1 Corinthiens

32
PREMIERE LETTRE AUX CORINTHIENS La ville de Corinthe occupe, en Grèce, une position centrale. Elle est bâtie sur un isthme entre la mer Egée (à l’est) et la mer ionienne (à l’ouest). Au temps de Paul, elle comptait déjà, estime-t-on, 700 000 habitants. Tous les cultes s’y côtoyaient : grecs, romains et orientaux ; les écoles de philosophie y florissaient. Mais la corruption des mœurs emboîtait le pas à la prospérité matérielle. L’Eglise de Corinthe a été fondée en 51 par l’*apôtre Paul (Ac 18.1-18). Quelques *Juifs se convertirent d’abord, en particulier Crispus, le chef de la synagogue. Puis Paul se tourne vers les non-Juifs qui, en grand nombre, deviennent chrétiens. L’apôtre reste environ deux ans dans la ville, y rassemblant l’Eglise la plus nombreuse de sa carrière. Lui-même, au moment où il écrit cette première lettre aux Corinthiens (probablement au printemps 56), se trouve au terme d’un long séjour à Ephèse. L’occasion de la lettre est double : 1) Paul a eu de mauvaises nouvelles de l’Eglise par « les gens de la maison de Chloé » (1.11) : des « clans » se sont formés, qui revendiquent l’autorité d’un apôtre particulier, il y a des querelles et des cas d’immoralité. 2) Il a reçu une lettre de l’Eglise de Corinthe (7.1), qui lui pose des questions sur divers sujets et soulève plusieurs problèmes. Il doit donc redresser, par son enseignement, la situation dans l’Eglise, et répondre à la lettre des Corinthiens. De ces deux impératifs se dégage le plan général de la lettre : Réactions aux nouvelles : ch. 1 à 6 1.10 à 4.21 : Les divisions dans l’Eglise 5.1 à 6.20 : Les problèmes moraux Réponses à divers problèmes : ch. 7 à 15 7 : Le mariage et le célibat 8.1 à 11.1 : La liberté chrétienne 11.2-34 : Le comportement dans les assemblées 12 à 14 : Les dons spirituels et leur exercice 15 : La résurrection La diversité des sujets abordés fait de cette lettre une des plus pratiques de Paul. Elle permet d’entrer de plain-pied dans la vie d’une Eglise du premier siècle. Mais diversité ne signifie pas éparpillement : l’apôtre nous ramène toujours aux vérités fondamentales de la foi, qui éclairent tous les aspects de la vie chrétienne. 1

description

Religion

Transcript of 1 Corinthiens

1 Corinthians - French

Error! Reference source not found. Chapitre 16

PREMIERE LETTRE AUX CORINTHIENS

La ville de Corinthe occupe, en Grce, une position centrale. Elle est btie sur un isthme entre la mer Ege ( lest) et la mer ionienne ( louest). Au temps de Paul, elle comptait dj, estime-t-on, 700000 habitants. Tous les cultes sy ctoyaient: grecs, romains et orientaux; les coles de philosophie y florissaient. Mais la corruption des murs embotait le pas la prosprit matrielle.

LEglise de Corinthe a t fonde en 51 par l*aptre Paul (Ac 18.1-18). Quelques *Juifs se convertirent dabord, en particulier Crispus, le chef de la synagogue. Puis Paul se tourne vers les non-Juifs qui, en grand nombre, deviennent chrtiens. Laptre reste environ deux ans dans la ville, y rassemblant lEglise la plus nombreuse de sa carrire.

Lui-mme, au moment o il crit cette premire lettre aux Corinthiens (probablement au printemps 56), se trouve au terme dun long sjour Ephse.

Loccasion de la lettre est double:

1) Paul a eu de mauvaises nouvelles de lEglise par les gens de la maison de Chlo (1.11): des clans se sont forms, qui revendiquent lautorit dun aptre particulier, il y a des querelles et des cas dimmoralit.

2) Il a reu une lettre de lEglise de Corinthe (7.1), qui lui pose des questions sur divers sujets et soulve plusieurs problmes.

Il doit donc redresser, par son enseignement, la situation dans lEglise, et rpondre la lettre des Corinthiens. De ces deux impratifs se dgage le plan gnral de la lettre:

Ractions aux nouvelles: ch. 1 6

1.10 4.21: Les divisions dans lEglise

5.1 6.20: Les problmes moraux

Rponses divers problmes: ch. 7 15

7: Le mariage et le clibat

8.1 11.1: La libert chrtienne

11.2-34: Le comportement dans les assembles

12 14: Les dons spirituels et leur exercice

15: La rsurrection

La diversit des sujets abords fait de cette lettre une des plus pratiques de Paul. Elle permet dentrer de plain-pied dans la vie dune Eglise du premier sicle. Mais diversit ne signifie pas parpillement: laptre nous ramne toujours aux vrits fondamentales de la foi, qui clairent tous les aspects de la vie chrtienne.

Premire lettre aux Corinthiens

Chapitre 1

Salutation

1Paul, appel, par la volont de Dieu, tre un *aptre de Jsus-Christ, et le frre Sosthne, 2saluent lEglise de Dieu tablie Corinthe, ceux qui ont t *purifis de leurs pchs dans lunion avec Jsus-Christ et qui sont appels appartenir Dieu, ainsi que tous ceux qui, en quelque lieu que ce soit, font appel notre Seigneur Jsus-Christ, leur Seigneur aussi bien que le ntre.

3Que la grce et la paix vous soient accordes par Dieu notre Pre et par le Seigneur Jsus-Christ.

Paul remercie Dieu au sujet des Corinthiens

4Je ne cesse dexprimer ma reconnaissance mon Dieu votre sujet pour la grce quil vous a accorde dans lunion avec Jsus-Christ. 5En effet, vous avez t combls en lui dans tous les domaines, en particulier celui de la parole et celui de la connaissance, 6dans la mesure mme o la vrit dont le Christ est le tmoin a t fermement tablie chez vous. 7Ainsi, il ne vous manque aucun don de la grce divine tandis que vous attendez le moment o notre Seigneur Jsus-Christ apparatra. 8Lui-mme, dailleurs, vous rendra forts jusqu la fin, pour que vous soyez irrprochables au jour de notre Seigneur Jsus-Christ. 9Car Dieu, qui vous a appels vivre en communion avec son Fils, notre Seigneur Jsus-Christ, est fidle.

LES DIVISIONS DANS LEGLISE

Les divisions Corinthe

10Il faut cependant, frres, que je vous adresse une recommandation instante, et cest au nom de notre Seigneur Jsus-Christ que je le fais. Vivez tous ensemble en pleine harmonie! Ne laissez pas de division sintroduire entre vous! Soyez parfaitement unis en ayant une mme conviction, une mme faon de penser! 11En effet, mes frres, jai t inform par les gens de la maison de Chlo que la discorde rgne parmi vous. 12Voici ce que je veux dire: chacun de vous tient ce type de langage: Moi, je suis pour Paul! ou: Moi, pour Apollos! ou: Moi, pour Pierre! ou encore: Et moi, pour le Christ!

13Voyons: le Christ serait-il divis? Paul aurait-il t crucifi pour vous? Ou bien est-ce au nom de Paul que vous avez t baptiss? 14Je remercie Dieu de navoir baptis aucun de vous, sauf Crispus et Gaus. 15Personne, en tout cas, ne peut prtendre avoir t baptis en mon nom. 16Ah si! Jai baptis encore les gens de la maison de Stphanas. A part ceux-l, je crois navoir baptis personne. 17Car ce nest pas pour baptiser que le Christ ma envoy, cest pour proclamer la Bonne Nouvelle. Et cela, sans recourir aux arguments de la sagesse humaine, afin de ne pas vider de son sens la mort du Christ sur la croix.

La sagesse des hommes et la folie de Dieu

18En effet, la prdication de la mort du Christ sur une croix est une folie aux yeux de ceux qui se perdent. Mais pour nous qui sommes *sauvs, elle est la puissance mme de Dieu. 19Nest-il pas crit:

Je dtruirai la sagesse des sageset je rduirai nant| lintelligence des intelligents?20O est le sage? O est le *spcialiste de la Loi? O est le raisonneur de ce monde? Dieu na-t-il pas chang en folie la sagesse du monde?

21En effet, l o la sagesse divine sest manifeste, le monde na pas reconnu Dieu par le moyen de la sagesse. Cest pourquoi Dieu a jug bon de sauver ceux qui croient, par un message qui parat annoncer une folie.

22Oui, tandis que, dun ct, les *Juifs rclament des signes miraculeux et que, de lautre, les Grecs recherchent la sagesse, 23nous, nous prchons un Christ mis en croix. Les Juifs crient au scandale. Les Grecs, labsurdit. 24Mais pour tous ceux que Dieu a appels, quils soient Juifs ou Grecs, ce Christ que nous prchons manifeste la puissance et la sagesse de Dieu. 25Car cette folie de Dieu est plus sage que la sagesse des hommes, cette faiblesse de Dieu est plus forte que la force des hommes.

26Considrez donc votre situation, frres: qui tes-vous, vous que Dieu a appels lui? On ne trouve parmi vous que peu de sages selon les critres humains, peu de personnalits influentes, peu de membres de la haute socit! 27Non! Dieu a choisi ce que le monde considre comme une folie pour confondre les sages, et il a choisi ce qui est faible pour couvrir de honte les puissants.

28Dieu a port son choix sur ce qui na aucune noblesse et que le monde mprise, sur ce qui est considr comme insignifiant, pour rduire nant ce que le monde estime important.

29Ainsi, aucune crature ne pourra se vanter devant Dieu. 30Par lui, vous tes unis au Christ, qui est devenu pour nous cette sagesse qui vient de Dieu: en Christ, en effet, se trouvent pour nous lacquittement, la *purification et la libration du pch. 31Et il en est ainsi pour que soit respect ce commandement de lEcriture:

Si quelquun veut prouver de la fiert,quil place sa fiert dans le Seigneur.Chapitre 2

La prdication de Paul Corinthe

1Cest pourquoi, moi aussi, frres, lorsque je suis all chez vous, je ne suis pas venu proclamer le secret de Dieu en utilisant les prestiges de lloquence ou de la sagesse. 2Car, je nai pas estim devoir vous apporter autre chose que Jsus-Christ, et Jsus-Christ crucifi. 3De plus, quand je suis arriv chez vous, je me sentais bien faible et je tremblais de crainte.

4Mon enseignement et ma prdication ne reposaient pas sur les discours persuasifs de la sagesse, mais sur une action manifeste de la puissance de lEsprit. 5Ainsi votre foi a t fonde, non sur la sagesse humaine, mais sur la puissance de Dieu.

La vraie sagesse, par lEsprit

6Cependant nous aussi, nous enseignons une sagesse aux chrtiens spirituellement adultes. Il ne sagit pas, bien entendu, de ce quon appelle sagesse dans ce monde, ni de la sagesse des grands de ce monde qui sont destins disparatre. 7Non, nous exposons la sagesse de Dieu, secrte jusqu prsent, et qui demeure cache au monde. Dieu lavait prpare avant le commencement du monde en vue de notre gloire. 8Cette sagesse-l, les grands de ce monde ne la connaissent pas, car sils lavaient connue, ils nauraient pas crucifi le Seigneur glorieux. 9Mais, comme le dit lEcriture, il sagit dece que lil na pas vu

et que loreille na pas entendu,

ce que lesprit humain na jamais souponn,

mais que Dieu tient en rserve pour ceux qui laiment.

10Or, Dieu nous la rvl par son Esprit; lEsprit, en effet, scrute tout, mme les penses les plus intimes de Dieu.

11Quel tre humain peut savoir ce qui se passe dans un autre homme? Seul lesprit de cet homme en lui le sait? De mme, nul ne peut connatre ce qui est en Dieu si ce nest lEsprit de Dieu. 12Or nous, nous avons reu, non lesprit du monde, mais lEsprit mme qui vient de Dieu pour que nous comprenions tous les bienfaits que Dieu nous a accords par grce. 13Et nous en parlons, non avec les termes quenseigne la sagesse humaine, mais avec ceux quenseigne lEsprit. Ainsi nous exposons les ralits spirituelles dans des termes inspirs par lEsprit.

14Mais lhomme livr lui-mme ne reoit pas ce qui vient de lEsprit de Dieu; ses yeux, cest pure folie et il est incapable de le comprendre, car seul lEsprit de Dieu permet den juger. 15Celui qui a cet Esprit peut, lui, juger de tout, sans que personne ne puisse le juger. Car il est crit:

16Qui donc connat la pense du Seigneur et qui pourrait linstruire? Mais nous, nous avons la pense du Christ.

Chapitre 3

Le rle des prdicateurs de lEvangile

1En ralit, frres, je nai pas pu madresser vous comme des hommes conduits par lEsprit. Jai d vous parler comme si vous tiez des hommes livrs eux-mmes, comme de petits enfants dans la foi au Christ. 2Cest pourquoi je vous ai donn du lait et non de la nourriture solide; car vous nauriez pas pu lassimiler alors. Et mme aujourdhui, vous tes encore incapables de la supporter, 3parce que vous tes comme des hommes livrs eux-mmes. En effet, lorsque vous vous jalousez les uns les autres et que vous vous disputez, ntes-vous pas semblables des hommes livrs eux-mmes, ne vous comportez-vous pas dune manire tout humaine?

4Lorsque vous dites: Moi je suis pour Paul! ou: Moi pour Apollos!, nagissez-vous pas comme les autres hommes?

5Aprs tout, que sont donc Apollos et Paul? Des serviteurs, grce auxquels vous avez t amens la foi, chacun deux accomplissant la tche particulire que Dieu lui a confie. 6Moi jai plant, Apollos a arros, mais cest Dieu qui a fait crotre. 7Peu importe, en fait, qui plante et qui arrose. Ce qui compte, cest Dieu qui fait crotre. 8Celui qui plante et celui qui arrose sont gaux et chacun recevra son propre salaire en fonction du travail accompli. 9Car nous travaillons ensemble au service de Dieu, et vous, vous tes le champ quil cultive. Ou encore: vous tes ldifice quil construit.

10Conformment la mission que Dieu, dans sa grce, ma confie, jai pos chez vous le fondement comme un sage architecte. A prsent, quelquun dautre btit sur ce fondement. Seulement, que chacun prenne garde la manire dont il btit.

11Pour ce qui est du fondement, nul ne peut en poser un autre que celui qui est dj en place, cest--dire Jsus-Christ. 12Or on peut btir sur ce fondement avec de lor, de largent, des pierres prcieuses ou du bois, du chaume ou du torchis de paille. 13Mais le jour du jugement montrera clairement la qualit de luvre de chacun et la rendra vidente. En effet, ce jour sera comme un feu qui prouvera luvre de chacun pour en rvler la nature.

14Si la construction difie sur le fondement rsiste lpreuve, son auteur recevra son salaire; 15mais si elle est consume, il en subira les consquences. Lui, personnellement, sera *sauv, mais tout juste, comme un homme qui russit chapper au feu.

16Ne savez-vous pas que vous tes le temple de Dieu et que lEsprit de Dieu habite en vous? 17Si quelquun dtruit son temple, Dieu le dtruira. Car son temple est saint, et vous tes ce temple.

18Que personne ne se fasse dillusions sur ce point. Si quelquun parmi vous se croit sage selon les critres de ce monde, quil devienne fou afin de devenir vritablement sage. 19Car ce qui passe pour sagesse dans ce monde est folie aux yeux de Dieu. Il est crit en effet: Il prend les sages leur propre pige, 20et encore: Le Seigneur connat les penses des sages: elles ne sont que du vent.

21Que personne ne mette donc sa fiert dans des hommes, car tout est vous, 22que ce soit Paul, Apollos, Pierre, lunivers, la vie, la mort, le prsent ou lavenir. Tout est vous, 23mais vous, vous tes au Christ, et le Christ est Dieu.

Chapitre 4

1En ce qui nous concerne, Apollos et moi, quon nous considre donc comme de simples serviteurs du Christ, des intendants chargs de communiquer les secrets de Dieu. 2Or, en fin de compte, que demande-t-on des intendants? Quils accomplissent fidlement la tche qui leur a t confie.

3Pour ma part, peu mimporte le jugement que vous, ou une instance humaine, pouvez porter sur moi. Dailleurs, je ne me juge pas non plus moi-mme. 4Car, bien que je naie rien me reprocher, ce nest pas cela qui fait de moi un juste. Celui qui me juge, cest le Seigneur. 5Ne jugez donc pas avant le temps. Attendez que le Seigneur revienne. Il mettra en lumire tout ce qui est cach dans les tnbres et il dvoilera les intentions vritables qui animent les curs. Alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui revient.

Lorgueil des Corinthiens

6Frres, je viens demployer diverses images propos dApollos et de moi pour que vous appreniez, notre sujet, appliquer cette rgle: Ne pas aller au-del de ce qui est crit, et quainsi aucun de vous ne senfle dorgueil en prenant le parti de lun contre lautre.

7Car qui te confre une distinction? Quas-tu qui ne tait t donn? Et puisquon ta tout donn, pourquoi ten vanter comme si tu ne lavais pas reu?

8Ds prsent, vous tes rassasis. Dj, vous voil riches! Vous avez commenc rgner sans nous.

Comme je voudrais que vous soyez effectivement en train de rgner, pour que nous soyons rois avec vous. 9Mais il me semble plutt que Dieu nous a assign, nous autres *aptres, la dernire place, comme des condamns mort car, comme eux, il nous a livrs en spectacle au monde entier: aux *anges et aux hommes.

10Nous sommes fous cause du Christ, mais vous, vous tes sages en Christ! Nous sommes faibles, mais vous, vous tes forts! Vous tes honors, nous, nous sommes mpriss.

11Jusqu prsent, nous souffrons la faim et la soif, nous sommes mal vtus, exposs aux coups, errant de lieu en lieu. 12Nous nous puisons travailler de nos propres mains. On nous insulte? Nous bnissons. On nous perscute? Nous le supportons. 13On nous calomnie? Nous rpondons par des paroles bienveillantes. Jusqu maintenant, nous sommes devenus comme les dchets du monde et traits comme le rebut de lhumanit.

Lautorit de Paul

14Si jcris ainsi, ce nest pas pour vous remplir de confusion. Cest pour vous mettre en garde comme des enfants bien-aims. 15En effet, mme si vous aviez dix mille matres dans la foien Christ, vous navez cependant quun seul pre. Car cest moi qui vous ai fait natre la foi en Jsus-Christ en vous annonant la Bonne Nouvelle. 16Je vous invite donc suivre mon exemple.

17Cest dans cette intention que je vous ai envoy *Timothe, mon fils bien-aim et fidle dans le Seigneur. Il vous rappellera les principes de vie chrtienne qui sont les miens, tels que je les enseigne partout dans toutes les Eglises.

18Pensant que dsormais je ne reviendrai plus chez vous, certains se sont mis jouer les importants. 19Mais, si le Seigneur le veut, jirai trs prochainement vous voir et alors je me rendrai compte, non pas des beaux discours que ces prtentieux peuvent tenir, mais de ce dont ils sont capables. 20Car le rgne de Dieu ne consiste pas en paroles, mais en puissance.

21Que prfrez-vous? Que je vienne chez vous avec un bton, ou avec un esprit damour et de douceur?

PROBLEMES MORAUX DANS LEGLISE

Chapitre 5

Un cas dinceste

1On entend dire partout quil y a de limmoralit parmi vous, et une immoralit telle quil ne sen rencontre mme pas chez les paens: lun de vous vit avec la deuxime femme de son pre!

2Et vous vous en vantez encore! Vous devriez au contraire en tre vivement affligs et faire en sorte que lauteur dun tel acte soit exclu du milieu de vous. 3-4Pour moi, qui suis absent de corps, mais prsent en pense parmi vous, jai dj, comme si jtais prsent, prononc la sentence au nom du Seigneur Jsus contre celui qui a commis cette faute. Lorsque vous serez runis, et que je serai prsent parmi vous en pense, appliquez cette sentence dans la puissance de notre Seigneur Jsus: 5quun tel homme soit livr *Satan en vue de la destruction du mal qui est en lui afin quil soit *sauv au jour du Seigneur.

6Ah! vous navez vraiment pas de quoi vous vanter! Ne savez-vous pas quil suffit dun peu de *levain pour faire lever toute la pte? 7Faites donc disparatre tout vieux levain du milieu de vous afin que vous soyez comme une pte toute nouvelle, puisque, en fait, vous tes sans levain. Car nous avons un agneau pascal qui a t sacrifi pour nous, le Christ lui-mme. 8Cest pourquoi clbrons la fte de la *Pque, non plus avec le vieux levain, le levain du mal et de la mchancet, mais uniquement avec les *pains sans levain de la puret et de la vrit.

9Dans ma dernire lettre, je vous ai crit de ne pas avoir de relations avec des personnes vivant dans la dbauche. 10Mais je ne voulais videmment pas dire par l quil faut viter toute relation avec ceux qui, dans ce monde, mnent une vie de dbauche, ou avec les avares, les voleurs ou les adorateurs didoles; car alors il vous faudrait sortir du monde.

11Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre frre, vivrait dans la dbauche, ou serait avare, idoltre, calomniateur, adonn la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mme pas prendre de repas.

12Est-ce moi de juger ceux qui vivent en dehors de la famille de Dieu? Certes non! Mais cest bien vous de juger ceux qui font partie de votre communaut. 13Ceux du dehors, Dieu les jugera. Mais vous, chassez le mchant du milieu de vous.

Chapitre 6

Des procs entre chrtiens

1Lorsque lun de vous a un diffrend avec un frre, comment ose-t-il le citer en justice devant des juges incroyants au lieu de recourir larbitrage de ceux qui appartiennent Dieu?

2Ignorez-vous que ceux-ci auront un jour juger le monde? Si donc vous tes destins tre les juges du monde, seriez-vous incapables de vous prononcer sur des questions bien moins importantes? 3Ne savez-vous pas que nous jugerons mme les *anges? Et nous serions incomptents pour les affaires de la vie prsente!

4Or, si vous avez des litiges au sujet des affaires de la vie courante, vous prenez comme juges des gens qui ne comptent pour rien dans lEglise! 5Je le dis votre honte! Ny a-t-il vraiment pas un seul homme sage parmi vous qui puisse servir darbitre entre ses frres? 6Faut-il quon se trane en justice entre frres et quon aille plaider lun contre lautre devant des incroyants? 7De toute faon, vos diffrends constituent dj une dfaite. Pourquoi ne souffrez-vous pas plutt linjustice? Pourquoi ne consentez-vous pas plutt vous laisser dpouiller?

8Mais non, cest au contraire vous qui commettez des injustices et dpouillez les autres, et ce sont vos frres que vous traitez ainsi! 9-10Ne savez-vous pas que ceux qui pratiquent linjustice nauront aucune part au *royaume de Dieu? Ne vous y trompez pas: il ny aura point de part dans lhritage de ce royaume pour les dbauchs, les idoltres, les adultres, les pervers ou les homosexuels, ni pour les voleurs, les avares, pas plus que pour les ivrognes, les calomniateurs ou les malhonntes. 11Voil bien ce que vous tiez, certains dentre vous. Mais vous avez t lavs, vous avez t *purifis du pch, vous en avez t dclars justes au nom du Seigneur Jsus-Christ et par lEsprit de notre Dieu.

Sur linconduite

12Tout mest permis. Certes, mais tout nest pas bon pour moi. Tout mest permis, cest vrai, mais je ne veux pas me placer sous un esclavage quelconque. 13Les aliments sont faits pour le ventre et le ventre pour les aliments. Certes, cependant un jour, Dieu dtruira lun comme lautre. Mais attention: notre corps, lui, na pas t fait pour linconduite, il est pour le Seigneur et le Seigneur est pour le corps. 14En effet, comme Dieu a ressuscit le Seigneur dentre les morts, il nous ressuscitera, nous aussi, par sa puissance.

15Ignorez-vous que vos corps sont des membres du Christ? Vais-je donc arracher les membres du Christ pour en faire ceux dune prostitue? Srement pas!

16Ou bien, ignorez-vous quun homme qui sunit une prostitue devient un seul corps avec elle? Car il est crit: Les deux ne feront plus quun. 17Mais celui qui sunit au Seigneur devient, lui, un seul esprit avec lui. 18Cest pourquoi, fuyez les unions illgitimes. Tous les autres pchs quun homme peut commettre nimpliquent pas intgralement son corps, mais celui qui se livre la dbauche pche contre son propre corps.

19Ou bien encore, ignorez-vous que votre corps est le temple mme du Saint-Esprit qui vous a t donn par Dieu et qui, maintenant, demeure en vous? Vous ne vous appartenez donc pas vous-mmes. 20Car vous avez t rachets grand prix. Honorez donc Dieu dans votre corps.

REPONSES AUX PROBLEMES SOULEVES PAR LES CORINTHIENS

Chapitre 7

Sur le mariage

1Jen viens prsent aux problmes que vous soulevez dans votre lettre: Cest une excellente chose, dites-vous, quun homme se passe de femme. 2Cependant, pour viter toute immoralit, il est prfrable que chaque homme ait sa femme et que chaque femme ait son mari.

3Que le mari accorde sa femme ce quil lui doit et que la femme agisse de mme envers son mari. 4Car le corps de la femme ne lui appartient plus, il est son mari. De mme, le corps du mari ne lui appartient plus, il est sa femme. 5Ne vous refusez donc pas lun lautre. Vous pouvez, certes, en plein accord lun avec lautre, renoncer pour un temps vos relations conjugales afin de vous consacrer davantage la prire, mais aprs cela, reprenez vos rapports comme auparavant. Il ne faut pas donner *Satan loccasion de vous tenter par votre incapacit dominer vos instincts. 6Notez bien quil sagit l dune concession et nullement dun ordre.

7Je voudrais bien que tout le monde soit comme moi, mais chacun reoit de Dieu son don particulier, lun le mariage, lautre le clibat. 8Jaimerais cependant dire aux veufs et aux veuves que cest une bonne chose de continuer vivre seul, comme moi. 9Toutefois, sils ne peuvent pas se matriser en ce domaine, quils se marient, car mieux vaut se marier que de se consumer en dsirs insatisfaits.

10Quant aux couples chrtiens, voici ce que jordonne, ou plutt ce que le Seigneur lui-mme leur commande: Que la femme ne se spare pas de son mari. 11Au cas o elle en serait spare, quelle reste sans se remarier ou quelle se rconcilie avec son mari. Le mari, de son ct, ne doit pas quitter sa femme.

12Pour les autres couples, en labsence dindication expresse de la part du Seigneur, voici ce que je dis: si un frre chrtien est mari avec une femme non-croyante et quelle consente rester avec lui, quil ne la quitte pas. 13De mme, si une femme a un mari non-croyant et quil consente rester avec elle, quelle ne le quitte pas. 14Car du fait de son union avec sa femme, le mari non-croyant est bien un mari lgitime et de mme, du fait de son union avec son mari chrtien, la femme non-croyante est bien une pouse lgitime. Autrement, leurs enfants seraient des enfants naturels, alors quen ralit ils sont lgitimes.

15Mais si le conjoint non-croyant est dtermin demander le divorce, eh bien, quil le fasse; dans ce cas, le frre ou la sur nest pas li. Dieu vous a appels vivre dans la paix. 16Car toi, femme, tu amneras peut-tre ton mari au salut, mais en fait quen sais-tu? De mme, toi, mari, tu amneras peut-tre ta femme au salut, mais en fait, quen sais-tu?

17En dehors de ce cas, tenez-vous-en la rgle gnrale que jenseigne partout dans toutes les Eglises: que chacun continue vivre dans la condition que le Seigneur lui a assigne comme sa part, celle dans laquelle il se trouvait au moment o Dieu la appel.

Accepter sa condition prsente

18Quelquun tait-il *circoncis lorsquil a t appel? Quil ne cherche pas le dissimuler. Ou quelquun tait-il incirconcis lorsque Dieu la appel? Quil ne se fasse pas circoncire. 19Que lon soit circoncis ou non na aucune importance. Ce qui importe, cest lobissance aux commandements de Dieu.

20Que chacun demeure dans la situation qui tait la sienne lorsque Dieu la appel. 21Etais-tu esclave lorsque Dieu ta appel? Ne te fais pas de souci ce sujet. Mais si tu peux devenir libre, alors profites-en. 22Car un esclave qui a t appel servir le Seigneur est un affranchi du Seigneur. Et de mme, lhomme libre que Dieu a appel est un esclave du Christ.

23Cest un grand prix que vous avez t rachets! Alors, ne devenez pas esclaves des hommes. 24Donc, frres, que chacun reste devant Dieu dans la situation o il tait lorsque Dieu la appel venir lui.

Sur ceux qui ne sont pas maris

25Pour ceux qui ne sont pas maris, je nai pas dindication expresse de la part du Seigneur, mais je leur donne mon avis comme celui dun homme qui, par la grce du Seigneur, est digne de confiance: 26 cause des dtresses de lheure prsente, jestime quil est bon pour chacun de demeurer comme il est. 27As-tu une femme? Ne cherche pas rompre. Nas-tu aucun engagement? Ne cherche pas de femme. 28Mais si tu te maries, tu ne commets pas de pch. Ce nest pas non plus un pch pour une jeune fille de se marier. Mais les gens maris connatront bien des souffrances et je voudrais vous les pargner.

29Je vous assure, frres: le temps est limit; que dsormais ceux qui sont maris vivent comme sils navaient pas de femme, 30ceux qui pleurent comme sils ne pleuraient pas, ceux qui se rjouissent comme sils ne se rjouissaient pas, ceux qui achtent comme sils ne possdaient rien.

31Bref, que tous ceux qui jouissent des biens de ce monde vivent comme sils nen jouissaient pas. Car le prsent ordre des choses va vers sa fin.

32Cest pourquoi je voudrais vous savoir libres de toute proccupation. Celui qui nest pas mari se proccupe des intrts du Seigneur. Son seul souci est de lui plaire. 33Celui qui est mari soccupe des affaires de ce monde, pour plaire sa femme; 34et le voil tiraill de part et dautre. De mme la veuve et la jeune fille nont pas dautre souci que les intrts du Seigneur, pas dautre dsir que de se dvouer lui corps et esprit. La femme marie, elle, se proccupe des affaires de ce monde, pour plaire son mari.

35Je dis cela dans votre propre intrt et non pour vous tendre un pige, mais pour que vous meniez une vie bien ordonne, et que vous soyez attachs au Seigneur sans partage.

36Mais si un fianc craint de mal se comporter envers sa fiance, et pense que les choses doivent suivre leur cours normal, quil fasse ce qui lui semble bon; il ne commet pas de faute. Que ces fiancs se marient donc!

37Si un fianc a pris en lui-mme une ferme rsolution, sans y tre contraint, mais dans la pleine possession de sa volont, si la dcision quil a ainsi prise en lui-mme est de rester clibataire, il fera bien. 38En somme, celui qui pouse sa fiance fait bien, et celui qui ne se marie pas fera encore mieux.

39Un dernier mot: une femme demeure lie son mari aussi longtemps quil vit; mais si le mari vient mourir, elle est libre de se remarier avec qui elle veut, condition, bien entendu, que ce soit avec un chrtien. 40Toutefois, mon avis, elle sera plus heureuse si elle reste comme elle est; et je pense, moi aussi, avoir lEsprit de Dieu.

Chapitre 8

Sur les viandes sacrifies aux idoles

1Passons au problme des viandes provenant danimaux sacrifis aux idoles. Nous possdons tous la connaissance voulue, dites-vous. Cest entendu, mais cette connaissance rend orgueilleux. Lamour, lui, fait grandir dans la foi.

2Celui qui simagine avoir de la connaissance ne connat pas encore comme on doit connatre. 3Mais celui qui aime Dieu, celui-l est connu de Dieu.

4Au sujet de la question: Peut-on manger des viandes sacrifies aux idoles? nous savons quil nexiste pas didoles dans lunivers et quil ny a quun seul Dieu. 5Certes, bien des tres clestes ou terrestres sont considrs comme des divinits, de sorte quil y a de nombreux dieux ou seigneurs. 6Mais pour ce qui nous concerne, il ny a quun seul Dieu: le Pre, de qui toute chose vient, et pour qui nous vivons, et il ny a quun seul Seigneur: Jsus-Christ, par qui tout existe et par qui nous sommes.

7Mais tous les chrtiens nont pas encore bien assimil ces vrits. Quelques-uns, encore marqus par leur habitude de rendre un culte aux idoles, continuent manger ces viandes avec la pense quelles ont t offertes des idoles. Alors leur conscience, qui est faible, se charge de culpabilit.

8Mais ce nest pas un aliment qui peut nous rapprocher de Dieu; en manger ou pas ne nous rendra ni meilleurs, ni pires. 9Toutefois, faites bien attention ce que votre libert ne fasse pas tomber dans le pch ceux qui sont mal affermis dans la foi.

10Suppose, en effet, que lun deux te voie, toi, lhomme clair, assis table dans un temple didoles. Sa conscience ne va-t-elle pas lencourager, lui qui est mal affermi, manger des viandes sacrifies aux idoles? 11Ainsi, cause de ta connaissance, ce chrtien mal affermi va courir sa perte. Et pourtant, cest un frre pour lequel le Christ a donn sa vie! 12Si vous pchez de la sorte envers des frres, en blessant leur conscience qui est faible, vous pchez contre le Christ lui-mme.

13Cest pourquoi, si ce que je mange devait faire tomber mon frre dans le pch, jy renoncerais tout jamais, afin de ne pas tre pour lui une occasion de chute.

Chapitre 9

Paul a renonc ses droits

1Ne suis-je donc pas libre? Ne suis-je pas *aptre? Nai-je pas vu Jsus, notre Seigneur? Vous-mmes, ntes-vous pas un fruit de mon travail au service du Seigneur? 2Dautres peuvent refuser de reconnatre en moi un aptre: pour vous, du moins, cest ce que je suis, car vous tes bien le *sceau qui authentifie mon ministre apostolique au service du Seigneur.

3Et voici ma dfense contre ceux qui me mettent en accusation:

4En tant quaptres, ne serions-nous pas en droit de recevoir le manger et le boire pour notre travail? 5Naurions-nous pas le droit dtre accompagns par une pouse chrtienne, comme les autres aptres, les frres du Seigneur et Pierre? 6Ou bien, Barnabas et moi-mme serions-nous les seuls devoir travailler pour gagner notre pain?

7Dites-moi: avez-vous jamais entendu parler dun soldat servant dans une arme ses propres frais, ou dun vigneron qui ne mangerait pas des raisins de la vigne quil a plante? Quel berger lve un troupeau sans jamais profiter du lait de ses brebis?

8Et je ne tire pas mes arguments des seuls principes tablis par les hommes. Car la *Loi dit les mmes choses. 9En effet, cest bien dans la Loi de *Mose quil est crit: Tu ne muselleras pas le buf pendant quil foule le grain. Dieu sinquiterait-il ici des bufs? 10Nest-ce pas pour nous quil parle ainsi? Bien sr que si! Cest pour nous que cette parole a t crite, car il faut que celui qui laboure le fasse avec esprance et que celui qui bat le bl puisse compter sur sa part de la rcolte.

11Puisque nous avons sem parmi vous les biens spirituels, serait-ce de notre part une prtention exorbitante si nous attendions de vous quelque avantage matriel? 12Du moment que dautres exercent ce droit sur vous, ne lavons-nous pas plus forte raison? Eh bien! nous avons prfr ne pas user de ce droit; au contraire, nous supportons tout, afin dviter de faire obstacle, si peu que ce soit, la Bonne Nouvelle qui concerne le Christ. 13Et pourtant, vous le savez, ceux qui font le service sacr dans le *Temple reoivent leur nourriture du Temple. Ceux qui officient lautel reoivent leur part des sacrifices offerts sur lautel. 14De mme, le Seigneur a ordonn que ceux qui annoncent la Bonne Nouvelle vivent de cette annonce de la Bonne Nouvelle.

15Mais moi, je nai fait valoir aucun de ces droits. Et si je les mentionne ici, ce nest pas pour les revendiquer; je prfrerais mourir plutt que de me laisser ravir ce sujet de fiert. 16En effet, je nai pas menorgueillir de ce que jannonce la Bonne Nouvelle: cest une obligation qui mest impose. Malheur moi si je nannonce pas la Bonne Nouvelle!

17Ah! certes, si la dcision daccomplir cette tche ne venait que de moi, je recevrais un salaire; mais puisque cette dcision na pas dpendu de moi, je ne fais que macquitter dune charge qui ma t confie. 18En quoi consiste alors mon salaire? Dans la satisfaction de pouvoir offrir gratuitement la Bonne Nouvelle que je proclame en renonant volontairement aux droits que me confre ma qualit de prdicateur de la Bonne Nouvelle.

19Car, bien que je sois un homme libre lgard de tous, je me suis fait lesclave de tous, afin de gagner le plus de gens possible Jsus-Christ.

20Lorsque je suis avec les *Juifs, je vis comme eux, afin de les gagner. Lorsque je suis parmi ceux qui sont sous le rgime de la Loi de Mose, je vis comme si jtais moi-mme assujetti ce rgime, bien que je ne le sois pas, afin de gagner ceux qui sont sous le rgime de cette Loi.

21Avec ceux qui ne sont pas sous ce rgime, je vis comme ntant pas non plus sous ce rgime, afin de gagner au Christ ceux qui ne connaissent pas la Loi. Bien entendu, cela ne veut pas dire que je ne me soumets pas la loi de Dieu; au contraire, je vis selon la loi du Christ.

22Dans mes relations avec les chrtiens mal affermis dans la foi, je vis comme lun dentre eux, afin de les gagner. Cest ainsi que je me fais tout tous, afin den conduire au moins quelques-uns au salut par tous les moyens.

23Or, tout cela, je le fais pour la cause de la Bonne Nouvelle pour avoir part, avec eux, aux bndictions quapporte la Bonne Nouvelle.

24Ne savez-vous pas que, sur un stade, tous les concurrents courent pour gagner et, cependant, un seul remporte le prix? Courez comme lui, de manire gagner.

25Tous les athltes simposent une discipline svredans tous les domaines pour recevoir une couronne, qui pourtant sera bien vite fane, alors que nous, nous aspirons une couronne qui ne se fltrira jamais. 26Cest pourquoi, si je cours, ce nest pas laveuglette, et si je mexerce la boxe, ce nest pas en donnant des coups en lair. 27Je traite durement mon corps, je le matrise svrement, de peur quaprs avoir proclam la Bonne Nouvelle aux autres, je ne me trouve moi-mme disqualifi.

Chapitre 10

Lexemple des rvoltes dIsral

1Car il ne faut pas que vous ignoriez ceci, frres: aprs leur sortie dEgypte, nos anctres ont tous march sous la conduite de la nue, ils ont tous travers la mer, 2ils ont donc tous, en quelque sorte, t baptiss pour *Mose dans la nue et dans la mer. 3Ils ont tous mang une mme nourriture spirituelle. 4Ils ont tous bu la mme boisson spirituelle, car ils buvaient de leau jaillie dun rocher spirituel qui les accompagnait; et ce rocher ntait autre que le Christ lui-mme. 5Malgr tout cela, la plupart dentre eux ne furent pas agrs par Dieu, puisquils prirent dans le dsert.

6Tous ces faits nous servent dexemples pour nous avertir de ne pas tolrer en nous de mauvais dsirs comme ceux auxquels ils ont succomb. 7Ne soyez pas idoltres comme certains dentre eux lont t, selon ce que rapporte lEcriture: Le peuple sassit pour manger et pour boire, puis ils se levrent tous pour se divertir.

8Ne nous laissons pas entraner limmoralit sexuelle comme firent certains dentre eux et, en un seul jour, il mourut vingt-trois mille personnes.

9Nessayons pas de forcer la main au Christ, comme le firent certains dentre eux qui, pour cela, prirent sous la morsure des serpents.

10Ne vous plaignez pas de votre sort, comme certains dentre eux, qui tombrent sous les coups de l*ange exterminateur.

11Tous ces vnements leur sont arrivs pour nous servir dexemples. Ils ont t mis par crit pour que nous en tirions instruction, nous qui sommes parvenus aux temps de la fin. 12Cest pourquoi, si quelquun se croit debout, quil prenne garde de ne pas tomber.

13Les tentations qui vous ont assaillis sont communes tous les hommes. Dailleurs, Dieu est fidle et il ne permettra pas que vous soyez tents au-del de vos forces. Au moment de la tentation, il prparera le moyen den sortir pour que vous puissiez y rsister.

Sabstenir de pratiques idoltres

14Pour toutes ces raisons, mes amis, je vous en conjure: fuyez le culte des idoles.

15Je vous parle l comme des gens raisonnables: jugez vous-mmes de ce que je dis. 16La coupe de reconnaissance, pour laquelle nous remercions Dieu, ne signifie-t-elle pas que nous sommes au bnfice du sacrifice du Christ qui a vers son sang pour nous? Et le pain que nous rompons, ne signifie-t-il pas que nous sommes au bnfice du corps du Christ offert pour nous? 17Comme il ny a quun seul pain, nous tous, malgr notre grand nombre, nous ne formons quun seul corps, puisque nous partageons entre tous ce pain unique.

18Pensez ce qui se passe dans le peuple d*Isral, jentends Isral au sens national: ceux qui mangent les victimes offertes en sacrifice ne sont-ils pas au bnfice du sacrifice offert sur lautel?

19Cela signifierait-il quune viande, parce quelle est sacrifie une idole, prend une valeur particulire? Ou que lidole ait quelque ralit? Certainement pas! 20Mais je dis que les sacrifices des paens sont offerts des dmons et ce qui nest pas Dieu. Or, je ne veux pas que vous ayez quoi que ce soit de commun avec les dmons. 21Vous ne pouvez boire la coupe du Seigneur et en mme temps celle des dmons. Vous ne pouvez pas manger la table du Seigneur et celle des dmons. 22Ou bien, voulons-nous provoquer le Seigneur dont lamour est exclusif? Nous croyons-nous plus forts que lui?

Faire tout pour la gloire de Dieu

23Oui, tout mest permis, mais tout nest pas bon pour nous. Tout est permis mais tout naide pas grandir dans la foi.

24Que chacun de vous, au lieu de songer seulement lui-mme, recherche aussi les intrts des autres.

25Vous pouvez manger de tout ce qui se vend au march sans vous poser de questions, par scrupule de conscience, sur lorigine de ces aliments. 26Car la terre et ses richesses appartiennent au Seigneur.

27Si un non-croyant vous invite et que vous dsiriez accepter son invitation, mangez tranquillement de tout ce quon vous servira, sans vous poser de questions par scrupule de conscience. 28Mais si quelquun vous dit: Cette viande a t offerte en sacrifice une idole, alors nen mangez pas cause de celui qui vous a prvenus et pour des raisons de conscience. 29 Par conscience, jentends, videmment, non la vtre, mais la sienne. Pourquoi, en effet, exposerais-je ma libert tre condamne du fait quun autre a des scrupules de conscience? 30Si je mange en remerciant Dieu, pourquoi serais-je critiqu au sujet dun aliment pour lequel je rends grce Dieu?

31Ainsi, que vous mangiez, que vous buviez, bref, quoi que ce soit que vous fassiez, faites tout pour la gloire de Dieu.

32Mais que rien, dans votre comportement, ne soit une occasion de chute, ni pour les *Juifs, ni pour les paens, ni pour les membres de lEglise de Dieu. 33Agissez comme moi qui mefforce, en toutes choses, de madapter tous. Je ne considre pas ce qui me serait avantageux, mais je recherche le bien du plus grand nombre pour leur salut.

Chapitre 11

1Suivez donc mon exemple, comme moi, de mon ct, je suis celui du Christ.

LA VIE DANS LA COMMUNAUTE

Lhomme et la femme dans lEglise

2Je vous flicite de vous souvenir de moi en toute occasion et de maintenir fidlement les traditions que je vous ai transmises.

3Je voudrais cependant attirer votre attention sur un point: le Christ est le chef de tout homme, lhomme est le chef de la femme, le chef du Christ, cest Dieu. 4Si donc un homme prie ou *prophtise la tte couverte, il outrage son chef. 5Mais si une femme prie ou *prophtise la tte non couverte, elle outrage son chef elle, car elle se place ainsi sur le mme plan quune femme tondue. 6Si donc une femme ne se couvre pas la tte, pourquoi, alors, ne se fait-elle pas aussi tondre les cheveux? Mais sil est honteux pour une femme dtre tondue ou rase, quelle se couvre donc la tte.

7Lhomme ne doit pas avoir la tte couverte, puisquil est limage de Dieu et reflte sa gloire. La femme, elle, est la gloire de lhomme. 8En effet, lhomme na pas t tir de la femme, mais la femme de lhomme, 9et lhomme na pas t cr cause de la femme, mais la femme cause de lhomme. 10Voil pourquoi la femme doit porter sur la tte un signe de son autorit, cause des *anges. 11Toutefois, dans lordre tabli par le Seigneur, la femme nexiste pas sans lhomme, et lhomme nexiste pas sans la femme, 12car si la femme a t tire de lhomme, celui-ci, son tour, nat de la femme et, finalement, tous deux doivent leur vie Dieu.

13Jugez vous-mmes de cela: est-il convenable pour une femme de prier Dieu la tte dcouverte? 14Ne parat-il pas naturel tout le monde que cest une indignit pour un homme de porter des cheveux longs 15mais quune longue chevelure fait honneur la femme? Car la chevelure lui a t donne pour lui servir de voile.

16Si quelquun sobstine contester, nous lui rpondons que ce quil propose nest ni notre pratique ni celle des Eglises de Dieu.

Le repas du Seigneur

17Puisque jen suis aux directives, il me faut mentionner un point pour lequel je ne saurais vous fliciter. Cest que vos runions, au lieu de contribuer votre progrs, vous font devenir pires.

18Tout dabord jentends dire que lorsque vous tenez une runion, il y a parmi vous des divisions. Jincline croire quil y a une part de vrit dans ce quon raconte. 19Sans doute faut-il quil y ait chez vous des divisions, pour que les chrtiens qui ont fait leurs preuves soient clairement reconnus au milieu de vous!

20Ainsi, lorsque vous vous runissez, on ne peut vraiment plus appeler cela prendre le repas du Seigneur, 21car, peine tes-vous table, que chacun sempresse de manger ses propres provisions, et lon voit des gens manquer de nourriture pendant que dautres senivrent.

22Sil ne sagit que de manger et de boire, navez-vous pas vos maisons pour le faire? Ou bien traitez-vous avec mpris lEglise de Dieu et avez-vous lintention dhumilier les membres pauvres de votre assemble?

Que puis-je vous dire? Vais-je vous fliciter? Certainement pas. 23Car voici la tradition que jai reue du Seigneur, et que je vous ai transmise: le Seigneur Jsus, dans la nuit o il fut livr pour tre mis mort, prit du pain, 24et, aprs avoir prononc la prire de reconnaissance, il le rompit en disant: Ceci est mon corps: il est pour vous; faites ceci en souvenir de moi. 25De mme, aprs le repas, il prit la coupe et dit: Cette coupe est la nouvelle *alliance *scelle de mon sang; faites ceci, toutes les fois que vous en boirez, en souvenir de moi. 26Donc, chaque fois que vous mangez de ce pain et que vous buvez de cette coupe, vous annoncez la mort du Seigneur, et ceci jusqu son retour.

27Cest pourquoi quiconque mangerait le pain ou boirait de la coupe du Seigneur dune manire indigne se rendrait coupable envers le corps et le sang du Seigneur. 28Que chacun donc sexamine srieusement lui-mme et qualors il mange de ce pain et boive de cette coupe. 29Car celui qui mange et boit sans discerner ce quest le corpsse condamne lui-mme en mangeant et en buvant ainsi. 30Cest pour cette raison quil y a parmi vous tant de malades et dinfirmes, et quun certain nombre sont morts. 31Si nous discernions ce que nous sommes, nous ne tomberions pas sous le jugement. 32Mais les jugements du Seigneur ont pour but de nous corriger afin que nous ne soyons pas condamns avec le reste du monde.

33Ainsi donc, mes frres, lorsque vous vous runissez pour le repas en commun, attendez-vous les uns les autres. 34Si quelquun a particulirement faim, quil mange dabord chez lui afin que vos runions nattirent pas sur vous le jugement de Dieu. Quant aux autres points, je les rglerai lors de mon passage chez vous.

Chapitre 12

Les dons de lEsprit et leur exercice

1Jen viens au problme des manifestations de lEsprit: jaimerais, frres, que vous soyez bien au clair l-dessus.

2Souvenez-vous comment, lorsque vous tiez encore paens, vous vous laissiez entraner aveuglment vers des idoles muettes! 3Cest pourquoi je vous le dclare, si un homme dit: Maudit soit Jsus, ce nest en aucun cas lEsprit de Dieu qui le pousse parler ainsi. Mais personne ne peut affirmer: Jsus est Seigneur, sil ny est pas conduit par lEsprit Saint.

4Il y a toutes sortes de dons, mais cest le mme Esprit. 5Il y a toutes sortes de services, mais cest le mme Seigneur. 6Il y a toutes sortes dactivits, mais cest le mme Dieu; et cest lui qui met tout cela en action chez tous.

7En chacun, lEsprit se manifeste dune faon particulire, en vue du bien commun. 8LEsprit donne lun une parole pleine de sagesse; un autre, le mme Esprit donne une parole charge de savoir. 9LEsprit donne un autre dexercer la foi dune manire particulire; un autre, ce seul et mme Esprit donne de gurir des malades. 10A un autre, il est donn de faire des miracles, un autre reoit une activit *prophtique, un autre le discernement de ce qui vient de lEsprit divin. Ici, quelquun reoit la facult de sexprimer dans des langues inconnues, et il est donn un autre dinterprter ces langues. 11Mais tout cela est luvre dun seul et mme Esprit qui distribue son activit chacun de manire particulire comme il veut.

12Le corps humain forme un tout, et pourtant il a beaucoup dorganes. Et tous ces organes, dans leur multiplicit, ne constituent quun seul corps. Il en va de mme pour ceux qui sont unis au Christ. 13En effet, nous avons tous t baptiss par un seul et mme Esprit pour former un seul corps, que nous soyons *Juifs ou non-Juifs, esclaves ou hommes libres. Cest de ce seul et mme Esprit que nous avons tous reu boire.

14Un corps nest pas compos dun membre ou dun organe unique, mais de plusieurs. 15Si le pied disait: Puisque je ne suis pas une main, je ne fais pas partie du corps, nen ferait-il pas partie pour autant? 16Et si loreille se mettait dire: Puisque je ne suis pas un il, je ne fais pas partie du corps, cesserait-elle den faire partie pour autant? 17Si tout le corps tait un il, comment ce corps entendrait-il? Et si tout le corps se rduisait une oreille, o serait lodorat?

18 Dieu a dispos chaque organe dans le corps, chacun avec sa particularit, comme il la trouv bon. 19Car sil ny avait en tout et pour tout quun seul organe, serait-ce un corps?

20En fait, les organes sont nombreux, mais ils forment ensemble un seul corps. 21Cest pourquoi lil ne saurait dire la main: Je nai pas besoin de toi, ni la tte aux pieds: Je peux trs bien me passer de vous.

22Au contraire, les parties du corps qui nous paraissent insignifiantes sont particulirement ncessaires. 23Celles que nous estimons le moins sont celles dont nous prenons le plus grand soin, et celles dont il nest pas dcent de parler, nous les traitons avec des gards particuliers 24dont les autres nont gure besoin. Dieu a dispos les diffrentes parties de notre corps de manire ce quon honore davantage celles qui manquent naturellement dhonneur. 25Il voulait par l viter toute division dans le corps et faire que chacun des membres ait le mme souci des autres.

26Un membre souffre-t-il? Tous les autres souffrent avec lui. Un membre est-il lhonneur? Tous les autres partagent sa joie. 27Or vous, vous constituez ensemble un corps qui appartient au Christ, et chacun de vous en particulier en est un membre.

28Cest ainsi que Dieu a tabli dans lEglise, premirement des *aptres, deuximement des *prophtes, troisimement des enseignants; puis viennent les dons suivants quil a faits lEglise: les miracles, la gurison de malades, laide, la direction dEglise, le parler dans des langues inconnues. 29Tous sont-ils aptres? Tous sont-ils *prophtes? Tous sont-ils enseignants? Tous font-ils faire des miracles? 30Est-il donn tous de gurir des malades, tous parlent-ils dans des langues inconnues ou tous les interprtent-ils? Evidemment non!

31Aspirez aux dons les meilleurs. Pour cela, je vais vous indiquer lapproche par excellence.

Chapitre 13

Lamour

1En effet, supposons que je parle les langues des hommes et mme celles des *anges: si je nai pas lamour, je ne suis rien de plus quune trompette claironnante ou une cymbale bruyante.

2Supposons que jaie le don de *prophtie, que je comprenne tous les mystres et que je possde toute la connaissance; supposons mme que jaie, dans toute sa plnitude, la foi qui peut transporter les montagnes: si je nai pas lamour, je ne suis rien.

3Si mme je sacrifiais tous mes biens, et jusqu ma vie, pour aider les autres, au point de pouvoir men vanter, si je nai pas lamour, cela ne me sert de rien.

4Lamour est patient, il est plein de bont, lamour. Il nest pas envieux, il ne cherche pas se faire valoir, il ne senfle pas dorgueil. 5Il ne fait rien dinconvenant. Il ne cherche pas son propre intrt, il ne saigrit pas contre les autres, il ne trame pas le mal. 6Linjustice lattriste, la vrit le rjouit.

7En toute occasion, il pardonne, il fait confiance, il espre, il persvre. 8Lamour naura pas de fin. Les *prophties cesseront, les langues inconnues prendront fin, et la connaissance particulire cessera. 9Notre connaissance est partielle, et partielles sont nos *prophties.

10Mais le jour o la perfection apparatra, ce qui est partiel cessera.

11Lorsque jtais enfant, je parlais comme un enfant, je pensais et je raisonnais en enfant. Une fois devenu homme, je me suis dfait de ce qui est propre lenfant.

12Aujourdhui, certes, nous ne voyons que dune manire indirecte, comme dans un miroir. Alors, nous verrons directement. Dans le temps prsent, je connais dune manire partielle, mais alors je connatrai comme Dieu me connat.

13En somme, trois choses demeurent: la foi, lesprance et lamour, mais la plus grande dentre elles, cest lamour.

Chapitre 14

Le parler en langues et le don de prophtie

1Ainsi, recherchez avant tout lamour; aspirez en outre aux manifestations de lEsprit, et surtout au don de *prophtie.

2Celui qui parle dans une langue inconnue sadresse Dieu et non aux hommes: personne ne comprend les paroles mystrieuses quil prononce sous linspiration de lEsprit. 3Mais celui qui *prophtise aide les autres grandir dans la foi, les encourage et les rconforte. 4Celui qui parle dans une langue inconnue est seul en tirer un bienfait pour sa foi; mais celui qui *prophtise permet toute lassemble de grandir dans la foi. 5Je veux bien que vous sachiez tous parler dans des langues inconnues, mais je prfrerais que vous *prophtisiez. Celui qui *prophtise est plus utile que celui qui sexprime dans une langue inconnue sauf si quelquun le traduit pour que lEglise puisse grandir dans la foi.

6Supposez, frres, que je vienne chez vous et que je mexprime exclusivement dans ces langues inconnues, sans vous apporter aucune rvlation, aucune connaissance nouvelle, aucune *prophtie, aucun enseignement. Quel profit tireriez-vous de ma prsence?

7Voyez ce qui se passe pour des instruments de musique comme la flte ou la harpe. Comment reconnatra-t-on la mlodie joue sur lun ou lautre de ces instruments sils ne rendent pas de sons distincts? 8Et qui se prparera pour la bataille si le signal que donne la trompette nest pas parfaitement clair? 9Il en va de mme pour vous: comment saura-t-on ce que vous voulez dire si, en utilisant ces langues inconnues, vous ne prononcez que des paroles inintelligibles? Vous parlerez en lair!

10Il existe, dans le monde, un grand nombre de langues diffrentes, dont aucune nest dpourvue de sens. 11Mais si jignore le sens des mots utiliss par mon interlocuteur, je serai un tranger pour lui, et lui de mme le sera pour moi.

12Vous donc, puisque vous aspirez si ardemment aux manifestations de lEsprit, recherchez avant tout possder en abondance celles qui contribuent faire grandir lEglise dans la foi.

13Cest pourquoi, celui qui parle en langues inconnues doit demander Dieu de lui donner de traduire ce quil dit en langage comprhensible. 14Car si je prie en langues inconnues, mon esprit est en prire, mais mon intelligence nintervient pas.

15Que ferai-je donc? Je prierai avec mon esprit, mais je prierai aussi avec mon intelligence. Je chanterai les louanges de Dieu avec mon esprit, mais je chanterai aussi avec mon intelligence. 16Autrement, si tu remercies le Seigneur uniquement avec ton esprit, comment lauditeur non averti, assis dans lassemble, pourra-t-il rpondre *Amen ta prire de reconnaissance, puisquil ne comprend pas ce que tu dis? 17Ta prire de reconnaissance a beau tre sublime, lautre ne grandit pas dans sa foi.

18Je remercie Dieu de ce que je parle en langues inconnues plus que vous tous. 19Cependant, lors des runions de lEglise, je prfre dire seulement cinq paroles comprhensibles pour instruire aussi les autres, plutt que dix mille mots dans une langue inconnue.

20Mes frres, ne soyez pas des enfants dans votre faon de juger des choses. Pour le mal, soyez des petits enfants, mais dans le domaine du jugement, montrez-vous des adultes.

21Il est dit dans lEcriture:

Je parlerai ce peuple| dans une langue trangre| par des lvres dtrangers,et mme alors, ils ne mcouteront pas,dit le Seigneur.22Ainsi, les paroles en langues inconnues sont un signe du jugement de Dieu; elles concernent, non pas les croyants, mais ceux qui ne croient pas; les *prophties, elles, sont un signe de la faveur de Dieu: ils sadressent non pas aux incroyants, mais ceux qui croient.

23En effet, imaginez que lEglise se runisse tout entire, et que tous parlent en des langues inconnues: si des personnes non averties ou des incroyants surviennent, ne diront-ils pas que vous avez perdu la raison? 24Si, au contraire, tous *prophtisent et quil entre un visiteur incroyant ou un homme quelconque, ne se sentira-t-il pas convaincu de pch et sa conscience ne sera-t-elle pas touche? 25Les secrets de son cur seront mis nu. Alors, il tombera sur sa face en adorant Dieu et scriera: Certainement, Dieu est prsent au milieu de vous.

Lordre dans le culte

26Comment donc agir, mes frres? Lorsque vous vous runissez, lun chantera un cantique, lautre aura une parole denseignement, un autre une rvlation; celui-ci sexprimera dans une langue inconnue, celui-l en donnera linterprtation; que tout cela serve faire grandir lEglise dans la foi. 27Si lon parle dans des langues inconnues, que deux le fassent, ou tout au plus trois, et lun aprs lautre; et quil y ait quelquun pour traduire. 28Sil ny a pas dinterprte, que celui qui a le don des langues garde le silence dans lassemble, quil se contente de parler lui-mme et Dieu.

29Quant ceux qui *prophtisent, que deux ou trois prennent la parole et que les autres jugent ce quils disent:

30si lun des assistants reoit une rvlation pendant quun autre parle, celui qui a la parole doit savoir se taire. 31Ainsi vous pouvez tous *prophtiser tour de rle afin que tous soient instruits et stimuls dans leur foi. 32Car les *prophtes restent matres deux-mmes. 33Dieu, en effet, nest pas un Dieu de dsordre, mais de paix;

comme dans toutes les Eglises de ceux qui appartiennent Dieu, 34que les femmes ninterviennent pas dans les assembles; car il ne leur est pas permis de se prononcer. Quelles sachent se tenir dans la soumission comme le recommande aussi la *Loi. 35Si elles veulent sinstruire sur quelque point, quelles interrogent leur mari la maison. En effet, il est inconvenant pour une femme de se prononcer dans une assemble.

36Car enfin, est-ce de chez vous que la Parole de Dieu est sortie? Est-ce chez vous seulement quelle est parvenue? 37Si quelquun estime tre un *prophte ou pense bnficier dune manifestation spirituelle, il doit reconnatre, dans ce que je vous cris, un ordre du Seigneur. 38Et si quelquun refuse de reconnatre cela, cest la preuve quil na pas t lui-mme reconnu par Dieu.

39En rsum, mes frres, recherchez ardemment le don de *prophtie et ne vous opposez pas ce quon parle en des langues inconnues. 40Mais veillez ce que tout se passe convenablement et non dans le dsordre.

SUR LA RESURRECTION

Chapitre 15

La foi qui sauve

1Mes frres, je vous rappelle la Bonne Nouvelle que je vous ai annonce, que vous avez reue et laquelle vous demeurez attachs. 2Cest par elle que vous tes *sauvs si vous la retenez telle que je vous lai annonce; autrement vous auriez cru en vain.

3Je vous ai transmis, comme un enseignement de premire importance, ce que javais moi-mme reu: le Christ est mort pour nos pchs, conformment aux Ecritures; 4il a t mis au tombeau, il est ressuscit le troisime jour, comme lavaient annonc les Ecritures. 5Il est apparu Pierre, puis aux Douze. 6Aprs cela, il a t vu par plus de cinq cents frres la fois, dont la plupart vivent encore aujourdhui quelques-uns dentre eux seulement sont morts. 7Ensuite, il est apparu *Jacques, puis tous les *aptres. 8En tout dernier lieu, il mest apparu moi, comme celui qui suis venu aprs coup. 9Oui, je suis le moindre des aptres; je ne mrite pas de porter le titre daptre, puisque jai perscut lEglise de Dieu. 10Ce que je suis prsent, cest la grce de Dieu que je le dois, et cette grce quil ma tmoigne na pas t inefficace. Loin de l, jai pein la tche plus que tous les autres aptres non pas moi, certes, mais la grce de Dieu qui est avec moi. 11Bref, que ce soient eux ou que ce soit moi, voil le message que nous proclamons et voil aussi ce que vous avez cru.

Le Christ est bien ressuscit

12Or, si nous proclamons que le Christ est ressuscit, comment quelques-uns parmi vous peuvent-ils prtendre quil ny a pas de rsurrection des morts?

13Sil ny a pas de rsurrection des morts, alors le Christ lui non plus nest pas ressuscit. 14Et si le Christ nest pas ressuscit, notre prdication na plus de contenu, et votre foi est sans objet.

15Il y a plus: sil est vrai que les morts ne ressuscitent pas, nous devons tre considrs comme de faux tmoins lgard de Dieu. En effet, nous avons port tmoignage que Dieu a ressuscit le Christ dentre les morts. Mais sil est vrai que les morts ne ressuscitent pas, il ne la pas fait. 16Car, si les morts ne peuvent pas revivre, le Christ non plus nest pas revenu la vie.

17Or, si le Christ nest pas ressuscit, votre foi est une illusion, et vous tes encore sous le poids de vos pchs. 18De plus, ceux qui sont morts unis au Christ sont jamais perdus. 19Si cest seulement pour la vie prsente que nous avons mis notre esprance dans le Christ, nous sommes les plus plaindre des hommes.

20Mais, en ralit, le Christ est bien revenu la vie et, comme les premiers fruits de la moisson, il annonce la rsurrection des morts.

21Car, tout comme la mort a fait son entre dans ce monde par un homme, la rsurrection vient aussi par un homme. 22En effet, de mme que tous les hommes meurent du fait de leur union avec Adam, tous seront ramens la vie du fait de leur union avec le Christ.

23Mais cette rsurrection seffectue selon un ordre bien dtermin: le Christ est ressuscit en premier lieu, comme le premier fruit de la moisson; ensuite, au moment o il viendra, ceux qui lui appartiennent ressusciteront leur tour. 24Puis viendra la fin, lorsque le Christ remettra la royaut Dieu le Pre, aprs avoir ananti toute Domination, toute Autorit et toute Puissance hostiles.

25Il faut, en effet, quil rgne jusqu ce que Dieu ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. 26Et le dernier ennemi qui sera ananti, cest la mort. 27Car, comme il est crit: Dieu a mis toutes choses sous ses pieds. Mais quand lEcriture dclare: Tout lui a t soumis, il faut, de toute vidence, en excepter celui qui lui a donn cette domination universelle. 28Et lorsque tout se trouvera ainsi amen sous lautorit du Christ, alors le Fils lui-mme se placera sous lautorit de celui qui lui a tout soumis. Ainsi Dieu sera tout en tous.

29Dautre part, pourquoi certains se font-ils baptiser au pril de leur vie? Sil est vrai que les morts ne ressuscitent pas, pourquoi donc courir un tel risque en se faisant baptiser au risque de mourir?

30Et nous-mmes, pourquoi affronterions-nous tous moments des dangers de mort? 31Journellement, je vois la mort en face, frres, aussi vrai que je suis fier de vous, cause de luvre de Jsus-Christ notre Seigneur.

32Si la lutte que jai soutenue Ephse, vritable combat contre des btes fauves, na t inspire que par des motifs purement humains, quoi cela ma-t-il servi? Si les morts ne ressuscitent pas, alors, comme le dit le proverbe: Mangeons et buvons, car demain nous mourrons. 33Attention, ne vous y trompez pas: Les mauvaises compagnies corrompent les bonnes murs. 34Revenez une fois pour toutes votre bon sens, et ne pchez pas; car certains dentre vous ne connaissent pas Dieu. Je le dis votre honte.

Le corps ressuscit

35Mais, demandera peut-tre quelquun, comment les morts reviendront-ils la vie? Avec quel corps reparatront-ils?

36Insenss que vous tes! Dans la nature, la graine que vous semez ne peut reprendre vie quaprs tre passe par la mort. 37Lorsque vous faites vos semailles, vous ne mettez pas en terre le corps que la plante aura quand elle aura pouss, mais une simple graine, un grain de bl par exemple ou quelque autre semence. 38Et Dieu lui donne le corps quil veut. A chaque semence correspond un corps particulier. 39Tous les tres vivants nont pas non plus la mme chair: les hommes ont leur propre chair, les animaux en ont une autre, les oiseaux une autre encore, une autre aussi les poissons. 40De mme, nous distinguons les corps des astres de ceux des cratures terrestres; chacun dentre eux a son aspect propre. 41Le soleil a son propre clat, de mme que la lune, et le rayonnement des toiles est encore diffrent. Et chaque toile mme brille dun clat particulier.

42Il en va de mme pour la rsurrection des morts. Lorsque le corps est port en terre comme la graine que lon sme, il est corruptible, et il ressuscite incorruptible; 43sem infirme et faible, il ressuscite plein de force. 44Ce que lon enterre, cest un corps dou de la seule vie naturelle; ce qui revit, cest un corps dans lequel rgne lEsprit de Dieu. Aussi vrai quil existe un corps dot de la seule vie naturelle, il existe aussi un corps rgi par lEsprit. 45LEcriture ne dclare-t-elle pas: Le premier homme, Adam, devint un tre vivant, dou de la vie naturelle? Le dernier Adam est devenu, lui, un tre qui, anim par lEsprit, communique la vie.

46Mais ce qui vient en premier lieu, ce nest pas ce qui appartient au rgne de lEsprit, cest ce qui appartient lordre naturel; ce qui appartient au rgne de lEsprit ne vient quensuite. 47Le premier homme, form de la poussire du sol, appartient la terre. Le second homme appartient au ciel. 48Or, tous ceux qui ont t forms de poussire sont semblables celui qui a t form de poussire. De mme aussi, ceux qui appartiennent au ciel sont semblables celui qui appartient au ciel. 49Et comme nous avons port limage de lhomme form de poussire, nous porterons aussi limage de lhomme qui appartient au ciel.

50Ce que je dis, frres, cest que nos corps de chair et de sang ne peuvent accder au *royaume de Dieu: ce qui est corruptible ne peut avoir part lincorruptibilit.

51Voici, je vais vous rvler un mystre: nous ne passerons pas tous par la mort, mais nous serons tous transforms, 52en un instant, en un clin dil, au son de la trompette dernire. Car, lorsque cette trompette retentira, les morts ressusciteront pour tre dsormais incorruptibles, tandis que nous, nous serons changs. 53En effet, ce corps corruptible doit se revtir dincorruptibilit et ce corps mortel doit se revtir dimmortalit.

54Lorsque ce corps corruptible aura revtu lincorruptibilit et que ce corps mortel aura revtu limmortalit, alors se trouvera ralise cette parole de lEcriture:

La victoire totale sur la mort| a t remporte.55O mort, quest devenue ta victoire?O mort, o est ton dard?56Le dard de la mort, cest le pch, et le pch tire sa force de la *Loi.

57Mais lou soit Dieu qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jsus-Christ.

58Cest pourquoi, mes chers frres, soyez fermes, ne vous laissez pas branler, travaillez sans relche pour le Seigneur, sachant que la peine que vous vous donnez au service du Seigneur nest jamais inutile.

QUESTIONS DIVERSES

Chapitre 16

La collecte en faveur de lEglise de Jrusalem

1Venons-en la question de la collecte en faveur de ceux qui, en Jude, appartiennent Dieu: jai dj donn mes directives aux Eglises de la Galatie. Suivez-les, vous aussi.

2Que tous les dimanches chacun de vous mette de ct, chez lui, une somme dargent selon ce quil aura lui-mme gagn, pour quon nait pas besoin dorganiser des collectes au moment de mon arrive. 3Quand je serai venu, jenverrai *Jrusalem, pour y porter vos dons, les hommes que vous aurez choisis, munis de lettres de recommandation. 4Sil vaut la peine que jy aille moi-mme, ils iront avec moi.

Les projets de Paul

5Je compte venir chez vous aprs avoir travers la *Macdoine car je vais passer par cette province. 6Peut-tre sjournerai-je quelque temps chez vous, ou mme y passerai-je lhiver: ce sera pour vous loccasion de maider continuer mon voyage vers ma destination.

7En effet, je ne veux pas me contenter de vous voir en passant. Je compte demeurer quelque temps avec vous, si le Seigneur le permet. 8Pour le moment, je vais rester Ephse jusqu la Pentecte, 9car jy ai trouv de grandes possibilits daction en mme temps que beaucoup dadversaires.

10Si *Timothe arrive, veillez ce quil se sente laise parmi vous, car il travaille luvre du Seigneur, tout comme moi.

11Que personne ne le mprise donc. A son dpart, fournissez-lui les moyens de revenir dans la paix auprs de moi, car je lattends, lui et les frres qui laccompagnent.

12Quant notre frre Apollos, je lai encourag plusieurs reprises se joindre aux frres qui retournent chez vous, mais il na pas du tout lintention dentreprendre ce voyage maintenant. Il ira certainement ds quil en trouvera loccasion.

Recommandations finales

13Soyez vigilants, demeurez fermes dans la foi, faites preuve de courage, soyez forts. 14Que lamour inspire toutes vos actions.

15Encore une recommandation, frres: vous connaissez Stphanas et sa famille. Vous vous souvenez quils ont t les premiers se convertir au Seigneur dans toute lAchae. Vous savez quils se sont spontanment mis au service de ceux qui appartenaient Dieu. 16Laissez-vous conduire par de telles personnes et par ceux qui partagent leur travail et leurs efforts.

17Je suis heureux de la visite de Stphanas, de Fortunatus et dAchacus: ils ont fait pour moi ce que votre loignement vous a empchs de faire. 18Ils mont rconfort, comme ils lont souvent fait pour vous. Sachez donc apprcier de tels hommes.

Salutations

19Les Eglises de la province d*Asie vous saluent. Aquilas et Prisca vous envoient leurs salutations au nom du Seigneur, ainsi que lEglise qui se runit dans leur maison.

20Tous les frres vous saluent. Saluez-vous les uns les autres en vous donnant le baiser fraternel.

21Cest moi, Paul, qui cris cette salutation de ma propre main. 22Si quelquun naime pas le Seigneur, quil soit maudit.

Marana tha. (Notre Seigneur, viens!)

23Que la grce du Seigneur Jsus soit avec vous!

24Mon amour vous accompagne tous, dans lunion avec Jsus-Christ.

*Amen!

1.1 Sosthne: Voir Ac 18.17.

1.2 Autre traduction: mener une vie sainte.

1.4 Certains manuscrits ont: Dieu.

1.6 Autre traduction: 6 Vous tes attachs avec tant de fermet au tmoignage rendu au Christ 7 quil...

1.11 Chlo: peut-tre une commerante dont le personnel faisait frquemment le voyage de Corinthe Ephse.

1.12 Voir Ac 18.24.

1.14 Crispus: voir Ac 18. 8. Gaius: voir Ac 19.29.

1.19 Es 29.14 cit selon lancienne version grecque.

1.23 Puisque daprs la Loi (Dt 21.23), un crucifi (pendu au bois) tait maudit, il tait scandaleux de proclamer que Jsus tait le Messie (voir Ga 3.13).

1.31 Jr 9.23.

2.1 Certains manuscrits ont: le tmoignage au sujet de Dieu.

2.9 Es 64.3.

2.13 Autre traduction: des hommes qui ont lEsprit.

2.16 Es 40.13 cit selon lancienne version grecque.

3.16 LEglise est le temple de Dieu de la nouvelle alliance.

3.19 Jb 5.13.

3.20 Ps 94.11.

4.6 Dautres comprennent: pour que notre exemple vous aide comprendre cette rgle.

4.6 Le texte grec est difficile. Certains manuscrits ont: ne pas penser au-del.

4.9 Les condamns mort taient envoys dans le cirque pour lutter contre les btes froces.

4.15 Littralement: pdagogues dans la foi. Les pdagogues taient les esclaves chargs de conduire les enfants lcole ou de les enseigner (comparer Ga 3.24).

4.17 Paul avait envoy Timothe Corinthe en passant par la Macdoine. La lettre, expdie par mer, arrivera avant lui Corinthe, do le futur dans ce verset.

5.1 Cette union avec sa belle-mre tait interdite aussi bien par la Loi juive (Lv 18.8; Dt 23.1) que par le droit romain.

5.5 Formule dexcommunication en usage chez les Juifs. Elle impliquait en tout cas lexclusion de lEglise. Voir 1 Tm 1.20.

5.5 Autre traduction: pour que son corps soit dtruit afin que son esprit soit sauv au jour du Seigneur.

5.7 Allusion aux diffrentes traditions de la Pque juive: avant la fte, on faisait disparatre toute trace de levain (voir Ex 12.8,20) dans la maison, puis on sacrifiait un agneau et on mangeait des pains sans levain. Tous ces symboles ont trouv leur accomplissement dans le Christ.

5.9 Une lettre qui ne nous est pas parvenue.

5.13 Dt 17.7 cit selon lancienne version grecque.

6.15 La ville de Corinthe avait mauvaise rputation: on prtendait que mille prostitues sacres vivaient sur lAcrocorinthe.

6.16 Gn 2.24.

7.1 Les Corinthiens avaient soulev certains problmes dans une lettre quils avaient fait parvenir par leurs trois missaires (16.17). Paul rpond en reprenant chaque fois la mme formule (7.1; 8.1; 12.1; 16.1).

7.1 Dautres attribuent cette affirmation Paul et non aux Corinthiens.

7.8 Autre traduction: ceux qui ne sont pas maris.

7.10 Voir Mt 19.3-9.

7.14 Dautres traduisent: Car le mari non-croyant est sanctifi par la femme, et la femme non-croyante est sanctifie par le frre, autrement, vos enfants seraient impurs, tandis quen fait, ils sont saints.

7.21 Il y avait, estime-t-on, 400000 esclaves Corinthe au temps de Paul. LEglise devait en compter un nombre important parmi ses membres (voir 1.26).

7.21 Autre traduction: mets plutt profit ta condition desclave.

7.38 Linterprtation de ces versets est difficile. Certains pensent que Paul traite de la responsabilit dun pre lgard de sa fille et proposent cette traduction: 36 Mais si quelquun juge manquer aux convenances envers sa fille parce quelle a pass lge et quil est de son devoir dagir ainsi, quil fasse ce quil veut; il ne commet pas de faute: quon se marie. 37 Si quelquun a pris en lui-mme une ferme rsolution, sans y tre contraint, mais dans la pleine possession de sa volont, si la dcision quil a ainsi prise en lui-mme est de garder sa fille, il fera bien. 38 En somme, celui qui marie sa fille fait bien, et celui qui ne la marie pas fera encore mieux.

8.1 Voir note 7.1.

8.1 Ces viandes provenaient des animaux offerts en sacrifice dans les temples paens. Une partie de la viande tait consomme sur place, une autre tait donne aux prtres, ce qui restait tait rendu aux offrants ou vendu au march (10.25). Les chrtiens se demandaient si, en mangeant de ces viandes, ils nentraient pas en communion avec les idoles auxquelles elles avaient t offertes (voir Ac 15.29).

8.10 Les paens invitaient leurs amis aux repas de sacrifice dans les temples didoles.

9.5 Parmi eux se trouvait Jacques, lun des responsables de lEglise de Jrusalem.

9.9 Dt 25.4.

9.13 Les prtres juifs avaient droit une part de tout ce qui tait offert en sacrifice.

9.14 Voir Mt 10.10; Lc 10.7; 1 Tm 5.18.

9.25 Les athltes taient soumis pendant dix mois avant les jeux toutes sortes dabstinences.

9.25 Ctait, au dbut, une couronne de persil, plus tard de pin.

10.1 Paul fait allusion la colonne de fume qui a guid les Isralites travers le dsert aprs leur sortie dEgypte (Ex 13.21-22).

10.1 La mer des Roseaux dont les eaux staient cartes pour laisser un passage pied sec (Ex 14.22-29).

10.2 Cest--dire pour suivre Mose. Autre traduction: en Mose.

10.3 Allusion la manne tombe du ciel pendant la traverse du dsert par le peuple dIsral (Ex 16.35).

10.4 Ex 17.5-6; Nb 20.7-11. Limage de laccompagnement vient de la rptition de lvnement 40 ans dintervalle.

10.5 Des adultes qui avaient quitt lEgypte, seuls Josu et Caleb sont entrs dans la Terre promise (Nb 14.22-24, 28-38; Jos 1.1-2).

10.7 Ex 32.6.

10.8 Voir Nb 14.37; 25.1-9.

10.9 Certains manuscrits ont: le Seigneur.

10.9 Voir Nb 21.5-6.

10.10 Voir Nb 17.6-14.

10.13 Certains comprennent: ne sont pas insurmontables par des hommes.

10.16 Voir Mt 26.26 et parallles.

10.18 Voir Lv 6.11; 7.6,15.

10.20 Dt 32.17 cit selon lancienne version grecque.

10.20 Participer un banquet religieux impliquait dtre en communion avec la divinit laquelle le temple tait consacr. Or, laptre dit que derrire ces divinits se cachaient des dmons.

10.26 Ps 24.1.

10.27 A un repas chez lui, non dans un temple paen.

11.3 Dans tout ce passage, Paul utilise un mot qui signifie la fois tte et chef.

11.5 Paul fait allusion une pratique qui aurait t dshonorante lpoque pour une femme.

11.8 Voir Gn 1.26-27; 2.18-23.

11.10 Cette traduction semble prfrable la comprhension traditionnelle: un signe de lautorit dont elle dpend.

11.21 Dans les agapes (repas fraternels) au cours desquelles on clbrait la cne, on apportait des provisions que lon mettait en commun. A Corinthe, chacun mangeait ce quil avait apport.

11.23 Voir Mt 26.26ss.; Mc 14.22-25; Lc 22.15-20.

11.29 Autre traduction: que cest le corps. Certains manuscrits prcisent: le corps du Seigneur.

12.1 Voir note 7.1.

12.27 Certains comprennent: le corps du Christ.

12.31 Autre traduction:Vous ambitionnez les dons les plus grands. Eh bien! Je vais vous indiquer lapproche par excellence.

13.1 Laptre semble faire allusion aux marmites dairain dposes devant certains temples paens (trouves par les archologues Dodone prs de Corinthe). Ces marmites se touchaient. On frappait la premire. Le son se transmettait de lune lautre faisant entendre une sorte de murmure que le prtre interprtait comme le langage du dieu. Airain de Dodone tait devenu en Grce un synonyme de vain bavardage.

13.3 et jusqu... vanter. Certains manuscrits ont: et si je livrais mon corps pour tre brl.

13.5 Za 7.10; 8.17. Autre traduction: il ne tient pas compte du mal.

13.12 Certains comprennent: nous ne percevons quune image confuse de la ralit.

14.14 Autre traduction: mais mon intelligence ne porte aucun fruit pour les autres.

14.21 Es 28.11-12. Dans ce passage, Esae avertit Isral que le langage incomprhensible des Assyriens envahissant le pays serait pour le peuple le signe du jugement de Dieu sur lui. Par contre, lorsque Dieu parle de manire comprhensible, cest un signe de sa patience et de sa grce.

14.34 Certains comprennent: que les femmes gardent le silence dans les assembles; car il ne leur est pas permis de parler.

14.35 Certains comprennent: il est inconvenant pour une femme de parler dans une assemble.

15.8 Paul utilise un terme dsignant un enfant dont la mre est dcde en le mettant au monde. Paul, contrairement aux autres aptres, a t appel aprs la mort du Christ. Autre traduction: lavorton, le moins que rien qui serait un sobriquet par lequel ses adversaires le dsignaient.

15.25 Ps 110.1.

15.27 Ps 8.7.

15.29 Autre traduction: pourquoi certains se font-ils baptiser pour les morts? ... pourquoi donc se font-ils baptiser pour eux?

15.32 Voir Ps 22.13-14, 17. Laptre emploie sans doute cette expression au sens figur car, tant citoyen romain, il ne pouvait pas tre condamn ce supplice (Es 22.13).

15.33 Citation dun vers du pote grec Mnandre.

15.45 Gn 2.7.

15.47 appartient la terre... appartient au ciel. Autre traduction: vient de la terre... vient du ciel.

15.54 Es 25.8 cit selon lancienne version grecque.

15.55 Os 13.14 cit selon lancienne version grecque.

16.1 Voir 7.1 et note.

16.6 Alors que la mer tait ferme la navigation et quil ne pouvait pas se rendre en Palestine. Paul a effectivement pass trois mois dhiver Corinthe (Ac 20.3).

16.17 Sans doute, ces trois chrtiens de Corinthe avaient-ils apport Paul la lettre des Corinthiens.

16.22 Autre traduction: il na pas sa place parmi vous.

16.22 Expression aramenne signifiant: viens, notre Seigneur! On peut aussi comprendre: Maran atha, ce qui veut dire: le Seigneur vient

120

21