130 - Institut de l'information scientifique et...

8
13 0 PAYS DE LANGUE FRANÇAIS E Comptes-rendu s Alain DE LILLE, Textes inédits avec une introduction sur sa vie et se s ceuvres, par M .-Th . d'Alverny . Paris, J . Vrin, 1965, in-8 0, 383 p . , 2 pl . h .t . (Études de philosophie médiévale . Directeur : Étienn e Gilson, LII) . Melle d'Alverny a réuni ici un certain nombre de textes inédit s d'Alain de Lille rassemblés au cours de ses recherches à travers le s bibliothèques et de sa longue pratique des manuscrits médiévaux . Ce livre s'ouvre par une excellente mise au point de tout ce que l'o n sait sur la vie d'Alain, suivi d'une étude originale et pénétrante d e divers aspects de son ouvre . Sont examinés successivement, le s ouvres littéraires et théologiques, les commentaires bibliques e t liturgiques et enfin les écrits de théologie pratique c'est-à-dire le s sermons dont une liste est dressée par ordre alphabétique d'incipit . L'édition porte sur des opuscules très divers . Le premier, «Expositi o prosae de angelis », commentaire d ' une séquence célèbre dès le ri e s . prend la forme d' une véritable explication de texte qui quitte parfoi s les limites de la théologie pour diverger vers des remarques d ' ordre grammatical ou des allusions proprement littéraires . La « Hierarchia Alani », texte issu des définitions dionysiennes du Pseudo Jean Scot, donne de l ' univers une image que Guillaume d'Au- vergne développera et qui fait de la cité céleste le modèle de la cit é humaine . Divers sermons sont ensuite édités, choisis, soit pour leur valeu r littéraire, soit pour leur intérêt théologique, soit pour des raison s parfois extérieures (par exemple une curieuse comparaison avec l a société féodale) . Enfin le « Sermo de spaera intelligibili » développe le thème théo- logique de Dieu, sphère intelligible dont le centre est partout et la circonférence nullepart . A ces oeuvres, m al e d ' Alverny ajoute la publication de quelques sentences de Simon de Tournai, d'un petit traité contemporain sur

Transcript of 130 - Institut de l'information scientifique et...

Page 1: 130 - Institut de l'information scientifique et techniquedocuments.irevues.inist.fr/bitstream/handle/2042/3222/06 TEXTE.pdf · 132 Cartulaires des Templiers de Douzens publiés par

130

PAYS DE LANGUE FRANÇAIS E

Comptes-rendu s

Alain DE LILLE, Textes inédits avec une introduction sur sa vie et sesceuvres, par M .-Th . d'Alverny . Paris, J . Vrin, 1965, in-8 0, 383 p . ,2 pl . h.t . (Études de philosophie médiévale . Directeur : ÉtienneGilson, LII) .

Melle d'Alverny a réuni ici un certain nombre de textes inédit sd'Alain de Lille rassemblés au cours de ses recherches à travers le sbibliothèques et de sa longue pratique des manuscrits médiévaux .Ce livre s'ouvre par une excellente mise au point de tout ce que l'o nsait sur la vie d'Alain, suivi d'une étude originale et pénétrante dedivers aspects de son ouvre . Sont examinés successivement, le souvres littéraires et théologiques, les commentaires bibliques e tliturgiques et enfin les écrits de théologie pratique c'est-à-dire le ssermons dont une liste est dressée par ordre alphabétique d'incipit .L'édition porte sur des opuscules très divers . Le premier, «Expositi oprosae de angelis », commentaire d 'une séquence célèbre dès le ri e s .prend la forme d'une véritable explication de texte qui quitte parfoi sles limites de la théologie pour diverger vers des remarques d 'ordregrammatical ou des allusions proprement littéraires .

La « Hierarchia Alani », texte issu des définitions dionysiennes duPseudo Jean Scot, donne de l ' univers une image que Guillaume d'Au-vergne développera et qui fait de la cité céleste le modèle de la cit éhumaine .

Divers sermons sont ensuite édités, choisis, soit pour leur valeurlittéraire, soit pour leur intérêt théologique, soit pour des raisonsparfois extérieures (par exemple une curieuse comparaison avec l asociété féodale) .

Enfin le « Sermo de spaera intelligibili » développe le thème théo-logique de Dieu, sphère intelligible dont le centre est partout et lacirconférence nullepart .

A ces oeuvres, mal e d 'Alverny ajoute la publication de quelquessentences de Simon de Tournai, d'un petit traité contemporain sur

Page 2: 130 - Institut de l'information scientifique et techniquedocuments.irevues.inist.fr/bitstream/handle/2042/3222/06 TEXTE.pdf · 132 Cartulaires des Templiers de Douzens publiés par

13 4

les cinq puissances de l'âme et de la préface de la chronique de Nicola sd 'Amiens .

Ce travail se complète d'une bibliographie très fournie et d'inde xdivers (noms de personnes, des ouvrages anonymes, des manuscrits ,des incipits des textes cités, des citations) . Il est également pourvud 'un glossaire au sujet duquel le lexicographe devra faire quelque sréserves . L'auteur a le grand mérite d'avoir relevé avec soin les défi-nitions rencontrées dans le texte et de donner ainsi la significatio nexacte du mot qu ' il note. Il a également regroupé autour de quelque snotions importantes telles que Deus, Trinitas, Virtutes et Vitia uncertain nombre de termes qui en sont issus . Nous sommes cependan tsurpris de constater qu ' il a négligé de faire les renvois de l'un à l'autr eet qu'il faut avoir l'idée de chercher timor s .v . virtutes et castrimargias .v . vitia . Chose plus surprenante, on ne présente pas de façon systé-matique les mots sous leur forme nominative et au singulier lorsqu'i ls 'agit d'un substantif ou d'un adjectif (ainsi anima figure successive-ment au nominatif et au génitif ; uatus au génitif singulier puis augénitif pluriel ; imaginarius au nominatif féminin pluriel puis audatif masculin singulier, ces deux formes étant séparées évidemmen tpar l ' adverbe imaginarie) . Les verbes ne se présentent pas uniquemen tsous leur forme infinitive (ainsi le verbe peregrinare donne suite à de srubriques placées sur le même plan que lui et intitulées peregrinavit . . .peregrinaist . . . peregrinent . . . peregrinari . . . peregrinantes) . Cette pré-sentation insolite nuit à la clarté du glossaire . Il n'empêche que malgréquelques erreurs infimes (athomus f. et non athoma ; Sacramenta Eccle-sie et non Ecclesia) cet « Index verborum et rerum n rendra de trè sgrands services au lexicographe qui aura la possibilité de relever ains iune série de mots ne figurant pas dans Du Cange . Nous en avons re -marqués quelques uns de dérivation aisée : composés, formes adjective sou adverbiales tels que : almiphonus, antecedarius, enuntiabilis, inter-vallaris, joculatorius, mediate, orbiculariter, orbiculatio, praeconsiderare ,scalariter, reprehensorie, simoniace, substantificus, sursumductivus ;d'autres sont issus directement du grec apotheticus, cathegorizare ,hyjierlyricus, hyperphania, hypophania, hyperusia, ichomae, icos, idos,sincathegorema, theosebia, theosophia ; enfin il convient de signalerparticulièrement le mot ordocantes qui viendrait de l'ancien françaisord, sale, souillé .

Ce livre si remarquable à. la fois par l'érudition, la précision etl'agrément de la présentation fait grand honneur A . son savant auteuret vient compléter très heureusement notre connaissance de l ' ceuvr ede l'un des esprits les plus originaux de la fin du 12 e s .

Page 3: 130 - Institut de l'information scientifique et techniquedocuments.irevues.inist.fr/bitstream/handle/2042/3222/06 TEXTE.pdf · 132 Cartulaires des Templiers de Douzens publiés par

132

Cartulaires des Templiers de Douzens publiés par P . GÉRARD etE . MAGNOU sous la direction de Ph . WOLFF . Paris, BibliothèqueNationale, 1865 (Collection de documents inédits sur l ' histoire deFrance, Série in-80, vol. 3), XLIII-367 p ., 2 fac-similés, 2 cartes .

Inaugurant la nouvelle série in-8 0 de la vénérable Collection d edocuments inédits sur l'histoire de France, l'édition des Cartulairesdes Templiers de Douzens est un travail digne d'une grande tradition .Dotée d'analyses précises et suffisamment détaillées, d'un appara tcritique, d 'index copieux répartis en un index nominum pour lesnoms propres et géographiques et un index rerum qui se présentecomme un glossaire, l'édition s'enrichit d'une ample introduction e tse complète d'une table chronologique des actes et d'indications gé-néalogiques sur la famille de Trencavel, et chronologiques sur le sdignitaires du Temple . M. P . Gérard et, pour une partie, M . Ph. Wolffont écrit le chapitre de diplomatique très fouillé et minutieux qu iprécède l'étude historique due à Madame E . Magnou .

Le texte se présente sous la forme de trois cartulaires distincts don tles deux premiers, rédigés vers 1171, renferment des documents qu is'échelonnent, à une exception près, de 1110 à 1183. Le troisième,beaucoup plus court, comprend des actes de 1129 à 1134 ; 26 document sisolés complètent la publication . Ces chartes permettent de reconstitue rl 'histoire de la formation des domaines territoriaux de la commanderi ede Douzens (dans la vallée de l'Aude à 25 km de Carcassonne) et son td'un grand intérêt pour la connaissance des structures juridiqueset sociales de la région toulousaine au 12 e siècle . Ils sont écrits dan sun latin très contaminé de termes languedociens, de nature à intéresserle romaniste autant que le latiniste . On y relève des termes de droitméridional portant sur la hiérarchie féodale, les modes de traditions ,les formes de contrats, les redevances dont la traduction français esuit exactement la forme provençale : acate, adempramentum, agrarium ,albergum, ballia ou batlia, cavalcata, fidantia, foracapium, pariarius ,quartum, quintum, pista, tasca, terre meritum, vineogolia etc. La vierurale est illustrée par des mots décrivant la répartition du sol (con-damina, casaliticum, curtale, cultura, faxia, ferraginis, honor, localis ,tenentia etc .), le travail de la terre et les installations agricoles (blatare ,femorare terrain, rigare quant, cariera, columbarium, gerbarium ,palearium, peirarium, ana etc .) . De nombreux termes se rapportentaux moulins qui constituent une part importante des possessions de sTempliers : relevons particulièrement dans ce domaine les termes d ecapedacum ou capudaquis avec toutes les formes aboutissant au pro-vençal cabedac (prise d 'eau), canalis (canal d 'amenée d'eau) donnant

Page 4: 130 - Institut de l'information scientifique et techniquedocuments.irevues.inist.fr/bitstream/handle/2042/3222/06 TEXTE.pdf · 132 Cartulaires des Templiers de Douzens publiés par

133

peut-être naissance à la forme étrange anguila canarenca, la paissièreou paxeria, la vanne ou resclausa, la préparation du grain pour l amouture ou desgranatio et enfin la présence de molendina drapariumou moulins à parer . Signalons la mention rare de furnus teolarius (pou rtegularius, four à tuiles) et furnus calcinerius (four à chaux) .

L'index rerum nous permettra aisément de mesurer la richessede ce vocabulaire . Les auteurs ont eu l'heureuse initiative de multiplierles renvois . C'est ainsi que l 'on peut trouver groupés sous les mot smesures ', ` monnaies ', ` moulins ', ` redevances ', ` pêche ', un e

série de termes répartis au hasard de l'ordre alphabétique . Aucun etraduction n ' est proposée ni en note ni dans l'index et l'analyse éclairerarement sur le sens exact de tel ou tel mot employé dans le texte .Mais est-on en droit d'exiger de l'éditeur de cartulaires d'ajoute rla lexicographie aux nombreuses disciplines qu ' il met en oeuvre pouraccomplir son travail ?

Nous avons relevé quelques erreurs mineures de genres, de décli-naisons ou de conjugaisons dans l'index : arraona pour arraonis(de arraone) ; ferragina pour ferraginis (unam ferraginem ; de unaferragine etc .) ; locale pour localis (localem) ; brasca pour brascum(tres brasca) ; blatata pour blatare (ensemencer en blé) ; bodolata pourbodolare (borner, poser une borne) . Faissa, faxia, fait l'objet d'unrenvoi général aux mesures de surface alors que le sens pourrait êtrele même que celui de faxa qu'on rencontre dans le cartulaire d'Apt :bande de terre, terrain en longueur . S .v . faba nous constatons unrenvoi inexpliquable à blad . Enfin la liste aurait pu facilement s ecompléter d'un certain nombre de mots parmi lesquels nous proposonsaffirmamentum (A 171 et passim), affrontatio (passim), amparare (A 10 2et passim), apprehendere (apreendere pistes A 17), auctorizare (passim) ,baro (A 171 et passim), boscus (passim), commendator (domus Templi )

(passim), commilito (passim), condirectum (passim), contradictus, -u s(A 2), crota (C 9), desemparare (A 1 etc .), donare (vinea donat unam

fogascam et unam gallinam, A 4), draparius (A 17), escambiatio (A 9) ,francus (A 1), guarpitio (A 8g), guirens (A 12 et passim), heremus ,eremus (passim), metibilis (A 12z), mittibilis (A z), ministralia (A 124) ,octenus (A 122 et passim) parator, parare (D 7), percurribilis (A 17et passim), recho, (D 17), remutare (A 118), reservatio (A 44), retine-mentum (A 44 et passim), retinentia (A 9), susum vel iusum (A 118) ,

vineuncula (A 153) .

Cartulaire de l'église d'Apt (835-1130 ?) . Édition avec introduction ,commentaire et notes par N . DIDIER, H . DUBLED et J . BARRUOL,

Page 5: 130 - Institut de l'information scientifique et techniquedocuments.irevues.inist.fr/bitstream/handle/2042/3222/06 TEXTE.pdf · 132 Cartulaires des Templiers de Douzens publiés par

134

Paris, Dalloz, 1967 (Essais et travaux. Collection publiée pa rla Faculté de Droit de l'Université de Grenoble, 2o), in-80 ,3 13 P .

Le cartulaire d 'Apt, rédigé vers 1135 a aujourd'hui disparu . Ondoit au savant juriste N . Didier sa patiente reconstitution d'aprèsdes copies du 17 e et 18 e siècles . Ce travail, arrêté par la mort de so nauteur, a été publié grâce au concours de deux érudits provençaux ,M. H. Dubled et M. J. Barruol auxquels on doit la mise au net d el ' édition et surtout les copieuses introductions qui la précèdent . M. Du-bled s'est chargé de l 'exposé diplomatique et d'un chapitre très char-penté sur le cartulaire et l'histoire du droit et des institutions d uhaut Moyen Age où il étudie successivement le cadre administratif ,le cadre ecclésiastique, la condition de la terre, les éléments de l ' exploi-tation, la nature des contrats et la condition des hommes d'après l econtenu des actes . Cela l 'amène à donner bien des renseignement set des définitions de ternies juridiques ou concernant l'organisatio nadministrative et sociale et la vie rurale qui seront d 'un grand secoursau lecteur . M . Barruol trace l'histoire d ' Apt des origines au XIIe siècle,donne une chronologie de ses évêques et fait une étude archéologiqu eintéressante des anciennes cathédrales et du groupe épiscopal primiti fde la cité. Il tire enfin de la matière du cartulaire des éléments su rla famille de Saint Mayeul qui participa si activement à la renaissanc eméridionale du XI e siècle .

Le cartulaire comprend 126 actes du milieu du IXe siècle à 112 5environ, dont 54. actes antérieurs à l'an mil . Ce n 'est pas seulemen tson ancienneté qui fait de ce texte une source si précieuse mais l arichesse et la variété des actes qu'il contient et qui retiendront no nseulement l 'historien de la Provence mais aussi l ' historien des insti-tutions et de l'histoire rurale . Le lexicographe y trouvera une quantit éde termes curieux qui sont parfois relevés dans l'index, parfois signalé sdans l'introduction de M. Dubled, parfois expliqués en note maisparfois aussi passés sous silence . M. J . de Font-Réaulx nous a envoyéà ce sujet une note que nous publions en annexe . En parcouran tl ' index du volume nous nous sommes étonnés également de constate rqu'une fois de plus les renseignements concernant la langue n'avaien tguère été relevés par les éditeurs du cartulaire. L' index compren dpêle-mêle les noms de lieux, de personnes et de matières et ces dernier ssont répartis de façon assez fantaisiste entre des rubriques exprimée sen français et des termes latins . En français se font les renvois au xnoms d'animaux qui intéressent particulièrement l ' historien de la vie

Page 6: 130 - Institut de l'information scientifique et techniquedocuments.irevues.inist.fr/bitstream/handle/2042/3222/06 TEXTE.pdf · 132 Cartulaires des Templiers de Douzens publiés par

135

rurale 1 , les indications de termes juridiques (bails, bénéfices, conquêt ,donation, fidélité, etc .) et un certain nombre de mots touchant lavie paysanne (cellier, champ, colonge, communaux, etc .) ou religieuse(archidiacre, chanoine, chapitre, évêque, etc .) . Le mot latin sembl eavoir été choisi lorsque la traduction risque de ne pas en être précise .Cette distinction est discutable car elle fait voisiner curieusement l emot latin ' mansio ' suivi du français ' manse ' . Des notions propre -ment médiévales telles que ' colonge ', ' condamine ', ' défens ' ,' dextre ', ' erme ', ' faisce ', ' ferrage ' figurent sous la forme français ealors que nous en trouvons en latin d'autres d'emploi aussi généra ltelles que ' curtis ', ' dos ', ' porticus ', ' sacramentum ' . L'emploi si-multané des deux langues nous semble nuire à l 'utilisation de l'index ,car s ' il n 'est pas impossible de trouver le latin ' comparatio ' au mo tfrançais ' conquêt ', il est plus délicat de repérer ' bedum ' (= bief) a umot ' fossé ' ou 'bruscus ' au mot ' rucher ' .

Parmi le choix de termes qui figurent à l'index nous voudrionssignaler aux lecteurs de l'ALMA quelques mots peu courants de latinmédiéval : bedum (n o ro ; a . 906) = bief (et non fossé) ; cabannalicium

( no 17 ; a. 943-50) = cheptel et instruments de culture ; cf . prov ., cabaux ' ; casalicium (n o 8, a . 906 ; et no 20, a. 956-62) = petitehabitation paysanne de pierres sèches ; cf . forme casaricum (n o 5 ,a . 896) ; defensum ou devensum (n o 103 et 104, fin XI e s .) = défens ;milites legales (no 110, ante 1113) = co-jureurs ; subditus (no 94 ,a . 1076) = sujet ; vulua (n o io6, déb . XII e s .) = ulna, aune (de drap) .

M. de Font-Réaulx a complété l'index en dressant une liste de motsnon relevés ou mal traduits . A notre tour d'y ajouter le résultat denotre propre dépouillement :adpretiator (no 33, a . 984) = expert ; amenlarius (no 103, fin XI e s . )= amandier ; beneplantare (no 38, a. 988-9) = faire une bonne plan-tation ; brauscum (103, fin XI e s .) = terrain de nature mal déterminé e(et non rucher selon le renvoi de l'index) ; bruscus (n o g6, a . 1097 ? )= rucher ; capitaneus (no io8, déb. XII e s .) = titre militaire ; ces-

(no 13, a . 920) = donateur ; commonitor (n o 118, c . 1x20) = celu iqui convoque ; consortare (no 72, a . 1039) = voisiner avec une terre ;coda (no 122, a . 1117-22) = coupe ; discalciare (n o 109, déb . XII e s .) _déchausser (une vigne) ; epigrare (n o 58, a. Io06) = écrire ; exagu s(n os 4, 13, 57 etc ., a . 8go, 920, ioo6) = issue (cf . formes : exagus (nos 3et 12), exeus (no 8) exius (no 5) ; feta (n o 96, a . 1097 ?) = brebis pleines ;

z . Notons à ce propos qu'aucun nom de plantes ni d'arbres n'a été relev éalors que l' existence d'amandiers, de figuiers, de noyers, de saules ou d ' ormesdevraient présenter un intérêt égal .

Page 7: 130 - Institut de l'information scientifique et techniquedocuments.irevues.inist.fr/bitstream/handle/2042/3222/06 TEXTE.pdf · 132 Cartulaires des Templiers de Douzens publiés par

13 6

fossadare (no 33, a . 984 et 61, a . roo8) = bêcher ; geniscalis (no 59 ,a. 1006) = erreur pour genistalis = de genêt ; incommunenter (vivere) ,(no 81 a . 1049-77) = en commun 2

; irresurgibilis (no 94, a . 1076)dont on ne peut ressortir ; paraginus (no 86, a . 1056) = aqueduc quisert à dériver les eaux d'une rivière pour des travaux d'irrigatio n(cf. parrago) ; plasma (cztiuspiam plasmatis aut conditionis) (n o 79 ,c. 1048) = origine, condition ; pratalis (n o 24, a . 973) = pré ; pretiator(n o 29, a . 982) = expert ; tasca (n o 100, XI e s .) = taxe en natureexigée par le seigneur ; vadimoniare (no III, déb. XIIe s .) : mettreen gage ; vicinabilis (n o 36, a . 986-7) : ternie vicinabiles par oppositionà ternie sanctuariae = peut-être terres dépendant d'un village ;vuadium (n o 7 a . 904) = gage 3.

Il nous reste à signaler tout particulièrement au latiniste la valeu rlittéraire de la langue employée dans les actes du cartulaire d'Apt ,sa variété et sa richesse en comparaison du caractère si abrupt e tsi corrompu de certains actes du midi de la France et de l'Itali edu Nord . Particulièrement significatif à cet égard est l'emploi d eformules finales très élaborées, rédigées en prose rythmée et assonancé edont la mode s'était répandue en Provence au milieu du XI e siècl esous l ' influence de l'archevêque d'Arles Rambaud de Reillane . Lesactes 71 (mai 1035), 77 (avant 1048) et 90 (juin ro6o) sont troi sexcellents exemples de ce style maniéré et très raffiné qui transformai tcurieusement les formules de chancellerie les plus austères 4.

L'édition du cartulaire n'est pas exempte de quelques bavures ;lectures incertaines, traductions douteuses : ainsi acte 96 p . 248unum vasculum capiens sestarios fere centum ne doit pas se traduirepar , un vase valant too sesterces ' mais par , un vase d'une capacit éde ioo setiers ' ; dans le même acte p . 249, dabo per gnadium nedoit pas être corrigé en gaudium mais évidemment en guadium etdans la formule finale rimée si curieuse : Quod finxi figo, quod dixifirmo . Asciatam L jungo superioribus, L ne peut être qu'une lectur efautive pour I . De même dans l'acte 98 p . 250, acte par ailleurs écrit

2. C'est par erreur que le texte porte , in communente r3. Nous omettons quelques mots d'interprétation obscure et dont la lectur e

pourrait être incertaine dans quelques cas ; ce sont : ' asciata' (96 p. 249) ,commentius ' (3 p . 93), ' compossessio ' (io8 p . 263), ' cove ' (3 p . 93), ' esdir e

(11g p . 278), ' nocilium ' (io p. 104), ' submutilis ' (g8 p . 25o) et ` superpetratu s

(54 P . 183) .4. Ainsi la date de l'acte 90 p . 240 : Fada est /mec donatio In Aptae diver-

sorio / Secte luce sub Julio / Regnante Christo Domino . Rostagnus est signa-culum 1, qui fecit hoc propatulum / . Mensura dat Tetramentum [dans l' éd . sicpour tetrametrum] 1 . Scriptorem auteur Frodulum .

Page 8: 130 - Institut de l'information scientifique et techniquedocuments.irevues.inist.fr/bitstream/handle/2042/3222/06 TEXTE.pdf · 132 Cartulaires des Templiers de Douzens publiés par

13 7

en une langue particulièrement difficile, l ' éditeur raccroche à l ' expres-sion Bermundus . . .Jraesunator a comrunibus usibus une citation d eFr. de Remerville, un des copistes du cartulaire au XVIl e siècle quitraduit praesumptor par « quelqu'un sorti d'une race sans reproch equoique servile » alors que nous ne pouvons y trouver que le sen sde « se réclamant de » .

Cartulaire et actes d ' Enguerran de Marigny publiés par Jean FAvu sn ,Paris, Bibliothèque Nationale, 1965 (Collection de documents inéditssur l'histoire de France . Série in-80, vol . 2), 315 p .

En publiant l 'édition du Cartulaire d'Enguerran de Marigny ,M. J. Favier a fait avant tout oeuvre d ' historien . Il complète ainsila belle étude qu' il a consacrée en 1963 au chambellan et conseille rde Philippe le Bel. Ce texte, comme il le souligne dans son introduction ,représente le cas très rare d'un cartulaire laïc non pas familial e tenrichi de génération en génération mais personnel, compilé sur l'ordr ed'Enguerran de Marigny lui-même par un seul personnage, rédig éd'un seul trait en l ' espace de quelques mois (octobre ou novembre 1 3 1 3au début de janvier 1314) .

Le domaine d 'Enguerran de Marigny s'est constitué grâce à so nascension politique et n'a pas survécu à sa disgrâce et à son supplic eau gibet de Montfaucon en avril 1315 . Le cartulaire constitue don cle témoignage saisissant de la création d 'une fortune au début duXIV e siècle et de sa gestion . Les biens se trouvent principalementgroupés autour de la terre natale des Marigny : Écouis et Mainnevilleen Normandie mais comprennent également des domaines dansl 'Amiénois et le Vermandois ainsi que dans la région parisienne .

Une partie des actes sont rédigés directement en français et leschartes latines sont suivies de leur traduction française due au rédac-teur du cartulaire . Cette particularité les rendent évidemment parti-culièrement intéressantes pour le lexicographe .

L 'édition du texte est suivi d'un index nominum puis d 'un indexrerum rédigé uniquement en français . Malgré cet inconvénient, lelatiniste pourra assez aisément utiliser ce travail en raison de la cor-respondance si étroite entre les termes juridiques et institutionnel sfrançais et leurs décalques latins . Le vocabulaire de l'agricultureest également largement représenté dans ces documents qui illustren tparticulièrement la vie rurale du Nord de la France au début duXIIIe siècle .

Paris

A. M . SAUTIER .