20/11/2009Montoneri & Tsai1 Les activités créatives de l’enseignement du français à...
-
Upload
nicolas-poirier -
Category
Documents
-
view
104 -
download
0
Transcript of 20/11/2009Montoneri & Tsai1 Les activités créatives de l’enseignement du français à...
20/11/2009 Montoneri & Tsai 1
Les activités créatives de l’enseignement du français à l’Université Providence
Bernard Montoneri
Naomi Tsai
20/11/2009 Montoneri & Tsai 2
Plan
20/11/2009 Montoneri & Tsai 3
• Introduction
• I. Cours thématiques
• II. Voyage virtuel en France
• III. Village français
• IV. Cours en ligne
• V. Le français et la littérature
• Conclusion
•Références
Plan
20/11/2009 Montoneri & Tsai 4
• Le français à l’Université Providence est une option offerte à l’intérieur du département d’anglais (Mme Tan et Bernard) et du Centre de Langues Etrangères (Naomi).
• Les étudiants de tous les départements peuvent suivrent un programme de trois ans, de leur deuxième année, à leur quatrième année d’université (français I, français II et français pratique).
• Le nombre d’élèves est d’environ 200 au total, ce qui fait du français la langue étrangère la plus enseignée en option.
• Nous allons présenter certaines de nos activités originales et créatives pour enseigner le français à Providence.
Introduction
20/11/2009 Montoneri & Tsai 5
I. Cours thématiques
20/11/2009 Montoneri & Tsai 6
• Public: tous les étudiants de l’université. • Niveau: français en option; première année.• Méthode: Festival. • Production: écrite et orale.• Etape: 3ème étape de Rod Ellis.• Objectifs:1. Motiver les étudiants.2. Pratiquer le vocabulaire et les structures
déjà acquises.
I. Cours thématiques
20/11/2009 Montoneri & Tsai 7
Exemples:
1. « Chercher un/e ami/e" (Leçons 1-4): une activité sous forme de jeux théâtraux.
2. « Au marché » (Leçon 9): une activité sous forme de jeux de rôle.
3. « Chercher une maison préférée » (Leçons 11-12): une activité de recherche des informations sur Internet et de partage en groupe.
4. « Dessiner des vêtements pour votre professeur » (Leçons 13-15): une activité créative en classe.
I. Cours thématiques
20/11/2009 Montoneri & Tsai 8
La chambre 日四 B 49543010 高嘉妏
20/11/2009 Montoneri & Tsai 9
20/11/2009 Montoneri & Tsai 10
II. Voyage virtuel en France
20/11/2009 Montoneri & Tsai 11
• Objectifs:
1. « apprendre à apprendre » en autonomie.
2. Une tâche d'exploitation des ressources en ligne.
• Thème: voyager en France.
• Public ciblé: étudiants taïwanais.
• Niveau: A1 (ayant déjà appris le français 48hrs).
• Internet: sites pédagogiques et grand public.
• 3 étapes de Rod Ellis: avant, pendant, après l’activité.
II. Voyage virtuel en France
20/11/2009 Montoneri & Tsai 12
II. Voyage virtuel en France
20/11/2009 Montoneri & Tsai 13
L’auto apprentissage (carnet de voyage)
Sujets Fait Pas encore fait (pourquoi ?)
1. Je connais la géographie de la France.
2. J’ai choisi une ville à visiter.
3. Je sais voyager de CDG à Paris.
4. Je sais prendre les transports en commun à Paris.
5. Je connais la ville où je vais.
II. Voyage virtuel en France
20/11/2009 Montoneri & Tsai 14
Fiche d’auto-évaluation pour l’apprenant
II. Voyage virtuel en France
Savoir apprendre à apprendre Evaluation
Je sais rechercher des informations sur Internet.
0 1 2 3 4 5
Je peux trouver les mots-clés concernant le terme recherché.
0 1 2 3 4 5
Je peux comprendre globalement les informations trouvées sans dictionnaire.
0 1 2 3 4 5
20/11/2009 Montoneri & Tsai 15
20/11/2009 Montoneri & Tsai 16
20/11/2009 Montoneri & Tsai 17
III. Village français
20/11/2009 Montoneri & Tsai 18
• Le village français est l’une des activités proposées dans le cadre du Projet d’enseignement de qualité (Providence, 09/2008-06/2009).• Etudiants de troisième année. Chaque étudiant choisit un métier et apprend le vocabulaire lié à ce métier. Ensuite, avec d’autres étudiants, il écrit une histoire courte qui sera jouée pendant le cours (jeu de rôle).• Le travail de préparation pour cet exercice se fait à la maison. Les étudiants envoient leur texte au professeur par email qui le corrige et leur renvoie.• Il leur apprend aussi la prononciation correcte de leur texte. Les étudiants choisissent une date pour jouer devant le reste de la classe.
III. Village français
20/11/2009 Montoneri & Tsai 19
• Une fois par semestre. Deux rôles différents: un métier plus ou moins fantaisiste qui intéresse les étudiants et le métier qu’ils comptent exercer après leurs études.• Cet exercice donne aux étudiants l’occasion aux étudiants d’apprendre du vocabulaire concernant un métier rêvé ou une passion.• Deux étudiantes ont choisi de présenter un cours de yoga, avec démonstration à l’appui (une élève joue le rôle du professeur de yoga et l’autre celui de son étudiante).• Une élève a choisi d’être une star et de chanter en français; une étudiante joue de la guitare, d’autres jouent des personnages de contes.• Pour les métiers plus réalistes, les étudiants choisissent notamment guide touristique, vendeur, employé de banque ou employé d’une maison d’édition.
III. Village français
20/11/2009 Montoneri & Tsai 20
20/11/2009 Montoneri & Tsai 21
20/11/2009 Montoneri & Tsai 22
IV. Cours en ligne
20/11/2009 Montoneri & Tsai 23
IV. Cours en ligne
• Le site Web de Bernard, hébergé par l’Université Providence, contient 30 leçons de français pour débutants, en coopération avec le Centre de Langues Étrangères.• Chaque leçon contient un dialogue, le vocabulaire et les expressions, la grammaire et parfois une partie consacrée à la culture française.• Le professeur lit lentement et aussi clairement que possible le texte en français. Les étudiants peuvent utiliser les boutons de lecture, pause et stop pour pratiquer.• Chaque leçon peut être téléchargée au format PDF. Les fichiers MP3 peuvent également être téléchargés.
20/11/2009 Montoneri & Tsai 24
Site Web de Bernard
20/11/2009 Montoneri & Tsai 25
Leçons de français en ligne
20/11/2009 Montoneri & Tsai 26
Leçons de français en ligne
20/11/2009 Montoneri & Tsai 27
Leçons de français en ligne
20/11/2009 Montoneri & Tsai 28
V. Le français et la littérature
20/11/2009 Montoneri & Tsai 29
V. Le français et la littérature
• Au cours du deuxième semestre, les étudiants en groupes de 4 environ choisissent l’un des récits suivants: Cendrillon, La Belle et la Bête, Le Petit Prince, L'oiseau bleu, La barbe bleue et Le Petit Chaperon Rouge.
• Ils doivent traduire en chinois un extrait de l’un de ces récits, en présenter l’auteur et jouer l’extrait en français devant le reste de la classe.
• Cet exercice se prépare à la maison. Le professeur aide les étudiants, notamment à lire l’extrait choisi.
20/11/2009 Montoneri & Tsai 30
Page Web sur les contes de fées
20/11/2009 Montoneri & Tsai 31
V. Le français et la littérature
• Les fichiers Power Point sur la littérature française (en anglais)
Perrault
Quasimodo
Little Prince
Puss in Boots
French Literature
French Fairy Tales
La Fontaine's fables
Beauty and the Beast
The Count of Monte Cristo
Notions of Love, Beauty, Power, and deceit
20/11/2009 Montoneri & Tsai 32
Conclusion• Grâce à Internet, les étudiants possèdent de nouveaux moyens d’apprendre le français, avant, pendant et après les cours.•Ils peuvent non seulement discuter avec les autres étudiants et avec leur professeur dans le cadre d’un forum, mais aussi suivre des cours gratuits en ligne et correspondre par email avec des Français.•Les nouvelles technologies permettent largement de compenser la faiblesse du nombre de ressortissants Français vivant à Taiwan (il n’y a guère plus de 40 Français vivant à Taichung, pour une ville d’un million d’habitants).•Les points forts de ces technologies sont la rapidité et la gratuité. Cependant, est-ce suffisant pour que les étudiants fassent des progrès sensibles et parlent couramment français?•Il est important de motiver les étudiants en proposant des activités attrayantes, ludiques et concrètes (village français, voyages virtuels).•Enfin, il faut aussi que les étudiants réalisent que le français est une langue internationale, la deuxième langue la plus enseignée au monde, et qu’en parlant français, ils augmentent leurs chances de trouver un emploi.
20/11/2009 Montoneri & Tsai 33
Références1. Louveau & Mangenot, "La perspective actionnelle ou fondée sur les
tâches dans Internet et la classe de langue", CLE International, 2006, pp. 38-40.
2. Montoneri, Bernard, Huang, Shio-Ling, "L'apprentissage du français sans intervention enseignante", Winjoin Book Co., LTD., avril 2007.
3. Montoneri, Bernard, Huang, Shio-Ling, "L'apprentissage du français sans intervention enseignante I", seconde édition, Winjoin Book Co., LTD., juin 2009.
4. Montoneri, Bernard, Huang, Shio-Ling, "L'apprentissage du français sans intervention enseignante II", Winjoin Book Co., LTD., septembre 2009.
5. Nunan, D., "Designing Tasks for the Communicative Classroom", Cambridge University Press, 1989.
6. Poisson-Quinton, Sylvie, Majeo-Le Coadic, Michèle et Vergne-Sirieys, Anne, "La méthode Festival", CLE International, 2005.
7. Rod Ellis, "Task-based Language Learning and Teaching", Oxford University Press, 2003.
20/11/2009 Montoneri & Tsai 34
Références Sur Internet
1. Etudiants du Monde : http://www.studentsoftheworld.info/menu_penpals_fr.php3.
2. Site Web de Bernard Montoneri : http://www1.pu.edu.tw/~bmon.
3. Site Web de Naomi Tsai : http://web.thu.edu.tw/tsainaomi.
4. Languages Online Team, Department of Education and Early Childhood Development Webpages, State of Victoria, Melbourne, Australia: http://www.education.vic.gov.au/languagesonline/french/french.htm.
5. Le Point du FLE : http://www.lepointdufle.net.
20/11/2009 Montoneri & Tsai 35