2009 · 48 748 tonnes - 3ème aéroport français 57 921 tonnes avec le fret postal – 2ème...

34
Annual Report Rapport Annuel 2009

Transcript of 2009 · 48 748 tonnes - 3ème aéroport français 57 921 tonnes avec le fret postal – 2ème...

Annual Report

Rapport Annuel

2009

2 Donnees clefsKey data

La CCIMP (Chambre de Commerceet d’Industrie Marseille-Provence)

est gestionnaire de l‘Aéroport depuis 1934.En 1987, l’État a renouvelé la concession pour trente ans.Aérodrome civil ouvert à la circulation aérienne publique.

Ouvert au trafic international.Heures d’ouverture : H24.

Classement en catégorie A. (destiné aux services à grande distance

assurés normalement en toutes circonstances).

DOMAINE AÉROPORTUAIRE600 hectares - 2 pistes, dont 1 de catégorie III (piste 1)

piste 1 : 3 500m x 45 m orientation : 13/31piste 2 : 2 400m x 45 m orientation : 13/31

Aéroport ouvert H24 Capacité aéroport : 11,5 M de passagers. 98 banques

d’enregistrement, 43 postes d’embarquement, 55 parkings avions, 25 postes au contact et 30 postes au large.

TRAFIC PASSAGERS7 290 119 passagers - 4ème aéroport français

MOUVEMENTS122 664 mouvements d’avions dont 96 338 commerciaux

TRAFIC FRET48 748 tonnes - 3ème aéroport français

57 921 tonnes avec le fret postal – 2ème aéroport français

DESSERTE AÉRIENNE EN 2009 (ETE)102 lignes régulières desservent 76 villes reliées en direct

vers 26 paysdont 30 villes européennes et 18 villes françaises

23 liaisons quotidiennes de et vers Paris35 compagnies aériennes régulières dont 7 compagnies low cost.

CHIFFRE D’AFFAIRES99,2 millions d’Euros

INVESTISSEMENTS7,6 millions d’Euros

EBITDA25,6 millions d’Euros

NOMBREDESALARIÉSSUR LA PLATE-FORME 5 240 personnes dont 355 à la CCI Marseille-Provence

Depuis 1980, la CCI Marseille-Provence gère la zone civile de l’aérodrome.

The Marseille-Provence Chamber of Commerce and Industry (CCIMP) has managed the airport since 1934.In 1987, the French government renewedthe concession for thirty years. Civil aerodrome open to public air traffic.Open to international traffic.Operating 24 hours a day.Classified category A (designed for long-distance services operated normally in all conditions).

AIRPORT ZONE AREA including600 hectares - 2 runways including 1 level III (runway 1)Runway 1: 3,500 m x 45 m - Orientation: 13/31Runway 2: 2,400 m x 45 m - Orientation: 13/31Airport open 24 hours a day. Airport capacity : 11.5 M passengers. 98 check-in desks, 43 boarding gates, 55 aircraft parking spaces including 25 connected with airport and 30 standalone.

PASSENGER TRAFFIC 7 290 119 passengers - 4th- French airport

MOVEMENTS122 666 plane movements of which 96 338 commercial

FREIGHT TRAFFIC48 748 tons - 3rd-French airport57 921 tons including postal freight – 2nd French airport

AIR SERVICES IN 2009102 scheduled routes connected to 76 cities in 26 countries (scheduled) including 30 European cities and 18 French cities.23 daily flights to and from Paris35 scheduled airlines including 7 low cost airlines.

TURNOVER99.2 million Euros

INVESTMENTS7.6 million Euros

EBITDA25.6 million Euros

NUMBER OF EMPLOYEESON THE PLATFORM5,240 employees, including 355 at Marseille-Provence CCI.Since 1980, Marseille-Provence CCI has managedthe civilian area of the Aix-en-Provence airfield.

Rapport Annuel 2009 • Aéroport Marseille Provenc - Annual Report 2009 • Marseille Provence Airport

3 Sommaire Summary

2 DONNÉES CLÉS Key Data

4- 5 EDITORIAUxEDITORIALS

6-8 FAITS MARqUANTS 2009Milestones 2009

9-11 RÉSULTATS DE TRAFICTraffic results

12-14 TRAFIC INTERNATIONALInternational traffic

15-16 TRAFIC NATIONALDomestic traffic

17 RÉSULTATS CHARTERCharter traffic

18 RÉSULTATS FRETCargo results

19 TYPOLOGIE DES AVIONSPlane airport profile

20 TYPOLOGIE DES PASSAGERSPassengers profile

23-25 ACTIVITÉS COMMERCIALESRetail activities

26 ACTIONS DE PROMOTION ET DE COMMUNICATION

Promotion and communication actions

27-28 qUALITÉquality process

29 ENVIRONNEMENTEnvironmental policy

31-32 INVESTISSEMENTCapital expenditures

33 RÉSULTATS FINANCIERSFinancial results

34 MEMBRES DES COMMISSIONSCommission Members

Rapport Annuel 2009 • Aéroport Marseille Provenc - Annual Report 2009 • Marseille Provence Airport

4

L’aéroport fait mieux que résister à la crise

Malgré la crise, malgré la restriction des budgets voyages dans les entreprises et la contraction du pouvoir d’achat des ménages, préjudiciables aux déplacements, l’aéroport Marseille Provence réussit l’exploit de battre son record de trafic, franchissant pour la première fois la barre des 7 millions de passagers. Un tel résultat n’est pas le fait du hasard. Le choix stratégique opéré avant 2006 de miser sur le low cost pour doper l’activité de la plateforme s’est avéré payant. C’est en grande partie ce trafic qui tire la croissance vers le haut, en particulier grâce à son premier opérateur, Ryanair, et sa flotte constituée de quatre avions. Toutes les ouvertures de lignes effectuées par l’opérateur irlandais ont fait recette, sa politique tarifaire continuant de séduire un public de plus en plus large, à l’export comme à l’import. A noter aussi une progression du trafic de la compagnie nationale Air France, sur les liaisons opérées en concurrence (Lille, Nantes), preuve des bienfaits de la concurrence pour les passagers.Derrière ce succès, l’offre traditionnelle de l’aéroport, qui est en légère baisse, a malgré tout réalisé une bonne performance comparée à la chute importante du trafic passagers dans les autres aéroports européens. Ce repli reste conjoncturel et il faut espérer qu’avec la reprise économique attendue, la tendance s’inversera en 2010.Comme en 2008, le fret réalise aussi une excellente année, avec un nouveau record historique de trafic, remarquable en cette année de tension économique. Tous les grands opérateurs de fret express de la plateforme voient leur activité augmenter et Marseille Provence s’impose plus que jamais comme un hub incontournable dans les échanges entre l’Europe et les rives sud de la Méditerranée. Tout cela est d’excellent augure pour les années à venir. La CCI Marseille Provence est particulièrement satisfaite du formidable rayonnement qui constitue un atout très important dans la perspective de MP 2013 Capitale Européenne de la Culture.

Above and beyond the crisis.

Despite the crisis, corporate travelling restrictions and the restricted purchasing power of households which have all had a heavy impact on the travel industry, Marseille-Provence Airport has once again managed to beat its own traffic record, exceeding the 7 million passenger mark for the first time. Of course, such a result is not due to luck. The strategic choices made before 2006 to bank on the ‘low cost’ sector in order to boost activity on the platform have really paid off. It is this traffic, for the most part, which has supported economic growth, particularly thanks to its main operator, Ryanair, and its 4 aircraft fleet at Marseille-Provence. Every new destination opened by Ryanair has proved profitable as its tariffs continue to attract an increasingly larger public, whether inbound or outbound. Let us not forget that the traffic of the French National Airline Air France has shown an increase on competing destinations (Lilles and Nantes), proving how healthy competition can be for passengers.Behind this success, the airport’s traditional routes, while showing a slight decrease, have nonetheless managed a good performance compared to the slump in passenger traffic recorded in other European airports. This is of course due to the current context and we must hope that with the much expected economic recovery, the trend will reverse in 2010.As in 2008, freight traffic also achieved a superb performance this year with a new record, all the more remarkable in a year marked by economic tension. All the major express freight operators on the platform have seen their activity increase and Marseille Provence Airport is becoming more than ever the reference hub in terms of movement between Europe and the South shores of the Mediterranean Sea. This bodes extremely well for the coming years.The Marseille-Provence Chamber of Commerce is particularly satisfied with this influence, which represents a major asset in the perspective of MP 2013, European Capital of Culture.

Editoriaux Editorials

JAC

qU

ES

PFI

ST

ER

Pré

sid

ent

de

la C

ham

bre

de

Com

mer

ce

et d

’Ind

ustr

ie M

arse

ille-

Pro

venc

e

Rapport Annuel 2009 • Aéroport Marseille Provence - Annual Report 2009 • Marseille Provence Airport

5

JEA

N-F

RA

OIS

BIG

AY

Pré

sid

ent

de

l’aér

opor

t M

arse

ille-

Pro

venc

e

A year of major events and conclusive results

2009 did not spare the airport. As early as January, an exceptional snow storm forced the airport to close for several days. In June, Marseille-Provence experienced the dramatic crash of the Sana’a-Moroni flight, which had onboard members of the Provence Commorial community, transiting from the Marseille-Sana’a flight. Then came swine flu, with the risk of an epidemic of the H1N1 virus, leading the airport to brace passengers and personnel alike for a pandemic. Finally, throughout the year, the litany of the economic crisis weighed down on airline traffic, which suffered from all the negative effects.Despite all this, the airport finished the year with two new records, namely passenger traffic and freight traffic. Far from being a miracle, this result reinforces the commitments made by airport senior management in order to develop Marseille-Provence. The choice of a ‘low cost’ offer, boosted by offensive marketing and communication policies has once again been proven right. The efforts developed to improve the infrastructures in terms of environment, commercial activities, process quality or satisfaction surveys have allowed the teams to refine the services offered to customers and passengers, and to reassure them on the high standards of quality of the services offered.This unrelenting commitment has been fruitful and will be pursued. We are willing to bet that 2010 will see passenger and freight traffic continue to increase following the trend set by an all round remarkable 2009.

Une année riche d’événements aux résultats probants

En 2009, l’Aéroport n’a pas été épargné. Dès janvier, un épisode neigeux exceptionnel l’a contraint à fermer plusieurs jours. En juin, Marseille Provence connaît un drame aérien avec le crash du vol Sana’a-Moroni, à bord duquel se trouvaient des membres de la communauté comorienne de Provence, en correspondance avec le vol Marseille-Sana’a. Puis vient la grippe A, avec le risque épidémique du virus H1N1 qui conduit l’aéroport à préparer passagers et personnels à une pandémie. Enfin, tout au long de l’année, la litanie de la crise économique pèse sur le trafic aérien, qui subit de plein fouet ses effets négatifs.Malgré tout cela, l’aéroport achève l’année sur deux nouveaux records, ceux du trafic passagers et du trafic fret. Loin d’être un miracle, ce résultat conforte les engagements pris par la direction en faveur du développement de Marseille Provence. Le choix du low cost, soutenu par une politique marketing et de communication offensive est une fois de plus validé. Les efforts développés pour l’amélioration des infrastructures, en matière environnementale, d’activité commerciale, de qualité des process ou encore d’enquêtes de satisfaction, permettent aux équipes d’affiner les services à destination des clients et des passagers et de les rassurer sur le haut niveau de prestations offert.Cet engagement de tous les instants porte ses fruits et sera poursuivi. En 2010, nous parions que les trafics passagers et fret continueront à croître, sur la lancée d’une année 2009 en tous points remarquable.

Editoriaux Editorials

Rapport Annuel 2009 • Aéroport Marseille Provence - Annual Report 2009 • Marseille Provence Airport

6 Faits marquants 2009 Milestones 2009

Janvier January

En début de mois, l’Aéroport connaît un épisode neigeux exceptionnel qui conduit à la fermeture du trafic pendant

presque quatre jours. L’événement climatique mobilise l’ensemble des partenaires de la plateforme pour parer

aux difficultés et accueillir les voyageurs bloqués dans les meilleures conditions.

At the beginning of the month, an exceptional snow storm caused the airport to close for almost four days. This weather episode mobilized all the partners on the platform in order to prevent difficulties and to be able to accommodate in the best conditions those passengers that were stranded.

Février February

L’Embraer 190, dernier modèle du transporteur brésilien, opère pour la première fois depuis Marseille Provence. Aux

couleurs de Regional, il assure des relations quotidiennes vers Lille et Strasbourg.

The Embraer 190, the latest model of the Bresilian carrier, was operated from Marseille Provence for the first time. Bearing the colours of Regional, it flies daily rotations to Lilles and Strasburg.

Mars March

Engagé dans l’opération « Esprit Client », l’Aéroport présente le 26 à la presse et aux partenaires, Phrase Book, recueil inédit d’accompagnement du client anglophone dans le

parcours aéroportuaire.

Ryanair positionne un quatrième avion à Marseille et lance le 30 mars un vol quotidien vers Nantes et trois vols par semaine

vers Biarritz. Après Brest et Lille fin 2008, ces dessertes vers la Province confirment le potentiel du trafic low cost dans

l’Hexagone.

On the 26th, as part of the « Esprit Client » operation, the Airport presented the Phrase Book to partners and the press. This original book was designed to help service providers on the platform accompany English speaking passengers on their journey through the airport.

On the 30th of March, Ryanair based a fourth aircraft in Marseille and launched a daily flight to Nantes and three weekly flights to Biarritz. After Brest and Lille at the end of 2008, these flights to several regions confirm the potential of low cost traffic within France.

Avril April

Les clients utilisateurs du site mp.aeroport disposent d’un nouveau comparateur de prix. Pour tous les vols au départ de

Marseille, il recherche les sites marchands en ligne et affiche les vols par ordre de prix. Un plus pour les clients en termes

de service.

Customers using the mp.aeroport website benefited from a new price comparison tool. This tool looks for online ticket selling sites and ranks the flights based on price for all flights leaving from Marseille: an added bonus for the clients in terms of service.

Mai May

L’Ibis et l’Etap Hôtel s’agrandissent. Les deux hôtels du groupe Accor livrent respectivement 40 et 30 chambres

supplémentaires. L’un et l’autre avaient besoin de capacité, en raison notamment d’une demande soutenue des passagers

fréquentant mp².

Europcar installe une nouvelle cabine clients sur le parking « loueurs » de l’Aéroport. Spacieuse, « écologique », elle

répond mieux aux attentes de la clientèle de ce prestataire.

+ 2,5%. C’est la progression du trafic passagers sur les cinq premiers mois. Un résultat flatteur en période de crise alors

que les autres aéroports français voient leur activité reculer. La bonne santé des lignes low cost explique ce résultat.

The Ibis and Etap Hotel expanded. The two hotels, managed by the Accor group, opened respectively 40 and 30 new rooms. They both needed extra capacity, notably because of an increasing number of MP2 passengers.

Europcar set up a new customer cabin on the Airport’s « car rental » car park. Roomy and environmentally friendly, it provides a better answer to the needs of this company’s customers.

+2.5% was the increase in passenger traffic recorded over the first five months. A flattering result in a period marked by economic crisis, especially when other French airports saw their activities regress. Healthy low cost destinations explained this result.

Rapport Annuel 2009 • Aéroport Marseille Provence - Annual Report 2009 • Marseille Provence Airport

7 Faits marquants 2009 Milestones 2009

Juillet Juillet

En début de mois, un employé d’une société prestataire de services déjoue la tentative d’enlèvement d’une fillette de 12

ans et permet l’arrestation de son agresseur, qui s’apprêtait à s’envoler pour Madrid.

L’Aéroport diffuse des messages sonores en trois langues sur les recommandations d’hygiène à respecter pour prévenir le

risque de grippe A. 6 200 masques de protection sont achetés et un « plan de continuité des activités » en cas de pandémie

est élaboré.

En programme été, 31 destinations sont desservies par des compagnies low cost, contre 24 en 2008 et 18 en 2007. Le segment a trouvé son public, à l’import comme à l’export.

At the beginning of the month, an employee from a service company foiled a kidnapping attempt on a 12 year old girl and allowed the perpetrator to be arrested as he was getting ready to fly to Madrid.

The Airport broadcast health recommendations in three languages in order to prevent the risk of swine flu. 6200 masks were bought and a contingency plan was devised to continue activities in case of pandemic.

For the summer, 31 destinations were programmed by low-cost companies compared with 24 in 2008 and 18 in 2007. This portion has found its public, whether inbound or outbound.

Juin June

Pour la première fois, l’Aéroport et sa Direction Marketing Communication sondent les clients « charters ». Objectif : mieux connaître leur profil. Le 4 juin, une réunion permet d’élaborer une

nouvelle démarche de service avec les voyagistes.

Du 8 au 10, l’Aéroport accueille l’équipe de tournage du film « L’italien ». Kad Merad et Olivier Baroux sont à l’affiche d’un long-

métrage qui voit le terminal mp² transformé quelques heures en aéroport… de Rome !

Le 29, un avion de Yemenia Airlines qui assurait la liaison Sana’a-Moroni s’écrase au large des Comores. A son bord se trouvaient

des passagers préalablement embarqués à Marseille. Cette catastrophe déclenche une solidarité exemplaire où personnels et

responsables se mobilisent pour venir en aide aux familles.

For the first time, the Airport and the Marketing Communication Department polled the « charter » passengers with the objective of better determining their profiles. On the 4th of June, a meeting allowed the creation of a new service approach with the tour operators.

From the 8th to the 10th of June, the airport housed the film crew of “L’Italien”. Kad Merad and Olivier Baroux star in this feature-length film which saw the MP2 terminal transformed Marseille into Rome … for a few hours!

On the 29th of June, an aircraft of Yemenia Airlines, which connected Sana’a-Moroni, crashed off the coast of the Comoros Island, with passengers onboard who had previously boarded in Marseille. This tragedy sparked an exemplary wave of solidarity with personnel and managers mobilized to help the families.

Septembre September

A la suite du congrès mondial des compagnies aériennes low cost, à Barcelone, mp² est élue meilleure aérogare low

cost 2009. Elle remporte ce titre face à Amsterdam, Istanbul, Sharjah et Washington et succède à Berlin, vainqueur en 2008.

Following the World Low Cost Airlines Congress in Barcelona, MP2 terminal was voted best low cost terminal for 2009. It won the title ahead of Amsterdam, Istanbul, Sharjah and Washington and followed Berlin, the 2008 winner.

Rapport Annuel 2009 • Aéroport Marseille Provence - Annual Report 2009 • Marseille Provence Airport

8 Faits marquants 2009 Milestones 2009

Décembre December

L’opération « Animation Noël » rencontre un grand succès. Des réductions commerciales aux jeux-concours, en passant par les chalets de bonbons et les conteuses de Noël, l’Aéroport séduit

petits et grands pendant les fêtes.

L’Aéroport lance le e-contrat, soit la dématérialisation des 400 Autorisations d’Occupation Temporaires signées entre la

Chambre de Commerce et ses clients. Parallèlement, il lance un extranet pro pour informer clients et partenaires en temps réel.

Le 16, l’Aéroport accueille son 7 millionième passager. Un heureux client « affaires » de Baboo et de sa nouvelle ligne

Marseille-Genève qui se voit remettre un abonnement parking et l’accès au service voiturier, au lavage de véhicule et

au salon VIP.

The “Christmas” operation proved very successful. From commercial discounts to contests, from chalets offering sweets to Christmas tale readings, the airport enchanted both adults and children during the Christmas period.

The airport launched its e-contract, dematerializing the 400 Authorizations of Temporary Occupancy signed between the Chamber of Commerce and its clients. In parallel, it launched a professional extranet to inform clients and partners in real time.

On the 16th, the Airport welcomed its 7 millionth passenger. The happy business passenger flying Baboo on the new Marseille-Geneva route won a car park subscription and access to a valet parking service, car wash and VIP lounge.

Novembre November

L’organisme AFAQ AFNOR renouvelle la certification Qualité de l’Aéroport, norme ISO 9001 version 2008.

The AFAQ AFNOR company renewed the airport Quality certification, ISO 9001 version 2008.

Octobre October

La compagnie aérienne suisse Baboo relie Genève à Marseille deux fois par jour en semaine (une fois le week-end) et Milan une fois par jour. Ces liaisons permettent de satisfaire la forte

demande de la clientèle affaires.

Deux compagnies du groupe Célestair, Air Burkina et Air Mali, lancent des liaisons inédites non-stop vers Ouagadougou

(trois fois par semaine) et Bamako (deux fois par semaine). Ces vols visent les communautés africaines et les touristes et confortent les liens historiques entre l’Afrique noire et la

Provence.

209. C’est le nombre de tonnes de déchets valorisés à l’Aéroport, depuis janvier. Soit 15% des déchets collectés,

contre 11% pour la même période en 2008. Le tri sélectif fait son chemin.

Le 20, l’Aéroport organise la journée 3D à destination de ses partenaires compagnies aériennes, tour-opérateurs et agences

de voyages. Une importante opération de communication B to B marquée par des conférences et une soirée festive

mémorable avec vue sur les pistes.

The Swiss airline Baboo opened a new route linking Marseille to Geneva twice a day during the week (once during the week end) and to Milan once a day. These connections satisfied the high demand from business clients.

Two airlines of the Celestair group, Air Burkina and Air Mali, launched two new non-stop routes to Ouagadougou (three times a week) and Bamako (twice a week). These flights were aimed at the African communities and tourists, and reinforce the historic links between Sub-Saharan Africa and Provence.

209 tons of recyclable waste had been collected at the airport since January, representing 15% of total collected waste compared with 11% for the same period in 2008. Waste separation is slowly becoming a habit.

On the 20th, the airport organized its 3D day for partner airlines, tour operators and travelling agencies. An important B to B communication operation marked by conferences and a memorable party in the evening with a view of the airport runways.

Rapport Annuel 2009 • Aéroport Marseille Provence - Annual Report 2009 • Marseille Provence Airport

9 Resultat de traficTraffic results

Le low cost tire toujours le trafic

vers les sommets

En 2009, l’aéroport a vu transiter 7,29 M de passagers. Il franchit pour la première fois la barre symbolique des 7 millions, battant un nouveau record et enregistrant sa

cinquième hausse consécutive de trafic. Dans un contexte de crise économique et de recul général de l’activité aérienne

dans le monde, ce résultat est remarquable.Marseille Provence est ainsi l’un des quatre seuls aéroports

européens de plus de 4 millions de passagers à voir son trafic progresser en 2009. Il se classe même 2ème en termes de

plus forte progression sur un an (+ 4,7%), juste derrière Milan Bergame.

C’est une nouvelle fois le trafic low cost qui est pour l’essentiel à l’origine de cette croissance. Alors que le trafic au départ de l’aérogare mp1 (vols réguliers des compagnies non low cost et vols charters) recule de 4,8%, celui au départ du terminal mp²

(vols des compagnies à bas coûts) explose à + 57,6%. Les explications tiennent au positionnement en mars par Ryanair

d’un quatrième avion et à l’ouverture par cette compagnie de six nouvelles destinations, en France et en Europe, mais

aussi au meilleur coefficient de remplissage des vols low cost, qui progresse entre 2008 et 2009. Au total, mp² a accueilli en 2009 1 670 000 passagers (près d’un quart du trafic global),

prouvant le succès de ce modèle auprès de la clientèle locale et import.

L’analyse géographique des dessertes confirme ce constat. Le trafic vers la Province croît de 47,7%, surtout grâce au

succès des nouvelles lignes Ryanair vers Lille (lancée en 2008), Nantes, Biarritz ou Tours. Celui vers l’Afrique du Nord progresse de 10,1%, en raison du développement du trafic

low cost vers le Maroc auquel s’ajoute l’augmentation de l’offre Aigle Azur sur l’Algérie.

Tous les autres secteurs sont en revanche en recul : reste Afrique, - 25,2% ; Paris, - 6,7% ; DOM TOM, - 5,9% ; Corse, - 2,3% ; Europe, - 1,9%. Ils sont pénalisés par la crise qui a

conduit les entreprises à réduire leurs voyages d’affaires et les touristes à privilégier la destination France, au détriment des

moyens et long-courriers. Côté fret, l’aéroport enregistre aussi un record historique avec

une hausse de trafic de 10%, grâce à l’excellente tenue du fret express et à l’affirmation de Marseille Provence comme hub

majeur pour les échanges vers le Maghreb et l’Europe du Sud.

Rapport Annuel 2006 • Aéroport Marseille Provence - Annual Report 2006 • Marseille Provence Airport

The ‘low cost’ phenomenon pulls

traffic to new heights.

In 2009, the airport saw 7.29M passengers. It exceeded the symbolic 7 M passenger mark, creating a new record and recording its 5th consecutive increase in traffic. In a context of economic crisis and general slowdown of air traffic on a global level, this result is truly remarkable.Marseille-Provence is indeed one of the only four European airports with more than 4M passengers to see its traffic increase in 2009. It even ranked second in terms of strongest progress in one year (+4.7%) just behind Milan Bergamo.Once again, low cost traffic played a major part in this increase. Whereas traffic flying out of the MP1 terminal (regular flights from non low cost airlines and charter flights) decreased by 4.8%, traffic flying out of MP2 (low cost flights) rocketed by an incredible 57.6%. The reasons for this spectacular increase are numerous: Ryanair based a fourth aircraft in March and opened six new routes in France and Europe, but it also achieved a better filling-in factor on low cost flights which increased between 2008 and 2009. In total, MP2 welcomed 1,670,000 passengers in 2009, (nearly one third of its global traffic), proving the success of this model with local and inbound clients.A geographical analysis of the routes offered confirms this. Traffic to French Provinces increased by 47.7%, especially thanks to the success of the new Ryanair routes to Lilles (launched in 2008), Nantes, Biarritz or Tours. Traffic to North Africa increased by 10.1% because of the development of low cost traffic to Morocco, and the increased offer from Aigle Azur to Algeria.All the other sectors, however, recorded a decrease: the rest of Africa, - 25.2%, Paris, -6.7%, French Overseas Territories, 5.9%, Corsica – 2.3%, Europe, -1.9%. They were penalized by the crisis which led companies to reduce their business trips, and which caused tourists to privilege France as a destination, to the detriment of middle and long haul flights.As far as freight is concerned, the airport also registered a historic record with a 10% increase in traffic, thanks to the excellent performance of express freight and the confirmation of Marseille-Provence as a major hub for links between North Africa and Southern Europe.

Resultat de traficTraffic results

10

RESULTATS DE TRAFIC ET VARIATION 2009/2008TRAFFIC RESULTS AND VARIATION 2009/2008

Mouvements d’avions commerciaux 96 338 - 0,0 %Movements

Passagers commerciaux (locaux + transit 1 fois) 7 290 119 + 4,7 %Commercial passengers (direct + single transit)

Nationaux locaux 3 549 244 + 8,3 % Domestic (excluding transit) Internationaux locaux 3 585 751 + 1,5 % International (excluding transit) Transit 155 128 - 0,01 % Transit

Fret (en tonnes) 48 748 + 10 %Fret (in tons)

Poste (en tonnes) 9 173 – 5,4 %Post (in tons)

déc-09Nov-09oct-09Sept-09août-09juil-09juin-09Mai-09Avr- 09mars-09fév-09jan-090

100 000

200 000

300 000

400 000

500 000

600 000

700 000

800 000

EVOLUTION DU TRAFIC PASSAGERS EN 2007 ET VARIATION 2009/2008PASSENGER TRAFFIC THROUGHOUT 2007, WITH THE VARIATION 2009/2008

Passagers/Passengers Evolution

Janv 09 427 664 – 10 %

Févr 09 440 435 – 5,1 %

Mars 09 529 390 + 2,4 %

Avr 09 639 430 + 9,8 %

Mai 09 683 196 + 10,9 %

Juin 09 701 518 + 5,4 %

Juil 09 766 372 + 5,8 %

Août 09 751 532 + 5,8 %

Sept 09 632 060 + 5,1 %

Oct 09 642 572 + 6,8 %

Nov 09 537 075 + 7 %

Déc 09 538 487 + 6,3 %

Rapport Annuel 2009 • Aéroport Marseille Provence - Annual Report 2009 • Marseille Provence Airport

11 Resultat de traficTraffic results

1 Paris-Orly 1 036 713 – 9,5%

2 Paris CDG 599 906 – 1,5%

3 Londres / London 396 803 + 11%

4 Lille 296 340 + 122%

5 Ajaccio 263 326 – 2%

6 Nantes 259 491 + 64%

7 Bastia 249 527 - 3%

8 Madrid 190 701 – 2%

9 Tunis 187 147 – 7%

10 Alger 176 937 + 19%

TOP 10 DES DESTINATIONS Nombre de passagers commerciaux et variation 2009/2008

TOP 10 DESTINATIONS number of commercial passengers and variation 2009/2008

1 Air France 2 488 463 – 7%

2 Ryanair 1 487 929 + 75%

3 CCM Airlines 654 435 – 2%

4 Lufthansa 290 228 – 3%

5 Air Algérie 260 71 + 3 0%

6 Aigle Azur 185 096 + 38%

7 KLM 160 652 0%

8 Tunisair 134 439 – 14%

9 Atlas Blue 125 367 – 24%

10 Royal Air Maroc 122 065 +9%

TOP 10 DES COMPAGNIES Nombre de passagers commerciaux et variation 2009/2008

TOP 10 AIRLINES number of commercial passengers and variation 2009/2008

1 Ryanair 1 487 929 + 75%

2 Atlas Blue 125 367 – 24%

3 easyJet 111 822 – 5%

4 Jet4you 53 755 – 11%

5 Air Arabia Maroc 21 918 ns

6 Germanwings 18 514 + 21%

7 Aer Lingus 8 243 – 32%

TOP 7 DES COMPAGNIES LOW COST Nombre de passagers commerciaux 2009

TOP 7 LOW COST AIRLINES number of commercial passengers 2009

REPARTITION PAR FAISCEAU DU TRAFIC PASSAGERS EN 2009 EN NOMBRE DE PASSAGERS ET VARIATION 2009/2008

PASSENGER TRAFFIC BREAKDOWN BY DESTINATION (2009) RESULTS IN PASSENGER NUMBER AND % VARIATION 2009/2008

49,7% 50,3%

NATIONAL 3 549 244 + 8,3% DOMESTIC Paris 1 636 619 -6,7% Paris Province 1 252 543 + 47,7% French Provinces Corse 659 000 – 2,3% Corsica

INTERNATIONAL 3 585 751 +1,5%INTERNATIONAL

Europe 1 955 071 – 1,9%Europe

Afrique du Nord 1 394 827 + 6%North Africa

Reste de l’Afrique 59 919 – 25,2%Rest of Africa

Reste du monde 112 438 - 10%Rest of the world

DOM-TOM 63 496 – 5,9% French overseas territories

Rapport Annuel 2009 • Aéroport Marseille Provence - Annual Report 2009 • Marseille Provence Airport

12 Trafic international International traffic

TRAFIC INTERNATIONAL 2009INTERNATIONAL TRAFFIC 2009

Nombre de passagers Variation 2009/2008 Number of passengers Variation 2009/2008 Passagers internationaux locaux 3 585 751 + 1,5% International passengers (excluding transit) Europe 1 955 071 – 1,9%Europe dont Grande-Bretagne / United Kingdom 484 469 + 5,1% Allemagne / Germany 325 768 – 2,2% Pays-Bas / Netherlands 270 640 + 0,5% Espagne / Spain 245 476 – 2,7% Belgique / Belgium 158 117 – 1,6% Portugal / Portugal 109 018 + 4,7% Italie / Italy 107 570 – 8,9% Afrique du Nord 1 394 827 + 10,1% North Africa Maroc / Morocco 566 267 + 18% Algérie / Algeria 488 832 + 10,1% Tunisie / Tunisia 339 728 – 1% Afrique (hors Afrique du Nord) 59 919 – 25,2% Rest of Africa DOM-TOM 63 496 – 5,9% French overseas territories Reste du monde 112 438 – 10%Rest of the world

L’AFRIqUE DU NORD PERMET DE STABILISER LE TRAFIC DANS UNE ANNEE DE CRISE

ECONOMIqUE

En 2009, le trafic international croît légèrement (+ 1,5%) et représente la moitié du trafic de l’aéroport (50,3%). Par

secteur géographique, seule l’Afrique du Nord tire son épingle du jeu, avec une croissance de 10,1% qui compense les

pertes des autres marchés. L’Europe reste en tête mais recule à – 1 ,9%, le reste de l’Afrique se replie très

nettement à – 25,2 % et est dépassé par les DOM TOM, alors même que le trafic sur ce marché se contracte aussi de 5,9%.

Le segment « Reste du monde » baisse également, à – 10%. Hors Afrique du Nord, le trafic international perd donc près de 75 000 passagers, un recul à mettre sur le compte de la

récession qui a touché les voyageurs d’affaires etles touristes mais reste finalement assez limité au regard des

pertes enregistrées sur ces marchés par d’autres plateformes françaises.

Le classement du Top 10 destinations connait une évolution sensible, marquée par l’entrée de Lille à la quatrième place

(désormais première destination Province) et celle de Nantes à la 6ème, toutes deux en raison de l’offre low cost nouvelle. Côté compagnies aériennes, pas de changement notable

NORTH AFRICA ALLOwS TRAFFIC TO STABILIZE IN A YEAR MARKED BY ECONOMIC CRISIS.

In 2009, international traffic showed a slight increase (+1.5%) and represented half of the airport traffic (50.3%). Looking at the various geographic sectors, only North Africa played its cards right with an increase of 10.1% which compensated the losses on other markets. Europe kept its lead but showed a slight decrease of -1.9%. The rest of Africa suffered a -25.2% slump and was overtaken by the French Overseas Territories, even though traffic on this market decreased by 5.9%. We can also see a 10% decrease for the “rest of the world” market. Apart from North Africa, international traffic saw a fall in passenger numbers, losing about 75 000 passengers, a setback that can be accounted for by the recession, which affected business passengers and tourists but finally remained quite limited compared to the losses encountered on the same markets by other French platforms.The Top 10 destination list underwent some important changes, with Lilles entering the list directly at rank 4

Rapport Annuel 2009 • Aéroport Marseille Provence - Annual Report 2009 • Marseille Provence Airport

13 Trafic international International traffic

dans la hiérarchie hormis le passage de la 10ème à la 6ème

place d’Aigle Azur (+ 38% de trafic), dont l’offre s’est considérablement étoffée. Ryanair conforte sa seconde place

derrière Air France, avec un bond de trafic spectaculaire de 75%.

L’EUROPE SE MAINTIENT

Avec 1 955 000 passagers, l’Europe résiste plutôt bien (-1,9%), alors qu’elle avait nettement fléchi en 2008 par rapport à

2007 (- 6,1%) en raison de la réduction de capacité de British Airways, Lufthansa et Alitalia. Malgré la crise, les lignes

régulières n’ont pas subi de réduction drastique de l’offre en sièges. Au contraire, l’année 2009 a vu l’ouverture ou la

réouverture de lignes vers le Vieux Continent, comme Milan Malpensa par Twin Jet puis par Baboo, Genève par Baboo, Londres Gatwick et Cagliari par Ryanair. Ces ouvertures et la bonne tenue d’autres lignes low cost vers l’Europe (telle

Cologne-Bonn, + 20,4% avec Germanwings) ont permis de compenser le tassement du trafic constaté vers la Grèce,

l’Irlande, l’Espagne, l’Italie ou la Suède.Au chapitre des villes, Londres conforte sa première place

avec près de 400 000 passagers (+ 11%, apport de Ryanair vers Gatwick), loin devant Madrid (190 700 passagers, - 2%) et

Munich (174 000 passagers, + 1,7%). Grande-Bretagne, Allemagne et Pays-Bas restent une nouvelle

fois, dans cet ordre, les trois premiers marchés européens, alors que le Portugal gagne encore une place au détriment de l’Italie, pénalisée par une forte baisse du trafic charter doublée

d’un recul du trafic régulier.

(and becoming the first French regional destination) and Nantes entering directly rank 6. The presence of both is the result of new low cost offer.Looking at the airlines, no notable change was registered in the ranking, except perhaps Aigle Azur going up from rank 10 to rank 6 (+38% traffic), thanks to its wider range of offers. Ryanair consolidated its second place behind Air France with a spectacular jump of 75%.

EUROPE STAYS EVEN With 1 955 000 passengers, Europe resisted rather well with only a slight drop (-1.9%) whereas 2008 registered a loss of – 6.1% compared to 2007 because of the reduction in capacity of British Airways, Lufthansa and Alitalia. Despite the crisis, regular lines did not experience any drastic reduction in offer in terms of seats. On the contrary, 2009 saw new routes to the Old Continent open or reopen, like Milan Malpensa with Twin Jet and Baboo, Geneva with Baboo, London Gatwick and Cagliari with Ryanair. These new routes and the good performance of other low cost lines on European routes (such as Cologne-Bonn, +20.4% with Germanwings) compensated the slowdown of traffic to Greece, Ireland, Spain, Italy or Sweden.In terms of cities, London consolidated its first place with about 400 000 passengers (with an extra 11% brought by Ryanair passengers to Gatwick), far ahead of Madrid (190 700 passengers, with a drop of 2%) and Munich (174 000 passengers, with a slight increase of 1.7%).Great Britain, Germany and the Netherlands remained once again in this order, the first three European markets, while Portugal went up one rank on the ladder to the detriment of Italy, penalized by a drastic decrease in charter traffic combined with a decrease in regular traffic.

Rapport Annuel 2009 • Aéroport Marseille Provence - Annual Report 2009 • Marseille Provence Airport

14

L’AFRIqUE DU NORD EN BONNE SANTE

Avec près de 1 400 000 passagers (+10,1%, supérieur à 2008), l’Afrique du Nord est le seul segment de marché à

l’international qui progresse, une croissance d’ailleurs continue depuis 2006.

L’offre des opérateurs low cost Ryanair, Atlas Blue, Jet4you et Air Arabia vers Agadir, Casablanca, Fez, Marrakech, Oujda,

Nador et Tanger profite au Maroc, dont le trafic croît encore de 18% (+ 21,3% en 2008). Cette offre élargie, souple et à bas

coûts, impacte cependant une nouvelle fois le trafic charter, qui recule vers ce pays de 30%.

L’Algérie est également au beau fixe. Après avoir vu son trafic augmenter de 4,6% en 2008, il progresse cette fois de

10,1%. Principal responsable : Aigle Azur, dont l’offre s’est sensiblement renforcée en 2009 et qui exploite à plein son

deuxième avion,positionné fin 2008. Tlemcen progresse ainsi de 45,5%, Alger de 18,9%, Bejaia de 18,5%.

Quant à la Tunisie, le trafic reste stable, à – 1%, et Tunis conserve sa première place de destination au Maghreb avec

187 147 passagers, malgré une baisse de 7% qui la voit menacée dans son leadership par Alger, 176 937 passagers.

LE RESTE DE L’AFRIqUE EN RECUL

L’Afrique noire et sub-saharienne enregistre une baisse spectaculaire de trafic de – 25,2%. Deux raisons majeures

expliquent ce recul : l’interruption des vols d’Air SénégalInternational vers Dakar et la réduction très sensible de l’offre

charter vers l’Egypte (- 30,9%).Abidjan perd aussi 18,6% alors que Tananarive accroît sa part

de marché avec une hausse de trafic de 17%.L’ouverture concomitante fin 2009 des lignes Marseille-

Ouagadougou (Air Burkina) et Marseille-Bamako (Air Mali) pourraient permettre au trafic vers l’Afrique noire de retrouver

une nouvelle vigueur en 2010.

LES DOM TOM ET LE RESTE DU MONDE EGALEMENT EN RECUL

A l’inverse de 2008 ou ces deux segments de marchés avaient progressé, les DOM TOM (- 5,9%) et le Reste du Monde

(- 10%) affichent tous les deux des positions nettement en retrait. La perte globale est de 16 500 passagers, imputable

au recul de trafic vers la Réunion (seule destination DOM TOM desservie) et à celui constaté vers Israël (arrêt de la ligne Marseille-Tel Aviv d’Axis Airways), le Yemen (arrêt de la liaison Marseille-Sana’a de Yemenia suite à l’accident du vol Sana’a-

Moroni en juin), la Syrie (- 23,5%) et même le Canada (- 4,4%).

NORTH AFRICA : A HEALTHY MARKET

With about 1 400 000 passengers (an increase of 10.1% compared with 2008), North Africa is the only sector of the international market that has seen a continuous increase since 2006. The offers from low cost airlines Ryanair, Atlas Blue, Jet4you and Air Arabia with routes to Agadir, Casablanca, Fez, Marrakech, Oujda, Nador and Tangiers are profitable for Morocco where traffic increased by 18% (+21.3% in 2008). This extended offer, flexible and low cost had a direct impact of charter traffic, setting it back by 30% in this country. Algeria also showed good results. After a 4.6% increase in traffic in 2008, it progressed a further 10.1%, thanks to Aigle Azur whose offer was reinforced markedly in 2009 filling the capacity of the second aircraft it positioned in 2008. Tlemcen thus showed a 45.5% increase, Algiers 18.9%, and Bejaia by 18.5%.Traffic to Tunisia remained stable, with a slight drop of 1%. Tunis nonetheless kept its place as the first North African destination with 187 147 passengers, despite a drop of 7%, a ranking now challenged by Algiers with 176 937 passengers.

THE REST OF AFRICA PLUMMETS

Sub-Saharan Africa registered a spectacular 25.2% fall in traffic. Two main reasons accounted for this drop: the interruption of Air Senegal International flights to Dakar and the marked reduction of the charter offer to Egypt (-30.9%). Abidjan also dropped 18.6% whereas Tananarive increased its market share with a 17% increase in traffic. The simultaneous opening of the routes Marseille Ouagadougou with Air Burkina and Marseille Bamako with Air Mali at the end of 2009 could give new life to traffic to Sub-Saharan Africa in 2010.

OVERSEAS TERRITORIES AND REST OF THE wORLD ALSO REGISTER A DROPS

Unlike 2008 when these two segments of market showed increases, both the Overseas Territories and the Rest of the World suffered setbacks with a decrease of 5.9% for the Overseas Territories and -10% for the Rest of the World. The global loss of 16 500 passengers could be traced back to the loss of traffic to the Reunion Island (only Overseas destination offered) and that of passengers to Israel, with the interruption of the Axis Airways Marseille-Tel Aviv route, Yemen with the interruption of the Yemenia Marseille-Sana’a route –following the accident in June, Syria with a marked decrease of 23.5% and even Canada (-4.4%).

Trafic international International traffic

Rapport Annuel 2009 • Aéroport Marseille Provence - Annual Report 2009 • Marseille Provence Airport

15 Trafic national Domestic traffic

TRAFIC NATIONAL 2009DOMESTIC TRAFFIC 2009

Nombre de passagers Variation 2009/2008 Number of passengers Variation 2009/2008 Passagers nationaux locaux 3 549 244 + 8,3%Domestic passengers (excluding transit) Paris / Paris 1 636 619 -6,7%

Province / French province 1 252 543 + 47,7%

Corse / Corsica 659 000 – 2,3%

En 2009, le trafic national repart à la hausse (+ 8,3%). Ce résultat détone dans un marché aéroportuaire français marqué par le recul

général du trafic national, en cette année de récession économique. La croissance remarquable du trafic Province est responsable de cette embellie (+ 47,7%). Une hausse qui provient de l’ouverture

dans l’année de quatre nouvelles destinations par Ryanair (Nantes, Biarritz, Bâle-Mulhouse et Tours) et de la confirmation

de l’excellente santé des liaisons à bas coûts vers Lille, Brest et Beauvais, lancées en 2008.

De son côté, le trafic vers Paris poursuit son repli et perd 6,7% après avoir chuté de 1,2% en 2007 et 4,5% en 2008. Le trafic vers

la Corse est aussi en baisse, à – 2,3%.

2009 showed an uptrend in domestic traffic with an 8.3% increase. This result stood out in the French airport market, impacted by the general drop in domestic traffic due to the economic recession. The remarkable increase in traffic to French Provinces accounts for this 47.7% boost, with Ryanair’s new routes to Nantes, Biarritz, Bâle-Mulhouse and Tours, and the healthy results of the low cost routes to Lilles, Brest and Beauvais, launched in 2008. On the other hand, traffic to Paris continued its downward trend and lost a further 6.7% after its slight drop of 1.2% in 2007 and 4.5% in 2008. Traffic to Corsica also showed a decrease of 2.3%.

MARSEILLE–PARIS, LA CRISE ACCELERE LE REPLI DU TRAFIC

Comme depuis plusieurs années déjà, le trafic vers Paris poursuit sa décroissance qui s’accélère même par rapport à 2007 et 2008,

en raison des effets de la crise. La désaffection de la clientèle affaires impacte fortement la ligne Marseille-Orly, qui recule de

9,5% et perd 108 360 passagers. A ce rythme, la liaison passerait en 2010 sous la barre du million de passagers annuels.

Roissy, qui avait bien résisté les années précédentes, voire progressé, se replie en 2009 à – 1,5%.

MARSEILLE-PARIS : THE CRISIS ACCELERATES THE FALL IN TRAFFICThe trend that started a few years ago continued as traffic to Paris continued its downward trend, and even showed a marked acceleration compared to 2007 and 2008 because of the effects of the crisis. The decrease in business passengers had a severe impact on the Marseille Orly line which suffered a 9.5% decrease and a loss of 108 360 passengers. If this trend were to continue, the line would go under the million passengers per year mark in 2010.Roissy, which until now had resisted rather well and even showed some increase, suffered a slight drop of 1.5% in 2009.

Rapport Annuel 2009 • Aéroport Marseille Provence - Annual Report 2009 • Marseille Provence Airport

16

MARSEILLE – FRENCH PROVINCES: LOw COST’S SUCCESS wITH AIR FRANCE KEEPING THE PACE.

After an 11% increase in 2008, traffic to the Provinces jumped by 47.7%, gaining 404 500 passengers, a spectacular increase which can be attributed to Ryanair’s new low cost routes. Thus, in 1 year, Beauvais recorded an increase of 104.3%, Brest 188.5%, and Lilles 121.8%. The routes to Nantes, Tours, Biarritz and Bâle-Mulhouse, launched in the spring, were also a real success.Remarkably, on the routes launched in competition with Air France (Nantes and Lilles), the national company also benefitted from this boost in traffic, particularly thanks to more frequent flights and a welcome adjustment in tariff. It is clear that on these two routes, customers who previously didn’t travel, or instead used the TGV high speed train, are now using the plane. As a consequence, Lilles ranked first among the Province towns with 296 340 passengers, above Nantes with 259 491 passengers. The fantastic breath of fresh air brought by these routes hid a decrease on all other lines operated by Air France and its subsidiaries. Mainly because of a drop in business customers, Bordeaux decreased by 6.5%, and Clermont Ferrand by 36.7%, following a 10.6% drop in 2008. Lyon registered a drop of 10.4%, Metz-Nancy a drop of 18.6%, compared with a 12% drop in 2008; Rennes decreased by 9.6%, Strasburg by 12.7% (-4.7% in 2008) and Toulouse by 11.8%.

MARSEILLE-CORSICA: TRAFFIC FALLING.

2009 saw a slight drop of 2.3% in the traffic to Corsica with a loss of 15 370 passengers. This was the first drop registered in at least 6 years. This loss impacted Ajaccio with a loss of 263 300 passengers, (-2.3%). Bastia lost 249 500 passengers (-2.6%) and Calvi 53 800 passengers (-4.3%). Figari alone remained stable in third place behind Bastia and Ajaccio with 92 300 passengers (0%). The combined effects of the reduced purchasing power of households, more frequent flights to Corsica from other French cities and competition from ferries companies all accounted for these drops.

MARSEILLE-PROVINCE, SUCCES DU LOw COST

ET MAINTIENT D’AIR FRANCEAprès avoir déjà progressé de 11% en 2008d’, le trafic vers la

Province bondit de 47,7%, gagnant 404 500 passagers. Les nouvelles lignes low cost de Ryanair sont responsables de

cette embellie. Ainsi, en année pleine, Beauvais progresse de 104,3%, Brest de 188,5%, Lille de 121,8%. Les lancements

au printemps de Nantes, Tours, Biarritz et Bâle-Mulhouse sont aussi des succès.

Fait remarquable, sur les lignes lancées en concurrence avec Air France (Nantes et Lille), le trafic de la compagnie

nationale profite de cet élan, grâce notamment à de meilleures fréquences et à un ajustement tarifaire opportun. Clairement,

vers ces deux villes, une clientèle qui ne voyageait pas ou privilégiait le TGV se retrouve à bord des avions.

Conséquence : avec ces liaisons, Lille devient la première ville de Province desservie, avec 296 340 passagers, devant

Nantes, 259 491 passagers.Le formidable appel d’air sur ces routes masque un recul sur les autres lignes desservies exclusivement par Air France et ses filiales. Essentiellement à cause de la désaffection de la clientèle affaires, Bordeaux recule ainsi de 6,5%, Clermont-

Ferrand de 36,7% (-10,6% en 2008), Lyon de 10,4%, Metz-Nancy de 18,6% (-12,1% en 2008), Rennes de 9,6%,

Strasbourg de 12,7% (-4,7% en 2008) et Toulouse de 11,8%.

MARSEILLE-CORSE, TRAFIC EN BAISSE

2009 voit le trafic vers la Corse se replier de 2,3% (15 370 passagers perdus). C’est le premier recul depuis au moins

six ans. La baisse affecte Ajaccio (263 300 passagers, - 2,3%), Bastia (249 500 passagers, - 2,6%) et Calvi (53 800 passagers, - 4,3%). Seul Figari se maintient, conservant la

troisième place derrière Bastia et Ajaccio (92 300 passagers, + 0,0%). Les effets conjugués de la contraction du pouvoir

d’achat des ménages, des meilleures dessertes directes vers l’Île de Beauté depuis d’autres métropoles française et de la

concurrence des compagnies de ferries peuvent expliquer ce recul.

Trafic national Domestic traffic

Rapport Annuel 2009 • Aéroport Marseille Provence - Annual Report 2009 • Marseille Provence Airport

17 Resultats Charter Charter Traffic

LE TRAFIC EN REPLI Avec 381 494 passagers charters enregistrés en 2009, le trafic

est en recul de 13% par rapport à 2008. C’est la deuxième année consécutive de baisse après les – 14% enregistrés en 2008. Près

de 60 000 passagers ont été à nouveau perdus et la part du charter dans le trafic passagers total de Marseille Provence s’établit

désormais à 5,2% (6,5% en 2008).Les tendances mises en évidence en 2008 se confirment : la crise

économique impacte fortement le marché des vols vacances et conduit plusieurs tour-opérateurs à réduire voire supprimer leur

offre au départ de Marseille. Une partie de la clientèle habituelle des produits packagés vol charter + séjour les délaisse au profit des

vols low cost et de la réservation directe de prestations terrestres sur Internet.

Cette évolution est flagrante vers le Maroc. En deux ans, la destination a perdu les deux tiers de son trafic charter depuis

Marseille et elle abandonne encore 16 300 passagers en 2009. Marrakech s’effondre à – 43%, avec un report très net de clientèle

sur l’offre low cost.La majorité des autres marchés importants sont en recul : Italie (- 34%), Egypte (- 31%), Sénégal (- 15%), Espagne (- 12%), Croatie

(- 11%), Grèce (- 7%). L’Italie est surtout pénalisée par le repli important de Catane (- 82%, plus de 5 000 passagers perdus, soit

les 2/3 de la baisse de trafic vers ce pays). En cette année difficile, il faut noter toutefois quelques motifs de satisfaction. La Tunisie résiste bien (- 2%) et avec 144 500

passagers elle conserve de loin son leadership dans le classement des destinations charters (37,9% du total des passagers). La

Turquie continue de reprendre des couleurs, grâce notamment au voyagiste Marmara. La destination séduit par sa proximité et ses

prix attractifs et progresse encore de 12%, après avoir déjà gagné 35% de passagers en 2008.

A noter encore la bonne tenue de la Jordanie, grâce à Plein Vent (Aqaba, + 161%), de l’Algérie (Djanet, + 46%) et de l’Arabie

Saoudite (+10%), grâce aux pèlerins vers La Mecque (Jeddah, + 41%).

1 Tunisie (Tunisia) 144 502 (-2%)

2 Grèce (Greece) 44 466 (-7%)

3 Maroc (Morrocco) 38 308 (-30%)

4 Turquie (Turkey) 37 641 (+ 12%)

5 Egypte (Egypt) 24 568 (- 31%)

6 Espagne (Spain) 17 960 (- 12%)

7 Italie (Italy) 15 386 (- 34%)

8 Croatie (Croatia) 14 303 (- 11%)

9 Sénégal 10 456 (- 15%)

10 France continentale (France mainland) 5 481 (- 22%)

TOP 10 DES DESTINATIONS CHARTERS PAR PAYS EN NOMBRE DE PASSAGERS

TOP 10 CHARTER DESTINATION BY COUNTRY (NUMBER OF PASSENGERS)

TRAFFIC REDUCTIONWith 381 494 charter passengers in 2009, charter traffic experienced a 13% fall compared with 2008, thus showing a decrease for the second consecutive year, after the 14% drop in 2008. About 60 000 new passengers were lost and the share of charter passengers in the total passenger traffic for Marseille-Provence Airport went down from 6.5% in 2008 to 5.2% in 2009.The trends noted in 2008 were confirmed: the economic crisis impacted the market of holiday flights markedly and led several tour operators to reduce or cancel their offer from Marseille-Provence Airport. A part of the usual clientele for charter flights + hotel packages now favored low cost flights and direct hotel booking via internet. This evolution was particularly obvious in Morocco. In two years, this destination lost two thirds of its charter traffic from Marseille and lost another 16 300 passengers in 2009. Marrakech experienced a drastic slump of 43% with clients clearly moving to low cost offers.Most of the other important markets also showed decreases: -34% for Italy, -31% for Egypt, 15% for Senegal, 12% for Spain, 11% for Croatia, and 7% for Greece. Italy’s decrease can be accounted for by the spectacular 82% decrease registered in Catania, with more than 5000 passengers lost, representing two thirds of the traffic to this country. This difficult year nonetheless registered some satisfying results. Tunisia only suffered a slight 2% drop but kept its leadership in the top charter destinations with 144 500 passengers, representing 37.9% of total passengers number. Turkey continued its recovery thanks in particular to Marmara. The destination proved attractive because it is close and the prices attractive. Turkey showed a 12% increase this year after the solid 35% increase in passenger numbers in 2008.Thanks to Plein Vent, Jordan recorded a 161% increase to Aqaba, Algeria a 46% increase to Djanet and Saudi Arabia a 10% increase due to the pilgrims to Mecca, with a 41% increase to Jeddah.

REPARTITION DU TRAFIC CHARTER PAR ZONE GEOGRAPHIQUE CHARTER TRAFFIC BREAKDOWN BY GEOGRAPHICAL AREA

Maroc + Tunisie 47,9% (+ 2% vs 2008)

Marrocco + Tunisia

Méditerranée (autres) 41,9% (+ 1% vs 2008)

Mediterranean countries (others)

France continentale 1,5% (- 0,1% vs 2008)

France

Outre Atlantique 0% (- 1,1% vs 2008)

Overseas

Moyent-Orient 2% (+ 0,7% vs 2008)

Middle-East

Afrique sub-Saharienne+ Reste Afrique 2,9% (- 1,5% vs 2008)

South-Sahara Africa and other Africa

Europe du Nord + Est 3,8% (- 1% vs 2008)

Northern and Eastern Europa

Rapport Annuel 2009 • Aéroport Marseille Provence - Annual Report 2009 • Marseille Provence Airport

18

REPARTITION DU TRAFIC AVIONNE PAR COMPAGNIE (EN TONNES)FLOWN AIRFREIGHT TRAFFIC BREAKDOWN BY AIRLINE (IN TONS)

REPARTITION DU TRAFIC DE FRET AVIONNEFLOWN AIRFREIGHT TRAFFIC BREAKDOWN

Croissance soutenueAvec 48 748 tonnes de fret avionné, l’Aéroport enregistre une

croissance de 10% du trafic. Cette hausse lui permet de battre une nouvelle fois le record qui datait de l’année précédente, avec

44 311 tonnes. C’est toujours le fret express qui tire l’activité vers lehaut. Représentant désormais 98% des mouvements d’avions

cargo et 87% des volumes de fret avionné (contre 83% en 2008), il bénéficie du renforcement de la place de Marseille Provence comme hub fret express vers Tunis et Malte, qui dynamise les

volumes des expressistes (UPS + 31,3%, TNT + 11,2%, DHL + 9,9%, Bridges + 107,5%).

Au global, le rythme de croissance du fret express, bien qu’il soit largement positif (+ 14,7%), enregistre une légère inflexion par

rapport au gain qu’il avait obtenu entre 2007 et 2008 (+ 18,5%).Côté fret traditionnel, la baisse se poursuit mais à un rythme ralenti

(-22,5% entre 2007 et 2008 ; - 13,7% entre 2008 et 2009). Ce segment a été très pénalisé en 2009 par la crise.

Quant au trafic postal, sa baisse se confirme bien, qu’elle soit un peu ralentie (- 5,4% entre 2008 et 2009, contre – 9,4% entre 2007

et 2008). Le groupe La Poste continue de basculer son activité vers des modes de transport terrestres (ferroviaire et routier) afin de

réaliser des économies sur ses coûts d’exploitation.

With 48 748 tons of airfreight, the airport went up by 10%, breaking once again the 2008 record of 44 311 tons. Express cargo results continued to boost the activity. Now accounting for 98% of cargo movement and 87% of the airfreight volumes (against 83% in 2008), it benefited from Marseille’s strength as an express freight hub to Tunis and Malta which boosted the volumes of express companies (UPS + 31.3%, TNT + 11.2%, DHL + 9.9%, Bridges + 107.5%). Globally, the trend of express freight, although it was extremely positive with a 14.7% increase, still registered a slight slowdown compared to the 18.5% increase registered between 2007 and 2008.Traditional cargo followed the downward trend started in 2007 but showed a marked slowdown with a decrease of 13.5% between 2008 and 2009 compared to the 22.5% it suffered between 2007 and 2008. Still, this segment was hit very badly by the economic crisis in 2009.Postal traffic also confirmed its downward trend although it also showed a slowdown with a decrease of 5.4% between 2008 and 2009 compared with the 9.4% decrease between 2007 and 2008. The group La Poste continued to shift its activity to land transport (rail and road) to further cut operating costs.

TRAFIC FRET 2009CARGO TRAFFIC 2009

Fret avionné (en tonnes) 48 748 + 10% Cargo (in tons)Mouvements d’avions cargo 9 477 -2%Cargo plane movementsPoste (en tonnes) 9 173 – 5,4%Post (in tons

Resultats Fret Cargo Results

Europe Airpost 12 791 (+6,8%)

TNT 10 082 (+11,2%)

UPS 8 265 (+31,3%)

Royal Air Maroc 438 (+8,4%)

Air France 629 (-30,1%)

Fedex 845 (- 13%)

CCM Airlines 1 362 (-3,9%)

Air Algérie + Icar 2 730 (-13%)

Bridges 3 390 (+ 107,5%)(1 691 T = Tunis, + 20,9% ; 1 709 T = Malte)

DHL 6 913 (+ 9,9%)

Fret expressExpress cargo87% (+ 14,7%)42 286 T

Trafic et pourcentage de part de trafic (et comparaison avec 2008)Traffic and rate percentage traffic breakdown (and comparison to 2008)

Fret traditionnelGeneral cargo13% (- 13,7%)/6 462 T

Rapport Annuel 2009 • Aéroport Marseille Provence - Annual Report 2009 • Marseille Provence Airport

19 Typologie des avions Plane profile

En 2009, 122 664 mouvements d’avions ont été recensés (+ 1,2%), dont 96 338 mouvements commerciaux. Air France demeure la

première compagnie de la plateforme et a, comme l’an passé, opéré en propre 1/5ème des mouvements (19,6 %, 18 858 mouvements) et

1/3 avec ses filiales (32,7 %, 31 548 mouvements).Comme depuis cinq ans, l’Airbus A319 est toujours l’avion le plus vu

sur l’aéroport, avec 16 265 mouvements, en augmentation de 7 % (16,9 % du trafic). La famille des B737 continue d’être toujours mieux

représentée (+ 14 %), le B737-800 Winglets étant d’ailleurs l’avion ayant transporté le plus de passagers en 2009 : 1 674 809.

On constate sinon un fort renouvellement des flottes des compagnies aériennes, la famille des Fokker dégringole (- 41,3 %), comme la famille Avro / British Aerospace, quadriréacteurs de capacité de

100 places (-29,6%), remplacées sur le podium des avions les plus présents par la famille Embraer (+ 58,1 % en 2009, après + 27 % en

2008), mis en ligne notamment par KLM et Regional.

Of the 122 664 aircraft movements registered in 2009 (+1.2%), 96,338 concerned commercial movements. Air France yet again remained the leading company on the platform, and like last year, handled 1/5 of its own movements (19.6%, 18,858 movements) and 1/3 including its subsidiaries (32.7%, 31,548 movements).For the fifth year running, the Airbus A319 remained the most common aircraft on the airport totaling 16,265 movements, with a 7% increase (16.9% of the traffic). The B737 family (+14%) continued to be well represented, the B737-800 Winglets actually transported the most passengers in 2009, that is 1 674 809 passengers. We also witnessed a renewal in the fleets of several airlines. While the Fokker family suffered a 41.3% slump, such as the Avro/British Airspace four-engined family with a capacity of 100 seats (-29.6%), replaced on the podium of the most present aircrafts by the Embraer family, used by KLM and Regional, which made spectacular leap (+58.1%) after its important 27% increase in 2008. TOP 5 DES AVIONS

TOP 5 OF PLANES

1 Famille A320 28 450 mouvements 29,5% du trafic

2 Famille B737 23 564 mouvements 24,5% du trafic

3 Embraer 8 379 mouvements 8,7 % du trafic

4 ATR 7 342 mouvements 7,6 % du trafic

5 CRJ 6 935 mouvements 7,2% du trafic

REPARTITION DES MOUVEMENTS PAR TYPE D’AVION – 2009MOVEMENTS BREAKDOWN BY AIRCRAFT TYPE

Famille A320 28 450 (+ 4,8%)

Famille B737 23 564 (+ 14 %)

Embraer/ERJ 8 379 (+ 58,1%)

A330 334 (-40%)

B777 357 (+ 2,5 %)

B757 1 547 (+ 25,1 %)

B767 1 710 (+ 9,2 %)

Beech 1900 1 900 (+21,2%)

BAE/ARJ 3 301 (-29,8%)

FOKKER 5 896 (-41,3%)

CRJ 6 935 (-10%)

ATR 7 342 (-5,7%)

Rapport Annuel 2009 • Aéroport Marseille Provence - Annual Report 2009 • Marseille Provence Airport

Profil des passagers Passenger profile

20Les tableaux ci-dessous sont issus de plusieurs vagues d’enquêtes

réalisées dans l’année à l’aéroport auprès des passagers au départ (passagers import et export). Pour la première fois en 2009,

l’aéroport a interrogé spécifiquement les passagers charters, afin de mieux qualifier cette clientèle et comprendre ses usages et ses

besoins.

Sans surprise, la proportion d’hommes reste majoritaire chez les passagers au départ des vols réguliers de mp1, en raison de la

prééminence des passagers « business ».A mp², la proportion d’hommes augmente (52% contre 47% en 2008), une tendance à rapprocher de l’augmentation de cadres constatée au

départ de mp² (voir ci-dessous, critère : activité professionnelle). Les femmes sont plus représentées que les hommes sur les vols

charters.

SExE DES PASSAGERS SEx OF PASSENGERS

Homme 60%

mp1

Femme 40% Femme 48%

Homme 52%

mp2

Femme 53%

Homme 47%

Charter

The tables below come from several waves of surveys conducted during the year and carried out in the airport among inbound and outbound passengers. For the first time in 2009, the airport specifically targeted charter passengers to gain better knowledge of these clients and understand their habits and needs.

Unsurprisingly, the proportion of male passengers remained higher for outbound passengers on MP1 regular flights, a figure linked to the high rate of business passengers. In MP2 the proportion of male passengers increased (52% compared with 47% in 2008), a trend linked to the noticeable increase of business executives leaving from MP2 (see below criteria: job). Female passengers are more numerous on charter flights.

Rapport Annuel 2009 • Aéroport Marseille Provenc - Annual Report 2009 • Marseille Provence Airport

Profil des passagers Passenger profile

21

La proportion d’inactifs, 30%, est supérieure à la moyenne (23%) sur les vols charters, les retraités étant des consommateurs assidus

de ce type de voyages.A mp², baisse de la part relative des étudiants (14% vs 21% en 2008). A l’inverse, la part des cadres progresse (30% vs 25%).

La part de la tranche des 45-59 ans à mp² augmente de 6 points ; elle n’était que de 19% en 2008. Ce résultat est à mettre en parallèle avec

les campagnes de communication 2009 dont le ciblage était orienté sur les quarantenaires de catégorie socio-professionnelle supérieure,

population sous-représentée jusque là dans le trafic low cost. Elle semble avoir été sensible à ces campagnes.

Analysée pour la première fois, la pyramide des âges de la clientèle charter fait apparaître une surreprésentation des + de 60 ans, 23%,

contre 14% pour l’ensemble du trafic.

ACTIVITÉ PROFESSIONNELLE PROFESSIONAL ACTIVITY

AGE DES PASSAGERS PASSENGERS AGE

+ de 60 ans 15%+ de 60 ans 11%

+ de 60 ans 23%

- de 25 ans 11% - de 25 ans 19%

- de 25 ans 10%

25-34 ans 19%

25-34 ans 27%

25-34 ans 18%

35-44 ans 23%35-44 ans 18%

35-44 ans 18%

45-59 ans 32%

45-59 ans 25%

45-59 ans 31%

mp1 rég.

Actifs : 79%

Actifs : 70%

Actifs : 74%

Inactifs : 23%

Inactifs : 30%

Inactifs : 26%

Autres

Artisant commerçant

Retraité

Etudiant

Sans Profession

Cadre Pro lib

Pro intermédiaire

Employémp2

Charter

The proportion of 45-59 year old passengers in MP2 increased by 6 points from its 19% in 2008. This result must be compared with the 2009 communication campaigns aimed at high income professionals in their forties, a population until then under-represented in low cost traffic. This category seems to have responded well to the campaigns. Analyzed for the first time, the population pyramid of charter passengers demonstrated that the senior (over 60) population was over-represented, 23% compared with 14% for the whole traffic.

The proportion of non-working passengers, 30%, is above the average (23%) on charter flights, retired passengers being very keen on this type of trip. MP2 registered a drop in the student segment (14% vs. 21% in 2008). Conversely, the executive segment increased from 25% to 30%.

mp1 reg. mp2

Charter

4%

4%

4%

9%

8%

10%

40%

18%

30%

12%

13%

13%

14%

26%

16%

10%

23%

9%

8%

5%

14%

3%

3%

4%

Rapport Annuel 2009 • Aéroport Marseille Provenc - Annual Report 2009 • Marseille Provence Airport

Profil des passagers Passenger profile

22

Trois quarts des passagers de l’aéroport sont français, un quart est étranger. La proportion est plus marquée à mp1 qu’à mp²,

bien que la part des français progresse au départ du terminal low cost, passant de 52% à 64%. Explication : l’ouverture en 2009 de

plusieurs lignes low cost domestiques (Nantes, Tours, Biarritz, Bâle-Mulhouse).

NATIONALITÉ NATIONALITY

MOTIF DU VOYAGE REASONS FOR TRAVELLING

Business 40%

Business 14%

Autres Others 4%

Autres Others 3%

Loisirs leisure 34%

Loisirs leisure 47%

VFR (visites amis et famille)

(visits friends and relatives)

22%

VFR (visites amis et famille)

(visits friends and relatives)

36%

Légère inflexion du trafic business sur mp1 : 40% contre 47% en 2008. L’explication tient à trois facteurs : la baisse des déplacements professionnels en raison de la crise, la poursuite de la baisse du trafic vers Orly et l’arrêt de fréquences sur certaines lignes business (Milan

Malpensa notamment).

We noticed a slight drop in business traffic in the MP1 terminal : 40% compared with 47% in 2008, due to three main factors: a decrease in business trips in a context of financial crisis, a continuing downward trend in traffic to Orly and the interruption of some business routes (Milan Malpensa particularly).

Three quarters of the passengers in the airport are French, and a quarter foreign. The proportion is more noticeable in MP1 than in MP2 although the proportion of outbound French passengers from MP2 increased from 52% to 64%, due to the launch in 2009 of several domestic low cost routes (Nantes, Tours, Biarritz, Bâle-Mulhouse).

Etranger 23,5%

mp1

France 76,5% France 79%

Etranger 21%

France 64%

Etranger 36%

mp2 Charter

mp1 mp2

Rapport Annuel 2009 • Aéroport Marseille Provenc - Annual Report 2009 • Marseille Provence Airport

23 Activites commerciales Retail activities

En 2009, les activités commerciales de l’Aéroport Marseille Provence ont généré un chiffre d’affaires global de 104,7 millions d’€ HT (83,4 millions d’€ HT pour mp1 et 21,3 millions d’€ HT pour mp²), soit une

évolution de -1,9% pour un trafic total hors transit de +4,8%.Les activités commerciales ont donc connu un léger recul imputable à un contexte de crise de la consommation touchant particulièrement le

secteur « affaires » et favorisant les activités de gamme « économique ».

In 2009, retail activity in Marseille-Provence Airport represented an overall turnover of 104.7 M€ excl. VAT (83.4 M€ excl. VAT for mp1 and 21.3 M€ excl. VAT for mp²), an evolution of -1.9% compared with 2008 for a total traffic excluding transit of +4.8%. The retail activity thus suffered a slight drop directly linked to the economic context of a consumption crisis, which has a particular impact on the business clientele and favors cheaper activities.

EVOLUTION PAR SECTEUR D’ACTIVITEGROWTH BY ACTIVITY

Chiffre d’affaires en K euros Variation 2009/2008 Turnover (excluding taxes in K euros) Variation 2009/2008

Loueurs de voitures 43 700 - 5,1%Car rentals firms Restauration (bars et restaurants) 10 149 + 7,9%Food and drinks dont mp1/including mp1 8 067 + 1,1% dont mp2/including mp2 2 082 + 45,5% Commerces mp1 + mp2 24 899 + 0,4%Public area shops dont mp1 zone publique/including mp1 public area 8 486 – 4,9% dont mp1 zone réservée/including mp1 reserved area 12 445 - 0,2% dont mp2 zone réservée/including mp2 reserved zone 3 968 + 16,1% Hôtels 17 091 – 7,0%Hotels Publicité 1 345 – 6,3%Advertising Autres services 7 547 + 15%Others services

TOTAL 104 731 -1,9% part estimée mp1/estimat ed part mp1 83 406 – 8,6% part estimée mp2/estimated part mp2 21 325 + 37,6%

TENDANCES PAR SECTEURS D’ACTIVITERestauration : de la diversité et du service

Croissance supérieure au trafic pour la restauration

La restauration commerciale est le secteur qui tire le mieux son épingle du jeu en cette année de crise, avec une hausse

remarquable du chiffre d’affaires, à + 7,9%. Cet excellent résultat est à mettre en particulier sur le compte de la restauration rapide, grâce à l’effet baisse de la TVA, au programme de formation à la

vente et à la qualité de service.La croissance est tirée essentiellement par les ventes réalisées au terminal mp². En effet, si par une stratégie offensive de l’opérateur Autogrill le chiffre d’affaires continue de croître à mp1 (+ 1,1%), les

ventes de restauration au terminal low cost enregistrent une hausse de + 45,5%, en phase avec la croissance du nombre de passagers de cette aérogare. Les concepts de restauration rapide développés

à mp² semblent donc particulièrement adaptés à cette clientèle.

TRENDS BY ACTIVITYCatering : diversity and quality service

Catering : increase beyond traffic.

Catering was the activity which registered the best performance in this year of crisis, with a remarkable increase in turnover of 7.9%. This excellent result was particularly due to express catering, thanks to the low VAT, training courses in selling and marketing, and the quality of service. The growth was mainly generated by the sales in the MP2 terminal. Indeed, if through a proactive strategy from Autogrill, the turnover continued to increase in MP1 (+1.1%), the sales in the low cost terminal increased by 45.5%, an increase linked to the increase in passenger numbers in this terminal. The concepts of express catering developed in the MP2 terminal seemed perfectly adapted to its clients.

Rapport Annuel 2009 • Aéroport Marseille Provence - Annual Report 2009 • Marseille Provence Airport

24 Activites commerciales Retail activities

LA LOCATION DE VOITURES PÉNALISÉES PAR LA CRISE

L’activité est en recul de 5,1 % par rapport à 2008 (CA total : 43 700 K€), pénalisée par la conjoncture économique qui a

vu beaucoup d’entreprises limiter leurs voyages d’affaires, fonds de commerce habituel des agences de location de voitures de l’aéroport.

L’apport supplémentaire de la clientèle low cost ne compense pas le recul connu par la profession sur le marché français.

CAR RENTAL PENALIZED BY THE CRISIS

The activity registered a 5.1% drop in activity compared to 2008 (total turnover of 43 700K€), penalized by the economic context which led numerous companies to limit their business trips. This clientele formed the staple basis of the airport car rental activity. The increase in low cost clients did not compensate for this drop on the French market.

RECUL D’ACTIVITÉ DES BOUTIqUES EN ZONE PUBLIqUE

L’évolution de l’activité des commerces en zone publique est en recul (-4,9%) par rapport à 2008, une année déjà marquée par un repli du chiffre d’affaires de – 2,3%. On

peut penser que dans un contexte étendu de contraction du pouvoir d’achat, les voyageurs ont volontairement continué de

restreindre leurs dépenses. Les boutiques de l’aéroport ont redoublé d’effort en 2009 pour

attirer les clients par des opérations « coup de poing », des promotions à -20, -25% lors des animations très réussies de

l’été et de Noël.

BONNE RÉSISTANCE DES COMMERCES EN SALLE D’EMBARqUEMENT

Au global, l’activité commerciale en zone réservée croît de + 3,3% (CA total de 16 413 K€), avec un recul contenu à

mp1 (- 0,2%) et une progression nette à mp² (+ 16,1%).L’activité a été en particulier freinée par la faiblesse de la livre

sterling en 2009 qui a eu un impact lourd sur les ventes des boutiques duty free, compensée à mp2 par la croissance du

trafic vers l’Afrique du Nord.Les clients apprécient tout particulièrement les offres en

parfumerie-soins, les prix détaxés sur les alcools et les vins français, les articles de mode, les produits régionaux du plus

grand multistore de France situé au hall 1 (700 m²).

DROP IN ACTIVITY FOR THE PUBLIC AREA RETAIL SHOPS

The retail activity in the public areas registered a 4.9% decrease compared to 2008, a year which had already been marked by a 2.3% drop in turnover. We could think that in a context of economic crisis and a reduction in purchasing power, the passengers would voluntarily reduce their spending.The airport retail shops doubled their efforts to attract clients in 2009, with spot campaigns, promotional 20-25% discounts during the successful promotional events of the summer and Christmas

THE RESTRICTED AREA RETAIL ACTIVITY RESISTS wELL.

The overall commercial activity in the restricted area grew by 3.3% (Total turnover of 16 413K€) with a contained drop of 0.2% in MP1 and a marked progression in mp2 (+16.1%). The activity was slowed down by the weak British Pound which heavily impacted the sales in the duty free shops, compensated in mp2 by the growth in North African traffic. The clients particularly appreciated the offers on perfume/skin care products, duty free prices on alcohol and French wine, fashion items, and the regional products of the largest multi-store in France (700 square metres) located in hall 1.

Ada 2%

Budget 3,5%

Sixt 9%

National Citer 9%

Avis 22%

Europcar 25%

Hertz 29,5%

Rapport Annuel 2009 • Aéroport Marseille Provence - Annual Report 2009 • Marseille Provence Airport

25

PUBLICITÉ :(C.A) – 6,3%

Année de crise historique du marché publicitaire (- 18% au premier semestre 2009 - source IREP). A l’aéroport, l’activité publicitaire reste

plutôt au-dessus de la moyenne nationale.L’année 2009 à Marseille Provence a été marquée en particulier par

une activité podium et évènementiel en augmentation de 29% et par l’implantation d’un nouveau mobilier : borne Pages Jaunes.

ACTIVITÉ à GÉOMÉTRIE VARIABLE POUR LES SERVICES

(hôtels, station-service, change, distribution automatique)

L’hôtellerie aéroportuaire recule de 7% (17 091 K€). La crise, au niveau national comme international, a fortement influencé le secteur

touristique en 2009, après l’avoir déjà beaucoup impacté en 2008. Les touristes français se sont montrés plus économes : ils ont

consommé moins d’hébergement marchand. En première ligne des établissements hôteliers en crise, les hébergements 4 étoiles.

En revanche, l’année est excellente à l’Aéroport pour les hôtels de catégorie 2 étoiles et économiques qui ont su capter le trafic mp2

après des travaux d’agrandissements (Ibis, Etap Hôtel) et offrent de belles perspectives de croissance pour 2010.

Le CA de la boutique de la station-service Total baisse de 4%. Il est pénalisé par l’impact de l’interdiction depuis juillet 2009 des ventes d’alcool entre 18h et 8h (au lieu de 22h-6h), dont interdiction totale

des ventes d’alcools réfrigérés. Les mauvaises conditions météo n’ont pas favorisé l’activité lavage

(CA - 0,5%). La vente de carburants n’a pas évolué (+ 0,04% de m3 vendus), en raison de la crise (réduction des déplacements

professionnels), des nouveaux véhicules qui consomment moins, de la réduction de la vitesse sur les routes. Néanmoins, la station de

l’Aéroport a été épargnée comparativement à d’autres sites : le trafic mp² a été salutaire.

Quant à la distribution automatique alimentaire, elle enregistre une excellente année avec un CA de + 37%, un parc tout neuf et une

société SGDA très performante sur ce marché.

DIVERS

mp² représente 21,3 millions d’€ de chiffres d’affaires créé en 2009 sur le secteur commercial et une dépense de 25,5 € par passager au

départ.

ADVERTISING : Turnover down – 6.3%

A historic year in terms of crisis on the advertising market (-18% during the first semester 2009, according to IREP). In the airport, the advertising activity stayed slightly above the national average. 2009 in Marseille Provence was marked in particular by a 29% increase in podium and events, and through new furniture: yellow pages stations/booths.

SHIFTING PERFORMANCE FOR SERVICES (hotels, petrol station, bureau de change, vending machines)

The hotel business at the airport recorded a 7% decline (17 091 K€). The crisis both at a national and an international level had a strong impact on the tourism sector in 2009, after the already strong impact of 2008. French tourists made more savings, and bought less hotel accommodation. The first to suffer was four star accommodation.On the other hand, the 2 star and economy class hotels of the airport had an excellent year. They managed to attract the mp2 clients after extension work (Ibis, Etap hotel) and have a capacity for further growth in 2010.The turnover of the Total petrol station suffered a 4% decreased, penalized by the ban on alcohol sales between 6pm and 8am (instead of 10pm-6am previously) and a total ban on sales of cold alcohol in force since July 2009.The bad weather conditions did not favor the washing activity (turnover – 0.5%). The sale of petrol did not show any evolution (+0.04% of cubic meters sold) because of the crisis and the reduction in business trips, new vehicles with lower consumption, reduction in speed on the roads. Nevertheless, the airport station was spared compared with other sites. mp2 traffic was a large help in that respect. Vending machines saw a 37% increase in turnover, brand new machines and the SDGA company which is very efficient on this market.

MISCELLANEOUS

mp2 generated a turnover of 21.3 million euros in 2009 and spent 25.5€ per outbound passenger.

Activites commerciales Retail activities

Rapport Annuel 2009 • Aéroport Marseille Provence - Annual Report 2009 • Marseille Provence Airport

26 Actions de promotion et de communication Promotion and communication actions

PROMOTION GRAND PUBLIC A L’ExPORT

Campagne de communication mpL’action la plus importante de l’année est la diffusion, tout le mois

d’octobre, d’une campagne de communication globale autour des nouveaux produits et services de l’aéroport. Elle démarre

en concomitance avec la mise en ligne complète du moteur de recherche sur www.mp.aeroport.fr, avec la réservation des vols

dès mai et la nouvelle rubrique séjours. Cette campagne est ciblée « voyageurs d’affaires » et loisirs CSP+. Diffusée sur les radios et

les journaux locaux des Bouches-du-Rhône, facilement identifiable grâce au message de l’hôtesse Anaïs, « Le premier service, c’est le choix », elle valorise en particulier les nouveaux vols tels que ceux

vers Genève (Baboo), les produits du voyagiste Marsans vers Punta Cana (République Dominicaine)…, les nouvelles fonctionnalités

du site Internet de l’Aéroport et les possibilités d’enregistrement à distance et d’embarquement par lecture d’écran permises grâce

aux applications mobiles sur smartphones développées par Air France-KLM, Lufthansa ou British Airways.

L’impact de la campagne est mesuré en novembre : progression de plus de 1 000 visiteurs par jour pendant sa durée. Le plus

grand succès réside dans la progression du nombre de pages vues qui était le point faible de ce site (visites antérieures dans le

but de consulter les horaires), passant de 130 000 en moyenne par semaine avant la campagne, à un pic de 220 000 durant la

campagne.

Campagne de communication mp²Le gros de la communication sur les produits offerts à partir du terminal low cost se déroule en mars, au moment où plusieurs

opérateurs aériens annoncent l’ouverture de lignes pour la haute saison, avec une progression de l’offre en sièges supérieure de

plus de 50% comparé au printemps 2008. Une campagne radio accompagne le lancement de la saison automne-hiver 2009/2010.

L’Aéroport conserve le même axe promotionnel qu’en 2008 et l’accroche désormais fameuse du « Captain Goodflight », référent

visuel et sonore. La campagne est renforcée sur les supports médias de la région Provence. Le rôle de l’Aéroport étant de

faciliter le remplissage des avions et de pérenniser l’offre aérienne, il est important d’élargir la zone de chalandise. Les actions

entreprises depuis deux ans au-delà des Bouches-du-Rhône portent ainsi leurs fruits : si 75% des passagers de mp² étaient issus de ce département en 2007, ils ne sont plus que 47% en 2009, le volume total ayant progressé lui aussi de plus de 50%

Audience des sites Internet et newslettersEn 2009, le site www.mp.aeroport.fr enregistre une moyenne de

146 000 visites par mois. Le site www.mp².aeroport.fr en recense 102 000 par mois.

La newsletter « abonnés » mp est envoyée chaque mois à 40 000 contacts. Celle pour les abonnés mp² à 25 000 contacts.

COMMUNICATING wITH THE GENERAL PUBLIC (outbound)

MP Communication campaignThe most striking action in 2009 was the broadcast of a global communication campaign around the new products and services offered by the airport during the whole month of October. It was launched at the same time as the new search engine on the www.mp.aeroport.fr with online flight booking in May and the new “stays” section. This campaign targeted all business and high income leisure people. Broadcast on radios and in local newspapers, easily recognizable because of Anaïs, the flight attendant “the first service is choice”, it particularly promoted new destinations such as Geneva (Baboo), the tour operator Marsans’ new products to Punta Cana (Dominican Republic), the new tools on the airport’s website, and distance booking and checking-in by screen-reading thanks to mobile applications on smart phones developed by Air France, KLM, Lufthansa or British Airways.The impact of the campaign was visible as early as November with an increase of more than 1000 visitors per day during the broadcast period. The most important success was the increase in the number of pages viewed which was the weakness of the site (before this, visits concentrated on checking flight times), jumping from 130 000 on average per week before the campaign to a peak of 220 000 during the campaign.

MP2 communication campaign.The heart of the communication on the products offered from the low cost terminal took place in March, when several airlines announced new launches for the high season with a 50% increase in seats offered compared with Spring 2008. A radio campaign accompanied the launch of the autumn/winter 2009/2010 season.The airport kept the same promotional line as in 2008 and the now famous “Captain Goodflight” has become a visual and audio reference. The campaign was reinforced in the media regions. The role of the airport was to help airlines fill their planes and to provide long term offers, and it was thus important to widen the catchment area. The actions that were started two years ago outside the Bouches-du-Rhône area, are now bearing fruit: if 75% of MP2 passengers came from this department in 2007, there were only 47% in 2009, the total volume having also progressed by 50%.

Internet website hits and newsletter subscribersIn 2009, the www.mp.aeroport.fr registered an average of 146 000 hits per month. The site www.mp2.aeroport.fr registered 102 000 per month. The mp “subscribers” newsletter was sent to 40 000 contacts each month, that of the MP2 subscribers to 25 000 contacts.

Rapport Annuel 2009 • Aéroport Marseille Provence - Annual Report 2009 • Marseille Provence Airport

27 Qualite Quality process

DES IDEES ET DES ECHANGES POUR PERFORMER LES SERVICES

ENqUETES SATISFACTION, POUR MIEUx COMPRENDRE LES BESOINS…

En juin et en décembre, l’Aéroport administre ses deux enquêtes « satisfaction clients » annuelles. 1 600 passagers au départ et à

l’arrivée de mp1 et de mp² sont interrogés au début de l’été et en fin d’année.

Les grandes tendances à mp1 sont les suivantes :En juin, 95,7% des passagers au départ se déclarent satisfaits. C’est le meilleur taux jamais enregistré. En hiver, la satisfaction

est de 93,4%. Les progrès portent essentiellement sur les facilités de parkings et le confort de l’aérogare. A l’arrivée, le taux de

satisfaction est élevé (94,7% en été, 94,3% en hiver) mais des remarques sont formulées sur l’aménagement du hall d’arrivée et

le temps d’attente pour récupérer les bagages, point sur lequel des actions sont menées et commencent à porter leurs fruits.

En décembre, les passagers au départ apprécient également les efforts de signalétique (notamment celle de l’Espace tour-

opérateurs pour les départs charters), le confort et l’aménagement des espaces d’attente (+ 2,8 points comparé à décembre 2008) et

le confort climatique.

Les tendances majeures à mp² se déclinent ainsi :En juin, 96% des passagers à l’arrivée plébiscitent les services,

un résultat quasi équivalent à juin 2008. Mentions « bien » aux cheminements et à la signalétique ainsi qu’aux parkings. Côté

départs, le taux de satisfaction fléchit à 87,2%, sans doute impacté par la mise en place des nouveaux process d’enregistrement de

Ryanair. Les passagers sont moins enthousiastes sur le confort, la courtoisie au PIF (bien qu’en progression constante) et la qualité de l’offre commerciale, dont l’appréciation s’améliore lors de l’enquête

hiver.En fin d’année justement, 95,3 % des passagers se déclarent

satisfaits de la signalétique. Le confort est mieux perçu : 77,3% des passagers (en hausse de 1,2 point) se disent satisfaits du

confort et de l’aménagement des espaces d’attente. L’Aéroport veille à le rendre plus agréables en dépit du concept volontairement

sommaire du terminal low cost. A la même période, 94,8% des passagers sont satisfaits de la prestation d’enregistrement

simplifiée.

… Y REPOND GRACE A CONSTANSE…

ConStanSe signifie Contrôle des Standards de Service. Ce dispositif est né en 1997 au lancement de la démarche Qualité de l’Aéroport. Son but est de recenser, au travers de tournées,

check-lists…, les dysfonctionnements éventuels à l’Aéroport et de les corriger. ConStanSe implique des réunions bimestrielles entre les Directions pour suivre les projets d’amélioration. Oeil critique, transversalité, écoute, observation et réactivité sont les maîtres-

mots du dispositif.Exemples d’actions en 2009 : « Maintenons l’Aéroport propre »

(cerclage de poubelles, aménagement paysager autour de containers…), « Mieux orienter nos clients » (efforts de signalétique,

IDEAS AND ExCHANGES TO BOOST SERVICES

SATISFACTION QUESTIONNAIRES TO BETTER GRASP CUSTOMER NEEDS

In June and December, the Airport conducted its yearly customer satisfaction surveys. 1600 inbound and outbound passengers were polled both in MP1 and MP2 at the beginning of summer and end of year.

The main trends in MP1 were the following:In June, 95.7% outbound passengers were fully satisfied, our highest score ever. In winter, the satisfaction rate was evaluated at 93.4%. The improvements were mainly due to parking facilities and the quality of comfort in the terminals. Inbound passenger satisfaction was also high (94.7% in summer and 94.3% in winter) but remarks were made about the organization of the arrival hall and the waiting time at luggage reclaim. Actions were initiated in these two areas and results were beginning to be seen. In December, outbound passengers appreciated the efforts made on signposting (particularly that of the Tour Operator waiting area for charter departures), the comfort and layout of waiting spaces, a satisfaction reflected in the 2.8 point increase compared with December 2008, as well as the air-conditioning within the terminals.

The main trends in MP2 were the following :In June, 96% of inbound passengers were extremely impressed with the services, a result almost identical to that of 2008. The signposting, car parks and thoroughfares all obtained a B+. For outbound passengers, the satisfaction rate dropped down to 87.2%, a rate no doubt impacted by the implementation of Ryanair’s new checking-in procedures. Passengers were less enthusiastic about comfort, the courtesy of safety personnel (though progress was registered in this area) and the quality of the commercial offer (more appreciated in the winter questionnaire).At the end of the year 95.3% of passengers were satisfied with signposting. Comfort obtained a better score: 77.3% of passengers were satisfied with the comfort and layout of waiting areas, representing a 1.2 point increase. The Airport made constant efforts to improve the overall conditions despite the purposefully basic concept of the low cost terminal. During the same period 94.8% of passengers expressed their satisfaction about the simplified checking-in process.

… AND ANSwER THEM wITH ConStanSe

ConStanSe, which stands for Control of Standards of Services, was created in 1997 when the Quality approach was developed at the airport. It aims at listing the potential malfunctions throughout the Airport, through inspections, check-lists and through other means, and then correcting them. ConStanSe involves bimonthly meetings with all departments to follow up improvement projects. A critical eye, across the board, involvement, listening, observation and reactivity are at the heart of this system.To give examples of what was achieved in 2009: “Keep the Airport clean” (rims around bins, landscaping around

Rapport Annuel 2009 • Aéroport Marseille Provence - Annual Report 2009 • Marseille Provence Airport

28

affichage complet/libre des parcs autos…), « Aménageons nos espaces d’attente » (nouveaux systèmes de barrières

aux postes d’inspection filtrage et au contrôle de police, rénovation de l’arrêt de bus e-chèque parkings…).

… AUSSI PAR UN « ESPRIT CLIENT » PARTAGE…

« Esprit Client » est une action lancée en 2009 par la Chambre de Commerce et d’Industrie Marseille Provence

(CCIMP), dans laquelle l’Aéroport est impliquée. L’objectif est d’améliorer l’accueil des visiteurs en Provence au moment

où la région s’apprête à recevoir 1 million de croisiéristes en 2010 et 10 millions de visiteurs en 2013, année où

Marseille sera «capitaleeuropéenne de la culture ». L’initiative est partie du constat que l’image d’accueil

de la région est perfectible. A ce sujet, l’aéroport est souvent le premier et dernier contact.

Une série d’engagements (accompagnement des partenaires en contact avec les clients, baromètre

« esprit client », charte qualité…) a été définie. Cette démarche complète l’action sur l’amélioration de l’anglais

initiée par l’Aéroport avec le Phrase Book (recueil de mots et phrases clés en anglais, par métier).

… ET PAR UN TRAITEMENT EFFICACE DES DEMANDES

L’écoute clients est l’un des axes forts du travail du Service Qualité Relation Clients. En 2009, 2004 dossiers sont traités

(+ 15,4% par rapport à 2008). 1 335 dossiers concernent l’après-vente de l’e-chèques parking (+ 28%), 96 portent sur les automates (+ 2%) et 500 sont des réclamations diverses.

Ce segment là est en baisse de 16,4% comparé à 2008.Le taux de réclamation total s’élève à 0,69 pour 10 000

passagers. La moyenne de délai de réponse aux dossiers est de 5 jours.

AFAq AFNOR DELIVRE SA CERTIFICATION

Après avoir été certifié pendant 10 ans par l’organisme DNV, l’Aéroport reçoit en novembre la visite d’AFAQ AFNOR, en vue

de l’obtention de la recertification. Après analyse complète des process Qualité, l’organisme délivre la certification selon la

nouvelle norme ISO 9001, version 2008. AFAQ AFNOR pointe cinq Points Forts (professionnalisme des acteurs, système

de management de la qualité, orientation clients…), des Points de Progrès et des Points Sensibles (clarification des

processus, gestion du planning de maintenance du patrimoine immobilier…).

Qualite Quality process

containers), “Direct our clients better” (improvement of signposting, “free/full” signs at car park entrances…), “Refurbish waiting areas” (new systems of barriers at security checks and passport control, renovation of bus stop on e-car park vouchers car park…”.

… ALSO THROUGH A SHARED « CUSTOMER SPIRIT »

« Customer Spirit » was an action launched in 2009 by the Marseille Provence Chamber of Commerce and Industry (CCIMP) in which the Airport played an active part. The objective was to improve the welcome given to visitors to Provence at a time when the region is getting ready to welcome 1M cruise passengers in 2010 and 10M visitors in 2013, a year when Marseille will become “European Capital of Culture”.This initiative started with the realization that the quality of the welcome we give in the region could be improved, and in that matter, the airport is often the first and last contact that visitors have.A series of commitments (help to partners in contact with customers, a “customer spirit” thermometer and a quality charter were set up. This approach completed the action on improving English launched at the Airport with the Phrase Book (a handbook listing key words and sentences according to professions).

… AND THROUGH THEEFFICIENT HANDLING REqUESTS

Listening to our clients is one of the key points of the Quality & Customer Relations Department. In 2009, 2004 files were dealt with, a 15.4% increase compared with 2008. 1335 files concerned the after sales of e-car park vouchers, showing a 28% increase, 96 covered automated machines (+2%) and 500 miscellaneous complaints, a category showing a 16.4% drop compared to 2008. The overall complaint rate was 0.69 per 10 000 passengers. The average response time was 5 days.

AFAq AFNOR RENEwS THE qUALITY CERTIFICATION

After working for 10 years with the DNV company for quality certification, the Airport was audited in November by AFAQ AFNOR to obtain a renewal of its certification. Following an extensive audit of all quality processes, the auditors awarded the certification according to the new ISO 9001 norm, 2008 version. AFAQ AFNOR underlined 5 strengths: professional actors, quality management system, customer oriented attitude….), points to improve and weaknesses (clarification of processes, management of the schedule for buildings…). .

Rapport Annuel 2009 • Aéroport Marseille Provence - Annual Report 2009 • Marseille Provence Airport

29 Environnement Environment policy

PLAN DE DEPLACEMENT D’ENTREPRISE : DIMINUER LES EMISSIONS DE GAZ A EFFET DE SERRE

Le Plan de Déplacement d’Entreprise (PDE) est préparé tout au long de 2009 pour une mise en place à compter du 1er janvier 2010. Il

concerne pour l’heure les seuls personnels de la CCIMP.Le PDE adopté vise essentiellement à favoriser l’utilisation des transports en commun afin de diminuer les émissions de gaz a

effet de serre et de contribuer à améliorer l’accessibilité routière de l’aéroport. Les points forts du PDE, établi en concertation avec les différentes Autorités Organisatrices de transport (AOT), portent sur l’application de tarifs attractifs et la mise en œuvre de bonnes

correspondances. Une information personnalisée sera adressée début 2010 a chaque salarié valorisant l’offre de transport en

commun depuis son domicile. L’objectif pour 2010 est d’améliorer encore les conditions de l’offre

de transport et tarifaire et, à terme, de faire du PDE de la CCIMP un plan de déplacement inter entreprises en proposant aux autres

sociétés installées sur le site aéroportuaire d’adhérer à cette démarche.

INTENSIFICATION DU NOMBRE DE LOGEMENTS INSONORISES

En 2009, 266 riverains ont bénéficié d’une aide pour l’insonorisation de leurs logements.

L’aide moyenne a été de 7 900 € par logement.2009 a vu aussi une modification des textes réglementaires qui

prévoit dans certains cas la possibilité d’effectuer des opérations groupées en faisant bénéficier les riverains d’une prise en charge à

95% du montant de leurs travaux (contre 80% aujourd’hui).A noter qu’une étude récente réalisée sur les grands aéroports

français par la DGAC a montré que dans 91% des cas les personnes ayant eu recours au dispositif et bénéficié de l’aide s’estiment

satisfaites de la manière dont leur demande a été traitée.

CREATION DU COMITE DE DEVELOPPEMENT DURABLE

2009 aura été l’année de la création d’un comité de développement durable au sein de la CCIMP. Ce comité a pour objectif de réaliser

un diagnostic des actions déjà mises en place dans le domaine environnemental et de proposer un ensemble de mesures en faveur

du développement durable.Fruit de la réflexion de 6 groupes de travail, plus de 60 propositions ont été formulées. Elles doivent désormais être étudiées et affinées

au regard de leur faisabilité technique et de leurs conséquences financières.

POURSUITE DES MESURES EN FAVEUR DES ECONOMIES D’ENERGIE

Depuis près de 20 ans, l’aéroport a mis en œuvre des technologies avancées afin de diminuer les consommations, notamment

dans le domaine de l’éclairage. En 2009, des investissements importants ont été réalisés sur l’éclairage intérieur du hall 1. Sa

gestion est désormais intégrée à la Gestion Technique du Bâtiment

COMPANY CAR POOLING PLAN TO REDUCE GREEN HOUSE GAS EMISSIONS

The Company Public Transport Plan was prepared during 2009 for an early implementation on the 1st of January 2010. For the moment, only CCIMP personnel are involved. The Company Public Transport Plan (CPTP) aims at increase the use of public transport in order to reduce green house gas emissions and thus ease traffic conditions to reach the airport. The key points of the CPTP, set up in relation with the different transport authorities, were attractive tariffs and the setting up of efficient connections. Personalized information was sent to all employees at the beginning of 2010 explaining the public transport solutions from his/her home.For 2010, the objective is to improve the conditions of this public transport offer and eventually make the CCIMP CPTP an inter company plan by opening this service to other companies on the platform.

STEPPING UP HOME SOUND-PROOFING

In 2009, 266 residents benefited from help to noise-proof their homes, with an average amount of 7900€ per house. In 2009, legal texts which provided that in some cases, group operations were possible, allowing residents to benefit from subsidies amounting to 95% of the cost of the work, were changed to 80%. A recent study conducted on the major French airports by the Civil Aviation Authority (DGAC) showed that in 91% of cases, people having benefited from the subsidies were satisfied with the way their file was handled.

CREATION OF A COMMITTEE FOR SUSTAINABLE DEVELOPMENT

In 2009, a committee for sustainable development was created within the CCIMP. This committee’s objective is to assess actions already implemented in the field of sustainable development and offer measures favoring and promoting sustainable development. 6 work groups worked intensively to produce more than 60 proposals which are going to be studied and refined in terms of their technical feasibility and financial impact.

CONTINUING ENERGY SAVING MEASURES

For almost 20 years now, the airport has been implementing advanced technology aimed at saving energy, particularly with regards to lighting. In 2009, important investments were made on the lighting system inside hall 1. Its management was integrated into the Building Technical

Rapport Annuel 2009 • Aéroport Marseille Provence - Annual Report 2009 • Marseille Provence Airport

30

(GTB), permettant de réguler la lumière en fonction de la luminosité. Ainsi, il est possible de compléter un éclairage

insuffisant, sans pour autant recourir à la pleine puissance de l’installation.

Par ailleurs, l’éclairage routier pour accéder à l’aérogare a été revu. Le remplacement des projecteurs de 400W par des

projecteurs équipés de lampe à décharge (type sodium haute pression) de 250W offre un meilleur éclairement et un meilleur

coefficient d’uniformité, tout en permettant de diminuer les consommations. Pour 2010, la refonte de l’éclairage des parcs

autos est programmée.Ces deux opérations de 2009 et 2010 concernant l’éclairage

extérieur vont permettre une économie de 1 000 000 KWh, soit une baisse de 3% de la consommation.

Management (BTM), allowing the airport to regulate lighting according to daylight. Thus it was possible to adjust lighting without having to switch on full lights. In addition, lighting on the roads leading to the airport was rearranged. 400W projectors were replaced by projectors equipped with 250W discharge lamps (high pressure sodium for example) which offer more uniform light while saving energy. For 2010, the entire lighting system on the car parks will be upgraded. These two operations on external lighting will allow energy savings of around 1 000 000 Kwh, representing a 3% drop in consumption.

Environnement Environment policy

Rapport Annuel 2009 • Aéroport Marseille Provence - Annual Report 2009 • Marseille Provence Airport

31

2009 a été marquée par un programme d’investissements de 7,6 millions d’€ HT. C’est un peu moins qu’en 2008, l’année

ayant surtout été consacrée à des travaux de renouvellement d’équipements immobiliers et techniques afin de répondre à des

besoins de mises en conformité et d’améliorer les confort et le service des passagers comme des salariés.

De nouveaux équipements radioscopiques La législation impose que tous les matériels non automatiques

de contrôle de bagages à mains, de soute et de personnes possèdent un certificat de performance. Les matériels antérieurs à décembre 2003 n’en disposent pas, n’étant plus conformes à

la réglementation. En cours d’année, l’Aéroport procède donc au remplacement de 8 appareils de contrôle rayons x pour les

bagages à main, 4 appareils rayons x pour les bagages de soute et 40 appareils portables de détection de masses métalliques.

La zone des essenciers vidéo surveilléeL’Etat impose de surveiller les zones des essenciers sur les

aéroports afin de parer à toute tentative d’intrusion. Déjà protégée d’un grillage, la zone a été équipée fin 2009 d’une dizaine de

caméras fixes renforcées de plusieurs caméras mobiles afin de procéder depuis un poste de contrôle aux opérations de levée de

doute (fausses alertes, intrusion d’animaux…).

Un réaménagement complet du bâtiment administratif de la CCI

Ce programme de 1 380 K€ est étalé sur 2009 et 2010. Il consiste en une refonte majeure du bâtiment sur deux étages situé entre le terminal mp1 et la tour de contrôle, où travaillent une soixantaine

de personnes. Le premier étage a été livré en septembre 2009. Les bureaux disposent notamment de moquettes neuves et de surfaces

vitrées agrandies et sont répartis de part et d’autre d’un couloir réaménagé par un architecte conseil.

Le rez-de-chaussée sera livré en avril 2010. Il comprend notamment la mise en conformité de la salle informatique et la

rénovation des bureaux.

Des équipements de climatisation rajeunisUn certain nombre d’équipements techniques de climatisation

arrivaient en fin de cycle, ils ont été remplacés (centrales de traitement d’air, groupes d’eau glacée). Cet investissement de

260 K€ garantit un matériel performant pour au moins les vingt prochaines années et permet d’améliorer le confort et la fiabilité de

l’ensemble du système de climatisation aéroportuaire.

Rénovation des sanitaires au hall 1 Afin d’améliorer le confort pour les passagers utilisateurs du parking P1 (parking « haute contribution », sous le hall 1), les

sanitaires placées entre ce parking et l’aérogare ont été entièrement refaits. Ils disposent désormais de miroirs, de nouveaux carrelages,

de toilettes à faible consommation d’eau et sont accessibles aux personnes à mobilité réduite.

Equipements neige Tirant quelques leçons de l’épisode neigeux de janvier 2009,

l’Aéroport a acheté du matériel supplémentaire pour mieux parer à une nouvelle situation critique. Pour 120 K€ ont été achetés cinq lames de chasse-neige, un balai frontal de déblaiement des lignes de guidage avions, une épandeuse de produit déverglaçant et une

petite saleuse pour la zone publique.

Investissement Capital expenditures

In 2009 a 7.6 M euro investment program (excluding VAT) was launched. The amount showed a slight decrease from 2008 since the focus this year was on refurbishing premises as well as technical equipment so as to be compliant with requirements and also improve comfort and service to passengers and staff alike.

NEw RADIOSCOPIC EqUIPMENTCurrent legislation imposes that any non automatic equipment to check hand luggage, checked-in luggage and people be given a performance certificate. Equipment purchased before December 2003 did not have any and was therefore not compliant with the current regulations. During the year, the Airport thus changed 8 x-ray machines for hand luggage, 4 x-ray machines for checked-in luggage and 40 portable metal detectors.

VIDEO SURVEILLANCE OF AIRCRAFT REFUELING TRUCK AREA3The State imposes that the refueling truck area on airports be under surveillance in order to prevent any breach of security. Already protected by a wire fence, the area was equipped at the end of 2009 with around 10 fixed security cameras and several mobile cameras to be able to monitor potential intrusions from a control center.

COMPLETE REFURBISHING OF THE CCI ADMINISTRATIVE BUILDINGThis 1 380 K€ program will be spread out over 2009 and 2010. It consists of a major refurbishing of two floors of the building located between the MP1 terminal and the Control tower, housing around 60 people. The first floor was handed over in September 2009 and the offices are now equipped with new wall to wall carpets and larger windows on each side of a central corridor according to a plan designed by a consultant architect. The ground floor will be delivered in April 2010, providing refurbished offices and an IT room brought into compliance with regulations.

NEw AIR CONDITIONING UNITSSome air conditioners were coming to the end of their cycle and were replaced (air treatment units, chillers). This 260K€ investment guaranteed efficient equipment for at least the next twenty years and improved the comfort provided by and the reliability of the airport’s air conditioning system.

REFURBISHING TOILETS IN HALL 1In order to provide comfortable conditions to passengers using the P1 car park (a “high contribution” car park located under hall 1), the toilets located between this car park and the terminal were completely overhauled. New mirrors were installed, new tiling carried out, toilets with low water consumption were installed and the place made accessible to disabled and special needs passengers.

SNOw EqUIPMENTDrawing some lessons from the snow storm in January 2009, the Airport bought extra material to cope with a new critical situation. 5 snow plough blades, a runway broom fixture, a de-icer and a small gritter for public areas.area, were inaugurated in October.

Rapport Annuel 2009 • Aéroport Marseille Provence - Annual Report 2009 • Marseille Provence Airport

32 Investissement Capital expenditures

INVESTISSEMENTS 2009 ET LEUR RÉPARTITIONINVESTMENTS 2009 AND THEIR ALLOCATION

Installations terminales passagers et autres bâtiments 2,2 M€ Passenger terminal facilities and other buildings

Pistes et aires avions 0,4 M€ Runways and planes areas

Sûreté 1,4 M€ Safety Réseaux électriques, climatiques, eaux… 1,2 M€ Networks Progiciel de gestion 0,6 M€ Enterprise resource planning Divers 1,8 M€ Miscellaneous TOTAL 7,6 M€

Les principaux investissements en 2009 portent sur la mise en conformité de voies de circulation avions et des aménagements de bâtiments.

The main investments for 2009 were compliance work for plane taxiways and building renovation.

Rapport Annuel 2009 • Aéroport Marseille Provence - Annual Report 2009 • Marseille Provence Airport

33 Resultats financiers Financial results

2005

2005

2005

2006

2006

2006

2007

2007

2007

2008

2008

2008

2009

2009

2009

76,3

85,7

92,1

95,9

99,2

0,1

0 1,4

-2

-0,2

19,8

22 25,5

25,2

25,6

Chiffre d’affairesTurn-Over

Résultat netCost

EbitdaEbitda

Evolution 2005-2009 (en M€) Growth from 2005 to 2009 (million €)

En 2009, le chiffre d’affaires progresse de 3,5 % avec un trafic passagers en croissance de 4,7 %. Les revenus des Services

Publics Aéroportuaires (SPA) augmentent de 4,5 %, les revenus de parcs autos de 4 %, les redevances commerciales de 1,5 % dans

un contexte de crise économique.Les charges d’exploitation augmentent de 4,1 % en 2009. Hors

progression des coûts de sous-traitance de sûreté et d’assistance aux personnes à mobilité réduite liée à la règlementation, leur

évolution est limitée à 1 %. L’Ebitda s’établit à 25,6 M€ en 2009 contre 25,2 M€ en 2008.

Le résultat net après résultat financier, produits et charges calculés et résultat exceptionnel est légèrement négatif (-0,2 M€).

Le résultat net de 2008 avait été impacté par des charges de retraite complémentaire à hauteur de 6,3 Millions d’euros. Le résultat net de 2009 intègre la modification du calcul de la taxe d’aéroport à

compter de 2009 avec un manque à gagner de 1,1 million d’euro.

In 2009, the turnover increased by 3.5% with passenger traffic increasing by 4.7%. The Airport Public Service tax increased by 4.5%, car park taxes by 4% and commercial taxes by 1.5% in a context of economic crisis.Operating costs went up by 4.1% in 2009. Their evolution is limited to 1% if we do not take into account the increase in subcontracting costs linked to regulations for safety and help for disabled and special needs passengers. The Ebitda increased to 25.6M€ compared with 25.2M€ in 2008.The net results after financial results, products and charges calculated and exceptional results is slightly negative (-0.2M€).

Rapport Annuel 2009 • Aéroport Marseille Provence - Annual Report 2009 • Marseille Provence Airport

34 Membres des commissions Members of commissions

BUREAU 2009 DE LA CHAMBRE DE COMMERCE ET D’INDUSTRIE MARSEILLE PROVENCE (CCIMP)

Président, M. Jacques PFISTER Premier Vice-Président, M. Louis ALOCCIO

Vice-Président Trésorier Adjoint, M. Jean-Marc AVRAM Vice-Président Trésorier, M. Franck RECOING

Vice-Président, M. Alain DEPORTVice-Président, M. Raymond VIDIL Vice-Président, M. Marc POUZET

Vice-Président, M. Georges ANTOUN Vice-Président Secrétaire, M. René ANCELIN

Vice-Président Délégué, M. Jean-François BIGAYConseiller du Bureau, M. Claude BARRAL

CONSEIL DE L’AÉROPORT 2009

Président, M.Jean-François BIGAYVice-Président, M. Roger ADIDA

Membres, Mme Sandra CHALINET, M. Jean-François BRANDO, M. Richard KORSIA Directeur Général de l’Aéroport, M. Pierre REGIS

Directeur administratif et Financier, M. Patrice ESCORIHUELADirecteur Comptable, M. Daniel GROSSI

COMMISSION CONSULTATIVE ÉCONOMIqUE MANDAT 2007/2010

Président, M. Henri MERCIER, président honoraire de la CCIMP

COLLÈGE DES ExPLOITANTS

M. Jacques PFISTER, Président de la CCIMP M. Jean-François BIGAY, Vice-Président Délégué de la CCIMP, Président de l’Aéroport Marseille Provence

Le Président du Conseil Régional Provence Alpes Côte d’Azur (PACA) ou son représentant Le Président du Conseil Général des Bouches-du-Rhône ou son représentant.

Le Président de la Communauté Urbaine de Marseille Provence Métropole ou son représentant

COLLÈGE DES USAGERS

Le Président Directeur Général de la Compagnie Air France ou son représentant Le Président Directeur Général de la Compagnie Ryanair ou son représentant

Le Délégué Général de la Chambre Syndicale du Transport Aérien (CSTA) Le Président du Syndicat des Compagnies Aériennes Autonomes (SCARA)

Le Président de TNT Express

Rapport Annuel 2009 • Aéroport Marseille Provence - Annual Report 2009 • Marseille Provence Airport