1002 Alk Est Ida

download 1002 Alk Est Ida

of 34

Transcript of 1002 Alk Est Ida

  • Alkestida

    Euripid

    preveo Neven Jovanovic

  • Euripid, Alkestida

    Dramatis personaeApolon

    Smrt

    Kor

    Alkestidina slukinja

    Alkestida

    Admet

    Alkestidin sin

    Heraklo

    Feret

    Sluga

    ScenaPred Admetovom palacom u Tesaliji.

  • AlkestidaAPOLON O Admetovi dvori, gdje sam ono ja

    crnog kruha kusao, ispod bojeg standarda!Svemu tom je Zeus kriv, jer mi je ubio sina,iscjelitelja, Asklepija. Njega je sprila Zeusova munjina;na to sam ja, za odmazdu, maknuo par cacinih dilera 5oruja one Kiklope pa me stariza kaznu bacio da sluim kod smrtnika.U ovu sam doao zemlju, domacinu krave sam pasao,i ovu kucu titio do dananjeg dana.Jer tu bogobojaznog covjeka nadoh 10(a bogobojaznost ja izuzetno potujem):to je taj Admet, Feretov sin. Pa sam mu sredio i da ne umre uspio smekati nadlene boice, i sloile su se cureda se Admet oslobodi dospjele obvezeako u donji sektor drugog doveze. 15E, al je Admet proao cijeli popis svoje ekipe,i staroga oca i mater koja ga rodi,a nikoga nije naao tko biumjesto njega htio umrijeti, leci u crni grob;nikoga osim ene si. Sada u kuci ona, ena, lei na njegovim

    rukama, 20dua joj vriti u mukama, jer evo datumakad joj je smrt zakazana, kad ce ivot ostaviti.A ja, da bih ostao cist od onoga to ce se zbitiunutra, naputam sada najdrai lokalitet.Evo ga vec stie gospodin Smrt, povjerenik za mortalitet, 25dolazi stranku otpratiti dolje u Hadovu jamu.Tocan u dlaku zna on dobro kad je Alkestida na programu.

    SMRT Oho-ho!Otkud vi u sektoru?to se zadravate, 30Apolone Febe, tu?

    3

  • Euripid, Alkestida

    Zar opet omalovaavateingerencije donjih slubi?Nije li dovoljan presedanbilo Admetovo izuzece, 35odjel sudbine grubo izmanipuliran?Zar se sada, je li, okrecevaa oruana silai u obranu predmetne enekoja je sama odlucila 40provesti znacajne izmjeneu planu umiranja supruga?

    APOLON Ne brini. Ja sam legalist i racionalist.SMRT to ce vam onda luk i strijela, ako potujete pravo?APOLON Oni su moja prirodena obiljeja. 45SMRT Bojim se, kao i ovoj kuci protupravna zatita.APOLON to cu? Muku prijatelja teko prihvacam.SMRT Pa cete ometati i alternativni program?APOLON Ni prvi put nisam za silom posegnuo.SMRT Otkud onda Admet ovdje, a nije preminuo? 50APOLON To ima zahvaliti bracnoj druici, po koju si doao sada.SMRT I koju ce preuzeti podzemna referada.APOLON Uzmi je, idi. Ali moda bih te mogao nagovoriti. . .SMRT Treba jo nekoga maknuti? Pa to je u okviru mojih ovlasti!APOLON Ne, nego da nekome da neku malu odgodu. 55SMRT Mhm, sad shvacam vau ideju i namjeru.APOLON Bi li se naao nacin da Alkestida doceka starost?SMRT Naalost ne. U obzir uzmite da i ja imam svoj ponos.APOLON Pa to je u igri osim jedne piljive due?SMRT Vie se dobije bodova kada mladi popue. 60APOLON Ako umre u visokoj dobi, sahrana bit ce bogatija.SMRT U korist imucnih, Apolone, pravite nacrt zakona.APOLON Opa! Potajno si jo i filozof?SMRT Tko ima cime, odmah bi si kupio visoku dob.APOLON Znaci, po tebi, ne treba uciniti meni taj ustupak? 65SMRT Nipoto. Znate kako ide postupak.APOLON Mrziti ljude. Trpjeti mrnju bogova.SMRT Ne moe se imati ba sve to ne treba.APOLON Pazi, nece to proci, mada tvrd si orah.

    U dom ce Feretov doci netko poseban, 70

  • Euripid, Alkestida

    covjek kog je Euristej poslao po konjei kociju iz Trakije, zemlje snjenih gora;taj ce covjek kod Admeta biti lijepo docekanpa ce zato tebi silom Alkestidu oteti.I nece ti zato nitko nita ostati duan, 75a morat ce dati i znati da si mojoj crnoj listi.

    SMRT Mnogo rijeci, malo efekta;pokrece se, dakle, transfer u podrucja pakla.Krecem pacijentici; ovim macem za Had cu je krstiti svetim vlasnitvom bogova podzemlja postaje svaks cijim pramenom kose moj mac ostvari kontakt. 80

    KOR Kakav je to pred palacom muk?Zato ute Admetovi dvori? Ajme, nikoga naeg blizuda nam dojavi treba li plakatiza kraljicom, ili jo ivi, 85ili jo die Pelijeva kci,Alkestida; ako biste mene pitali,od sviju enasvojemu muu najbolja. Cuje li tko jauk, 90cupanje kose, plac neki od znakova da je finito? Ma vero, cak ni od osiguranjanikoga nema na porti.Kad bi se bar ukazao ti, 95blaitelj zla,Apolone, Doktore na!Ozbiljno, ne bi bilo tako tiho da je vie nema.Mrtva je.U svakom slucaju, mrtvac jo nije vani. 100Otkud to? Ne bih se kladio. Hrabra hipoteza! Kako bi mogao Admetutke sahraniti takovu enu? Pred vratima ne vidimvodice svete, kako je red 105uz vrata umrlih. Nema ni kose na dovratkurezane u znak alosti

  • Euripid, Alkestida

    zbog smrtnog slucaja nitibusanja u prsa narikaca. 110 Pa ipak, danas taj je dan. to mi to prica? . . . kad ona ima pod zemlju otic. U srce dira, u duu dira! Kad gasnu dobri ljudi, 115plakati mora svatkoiskreno dobronamjeran.Naalost nema se kamoposlati brodovlje, misiju,niti u Likiju, niti u pustinjski Amonov hram, 120moliti milost za nesretnu duu;blii se kruta smrt,i nemam oltara na kojem bih mogointervenirati rtvom.O, kad bi jo sunca i mjeseca 125Apolonov gledao sin,kad bi doao iz dvorana tame,kad bi napustio podzemni svijet!Asklepije umrle u ivot vracaeprije no boanska vatra ga ubi 130udarom munje.Ovako kakve jo gajiti nadeto se kraljicina ivota tice?Vlasti su vec poduzele sve svim bogovima na svim oltarima 135krvave rtve se pue,a nevolji nikakva lijeka.O! Evo iz kuce nekog od osoblja;oblivena suzama. Kakvu ce izjavu dati?Tuga i ok posve su shvatljivi 140ako je dolo do najgoreg ivi l jo onaili je skoncala, rad bismo znati.

    SLUKINJA Koliko ivom, toliko i mrtvom slobodni ste je zvati.KOR Kako je moguce biti i na ivotu i u smrti? 145SLUKINJA Ona odlazi. Ona se od tijela dijeli.KOR Strahota! Kakav gubitak za kakvoga mua!

  • Euripid, Alkestida

    SLUKINJA Gospodin jo ne zna znat ce kad svreno bude.KOR Nema nikakve anse da joj se ivot spasi?SLUKINJA Zadani termin je gasi. 150KOR A onda. . . je l organizirano sve to ce trebati?SLUKINJA Vec je pripravna sprema u kojoj ce je sahraniti.KOR I neka zna da umire slavno,

    najbolja od svih ena pod velikim suncem.SLUKINJA Pa to nego najbolja? Tko bi rijec rekao? 155

    Tko bi je icim nadmaio? Kojim bi vecimcinom pokazala ena da tuje covjeka svoga,nego da za njega umre?A o tome, dato, citava zemlja znade;no dah bi im stao da cuju to se jo tamo zbilo. 160Nakon jasne potvrde da onaj je stigao dan,Alkestida rijecnom je vodom umila bijelu put,iz cedrove krinje izvukla galatoaletu, stavila prikladnu minku,stala pred oltar boice ognjita, Hestije nae, 165pa se ovako pomolila:Gospo, pod zemlju odlazim; evo, zadnjiod zadnjih puta pred tobom klecim, moleci:cuvaj sirocice moje i udijeli sinkudobru druicu, a kcerkici pravoga mua. 170Nek ih ne sustigne kraj prije vremena(kako pogibam ja, koja ih rodih), ne nek blagoslovljenoproive ivot lijep u zavicaju svome.Pa oltare, koliko ih ima u Admeta dvorima,obide, ovjenca, molitvu rece pred svima, 175trgajuc lice s grancica mirte,bez placa, bez jecaja nadolazece zlonjezinu prekrasnu put ni da bi taklo.A kad stade u spavacoj sobi,nad posteljom suzu pusti, 180i ovako progovori:Oj krevete, svoje djevicanstvotu sam dala ovome mukarcuprije kojeg u smrt idem ostajzdravo! Dumanin mi nisi, jer 185ubio si samo mene; ne eleci izdat tebe

  • Euripid, Alkestida

    i supruga svoga, umirem. Drugojti ce pripasti; ne vjernijoj,ali moda sretnijoj.Naprijed se baci, citav krevet ljubi, 190natopi bujicom to na oci navre.I kada se nasitila suza, odeoborene glave, okrene krevetu leda,da ce iz spavace izac, i opet, i opet,i opet se vrati, i opet se baci 195na postelju natrag.A djeca su, vukuci mater za haljinu,plakala; a ona ih na ruke dizala,mazila jedno, mazila drugo, smrti na pragu.I svi smo u kuci plakali 200aleci gospodu; ona je svakomepruila ruku, i svatko je za njubio dovoljno vaanda mu se obrati, da pozdrav primi.Takvo je tuno stanje u Admetovoj kuci. 205Ljudi, da je on umro, ne bi ga bilo, i gotovo;ovako sad kad se izvuko tolika bol nikad je nece zaboravit.

    KOR Jasno da ocajava Admet sred zalasada kad ostati mora bez uzorite svoje. 210

    SLUKINJA Za suprugom place, ne puta dragu iz ruku,moli je da ga ne napusti.Nemoguce trai jer ona je gotova, rak je izjeda,sva se pustila, tek je teret na njegovim rukama.Pa ipak ma kako slabo jo uvijek die, 215jo uvijek bi htjela vidjeti suncevo svjetlo,jer nikada vie, jer sada po posljednjiput gleda sunceve zrake i suncev krug.1Nego, odoh ja najavit cu da ste tu.Nisu svi toliko skloni vladaru 220da ostanu uza nj i u zlu a vi ste prijatelj stari mojoj gospodi.

    KOR Hojla, Zeuse, kako, gdje

    1Ovaj i prethodni stih iskljuceni su iz kritickog izdanja

  • Euripid, Alkestida

    put iz krize moe seotvorit, obrat sudbe zle 225koja nam vladare ceka? Oj-joj-jojizlazi l tko? Da li da vec reemkosu, i crnine haljineda odijevam na sebe? 230 Strano je to, prijatelji, strano; ali ipakbogovima molimo se;u bogova najveca je sila. Gospodine Apolone, na iscjelitelju,nadi nekog lijeka Admetu. 235 Sacuvaj ga, sacuvaj, kao to si prijenaao rjeenje; daj i sadti od smrti izbavi,krvoedno podzemlje zaustavi. Jao, jao 240Oj, Feretov sine,to te snade, odnijelo ti dragu! Ajme meni,ovo je da ile ree,omcu oko vrata vee, 245da se tako nebu priblii. Nece milu, nego najmilijusuprugu na samrtidanas morat gledati. Evo, evo! 250Vec iz kuce idu on i ona. Krici, ridaj, domovinoFera, jer tu silnu enumori bolest nasmrt,vuce je pod zemlju, 255do Hadova svijeta. Nikad vie necu reci da je brak veselja izvor;nije, nego alosti;vidio sam ono prije,a sad gledam kraljev udes 260 gubi takvu enu,sve ce vrijeme nakon toga

  • Euripid, Alkestida

    ivjet ivot bez ivota.ALKESTIDA Sunce dane nebo oblaci to jurite.ADMET Vidi tebe, vidi mene, 265

    dvoje unesrecenih,nita nismo bogovima naao ucinilida te zato snade smrt.

    ALKESTIDA Zemljo kuco djetinjstvo zavicaju moj.ADMET Uspravi se, alosna, nemoj klonuti; 270

    velesile boanske za milost valja moliti.ALKESTIDA Vidim vesla vidim camac

    mocvaru u camcu njega Haront dri caklju vec me zove.No, ide li se? Hajde; tebe cekam. 275Tako on me tjera.

    ADMET Jao mene! Gorku si mi plovidbuopisala. Uas, kako patimo!

    ALKESTIDA Tjera me, tjera, netko me tjera(zar ne vidi?) u mrtve dvore;pod obrvom mrkloga sjaja 280sijeva pogled Hada.to mi radi? Pusti kakvim putempolazim, nesretna.

    ADMET Blinji ale te, a od svih ja najvie,uz djecu to sa mnom ovu patnju dijele.

    ALKESTIDA Pustite me, pustite vie, 285spustite, noge ne dre.Blizu je Had, i mrakoci ispunja.Djeco, djeco, nema vie,nema vie vae mame; 290zbogom, djeco, zdravi bili,bijelog dana gledali.

    ADMET Aj! Ove rijeci teko sluat,gore za me i od smrti,bogova ti, ne odlazi, 295djecice ti, sirocadi,ustaj, hrabro ako umre mene vie nece biti,u tebi je meni sasvim i biti i ne biti;

  • Euripid, Alkestida

    ti si meni sve na svijetu. 300ALKESTIDA Admete, vidi kako je sa mnom,

    hocu ti reci prije no umrem to elim.Tebi za ljubav, dajuci tvome ivotuprednost nad svojom duom, umirem po svojoj volji za tebe; 305za sljedeceg mua mogla sam imati koga god htjela,mogla sam poci u kucu obdarenu vlacu.Al nisam htjela ivot bez tebe,s djecom bez oca, i nije mi bilo aomladosti mada sam imala u cem uivati. 310Da, napustili su te otac i majka,a poteno bi im bilo umrijeti ivot su proli poteno spasiti sina i junacki zginut;ti si im jedini bio, a nemaju vie anse ako li umre dobiti drugog. 315Tako bismo nas dvoje proivjeli ostalo vrijemei ne bi plakao sam, bez ene,ne bi sirocad podizati morao. Ali bit ceda je to netko od bogova tako uredio.Neka. Sad ti meni zauzvrat neto obecaj. 320To to cu moliti nije jednako vrijedno(to moe biti od ivota drae?)ali je pravedno. I sam ce priznati. Ovudjecu ljubi ne manje od mene, normalno.Nek oni ostanu gospodari mojega doma, 325nemoj se vie eniti, djeci macehu dovoditi,od mene goru, da iz zavisti die rukuna tvoju i moju djecu.Nemoj, molim te, takav biti;djeci iz prologa braka 330maceha je dumanin, nimalo blaa od zmije.Muko ce dijete, dakako, zatitu naci u ocu,njemu se moe obratiti, otac razgovara s njim 2a ti, rodena moja, kakva te ceka mladost?Kakvom ce majkom pokazat se oceva druica? 335Mogla bi ti klevetom najbolju priliku

    2Stih iskljucen iz kritickog izdanja.

  • Euripid, Alkestida

    za udaju upropastiti!Nece te majka udavati,niti pri porodu hrabriti,milena, tamo gdje nikoga nema 340tko bi to mogao kao majka.Ceka me smrt, i to ne sutra, ni preksutra ovoga casa odlazim k onima kojih vie nema.Budite zdravi, budite sretni; dragi, ti ce semoci diciti najboljom enom vi, djeco, 345da vas je takva rodila mati.

    KOR Samo hrabro; u ime Admetovo ne bojim se reci:tako ce biti, ako je pri zdravoj pameti.

    ADMET Bit ce to, bit ce, ne boj se; i za ivotabila si jedina moja, pa ce i po smrti biti, 350nijedna udavaca tesalska nece na tvojemu mjestucovjeka ovoga muem nazivati.Nema je tako ugledne rodomni tako prekrasna lika.Dosta su djeca; molim da u njima 355srecu mi bogovi daju; za tebe nisu mi dali.Za tobom bit cu u alosti ne godinu dana,nego dok bude moj trajao vijek, najdraa;mrzit cu onu koja me rodi, neprijateljbit cu svom ocu. Oni su moji tek rijecju, ne djelom. 360Ti si za mene dala najmilije svojei spasila me. O, vritati, vritati moramgubeci takovu ljubav.Ukidam parade, bankete, domjenke,modu i glazbu koje su nau ispunjale kucu. 365Nikada vie dotaknuti necu gitaru,niti razgaliti duu pjesmom uz libijske zurle.Ti si iz moga ivota odnijela radost.Umjetnicka kiparska ruka tvoj lik, oblikovan vjernou postelju nau ce smjestit; 370na nju cu lijegati, ruke ovijati,ime ti milo zazivati, sve se pretvaratida u narucju imam onu koju nemam;ledena naslada to je, znam, ali ipakmoe ublait tjeskobu ivota. U snove 375

  • Euripid, Alkestida

    ako mi dode, razveselit ce me; slatko jesvoje najdrae vidjeti, makar i nocu,koliko traje da traje.I kada bih imao Orfejev glas, njegove note,da mogu Demetru gospu i njezina mua 380pjesmom ocarati, tebe iz Hada izvuci,dolje bih otio, ne bi me zadroPlutonov pas, ni Haront, prijevoznik dua;gore na svjetlo dana tebe bih vratio ivu.Ovako tamo me cekaj, cim umrem, 385i kucu pripremi, da zajedno budemo tamo.U isti lijes od libanskog cedra, izdat cu nalog,neka i mene stave, neka mi poloe tijelotik do tvog tijela, da ne bih, jednom kad umrem,odijeljen bio od tebe, jedine meni vjerne. 390

    KOR Dakako, dakako. Zajedno s tobom, kao drug s drugom,patnju cu ponijet i ja; ona je toga vrijedna.

    ALKESTIDA Djeco, sami ste culi tata kaeda drugu eniti nikad necenakon mene, da me uvrijediti nece. 395

    ADMET Potvrdujem opet i tako ce biti.ALKESTIDA Ako je tako, primi ovu djecu iz moje ruke.ADMET Primam ih, iz drage ruke dragi dar.ALKESTIDA Ti sada umjesto mene budi njihova majka.ADMET Mora tako biti, kad bez tebe ostat ce oni. 400ALKESTIDA O, djeco sad kad bih trebala ivjeti, odlazim.ADMET Ajme, to cu sada, bez tebe sm?ALKESTIDA Vrijeme ce pomoci; onaj tko umre je nita.ADMET Uzmi me sa sobom, kunem te bogom, uzmi me sa sobom dolje!ALKESTIDA Dosta je to to za tebe umirem. 405ADMET O, boanska silo kakvu mi uzima enu!ALKESTIDA Oci su teke i dolazi mrak.ADMET Gotov sam ako me ostavi, najdraa.ALKESTIDA Nikakva reci, jer vie me nema.ADMET Podigni oci, ne ostavljaj djece svoje! 410ALKESTIDA Nije to od moje volje. Djeco, ostajte zbogom.ADMET Pogledaj ih, pogledaj!ALKESTIDA Mene vie nema.ADMET to to cini? Naputa nas?

  • Euripid, Alkestida

    ALKESTIDA Zbogom. 415ADMET Ljudi svisnut cu!KOR Otila je. Admetove ene vie nema.ALKESTIDIN SIN Jao, jao ode dolje mamica,

    nema vie nje,tata, nema ovdje gore, 420ostavila mene iva,sirocetom ucinila, jadna mama,vidi, vidi, oci sklopila,ruke su joj pale!Mama, sluaj, mama, cuj me, molim te, 425ja sam, mama, ja tezovem tebi usta ljubim,tvoja pticica!

    ADMET Ne slua te, ne vidi te tolika je nesrecasnala mene i vas dvoje. 430

    ALKESTIDIN SIN Rano, rano, tata, ostahja bez drage mame sam; o,strano mi se dogodilo,strano tebi, skupa sa mnom jadna sekice!Potovani oce moj, 435uzalud si, uzalud se enio,nisi starost s njome docekao;umrla je prije; otila si,mama, obitelj je propala.

    KOR Admete, mora izdrati ovo; ni prvi ni zadnji od ljudi 440nisi to izgubie vrlu enu; sjeti se,umrijeti nam je svima.

    ADMET Svjestan sam, zna, i nije naprasnolupilo to, ovo zlo; spoznanje o tome muci me odavna.I to? Naloit cu sprovod zemnih ostataka. 445Budite uz mene, ostanite, uzvratitetualjkom crnom nemilosrdnom bogu.A svim Tesalcima kojima vladamporucujem da se ukljuceu alovanje za pokojnicom 450reuci kose, crne navlaceci nonje;vi koji vozite jaka kola, sedlate vrance,konjima sijecite britvom grivu na vratu.

  • Euripid, Alkestida

    Neka u gradu ne bude frul, ni svirkegitara, sve dok ne prode dvanaest luna. 455Nikada nikog pokopati necu draegni meni boljeg od umrle; svaku je mojupocast zavrijedila jedina htijuciumjesto mene umrijeti.

    KOR Alkestido, Pelijeva kceri, 460zdrava bila meniu Hadovim dvorimau stanu bez sunaca.Neka znaju crnokosiHad i peljar smrtovoda 465naj i naj da bolju enukroz mocvaru Aherontaprevezo je sad u barkidvoveslarki.Slubenici umjetnosti 470mnogo pjevat ce o tebii uz sedam struna tambu-ru i odom bez radostitamo u Sparti, kad mjesecaKarneja krug godinji 475jo jednom se ustavi,kada tijekom cijele nociblijeda luna nebom plovi.Pjevat ce u velegradu,u sjaju Atene; 480takvu svojom smrcu sagupodala bi svakom bardu.Kad bi mene pitalihtio bih te dovestigore, van iz mrkog Hadapreko vode Kokitove 485veslom koje crnu vodu sijece.Ti si, ti si jedina, draga medu enama,dala ivot vlastiti,dala da bi mua spasla,zauzela med sjenama mjesto njegovo. 490Laka zemlja na te pala, gospo. Ali

  • Euripid, Alkestida

    stupi li on u brak novi,past ce na njeg moj i djeci-ce ti silan gnjev.Mati nije htjela 495pod ledinu za sina,niti otac stari;koga su rodili, nisu spasili,bijedni kukavci sjedokosi.Ti u jeku mladosti 500za mua si mlada mrla.Da bar mene dopadneljubav partnerskatakve druice; to je premijarijetka ivotna. 505Usto samo treba joda bez silnog bolavijek protekne na.

    HERAKLO Dobri ljudi, stanovnitvo lokalno,jesam li to Admetov dvor pogodio? 510

    KOR U dvorima ovima, tovani Heraklo,Feretov ivi sin; al vi recite,koja vas sila u tesalsku dovodi zemlju,u tvrdi grad Feru zato dohodite?

    HERAKLO Po jednome poslu za Euristeja. 515KOR A kamo se putuje? Na kojoj misiji?HERAKLO Za cetir konja i za kola Diomeda Tracanina.KOR Huj! Pa kako? Zar ne znate tko je taj?HERAKLO A-a. Nisam tamo nikad bio.KOR Te konje nije moguce bez kreeva dobiti. 520HERAKLO Bio je to poso koji nisam mogo odbiti.KOR Ubit cete pa se vratit ili ondje le ostati.HERAKLO Princip mi je poznat. Ne bi bilo prvi put.KOR Pobijedite li, to ce vam to?HERAKLO Konje vodim po narudbi u grad Tirint. 525KOR Nije lako gurnut vale u te gubice.HERAKLO Glavno da ne bljuju vatru.KOR Ali kolju ujedima brzim poput munja.HERAKLO Da? To rade divlje zvijeri, a ne konji.KOR Vidjet ce im jasle krvlju zablacene. 530

  • Euripid, Alkestida

    HERAKLO Kakav li je to psihopat njihov gazda?KOR Sin Aresov i nosilac zlatnog trackog koplja.HERAKLO Eto ti! Jo jedan amar mog demona

    (surov je i uvijek mora glavom kroz zid) protiv svakog sina boga rata moram se boriti! 535Likaon prvo, za njim Kikno, evo ga sadatreci okraj, s tim konjima i njihovim gazdom.Al jo se nije taj rodio tko ce sina Alkmeninavidjeti kako drhti ispred tudeg maca.

    KOR Heraklo! Evo vladara ove zemlje licno 540Izlazi Admet iz palace svoje.

    ADMET Pozdravljam vas, dijete Zeusa, Pelejeva krvi.HERAKLO Zdravo, Admet, efe Tesalije.ADMET E, da. . . Ali znam da to vi u najboljoj namjeri.HERAKLO Zato u toj alosnoj crnini? 545ADMET Moram danas jednoga sahranit mrtvaca.HERAKLO Boe ne daj nesrecu tvojim klincima!ADMET Dobro su i doma su djeca koju rodih ja.HERAKLO Starom ocu i vrijeme je bilo, ako ga je strefilo.ADMET I on je iv i mati moja, dragi Heraklo. 550HERAKLO Nije valjda tvoja Alkestida?ADMET Dvije strane ima ono to bih o njoj reci mogo.HERAKLO Cekaj jel je iva? Jel se neto desilo?ADMET Jest i nije, jest i nije, to me boli.HERAKLO Ne razumim boe tebe; bez veze mi prica. 555ADMET Ne zna sudbu koja joj je dosudena bila?HERAKLO Znam za tebe pokorno je umrijeti pristala.ADMET Kako onda da je iva, ako na to pristala je?HERAKLO A-a, ne plac ene unaprijed, cuvaj to za poslije.ADMET Mrtav je tko mora mrijeti, tko je umro toga nema. 560HERAKLO Nije isto bit i ne bit!ADMET Tako vi, Heraklo dragi; ja drugacije.HERAKLO I to, jelte, onda place? Tko ti je od tvojih umro?ADMET ensko. Ba smo na toj temi.HERAKLO ta, rodica? Tvoja krv? 565ADMET Rod mi nije; ukucanin je na drugi nacin.HERAKLO Otkud onda kod tebe je umrla?ADMET Otac joj je preminuo, tu je bila ko sirota.HERAKLO O joj joj.

  • Euripid, Alkestida

    Da te barem, Admete, nisam zateko u tuzi. . . 570ADMET to na umu imate takve rijeci govoreci?HERAKLO Moram sada drugome u goste.ADMET Ni u kojem slucaju! Ne snalo nas takvo zlo!HERAKLO U koroti, rekao bih, gosti teko padnu.ADMET Mrtvi su mrtvi, i ta se tu moe. Izvolite moja palaca! 575HERAKLO Kako cu na rucak usred karmina?ADMET Odvest cu vas u poseban apartman za goste.HERAKLO Pusti me da idem i kao da jesam.ADMET Nema anse da drugom odete.

    Ti! Vodi gospodina apartman mu 580otvori, i reci u kuhinjida se nade sve to treba;vrata na dvorite zatvorite dobro;gost koji ruca ne treba sluatikukanje. Da mu apetit ne kvari. 585

    KOR to cinite? Usred takve tragedije?Admete, vi ufate se goste primati?Jeste li pri sebi?

    ADMET Da a kad bih iz kuce, iz gradaotjerao svoga gosta, 590bi l me tada vie hvalio?Bogme ne bi jer to nece nesrecu mismanjiti, al bih manje gostoljubivpokazao se ja.Vrh svih zala tad bi dolo zlo jo jedno, 595za moju bi kucu rekli da se u njoj gost ne voli;a Heraklo, on je meni najbolji domacinkada god se usred sunog Arga pojavim.

    KOR to ste onda tajili udes to se dogodi,ako Heraklo je s vama dobar kao to ste rekli? 600

    ADMET Ne bi htio ni pod razno uci u kucuda je moje patnje sazno.Nekom ce se, svjestan sam, to to radim cinit glupo,pohvalit me nece; ali moja kuca ne znagosta odbit ni gosta uvrijedit. 605

    KOR O dome gostiju mnogih, covjeka iroke ruke,tebe i Apolon licno, boanstvo gitara to bruje,pocasti posjetom svojim.

  • Euripid, Alkestida

    On se privolio biti pastiromu kucanstvu ovoga doma, 610na strmimi klisuramisopilae kravamipastijerske svadbene.Zbog pjesama veselo su prilazili panjakurisovi pjegavi, planinski lavovi, cijela ceta oker boje; 615zaplesalo oko tvoje gitare,Apolone Febe, lane arena krznaizmedu visokih smrekaguste ume izlazecinoicama prebiruci 620u ekstazi zbog te svirke.Zato sada silna stadapasu na imanju gdje krajBebij vode ubave Admet stanuje.Granice oranicama, itnim poljima, 625oko magle sred koje se sunce u garau sputa,sve do neba moloskoga sve povlaci on;na obali Egejskoga mora,u kraju to luke nema, 630on Pelijskim gorjem vlada.Danas pak je otvoriokucu svoju, gosta prima,suznijeh trepavicah,placuc dragom za suprugom 635ovdje netom preminulom;je l pristojnost pregazila stid?Esencija mudrostiprebiva u elitinae zajednice. Kapu dolje; 640u mojoj dui cvrsta je vjerada savjestan covjek dobro ce proci.

    ADMET Ljubazni skupe gradana Fere,umrlo tijelo, opremljeno svime,evo sada sluge nose na ramenah 645grobu i lomaci;vi umrlu, kako red je,

  • Euripid, Alkestida

    pozdravite dok izlazi na posljednji put.KOR A evo i vaeg oca vidim, starom nogom

    stupa, i sluge na rukama nose 650nakit za suprugu vau, darove za donji svijet.

    FERET Stiem dijeleci tvoje boli, sine;valjanu si i potenu tko da kaeita protiv? izgubio suprugu;ali treba stisnut zube, makar zubi kripali. 655Primi ovaj nakit, i pod zemljuneka ide. Ostatke joj treba tovat,jer za tvoj je ivot, sinko, umrla,dala meni ne izgubit dijete,ne ginut bez tebe u starosti mucnoj. 660Alkestida kvalitetu die cijelom enskom rodu,plemenitim cinom svojim.O, spasiteljice Admeta, o, uspraviteljiceposrnulih nas, sretno! u Hadovu domubilo ti dobro. Priznajem: samo takvi 665brakovi ljudima hasne. Inace nema se cemu eniti.

    ADMET Nisi na moj poziv pristupio ovom grobu,i ne bih ugodnom mogao smatrati tvoju prisutnost.Tvoj nakit ona nikada ponijeti nece,i nita joj tvojega ne treba dok lijee u grob. 670Sucut je trebala kad sam umirao ja,a ti si okrenuo leda, i dao si da umre drugi mlado umjesto starog. I nad njom ce mrtvom jo plakati?Nisi li bio dokazani otac ovoga moga tijela?I nije li ona to me, kako tvrdi, rodila, 675ona takozvana majka nije li rodila ovo tijelo?Jesam li robovske krvi, na prsasupruge tvoje podmetnut tajno?Stavljen na kunju, pokazao si tko si,i ne smatram sebe djetetom tvojim. 680Na casnu rijec, u kukavicluku sve si nadmaio.Covjek tvoje dobi na koncu ivota a nisi htio, nis se usudio umrijetiza svoga sina. Na nju ste svalili to,na enu tude krvi, na onu koju bih jednu, 685pravo govoreci, mogao i morao zvati i ocem i majkom.

  • Euripid, Alkestida

    A zbilja bi se ti junakom pokazao bioumrijevi za svoga sina. I ovakoi onako pri kraju je rok trajanja tvoga.Ostatak svojeg ivotnog vijeka i ona i ja bismo proli 690zajedno; ne bih, ostavi sam, jecao u svome zlu.Ovdje me rei nije li sve to sretnom covjeku trebatebi u narucje palo. U mladosti vlast si stekao,mene si imao sina, nasljednika ovijeh dvora,da ne mora, bez djece umiruci, 695drugima pustiti sirotu dravu da je peljee.Svakako ne moe reci da si ruke digaood sina koji te nije potivao. A sve tomeni ste vratili, ti i mati, ovako!Zato ne gubi vrijeme, brzo pravi jo djece, 700da te u starosti paze, da te, kad umre,u pokrov umotaju, poloe u grob,jer ova te ruka pokopati nece;za tebe mrtav sam. Ako sam naaospas u drugome, ako zbog drugog diem, 705drugom cu biti i dijete i zaklon u starosti.Foliraju starci kad mole za smrt,kad psuju starost i ivljenje dugo;nek se smrt pojavi, i nitko ne eliumrijeti. Vie im nije starost teka. 710

    KOR Stanite; dosta je ova nesreca ovdje;sine, ne muci srce svog oca.

    FERET Sine, na koga se breca na roba,na pace na sajmu kupljeno?Ne zna li da sam Tesalac, Tesalca 715oca punopravan sin, da sam slobodan covjek?Previe sebi doputa, momce, i nece tek takoproci kad si me zasuo paljbom takvih rijeci.Jesam te za gospodara kuce othranio,al nisam obvezan umrijeti za te. 720Nije zakon mojih otaca da oceviumiru umjesto djece. Nigdje u Grckoj tog nema.Ti si se rodio za sebe sama, u dobru i zlu;sve to si od mene trebao dobiti, ima.Mnogima vlada, mnogo ce jo teritorija 725

  • Euripid, Alkestida

    naslijediti; tako sam i ja od svoga naslijedio oca.I u cem je, onda, nepravda? to ti uskracujem?Ne umiri za ovog ovdje ni ja za tebe necu.Drag ti je ivot; misli da ocu ti nije drag?Covjece, dugo je vrijeme tamo dolje, a 730ivot je kratak, al ipak sladak.Ti si si, recimo, ne trepnuvi sredio od smrti potedu,iv si i mimo dosudenog roka jer si Alkestidu ubio; i onda moj kukaviclukspominje, bijedo. ena te preiala, 735ena je umrla umjesto tebe, silnoga frajera.Pravu si smislio shemu kako da nikad ne umre:svaki ce put nagovoriti aktualnugospodu da odapne umjesto tebe! I onda ce jo psovati blinjekoji nisu na to bili spremni a sam si dubre! 740uti; ako voli vlastiti ivot, smatrajda i svi drugi vole svoj; i ako nam budegovorio runo, mnogo tog runog ce cuti i ne bez osnova.

    KOR Previe tekih rijeci je palo, kao i malocas;nemojte, tovani starce, zlocesti bit prema sinu. 745

    ADMET Govori; ja sam rekao svoje. No, ako te bolisluati istinu, nisi se trebao o mene ogrijeiti.

    FERET Da sam za tebe umro, vie bih grijeio.ADMET Znaci isto je umre li mlad ili star?FERET Svoj ivot dugujemo jednoj dui, a ne dvjema. 750ADMET Bogme, ti bi ivio due od Zeusa, je li?FERET Roditelje psuje, koji ti nikakvu ne cine nepravdu.ADMET Dug ti se ivot, primjecujem, mili.FERET Ne pokapa li to ti nekoga umjesto sebe?ADMET To je svjedocanstvo, o crna duo, kukavicluka tvoga! 755FERET No nije umrla za me; to ne moe reci.ADMET Aaaj!

    Samo da dode od mene moliti neto!FERET Rezerviraj odmah vie udavaca, da bi ih umrlo vie.ADMET Na tvoju glavu ta sramota; ti nisi umrijeti htio. 760FERET Slatko je gledati, slatko je disati, je li?ADMET Sramotno je tvoje lijepljenje za ivot, i nije nimalo muko.FERET Ruga se, ali ta na tvojim rukama nije u starosti umrla.

  • Euripid, Alkestida

    ADMET Al ti ce, kad umre, bez casti umrijeti.FERET to me se tice lo glas ako sam mrtav? 765ADMET Ajme, ajme! Starost pa to je cista besramnost!FERET Ova ovdje nije bila besramna nego bedasta.ADMET Odlazi pusti da sahranim ovog mrtvaca.FERET Odlazim; sahranit ce je ti, njezin ubojica,

    i jo ce platiti njezinu rodu; 770inace Alkest muko nije,ako ne osveti krv svoje sestre.

    ADMET K vragu i ti i ona to s tobom ivi,oba bez djece uz iva sina. Pravo vam budi,starite dalje. S covjekom ovim vie se nemojte 775naci pod istim krovom; da se oglasom trebaodreci tvoga ognjita, ja bih ga se odrekao.A mi jer zlo na plecima nositi treba podimo. Mrtvo tijelo vatri predajmo.

    KOR Jao! Jao! Divno hrabra, 780uzorita, najbolja,ostaj zdravo; primili te naklonou vjecnome mraku Had i Hermo.Ako tamo bolje ide dobrima,neka tebi dobro bude, posjeli te 785uz Hadovu nevjestu!

    SLUGA Znam ih vec mnogo, iz raznih zemalja,goste koji dolaze Admetu u dvore.Mnogima sam servirao; al od ovog gostagorega jo nisam docekao. 790Prvo: vidio je da je gazda u alosti,ali je uao, al se usudio prekoraciti prag.Onda: nimalo skromno nije primioto se nudilo mada zna za nesrecu nego, ako neto nismo iznijeli, i to bi narucio. 795U rukama pehar od lovor-drveta,crno pije, vode ne dolijeva,dok ga nije vrucina od vinauhvatila okolo-naokolo;na glavi je vijenac naherio, 800fal zareve melodije dvijecuje; Heraklo u pjesmu, briga njega

  • Euripid, Alkestida

    za nesrecu Admetove kuce,a domaci mi smo naricaliza gospodom, ali suzne oci 805pokazali gostu nismo. Tako nam je naredio Admet.I tako ja sad u kuci oko gosta konobarim,tog mangupa, lopova i razbojnika,a iz kuce ode gospoda, nismo je ispratili,niti za njom ruke pruili, oplakujuc svoju 810Alkestidu. A meni i svoj celjadibila je majka! Od tisucu zla nas spasila,stiavajuc gazdine napade bijesa;i zar onda nemam pravomrzec gosta u nevrijeme pristigloga? 815

    HERAKLO Ej, ti! Cemu faca, cemu brige?Ne valja ti mrka cela posluivatgosta; docekaj ga veselo i vedro.Pred tobom je gazdin drugar,a ti mrzovoljno, a ti namrteno 820dvori sav u brizi zbog tudih problema.Odi vamo, da ti bata mudrost kae:kako ti je to u stvari na tom svijetu, zna li?Reko bih da ne pa i otkud? Ali pazi to cu reci:svatko tko se rodi, taj umrijeti mora, 825a nijedno smrtno bice pojma nema,kada dode sutra, hoce l biti na popisu ivih.Kuda vodi put slucaja, to je nepoznanica,i ne da se nauciti ni na foru dici.Eto, to si cuo, od face naucio, 830zato smajl! I cugaj! Kao ivot svoj racunajovo to je danas ovdje ostalo je puki slucaj.Casti, slavi najslade od svih boanstava seks-bombu Afroditu; ona ti je uvijek spremna.Drugo sve pusti, daj budi pametan 835ukoliko smatra da sam u pravu;a reko bih da je tako. A? Nece li se otarasitvika alosti, sa mnom popiti?Pouzdan izvor kae da iz depresijesigurno izvlaci zvuk vina u cai. 840Prolazan biti znaci i misliti prolazne stvari,

  • Euripid, Alkestida

    jer ozbiljnim mrgudima, svima koliko ih ima,ako mene pitate, ivot nije ivot nego nesreca.

    SLUGA To znamo; al sad smo u stanjukom ples i smijeh ne pristoje. 845

    HERAKLO Pa tuda je ena ta pokojnica; ne tugujprevie; ovoj su kuci gospodari ivi.

    SLUGA to ivi zar ne zna za nesrecu nau?HERAKLO Da mi ne bi gazda tvoj moda neto skrivao?SLUGA Previe je, previe gostoljubiv on. 850HERAKLO A ta? Da me ne ugosti radi tude ene?SLUGA Da, tuda je bila, itekako tuda i previe tuda.HERAKLO Ima li tu neto za to meni nije rekao?SLUGA Idite, uivajte! Mi dijelimo gospodara bol.HERAKLO Tako ne zvuci prica o tudemu jadu. 855SLUGA Inace ne bi boljelo tako gledati kako becarite.HERAKLO Zar me moj domacin u neto gadno uvalio?SLUGA U krivi si cas zatraio smjetaj! Mi smo u alosti 3

    vidite crnu nonju, i odrezanu kosu.HERAKLO Tko je umro? Zar netko od djece, il otac stari? 860SLUGA Admetova ena je umrla, potovani goste.HERAKLO A? Pa to ste me onda primili?SLUGA Stid ga bilo da te ova kuca odbije.HERAKLO Nesretni covjece, bez kakve si ene ostao!SLUGA Poginusmo svi, a ne samo ona. 865HERAKLO Ma skuio sam ja i u oku suzu,

    i kosu odrezanu, i facu; al sam muvjerovo kad mi je reko da tudeje truplo koje polau u grob.Protiv volje sam prag prekoracio, 870u cau zavirio u gostoljubivom domuu takvom stanju. Ovdje tulum,vijenci na glavi a ti nita,a takvo je zlo kucu zadesilo?A gdje je sahrana? Gdje cu ga naci? 875

    HERAKLO Kraj glavne ceste za Larisuiz predgrada vidjet ce mramornu grobnicu.

    HERAKLO O srce! O ruko! Proli ste mnogo,

    3Ova i Heraklova replika iskljucene su iz kritickog izdanja

  • Euripid, Alkestida

    pokaite sada kakvog je sinaZeusu dala Alkmena, Elektrionova kci! 880Valja mi spasit netom preminuluenu i vratiti ovome svijetuAlkestidu za ljubav Admetu.Otici cu crnome knezu mrtvaca,Smrti. Priuljat se sigurno cu ga naci 885gdje pije blizu ponuda na grobu.I kada na njega skocim iz zasjede,kada ga zgrabim, u zahvat ga stisnem,nema tog tko ce ga izvuci rebra ce pucati dok mi ne preda tu enu. 890A ako ovaj ne uspije lov, ne dode liSmrt po krvavu rtvenu kau, sici cu doljePerzefoni i njenom efu, u dvore bez sunca,i dat cu im ponudu koju nece moc odbit.Garantiram da cu Alkestidu dovest ovamo, 895u zagrljaj svome domacinu,koji me primio, nije me odbio,mada ga titala nesreca teka.To je zatajio plemenit do sri iz obzira prema meni!Koji Tesalac moe biti od Admeta gostoljubiviji, 900koji od svih Grka Helade? I zato, majke mi, nece morat govoritda je ugostio dripca, on, plemenita narav.

    ADMET Aoh, mrski prilazu,mrski prizor kuce bez nje,jao meni joj. Aj-jaj-jaj-jaj-jaj. 905Kamo? Kuda? to da kaem? A to ne?Kako da me vrag odnese?Pod zlosretnom zvijezdom rodila me mati.Mrtvima zavidim, i za njima patim,u njihovu svijetu stanovati udim. 910Vie mene ne vesele sunceve zrake,niti hodanje zemljom;takav polog od mene je uzeosmrtonosac, i Hadu ga predao.

    KOR Dalje, dalje; pod krov stupi! 915ADMET Ajme meni!KOR to ti se dogodilo, jauk je zasluilo.

  • Euripid, Alkestida

    ADMET Ajaj jaj!KOR Sada si u tekom stanju, shvacam te.ADMET A-a-a! 920KOR Onoj dolje nece nita pomoc.ADMET Jao mene! Jao mene!KOR Nikad vie ne vidjeti lice ene voljene

    pred sobom to boli.ADMET Sjetio si me na ono to razdire srce; 925

    to je za mukarca gore nego vjernuenu gubit? O, da nikad nisam njuoenio, s njom u ovoj kuci ivio!Zavidim i samcima i onima bez djece svima.Jedan ivot da te boli, 930dovoljno je patnje.A stradanje djece, a jo bracnikrevet smrcu opustoen nepodnoljivo! A moglo sei bez djece i bez ene 935ivot provesti.

    KOR Sudbina je, sudbina, nema mimo nje.ADMET Ajme meni!KOR Ali bezgranicnoj boli ti se predaje.ADMET Ajaj jaj! 940KOR Teko je to nosit, al svejedno. . .ADMET A-a-a!KOR izdri; nisi prvi izgubio. . .ADMET Jao mene! Jao mene!KOR enu; svakog ivog stisne neka nesreca.ADMET O velika boli, jade zbog mrtvih pod zemljom!

    Zato mi niste dali da u grob se bacim, 945u jamu, u raku, da ondje s njome,sa najboljom mojom, u smrti legnem?Umjesto jedne due, Had bi sad imao dvije,najvjernije koje postoje;zajedno bi dvoje 950preplovilo podzemne vode.

    KOR Bio je jedanu rodu mome, kome je decko, zjenica oka,u kuci umro.

  • Euripid, Alkestida

    Jedini sin pa ipak 955zlo je on nosio s mjerom, mada bez potomka osta,vec spreman za kose sijede,vec poodmakle dobi.

    ADMET O, kuco stara, kako da udem?Kako da u tebi ivim, sada kad se 960okrenula sreca? Ajme! Koliko je prolootkad sam, pracen svadbenom bakljom i pjesmom,unutra krocio dreci ruku ljubljene ene,a za nama svatoviuz cestitke oboma 965to smo se iz dobrih familija,podjednako ugledni brakom zdruili.A sada plac, suprotiva svadbi,suprotiva bijelom crnina 970unutra pratiu pusto kreveta bracnog.

    KOR Usred ivotnesrece te zatece ova bol,nenavikloga na zlo. 975Ali si spasioivot i itak.Umrla ena, svrena veza.to je u tome novo?Mnogima vec je otela 980suprugu smrt.

    ADMET Predragi, enin udes smatram sretnijimod svojega, makar se tako ne cinilo.Nje se nikakva bol vie dotaci nece,njezine muke su prestale. Blagoslovljeno. 985A ja ja koji nisam trebao ostati iv izbjegavi sudeno, batrgam se kroz alosnopostojanje. Sad mi je jasno.Kako da izdrim ulazak u ovu kucu?Koga da pozdravim? Tko ce pozdraviti mene 990da povratak kuci donese radost? Kamo da gledam?Pustinja usred doma izbacit ce me van,kad njezin leaj prazan ugledam

  • Euripid, Alkestida

    i stolce na kojima je sjedila. U sobamaprljave podove. A djeca mi oko nogu 995placu mater pokojnu. Posluga tugujeza gospodaricom. Kakav gubitak za kucu!Takvo nam je doma stanje. A izvana, a izvanamene ce progoniti tesalska vjencanja!Javna mjesta puna ena! 1000Ja podnijeti necu mocipogled na vrnjakinje moje supruge.Neprijatelj svaki, videci me takva, ovako ce reci:Vid ga iva, sram ga bilo, umrijet mu se nije dalo,vec je u zamjenu poslao nju koju je oenio, 1005kukavicki izbjegao onaj svijet i jo misli da je muko?Pun bijesa na roditelje, a sam nije htioumrijeti. Tako ce me castiti zlonamjerni.to mi onda, prijatelji, vrijedi ivot,kad sam na zlu glasu, kad sam u zlu stanju? 1010

    KOR Prodoh znanost i umjetnost,prodoh svemir, i dotakohrazna znanja;nita jace od Nunosti,boice Ananke, 1015ja ne nadoh ni eliksirs trackih ploca, gdjerijeci Orfejevestoje zapisane; ni ijedan onaj lijekto Apolon dade 1020Asklepijevu roducovjecanstvu protuotrovza bezbrojne boli.Ananke je jedina kojoj pred oltare,pred kipove ne moe se 1025doci, ona ne mari za rtve.Nemoj mi se, gospo,ukazati silnijomno to si se dosad ukazivala.Pa i Zeus to odobri 1030ne moe bez tebe svrit.Cak i celik s Crnog mora

  • Euripid, Alkestida

    svojom silom svija.Tvoja volja nepokole-bljiva ni za to ne mari. 1035I tebe je okovom od kog nema spasaboica pritegla. Hrabro. Plac ti nece dovestione odozdo ovamo gore.I sinove bogova proguta mrak,odnese smrt. 1040Mila je bila dok s nama je bila,mila ce biti jo i u smrti.Najplemenitiju od sviju enabracnom si svezom dobio.Nek se ne zaboravi 1045tvoje ene grob. Poput hrama, crkve bojeneka bude tovan, hodocasnicima cilj.Putovanje prekinut cemnogi, da bi mogli reci:To je ona to je onda 1050umrla za mua,sad blaena i svetica.Zdravo, o, boanska gospo, podaj i nama blagoslov.Takve ce joj molitve upravljati. Hej! Pa to se sin Alkmenin, 1055cini mi se, Admete, kuci vaoj blii.

    HERAKLO Dragome covjeku treba poteno priznati,Admete moj, a ne u jetrima uc gomilatimceci. Mislio sam da sam vrijedanproci prijateljstva test 1060kad se nadem blizu tvoje nesrece.A ti nisi rekao da je smrtni slucajtvoja ena. Dobrodoo, goste, u kucu!kao da je umro tko zna tko!Ja za stol, cau u ruke, 1065svakome bogu ponaosob nazdravljam sred nesrece tvojega do-

    ma.I to ti zamjeram, zamjeram, to si mito priredio. Al necu da te sred tisucu zalajo i to boli. No zbog cega ono sevratih jo jednom, sad cu ti reci: 1070

  • Euripid, Alkestida

    uzmi ti lijepo ovu ovdje, pricuvaj je za me,dok opet ne dodem goneci onekonjine tracke, kad sredim onog diktatora.A ako se desi to ne bi trebalo ja bih se svakakovrlo rado vratio tu enu ti dajem, nek slui 1075u tebe u kuci. Dobro sam se oznojioda do nje dodem. Sreo sam neke,organizirali su svjetsko prvenstvo,izazov svakom atletu.Odande tu curu vodim, iz nagradnog fonda; 1080u lakoj atletici konje su dijelili,u disciplinama teim boksu i rvanju stada goveda; a ona je posebna nagrada.Kad sam se vec tamo naao, sramota je bilopropustiti takav zgoditak. 1085Nego, kao to rekoh, ti mi curu zbrini.Nije ukradena, poteno je osvojena;jednom ce me moda i ti zbog tog pohvaliti.

    ADMET Casne mi rijeci, nisam htio vrijedatikrijuci udes svoje nesretne ene;ali bi bila bol povrh boli 1090da ici ste morali drugom domacinu.Dosta mi je bilo vec i privatnoga placa.A enu, ako je moguce, molim vas, tovani,neka pricuva drugi Tesalac, netko kome se nijedogodilo to se dogodilo meni. U Ferama 1095mnogi ce vas rado primiti; na moju me nesrecu,molim, ne sjecajte. Ne bih mogao,nju u kuci gledajuci,ne proplakati. Vec bolujem; nemojtenovu bolest donositi; dosta me nesrece titi. 1100Uostalom, gdje bi se smjestila u kuci mlada ena?Jer da je mlada vidi se to po odjeci, nakitu.Da ivi pod istim krovom s mukarcima?Kako da bude na miru kraj momaka?Mladost, gospodine Heraklo, 1105zauzdati nije lako. To govorim u vaeminteresu. Ili, da je smjestim u lonicupokojnicinu? Da je pustim u krevet Alkestidin?

  • Euripid, Alkestida

    Dvostruke bojim se osude. One javnoga mnijenja predbacit ce mi netko da sam svoju 1110spasiteljicu izdao, s drugom mladom u krevet uskocio ali i osude pokojnicine koja zasluuje samo strahopotovanje.Tu valja biti vrlo oprezan. Medutim, gospodo,tko bili da bili, Alkestidi ste jednakifigurom i rastom, znajte; i tijelom joj slicite. 1115Jao mene. Vodite, tako vam bogova,tu enu meni s ociju, ne ubijte mene ubijenog!Cini mi se dok gledam nju da vidim enusvoju; u srcu bura, iz ociju vodaizbija; bijedna li mene, 1120evo gdje kuam gorcinu nedavne boli.

    KOR Priznajem, ne bih sudbinu mogao hvaliti;pa ipak treba, to bilo da bilo,izdrati ono to poalje bog.

    HERAKLO E, da sam imo toliko snage da tvoju enuu ovaj svijet iz podzemnih dvora 1125vratim, da tebi tu uslugu ucinim!

    ADMET Jasno vidim vau vrucu elju. Ali cemu?Mrtvi se vratiti ne mogu.

    HERAKLO Samo ne pretjeruj, stari, neg trpi kako se spada.ADMET Kad boli, lake je svjetovat nego li junacki trpjet.HERAKLO Kako ce s mrtve tocke bude li kukao vjecno? 1130ADMET Shvacam to i sam al goni me neka udnja za time.HERAKLO udjeti za mrtvacem. To i nije nego za plakati.ADMET To me unitilo jo i vie nego mogu reci.HERAKLO Bila je super ena, priznat se mora.ADMET Toliko da njenom muu ivjeti vie nije fora. 1135HERAKLO To ce srediti vrijeme. Zasad je zlo jo mlado.ADMET Vrijeme? Da ako vrijeme znaci smrt, onda vrlo rado.HERAKLO alost ce otjerat nova ena, nov brak.ADMET utite! to to govorite! Nisam to ceko od vas!HERAKLO Nego ta? Nece vie? Krevet ce udovac ostat? 1140ADMET Ne postoji takva koja ce s ovim covjekom zajedno lijegat.HERAKLO Misli da ce to pokojnici neto koristit?ADMET Ma gdje bila, treba je slavit i castit.HERAKLO Svaka cast, svaka cast. Ali proglasit ce te ludakom.

  • Euripid, Alkestida

    ADMET Ovoga covjeka nikada vie mladoenjom zvati nece.4 1145HERAKLO Cestitam onda, jer eni si vjeran.ADMET Umro bih kad bih je izdao, mada je vie nema.HERAKLO Ajde, primi ovu malu u svoj plemeniti dom!ADMET Ne ja te zaklinjem tvojim rodom, Zeusom!HERAKLO Ali pogrijeio bi da to ne napravi. 1150ADMET A ako napravi, onda tek zaali.HERAKLO Ma daj; usluga bi se lako mogla isplatit.ADMET Ajme!

    Da je bar niste osvojili na tom prvenstvu!HERAKLO Al dok pobjedujem ja, i ti pobjeduje sa mnom. 1155ADMET Lijepo receno; a ena nek ide s mirom.HERAKLO Otici ce ako treba; ti prvo vidi jel treba.ADMET Treba. Nemojte, molim, da budem uzrok vaega gnjeva.HERAKLO I ja neto znam zbog ceg inzistiram.ADMET Nek vam bude. Al znajte, ja ne odobravam! 1160HERAKLO Ma jo ce nas ti i hvalit, samo daj pristani.ADMET Vodite je, kada vec mora ostati ovdje u kuci.HERAKLO Hm. . . ja ne bih tu damu prepustio posluzi.ADMET Onda je uvedite sami, lijepo molim.HERAKLO Ja cu lijepo nju tebi u ruke dati. 1165ADMET Necu je ni taknuti; nek izvoli sama hodati.HERAKLO Samo tvojoj desnici vjerujem.ADMET tovani, silite me da cinim ono to ne smijem.HERAKLO Hrabro isprui ruku i dotakni curu.ADMET Pruam je, evo kao da diram Meduzi Gorgoni frizuru. 1170HERAKLO Jel dri?ADMET Evo, evo.HERAKLO Sada je cuvaj, i jednom ce reci

    da Zeusov sin je pristojan gost.Pogledaj jel ti se cini da slicitvojoj eni? Pusti alost, uivaj!

    ADMET Nebesa to ovo je nevjerojatno cudo! 1175Gledam li zbilja svoju Alkestidu?Ili me hvata delirij, djelo nekoga zlobnoga boga?

    HERAKLO Jok evo gleda svoju zakonitu.ADMET Pazite da nije to neka prikaza s onoga svijeta?

    4Ova i Heraklova replika iskljucene su iz kritickog izdanja

  • Euripid, Alkestida

    HERAKLO Tvoj dragi gost nipoto nije spiritisticki medij. 1180ADMET Ali zar gledam suprugu svoju, koju sam bio sahranio?HERAKLO Apsolutno. Dodue, nita me ne cudi to ne vjeruje vlastitoj

    sreci.ADMET Bih li je dotaknuo? Bih li joj se obratio?HERAKLO Samo naprijed. Tu ti je sve to si htio.ADMET O, najdrae moje oci i lik, 1185

    tu ste van svake nade a ja sam mislio, nikada vie!

    HERAKLO Evo, evo; ne bilo uroka.ADMET O, vrli sine svesilnog Zeusa,

    sreca vas pratila, otac vas cuvao, 1190sve ste moje nanovo rodili.Kako ste je samo izveli odozdo na ovaj svijet?

    HERAKLO Zametnuvi boj sa knezom demona.ADMET Da l dobro cujem? Gdje se odrao okraj taj?HERAKLO Kraj samoga groba, iz zasjede, Smrt sam zgrabio. 1195ADMET A zato Alkestida stoji i uti?HERAKLO Jo nije pravo da njezine pozdrave

    cuje. Ne prije no ritual otkupi njuod bogova onoga svijeta,ne prije no treca osvane zora. 1200Al samo je unutra vodi; i nadaljepravedan budi, Admete, potuj goste,i dovidenja. Zadatak me ceka,za Euristeja, Stenelu sina.Odoh u akciju.

    ADMET Ostanite kod nas, podijelite ognjite s nama. 1205HERAKLO Drugi put sad se pouriti moram.ADMET Sreca vas pratila, natrag vas dovelo!

    Svim gradanima i dunosnicima svimanalaem: svi u pjesmu i ples zbog sretnog svretka,na oltar molitve, na oltar volove, jer evo pretvorbe, 1210ivota boljeg od predanjeg. Srecu zanijekati necu.

    KOR Mnogo lica imaju boanstva,mnoga iznenadenja stiu od bogova:to se ceka, tog ne bude,to ne sanja tome bog pronade nacina. 1215Tako vam je bilo to.