

Caractéristiques techniques

Pression de service max.

Prise de pression

Plage de température

Matériaux

Tension de coupure

Courant nominal

Courant de coupure

Branchement électrique

Protection

Tolérance de réglage

Page 3: 215187

3 … 4

Dimensions [mm]

+ +

++Raccord P1 Raccord P2Raccord P1

doit resterouvert !

Raccord P2 Raccord P2 Raccord P1++ +

++Raccord P1 Raccord P2Raccord P1

doit resterouvert !

Raccord P2 Raccord P2 Raccord P1+

Schéma de principeExemples d’application et de raccordement

Contrôle d’un système en dépres-sionPour contrôler une dépression.Le Klima-Set est relié au conduit d’air par le raccord p2 (-).Le raccord p1 (+) n’est pas relié au conduit d’air.L'embout du raccord p1 (+) ne doit pas être fermé: le système doit être relié à l’atmosphère.Attention: Les saletés ne doivent pas pouvoir s’introduire dans l’appareil par le raccord p1 (+).

Contrôle de filtrePour contrôler le niveau d’encrasse-ment d’un filtre, le Klima-Set peut être raccordé comme indiqué ci-dessus. Dans le sens de passage du fluide, le raccord p1 (+) doit être relié au conduit d’air avant le filtre, le raccord p2 (-) après le filtre.

Contrôle de souffleriePour le contrôle de soufflerie, le raccord p1 (+) est relié au conduit d’air côté pression après la soufflerie et le raccord p2 (-) avant la soufflerie.

La pression supérieure dans un système pression est toujours reliée au raccord p1 (+).La pression supérieure dans un sy-stème en dépression est toujours reliée au raccord p2 (-).

Exemple - Système pressionpression supérieure:par ex. 240 Pa: raccord p1 (+)pression inférieure:par ex. 180 Pa: raccord p2 (-)

Exemple - Système en dépressionpression inférieure:par ex. -130 Pa: raccord p1 (+)pression supérieure:par ex. -210 Pa: raccord p2 (-)

4 x ø 312 deep4 x ø 2,5

12 deep

44,6

49,5

P1

Mad

e in

Ger

man

y

60

50

40

4,5

257

ø 4,5

76

20

18

56

71,4

25

44,649,5

Raccord P2: Pression supérieure- Raccord P1: Pression inférieure+

Made in G

ermany

P2

ø 101

51,1

63

COMNO

NC

2

1P

3

COMNO

NC

2

1

P

3

N

COMNO

NC

2

1

P

3

N

Schéma de fonctionPressiondifférentiellemontante1 NC s’ouvre,2 NO se ferme

Pressiondifférentielledescendante1 NC se ferme,2 NO s’ouvre

Définition de la différence de coupure ∆p

La différence de coupure ∆p est la dif-férence entre les pressions supérieure et inférieure de coupure.

pression à l’élément de mesure

chut

e

diffé

renc

e de

cou

pure

tolérance de réglagepression de coupure supérieure

pression de coupure inférieure

régl

age

en

pres

sion

cro

issa

nte

mon

tée

∆p

+ +

++Raccord P1 Raccord P2Raccord P1

doit resterouvert !

Raccord P2 Raccord P2 Raccord P1+

Page 4: 215187

4 … 4

Klima-SetPressostats différentiels pour l’air

KS…C2

Sous réserve de toute modification constituant un progrès technique.

Karl Dungs S.A.S.Parc aux Vignes5, Allée des VendangesF-77183 Croissy BeaubourgTéléphone +33 (0)1-64 11 09 00Téléfax +33 (0)1-64 11 09 01e-mail [email protected]

Karl Dungs GmbH & Co. KGSiemensstraße 6-10D-73660 Urbach, GermanyTéléphone +49 (0)7181-804-0Téléfax +49 (0)7181-804-166e-mail [email protected] www.dungs.com

5

5

5

5

5

5

5

Bref rappel technique 1mbar = 100 Pa = 0,1 kPa ≈ 10 mm WS 1 Pa = 0,01 mbar ≈ 0,1 mm WS

Type

KS 150 C2

KS 300/1 C2

KS 300 C2

KS 500 C2

KS 600 C2

KS 1000 C2

KS 3000 C2

20 - 150

20 - 300

40 - 300

30 - 500

70 - 600

100 - 1000

300 - 3000

Plage de mesure réglable [Pa]

Différence de cou-pure∆p [Pa]

≤ 18

≤ 20

≤ 20

≤ 25

≤ 30

≤ 40

≤ 80

Pression de service max. [kPa]

N° de cde

217 773

224 390

217 774

226 885

217 775

217 776

217 777

[Pa] / [mbar]

+–

+–

+–

Set Nr. / No. 221 167

Accessoires - kit double adapta-teurLe double adaptateur permet le bran-chement d’auxiliaires de service, par ex. manomètre à tube incliné.

Contenu - kit double adaptateur2 adaptateurs doubles2 capuchons de fermeture

N° de commande 221 167

[Pa] / [mbar]

+–

+–

+–

Set Nr. / No. 221 167

Access. Klima-Set

Kit de montage DEL d'affichage 24 V jaune

Kit de montage DEL d'affichage 24 V verte

Kit de ricambi capot IP 54

Kit de ricambi capot IP 65

231 774

248 240

230 270

230 271