1716.pdf
-
Upload
anonymous-9ibjk5jhvn -
Category
Documents
-
view
7 -
download
0
Transcript of 1716.pdf
Mortier de réparation
EMACO® S80
Fiche technique 1716Edition de mai 2011
à base de ciment et sans retrait
Domaines d'application
� Mortier de réparation et de reprofilage
pour des travaux de réparation
structurels dans le bâtiment, le génie
civil et la construction de ponts.
� Reprofilage de craquelures et
écaillages.
� Applications verticales et travaux au-
dessus de la tête d'éléments de
construction à sollicitations moyennes
à fortes.
� Pour la protection préventive et
ultérieure de surfaces de béton de
ponts ou ouvrages de génie civil.
EMACO S80 pour la réparation et le reprofilaged'éléments de construction en béton soumis àdes sollicitations.
� Pour l'intérieur et l'extérieur.
� Un composant.
� Mise en œuvre possible à la
spatule ou par projection humide.
� Pour épaisseurs de couches de 5 à
40 mm.
� Résiste à l'usure et au
vieillissement.
� Résistance élevée.
� Durcissement sans retrait et sans
fissures.
� Résistance élevée à la
carbonatation.
� Résiste au gel et au sel de
déneigement.
� Imperméable à l’eau.
� Perméable à la vapeur d'eau.
� Résistant au bitume.
� Résistant aux sulfates.
� Pauvre en chromates
(Cr - VI < 2 ppm) et exempt
de chlorures.
� Certification selon EN 1504-3 R4.
Caractéristiques de produit
EN 1504-3
BASF Construction Chemicals Belgium N.V.
Nijverheidsweg 89B-3945 Ham
Résistance en compression Classe R4Teneur en ions chlorure ≤ 0,05 %Adhérence ≥ 2,0 MPaRetrait/expansion empêchés NPDRésistance à la carbonatation Essai réussiModule d’ élasticité ≥ 25 GPaCompatibilité thermiquePartie 1: Gel-dégel ≥ 2,0 MPa Partie 2:Pluie d’ orage ≥ 2,0 MPaPartie 4:Cycles thermiques ≥ 2,0 MPa à sec Résistance au glissement NPDet au dérapageCoefficient de dilatation NPDAbsorption capillaire ≤ 0,5 kg·m-2·h-0,5
Réaction au feu A1Substances dangereuses Conforme à 5.4 (EN 1504-3)
Date de la fabrication: voir le numeró de charge0749-CPD-BC2-563-0013-0002-001
Produit de réparation du béton pour mortier CC de réparation structurale
(à base de ciment hydraulique)
0749
Fiche technique
EMACO® S80
Caractéristiques de mise en œuvre/caractéristiques techniques
Caractéristiques technologiques du matériau
Caractéristiques techniques d'application
Consommation Mortier sec env. 1,8 kg/m² et mm d'épaisseur
Epaisseur de couche
- minimale 5 mm
- maximale 40 mm
Quantité d'eau de gâchage pour un sacde 25 kg
3,8 - 4,0 l
Temps de mélange env. 3 minutes
Temps d'utilisation à + 20 °C env. 60 minutes
Température de mise en œuvre de +5 °C à +30 °C
Résistance à la compression Dépend de la quantité d'eau de gâchage
après 1 jour > 16 N/mm²
après 28 jours > 50 N/mm²
Résistance à la traction par flexion
après 1 jour > 5 N/mm²
après 28 jours > 7 N/mm²
Module d'élasticité (compression)après 28 jours
au moins 28.000 N/mm²
Résistance à la traction par adhérenceaprès 28 jours
au moins 2,0 N/mm²
Coefficient d'absorption d'eau env. 0,13 kg/(m²h0,5)
Matériau de base mélange de ciment modifié
Composition 1 composant
Masse volumique du mortier frais 2,1 kg/l
Consistance poudre
Granulométrie jusqu'à 1,5 mm
Identification selon- règlement sur le transport routier dematières dangereuses (GGVS)
n'est pas une substance dangereuse
- règlement sur les matières dangereuses(GefStoffV)
Irritant, contient du ciment
Durée de conservation 9 mois, stocker au sec
Conditionnement Sac de 25 kgn° de commande 12771 (Suisse)n° de commande 17557 (Suisse)
Le support doit être rugueux, propre et
porteur. A cet effet, l'huile, la graisse, les
fragments non adhérents, les anciennes
peintures ainsi que les revêtements
doivent être éliminés. Le support en
béton doit présenter une rugosité de
3 à 5 mm. En fonction de son pouvoir
absorbant, le support sera prémouillé
pendant au moins 6 heures. Lors de
l'application du mortier, le support doit
encore être mat humide. Pour une
application par projection de mortier sur
toute la surface, à partir d'une épaisseur
de couche supérieure à 20 mm et en
cas de réparation partielle de
craquelures d'une longueur de plus de
3 m, un filet d'armature doit être prévu.
Le filet d'armature doit être fixé au
support de telle façon que le mortier
projeté recouvre le filet d'armature
d'une épaisseur de couche d'env.
15 mm. La température ambiante et
celle du support doivent être de +5 °C
au minimum.
Préparation du support
Fiche technique
EMACO® S80
Mise en œuvre
Gâchage
Nous recommandons de ne mettre en
œuvre que le contenu de sacs entiers.
Mettre env. 3,8 à 4,0 litres d'eau par
sac dans un récipient de mélange
approprié et ajouter la poudre avec
agitation à la machine. Gâcher pendant
environ 3 minutes jusqu'à obtention
d'une masse homogène exempte de
grumeaux. Eventuellement, selon le
procédé de mise en œuvre ou les
conditions d'environnement, ajouter de
l'eau sans dépasser la quantité d'eau
maximale. L'addition d'eau
supplémentaire peut avoir lieu au plus
tôt après un temps de mélange de
2 minutes ou un temps de maturation.
Application
Le mortier gâché est appliqué sur le
support préparé avec une truelle ou
un appareil de projection approprié.
Pour un profilage manuel, un pont
d'adhérence d'Emaco S80 (même
mortier à consistance brossable) est
nécessaire. Ce pont d'adhérence est
brossé en couche mince homogène sur
le support mat humide. L'application
subséquente du mortier se fait frais sur
frais. L'épaisseur de couche par étape
de travail est de 5 à 40 mm.
Les épaisseurs de couches plus
importantes doivent être appliquées
en plusieurs couches. La couche
intermédiaire ne peut pas être lissée,
mais doit être rendue rugueuse à la
truelle. L'application d'une couche
suivante a lieu après durcissement de la
couche précédente, cependant au plus
tôt après 72 heures. Procéder au
traitement de surface avec une taloche
en plastique ou une éponge en matière
synthétique. On doit veiller à ce que la
cure soit effectuée pendant la prise du
mortier.
Protéger Emaco S80 de la pluie ainsi
que du dessèchement trop rapide en
cas de temps chaud, de rayonnement
solaire direct ou de vent violent.
Les mesures suivantes sont notamment
recommandées pour la cure:
- pulvériser une protection contre
l'évaporation, p. ex. de la famille de
produits MASTERKURE®
- appliquer des couvertures de jute
humides/mouillées
- placer un filmPour toutes informations complémentaires, prière decontacter le service de conseils techniques compétent.
Pour une température ambiante de
20°C, la cure doit durer au moins 48
heures. Aux températures plus basses,
la cure doit être prolongée.
Aptitude au recouvrement
Un enduit de surface, p. ex. Emaco
Nanocrete FC 10, doit être appliqué par
une température de 20°C au plus tôt
après 3 jours sur l'enduit Emaco S80.
Pour les températures inférieures à
20°C, le temps d'attente avant
recouvrement est allongé. Egalement
dans le cas du recouvrement avec des
enduits de protection tels que p. ex.
Masterseal 367 ou Masterseal 368, un
temps d'attente d'au moins 3 jours est
à respecter.
Cure
� Ne pas utiliser EMACO® S 80 si la
température du support ou du mortier
est inférieure à + 5 °C ou supérieure à
+ 30 °C ni en cas de forte chaleur ou
de vent violent!
� Ne mélanger que la quantité de
mortier susceptible d’être mise en
œuvre dans la limite du temps
d’utilisation.
� Ne pas ajouter d’eau, ni de mortier
frais à un mortier ayant commencé à
faire sa prise.
� Nettoyer de suite après utilisation les
outils, les machines et les appareils
de mélange avec de l’eau; après
séchage, le nettoyage est uniquement
possible par raclage mécanique.
� Une cure soigneuse est indispensable
pour la durabilité d'EMACO®.
Indications
Fiche technique
EMACO® S80
EMACO® S80 contient du ciment.
Le ciment donne une réaction alcaline
avec l'humidité ou l'eau de gâchage;
des irritations de la peau ou des
brûlures des muqueuses (p. ex. les
yeux) sont dès lors possibles. Irrite les
voies respiratoires. Danger de
dommages graves aux yeux, aussi
éviter le contact avec les yeux et le
contact prolongé avec la peau.
Ne pas respirer les poussières.
En cas de contact avec les yeux, rincer
immédiatement et abondamment avec
de l'eau et consulter un médecin.
En cas de contact avec la peau, enlever
immédiatement les vêtements souillés
et se laver la peau abondamment avec
de l'eau et du savon. Porter des gants
de protection appropriés (p. ex. gants
de coton imprégnés de nitrile) et des
lunettes de sécurité ou une protection
faciale. En cas d'ingestion, consulter
immédiatement un médecin et montrer
l'emballage ou cette fiche technique.
Ne pas laisser à la portée des enfants.
Pauvre en chromates.
Consignes de sécurité
Fiche technique Nr. 1716, Toute nouvelle édition de ce document invalide l’édition précédente.Edition de 1716 (D 02/10); la dernière édition est toujours disponible sur le site Internet www.pci-augsburg.de
PCI Augsburg GmbHPiccardstr. 11 · 86159 AugsburgPostfach 102247 · 86012 AugsburgTel. +49 (8 21) 59 01-0Fax +49 (8 21) 59 01-372www.pci-augsburg.de
PCI Augsburg GmbHNiederlassung ÖsterreichIZ-NÖ-Süd · Straße 7 · Objekt 58 C72355 Wiener NeudorfTel. +43 (22 36) 6 58 30Fax +43 (22 36) 6 58 22www.pci-austria.at
PCI Bauprodukte AGVulkanstraße 110 · 8048 ZürichTel. +41 (58) 9 58 21 21Fax +41 (58) 9 58 31 22www.pci.ch
Les conditions de travail sur chantier et les domainesd’application de nos produits sont très variables. Dansles informations de produit, nous ne pouvons donnerque des directives générales de mise en oeuvre.Celles-ci sont conformes au niveau de nosconnaissances actuelles. L’utilisateur est tenu de vérifierl’aptitude et la possibilité d’application pour le butenvisagé. Pour les cas d’application qui ne sont pasexpressément repris dans l’information de produit sous«Domaines d’application», l’utilisateur est tenu dedemander l’assistance technique de PCI. Si l’utilisateurapplique le produit en dehors du domaine d’applicationde l’information de produit sans demander l’assistancetechnique préalable de PCI, il est responsable desdommages éventuels résultants. Tous les plans,descriptions, photographies, données, rapports, poidsetc. mentionnés dans le présent document peuventchanger sans avertissement et ne constituent pas descaractéristiques de produits convenuescontractuellement. Les droits de propriété éventuelsainsi que les lois et stipulations existantes doivent êtrerespectés par le destinataire de nos produits sous sapropre responsabilité. La mention de dénominationscommerciales d'autres entreprises ne constitue pas unerecommandation et n'exclut pas l'utilisation d'autresproduits similaires. Sauf en cas de faute grave (intentiondélictueuse ou négligence), nous déclinons touteresponsabilité en cas d’indications incomplètes ouincorrectes dans nos documentations d’information; lesrevendications éventuelles au titre de la responsabilitéde produit n’en sont pas affectées.