€¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant...

113
FACILITATEUR DE COMMUNICATION EN LANGUE DES SIGNES -FCLS- Référentiel de métier – compétences Référentiel de Formation Référentiel de Certification MINISTERE DE L’EMPLOI, DE L’ENSEIGNEMENT TECHNIQUE ET DE LA FORMATION PROFESSIONNELLE

Transcript of €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant...

Page 1: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

FACILITATEUR DE COMMUNICATION EN LANGUE DES SIGNES

-FCLS- Référentiel de métier – compétences Référentiel de Formation Référentiel de Certification

JUIN 2017

MINISTERE DE L’EMPLOI, DE L’ENSEIGNEMENT TECHNIQUE ET DE LA FORMATION

PROFESSIONNELLE

Page 2: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

Table des matières

EQUIPE DE PRODUCTION.................................................................................................................................................................... 3

REFERENTIEL DE METIER - COMPETENCES..........................................................................................5

PREMIERE PARTIE – Le métier de Facilitateur de Communication en Langue des Signes Malagasy................6

SECTION -1 DESCRIPTION GENERALE DU METIER.......................................................................................6

1.1 Présentation du métier d’un Facilitateur de Communication en langue des signes........6

1.2 Conditions d’entrée sur le marché du travail et cheminement professionnel.................6

1.3 Equipements et matériels utilisés.....................................................................................7

1.4 Environnement et conditions de travail............................................................................8

1.5 Exigences du métier...........................................................................................................9

SECTION 2 – DESCRIPTION DU TRAVAIL...........................................................................................................11

- PROCESSUS DE TRAVAIL......................................................................................................11

2.1 TABLEAU DES TACHES ET DES OPERATIONS....................................................................11

2.2 CONDITIONS DE REALISATION ET CRITERES DE PERFORMANCE.....................................12

2.3 FREQUENCE RELATIVE, COMPLEXITE ET IMPORTANCE DES TACHES..............................18

2.4 CONNAISSANCES, HABILITES ET ATTITUDES....................................................................19

2.5 SUGGESTIONS CONCERNANT LA FORMATION................................................................21

SECONDE PARTIE – Les compétences du métier....................................................................................................................21

Compétences générales et compétences particulières....................................................................................21

Liste des compétences générales et particulières............................................................................................22

REFERENTIEL DE CERTIFICATION...........................................................................................................23

EPREUVE N°02 : ACCEUIL DU CLIENT.........................................................................................................................................25

EPREUVE N°03 : LES DIFFERENTS CONTEXTES DE PRESTATION................................................................................27

EPREUVE N°04 : TECHNIQUE DE TRANSCODAGE.................................................................................................................29

EPREUVE N°05 : LANGUE DES SIGNES........................................................................................................................................31

EPREUVE N°06 : TECHNIQUE D’ACCOMPAGNEMENT DE LA PS.....................................................................................33

EPREUVE N°07 : INTEGRATION DANS LE MONDE DE SURDITE.....................................................................................35

EPREUVE N°08 : COMMUNICATION INTERPERSONNELLE...............................................................................................37

EPREUVE N°9 : INFORMATIQUE....................................................................................................................................................39

EPREUVE N°11 : FORMALISATION DES DOCUMENTS.........................................................................................................41

EPREUVE N°12 : LANGUES VIVANTES........................................................................................................................................43

1

Page 3: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

Modalité de certification.................................................................................................................................................................... 45

REFERENTIEL DE FORMATION...............................................................................................................46

Présentation du programme de formation................................................................................................................................47

1. Synthèse du programme de formation.............................................................................................................................48

2. Buts du programme de formation.......................................................................................................................................49

3. Compétences visées...................................................................................................................................................................49

4. Objectifs généraux......................................................................................................................................................................49

LOGIGRAMME......................................................................................................................................................................................... 51

LES MODULES DE FORMATION......................................................................................................................................................52

MODULE 1 FCLS : ORIENTATION DU METIER...................................................................................................52

MODULE 2 FCLS : ACCUEIL DU CLIENT.............................................................................................................54

MODULE 3 FCLS : LES DIFFERENTS CONTEXTES DE PRESTATION.....................................................................56

MODULE 4FCLS:TECHNIQUE DE TRANSCODAGE..............................................................................................57

MODULE 5 FCLS : LANGUE DES SIGNES............................................................................................................59

MODULE 6 FCLS : TECHNIQUE D’ACCOMPAGNEMENT DE LA PS.....................................................................61

MODULE 7 FCLS : INTEGRATION DANS LE MONDE DE SURDITE......................................................................62

MODULE 8FCLS : COMMUNICATION INTERPERSONNELLE...............................................................................64

MODULE 9 FCLS : INFORMATIQUE...................................................................................................................66

MODULE 10 FCLS : RECHERCHE D’INFORMATION............................................................................................67

MODULE 11FCLS : FORMALISATION DES DOCUMENTS....................................................................................69

MODULE 12FCLS : LANGUES VIVANTES............................................................................................................71

MODULE 13 FCLS : STAGE................................................................................................................................73

GLOSSAIRE............................................................................................................................................................................................... 77

2

Page 4: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

FACILITATEUR DE COMMUNICATION EN LANGUE DES SIGNES

EQUIPE DE PRODUCTION

EQUIPE D’ANIMATION DE L’ANALYSE DE LA SITUATION DE TRAVAIL (AST)

- KOTOSON Louise Mariella : CIAPC/MEETFP- RANAMPY Marie Florida : CIAPC/MEETFP

PROFESSIONNELS CONSULTES

- ANDRIAMAMPIANINA RivoHenintsoa : Directeur de l’Ecole des Sourds AKAMA- RAHELINORO Sohantenaina : Interprète en LSM- ANDRIAMPARANIMANANASolofo Hasina : CNFPPSH- RAZAFIMALALA Vololonirina : FMM- RAKOTOZANANY Joë Martial : CNFPPSH- RANDRIANARIVELO FidyManantsoa : Interprète en LSM- RAZAKA RalphineManantenasoa : Directeur des Personnes Handicapées et des

Personnes Agées- RAVOLOLONIAINA Elisabeth: FO.FA.MA Antsirabe- RAHERINANDRASA Rolf : FO.FA.MA Antsirabe

FORMATEURS CONSULTES

- ANDRIAMAMPIANINA Rinjaka : Formateur interprète- RANDRIANARIVELO FidyManantsoa : Interprète en LSM- RAZAKA RalphineManantenasoa : Directeur des Personnes Handicapées et des

Personnes Agées- RAVOLOLONIAINA Elisabeth: FO.FA.MA Antsirabe- RAHERINANDRASA Rolf : FO.FA.MA Antsirabe

EQUIPE DE PRODUCTION DES REFERENTIELS

- KOTOSON Louise Mariella : CIAPC/MEETFP- RANAMPY Marie Florida : CIAPC/MEETFP

3

Page 5: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

ACCRONYMES

RMC : Référentiel- métier- compétence

AST : Analyse de la Situation de Travail

BEPC : Brevet d’Étude du Premier Cycle

CAP : Certificat d’Aptitude Professionnelle

CFF : Certificat de Fin de Formation

CIAPC : Conseiller en Ingénierie en Approche par les Compétences

AKAMA: Akanin’nyMarenina

FMM: Federasionan’nyMareninaetoMadagasikara

CNFPPSH: Centre National de Formation Professionnelle des Personnes en Situation de Handicap

NTIC : Nouvelle Technologie de l’Information et de la Communication

PS: Personne Sourde

LS : Langue des signes

LSM: Langue des Signes Malagasy

4

Page 6: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

5

Référentiel de Métier - Compétences

Page 7: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

PREMIERE PARTIE – Le métier de Facilitateur de Communication en Langue des Signes Malagasy

SECTION -1 DESCRIPTION GENERALE DU METIER

1.1Présentation du métier d’un Facilitateur de Communication en Langue des Signes (FCLS)

Les Langues des Signes (L.S) désignent les langues gestuelles, visuelles (produites par les mouvements des mains, de l’expression du visage et du corps dans son ensemble) que les personnes atteintes de surdité ont développées pour communiquer. Il s’agit d’une langue vivante, disposant de sa grammaire, sa syntaxe et ses influences culturelles. Elles assurent toutes les fonctions remplies par les langues orales.

Le recours à la communication en langue des signes est devenu plus fréquent et s’exerce dans les domaines les plus variés. Dans ce cas, le rôle du Facilitateur de Communication en langue des signes est de relier des inter actants appartenant à deux langues et cultures différentes. Il répond à une demande émanant des Sourds, c'est-à-dire accompagner la personne sourde en difficulté de communication ou de compréhension générale en lui transmettant en langues des signes les informations orale ou écrite. Il répond également à d’éventuelles questions posées par la personne sourde, en essayant de comprendre le message en langues des signes et reformuler en langue orale. Il travaille dans les deux sens mais contrairement à l’interprète, il n’est pas obligé de faire des traductions simultanées. Le Facilitateur de Communication en langue des signes aide également la personne sourde en cas de difficultés en le guidant vers un endroit par exemple ou encore l’aidant à remplir des formulaires (...).

1.2Conditions d’entrée sur le marché du travail et cheminement professionnel

Condition d’entrée

Pour postuler à la candidature d’un Facilitateur de Communication en Langue des Signes, le niveau exigée est le BEPC/ CAP, minimum. Avoir un bon niveau en langue des signes en est une condition nécessaire mais pas suffisante. Comme pour chaque métier il faut faire des efforts pour assimiler l’aspect théorique, la pratique(les stratégies de communication en langue des signes). En plus des expressions en LS, la connaissance de dialectes, des langues étrangères est également recommandée. Idéalement, il faut avoir une bonne condition physique, surtout les membres supérieurs, ainsi qu`une bonne santé (vue, ouïe, mentale).

6

Page 8: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

Cheminement professionnel

Ce métier pourrait débuter par un Facilitateur de Communication en Langue des Signes, et puis en interprète débutant , ensuite devenir un interprète qualifié et fort possible qu’il deviendra un expert en Langue des Signes grâce à l’évolution de compétence et l’ambition d’évoluer par le biais des formations continues interne ou externe.

Développement professionnel

La mise à jour des connaissances et le développement professionnel sont indispensables dans ce métier. Celle-ci  à partir du recyclage, des formations continues, de l’auto- évaluation, à l’aide de l’appui des interprètes diplômés en LS et surtout en faisant la pratique tout au long de la vie. L’utilisation de la NTIC aussi est incontournable pour faire des recherches ou de l’autodidacte.

Perspectives pour le futur

Le métier de facilitateur de communication en langue des signes est indispensable au sein des communautés des sourds, d’autant plus qu’un diplôme agréé de Facilitateur de communication en Langue des signes n’existe pas encore. Cette situation offre un futur très prometteur en termes d’embauche et d’emploi.

Facteurs de motivation

La passion du métier constitue une motivation première pour le Facilitateur de Communication en langue des signes. En outre, plusieurs facteurs poussent les professionnels à choisir ce métier, comme le côté relationnel très élargi, l’acquisition des nouvelles connaissances.

Le montant de la rémunération doit être revu à la hausse, étant donné l’importance et la complexité du métier.

1.3Equipements et matériels utilisés

En général, les principaux équipements et matériels nécessaires pour l’exercice du métier de Facilitateur de Communication en Langue des Signes sont :

Badges Tenue professionnelle Poste téléphonique portable Cartes de présentation Fiches techniques (contrat de prestation, condition de travail…)

Dans la mesure du possible, il serait aussi souhaitable qu’il dispose de :

Poste ordinateur Connexion internet (haut-débit)

7

Page 9: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

1.4Environnement et conditions de travail

Lieu de travail

Le métier de Facilitateur de Communication en Langue des Signes peut se faire à n’importe quel endroit, selon les besoins du client qui est la personne sourde (PS)

Horaires, conditions d’embauche et salaire

HORAIRE :

Le Facilitateur de Communication en Langue des Signes n’a pas d’heure fixe ou limité pour travailler, son horaire de travail est en fonction des nécessités et exigences de PS. Fort possible, il travaille le weekend, le jour férié et parfois la nuit au besoin.

CONDITIONS D’EMBAUCHE :

D’après les professionnels, idéalement, le diplôme de Facilitateur de Communication en langue des signes est nécessaire lors du recrutement, aussi il faut avoir une bonne condition physique, surtout le membre supérieur, ainsi qu`une bonne santé (vue, ouïe, mentale) ;

L’esprit commercial, la courtoisie, la méthode et la maîtrise d'une ou de plusieurs dialectes et langues étrangères (le français et l’anglais sont pratiquement toujours exigés) se révèlent indispensables ;

La connaissance de l'outil informatique est également requise ; La période d’essai et la formation sont obligatoires ; L’expérience professionnelle dans ce domaine est souhaitée.

SALAIRE :

Le salaire du Facilitateur de Communication en Langue des Signes varie selon le lieu et la durée de travail ;

Il faut savoir que le niveau de rémunération d'un Facilitateur de Communication en Langue des Signes dépend majoritairement de son niveau de qualification, ainsi que de l'expérience qu'il affiche à ce poste.

Le Facilitateur de Communication en Langue des Signes est exposé aux risques de:

filouteries (non rémunération par certain client…) ; violence ou d’agression au travail ou lors des trajets (tôt le matin ou tard le

soir) ; perturbation des rythmes biologiques (fatigue, troubles du sommeil, impact sur

la vie privée) liée aux horaires de travail (horaires décalés, nuit, week-end et jours fériés) ;

troubles veineux liés à une station debout prolongée ; stress lié à la charge mentale :

o périodes d’affluence de clients, imprévus et urgences ; o tâches à réaliser étant réalisées en présence ou sous le regard de la PS ;

8

Page 10: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

o peur d’une incompréhension, surtout pour le PS qui ne maîtrise pas la langue des signes.

précarité/ instabilité de l’emploi.

9

Page 11: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

1.5Exigences du métier

Le Facilitateur de Communication en Langue des Signes est une personne en qui les clients aient confiance. Ce métier est basé par une bonne image et une présentation soignée. Il doit donc porter une tenue adéquate et avoir un sens de l’accueil (sourire…). Il est indispensable d’avoir le sens du contact et de la courtoisie pour faire carrière au sein de cette profession. De plus, le sens du service et du dévouement est nécessaire. Il est au service du client et, il doit satisfaire ses demandes. C'est pour cette raison que la pratique des dialectes etdes langues étrangères constitue un atout. Le Facilitateur de Communication en langue des signes doit faire preuve de grande discrétion. Enfin, l'organisation et la rigueur sont primordiales pour assurer le bon fonctionnement de ses relations.

Il doit maîtriser l'outil informatique, pour se documenter et répondre à la correspondance.

En cas d’une longue séance des pauses doivent être prévues.

1.6Autonomie en milieu de travail

Un Facilitateur de Communication en Langue des Signes est généralement autonome dans son milieu de travail. Il travaille sous l’encadrement de l’interprète selon les circonstances.

1.7Interactions professionnelles

Une étroite collaboration avec les PS et ses collègues ainsi qu’avec les interprètes en LS s'avèrent nécessaire pour le Facilitateur de Communication en langue des signes.

1.8Aspect linguistique

D’après les professionnels, l’aspect linguistique est très important pour le métier du Facilitateur de Communication en langue des signes et surtout la maîtrise des dialectes pour les raisons suivantes :

la maitrise de la langue des signes est fondamentale ; les clients sont très variables, donc la maîtrise des dialectes s’avère très

importante ; la maîtrise des langues officielles est obligatoire et la connaissance d’autres

langues étrangère sera un atout.

1.9Evolutions technologiques

Les NTIC facilitent le métier de Facilitateur de Communication en Langue des Signes. Il se pourrait que le facilitateur intervienne à distance (avec des vidéos, logiciels) pour donner des conseils à la personne sourde.

Les NTIC facilitent également les taches tels que :

le gain de temps et la rapidité de la communication ; les ventes en lignes sont opérationnelles ; l’information passée en temps réel.

10

Page 12: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

1.10 Accessibilité des femmes

Les femmes sont très souhaitées pour le métier de Facilitateur de Communication en Langue des Signes mais, elles doivent s’attendre à exécuter des prestations en position débout et quelque fois au travail nocturne.

1.11 Entrepreneuriat et auto-emploi

La plupart des Facilitateurs de Communication en Langue des Signes entreprennent un auto-emploi et ils travaillent plutôt individuellement.

11

Page 13: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

SECTION 2 – DESCRIPTION DU TRAVAIL

2.1 PROCESSUS DE TRAVAIL

Le processus de travail vise à mettre en évidence les principales étapes d’une démarche logique pour l’exécution de l’ensemble des tâches d’une profession. Le processus présenté est assez générique pour respecter les différentes situations de travail du domaine :

1. Analyser les besoins 2. Organiser le travail 3. Effectuer le travail proprement 4. Vérifier et contrôler les résultats5. Consigner les données

2.1TABLEAU DES TACHES ET DES OPERATIONS

Le tableau des tâches et des opérations présenté est le résultat d’un consensus des professionnels du métier. Aux fins de l’exercice, le tableau des tâches et des opérations définit le portrait du métier de Facilitateur de Communication en Langue des Signes au moment de l’analyse de la situation de travail. Le niveau de référence considéré est celui de l’entrée sur le marché de l’emploi.

TACHES OPERATIONS

1. Accueillir la personne sourde Ecouter et étudier la demande du client

Classer les demandes par priorité Répondre la demande Evaluer la prestation requise et

référer à un interprète si besoin

2. Expliquer au préalable les rôles de facilitateur

Effectuer du briefing avec les clients,

Préciser la condition de travail 3. Etablir le contrat avec les clients Définir la durée de la prestation,

cout de la prestation, lieu Déterminer les langues à utiliser Signer le contrat Déterminer le mode de paiement

12

Page 14: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

4. Collecter les informations relatives à la prestation

se documenter par rapport au contexte/thématique à traduire

S’entretenir avec les clients avant la prestation,

Informer le client du délai des réponses

S’informer sur le client

5. Se préparer physiquement et psychologiquement

Respecter la tenue vestimentaire S’assurer d’enlever les accessoires

(bague, montre) susceptibles de distraire les clients

Attacher les cheveux (rester sobre) S’adapter au contexte dans le lequel

va se dérouler la prestation (culture, politique…)

6. Accompagner la personne sourde en difficulté de communication ou de compréhension générale

Transmettre en LS les informations orale ou écrite à la personne sourde

Répondre d’éventuelles questions posées par la personne sourde

Essayer de comprendre le message en LS et reformuler en langue orale

Répéter la transmission en cas d’incompréhension

7. Aider la PS en cas de difficultés Guider la personne sourde vers l’endroit voulu

Aider à remplir des différentes paperasses

Gérer le conflit si nécessaire

2.2CONDITIONS DE REALISATION ET CRITERES DE PERFORMANCELa section suivante présente les conditions de réalisation et les critères de

performance associés aux différentes tâches identifiées pour le métier de Facilitateur de communication en Langue des signes.

TACHE N° 1 – Accueillir la personne sourde

Conditions de réalisation Critères de performance

Degré d’autonomie

Le travail peut être réalisé en autonomie et sous supervision, en fonction de la situation, du niveau de complexité et du travail à effectuer.

Respect des conditions d’hygiène et de sécurité

Tenue correcte selon les normes Utilisation parfaite des techniques de

communication (sens d’élocution, capacité d’écoute)

Description claire et précise des prestations

13

Page 15: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

Références utilisées

Fiche d’intervention

Conditions environnementales :

De façon générale, cette tâche se réalise :

à l’intérieur 

En interaction avec :

Collègues, interprètes

Gestion appropriée du stress

Proposition de solutions appropriées Demandes bien classifiées selon

l’ordre de priorité Justesse de la décision

TACHE N° 2 –Expliquer au préalable les rôles de facilitateur

Conditions de réalisation Critères de performance

Degré d’autonomie

Le travail peut être réalisé en autonomie et sous supervision, en fonction de la situation, du niveau de complexité et du travail à effectuer.

Références utilisées

Documents techniques

Matériels utilisés :

Téléphone Equipement de prise de note

Conditions environnementales :

De façon générale, cette tâche se réalise :

à l’intérieur ou à l’extérieur au lieu d’intervention

En interaction avec :

Collègues, interprètes

Tenue correcte selon les normes Utilisation parfaite des techniques de

communication (sens d’élocution, capacité d’écoute)

Respect des procédures établis Description claire et précise des

prestations Gestion appropriée du stress Manifestation d’attitudes favorisant

des relations interpersonnelles harmonieuses.

Application rigoureuse des règles de politesse et de courtoisie.

Adaptation de son approche selon les personnes et les situations.

Manifestation d’une attitude d’écoute et de réceptivité.

14

Page 16: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

TACHE N°3 Etablir le contrat avec les clients

Conditions de réalisation Critères de performance

Degré d’autonomie

Le travail peut être réalisé en autonomie et sous supervision, en fonction de la situation, du niveau de complexité et du travail à effectuer.

Références utilisées

Modèle de contrat de prestation

Consignes particulières :

Le travail se réalise en fonction de norme imposé par l’association de Facilitateurs en LS.

Matériels utilisés :

Outils informatiques connexion internet

Conditions environnementales :

De façon générale, cette tâche se réalise :

à l’intérieur

En interaction avec :

Collègues, interprète

Utilisation parfaite des techniques de communication (sens d’élocution, capacité d’écoute)

Utilisation des outils informatiques Respect des conditions et des

procédures établis Description claire et précise des

prestations Gestion appropriée du stress Proposition de solutions

appropriées Détermination approprié de la

langue à utiliser

15

Page 17: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

TACHE N° 4- Collecter les informations relatives à la prestation

Conditions de réalisation Critères de performance

Degré d’autonomie

Le travail peut être réalisé en autonomie et sous supervision, en fonction de la situation, du niveau de complexité et du travail à effectuer.

Références utilisées

Demande du client

Matériels utilisés :

Outils informatiques connexion internet document téléphone

Conditions environnementales :

De façon générale, cette tâche se réalise :

à l’intérieur ou à l’extérieur

En interaction avec :

Collègues, interprète, communauté…

Utilisation parfaite des techniques de communication (sens d’élocution, capacité d’écoute)

Utilisation parfaite des outils informatiques

Respect des procédures établis et des règles en vigueurs

Description claire et précise des prestations

Gestion appropriée du stress Précision juste du besoin de

recherche Information claire et précise du

contexte à traduire Pertinence de l’information

recueillie

16

Page 18: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

TACHE N°5-Se préparer physiquement et psychologiquement

Conditions de réalisation Critères de performance

Degré d’autonomie

Le travail est réalisé en autonomie.

Références utilisé

Documents techniques Code d’éthique

Consignes particulières :

Le travail se réalise en fonction des normes du métier

Matériels utilisés :

A l’aide de :

connexion internet

Conditions environnementales :

De façon générale, cette tâche se réalise :

à l’intérieur  ou l’extérieur

En interaction avec :

Collègues, interprète

Respect des conditions d’hygiène et de sécurité

Tenue correcte selon les normes Cheveux bien attachés Sobriété (pas d’accessoires

attirants : exemple : bijoux…) Description claire et précise des

prestations Gestion appropriée du stress

TACHE N°6-Accompagner la personne sourde en difficulté de communication ou de compréhension générale

Conditions de réalisation Critères de performance

Degré d’autonomie

Le travail peut être réalisé en autonomie et sous supervision, en fonction de la situation, du niveau de complexité et du travail à effectuer.

Respect des conditions d’hygiène et de sécurité

Tenue correcte selon les normes Utilisation parfaite des techniques

de communication (sens d’élocution, capacité d’écoute)

Respect des procédures établis Gestion appropriée du stress Proposition de solutions

appropriées

17

Page 19: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

Références utilisées

Document selon le contexte sur terrain : formulaire, fiche de présence, contrat de prestation…

Consignes particulières :

Le travail se réalise selon les normes du métier et des procédures adaptées au milieu de travail

Matériels utilisés : Téléphone Equipement de prise de note

Conditions environnementales :

De façon générale, cette tâche se réalise :

à l’intérieur ou à l’extérieur

En interaction avec :

Collègues, interprètes

Utilisation adéquate de la terminologie.

Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses.

Application rigoureuse des règles de politesse et de courtoisie.

Adaptation de son approche selon les personnes et les situations.

Manifestation d’une attitude d’écoute et de réceptivité.

Formulation acceptable de questions et réponses en situation d’interaction

Reformulation correcte de la langue des signes en langue orale et vis versa

Compréhension claire et précise du message à transmettre

Communication verbale (orale ou gestuelle) et écrite adéquate

Prise en compte des contextes culturels

Dextérité

TACHE N° 7-Aider la PS en cas de difficultés

Conditions de réalisation Critères de performance

Degré d’autonomie

Le travail peut être réalisé en autonomie et sous supervision, en fonction de la situation, du niveau de complexité et du travail à effectuer.

Références utilisées

Documents techniques

Consignes particulières :

Le travail se réalise selon les

Tenue correcte selon les normes Utilisation parfaite des techniques

de communication (sens d’élocution, capacité d’écoute)

Gestion appropriée du stress Proposition de solutions

appropriées Manifestation d’attitudes favorisant

des relations interpersonnelles harmonieuses.

Application rigoureuse des règles de politesse et de courtoisie.

Adaptation de son approche selon

18

Page 20: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

normes du métier et des procédures adaptées au milieu de travail

Matériels utilisés :

Téléphone Equipement de prise de note

Conditions environnementales :

De façon générale, cette tâche se réalise :

à l’intérieur 

En interaction avec :

Collègues, chef hiérarchique

les personnes et les situations. Manifestation d’une attitude

d’écoute et de réceptivité. Utilisation appropriée des

techniques de gestion des conflits interpersonnels si nécessaire.

Différentes paperasses bien remplies

Prise en compte du contexte culturel

2.3FREQUENCE RELATIVE, COMPLEXITE ET IMPORTANCE DES TACHES

Les professionnels présents à l'AST ont évalué la fréquence relative des tâches, leur complexité ainsi que leur importance.

La fréquence de la tâche est exprimée en pourcentage du temps consacré au travail sur une période d’une semaine ou d'une durée convenable à la réalisation de l'ensemble des tâches identifiées pour le métier.

Le niveau de complexité des tâches est exprimé selon une référence variant de très complexe (4) à peu complexe (1) en considérant la nature des difficultés, des problèmes ou des situations rencontrés dans un contexte normal d'exécution.

L’importance de la tâche est exprimée selon une échelle variant de très important (4) à peu important (1) en comparant les tâches les unes aux autres.

19

Page 21: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

TÂCHESFréquence

d’exécution

Complexité

(1 à 4)

Importance relative

(1 à 4)

1. Accueillir la personne sourde 10 2 4

2. Expliquer au préalable les rôles de facilitateur

05 3 2

3. Etablir le contrat avec les clients

05 3 4

4. Collecter les informations relatives à la prestation

10 4 3

5. Se préparer physiquement et psychologiquement

05 1 3

6. Accompagner la personne sourde en difficulté de communication ou de compréhension générale

40 4 4

7. Aider la PS en cas de difficultés 20 4 4

100 %

2.4CONNAISSANCES, HABILITES ET ATTITUDES

L’analyse de la situation de travail a permis de faire ressortir un certain nombre de connaissances, d’habiletés et d’attitudes souhaitables (et voire nécessaires) à l’exécution des tâches. Ces éléments d’ordre personnel et dans plusieurs cas intrinsèques à la personne sont transférables, c’est-à-dire qu’ils sont applicables dans une variété de situations connexes, mais non identiques. Ils ne sont donc pas limités à une seule tâche ni à une seule fonction de travail, mais sont des éléments auxquels se sont référés les professionnels du métier.

Connaissances

Connaissances (savoirs)

- Langue des signes- Dialectes- Français (parlé, écrit)- Anglais (parlé, écrit)- Autres langues étrangères (italien,

mandarin…)- Mathématiques appliquée- Notion en entrepreneuriat (culture….)- Outils bureautiques et internet

20

Page 22: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

Connaissances (savoirs)

- Techniques d’expression- Droit du travail- Symboles et signaux- Hygiène et sécurité du travail- Terminologie spécialisée- Culture des Sourds- Code d’éthique- Connaissance générale

Habiletés

Habiletés et Aptitude (savoir-faire)

- Manipulation des outils informatiques- Dextérité- Automatisme- Savoir rechercher des informations- Bonne condition physique, surtout de la

partie supérieure du corps- Imagination- Compréhension (en communication)

Attitudes

Attitudes et Comportement (Savoir être)

- Calme, sérieux - Aisance relationnelle- Curieux- Méthodique- Débrouillard- Discret- Courtois- Sociable- Responsable- Esprit d’équipe- Prudent- Excellente présentation - Droit- Bonne qualité de reflexe- Souriant- Bonne maîtrise de soi- Autonome- Proactive- Patient- Intègre

21

Page 23: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

- Capacité de concentration

22

Page 24: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

2.5SUGGESTIONS CONCERNANT LA FORMATION

Les professionnels, qui ont contribué à l’atelier de l’analyse de situation de travail, ont exprimé des suggestions concernant la formation.

Pour qu’on puisse assurer l’adéquation « emploi-formation », il faut que :

Les formateurs aient un niveau de compétence adéquat ; Le programme de formation dispensé soit conforme au Référentiel de

Formation ; Les établissements de formation soient équipés des matériels nécessaires à la

réalisation de la formation et au minimum conformes aux normes de l’utilisation de la langue des signes;

Les stages se fassent dans divers contextes et des organismes s’occupant des P.S et en alternance avec la formation.

Il est suggéré de se référer à la norme de la Fédération des Sourds à Madagascar ainsi qu’à la Fédération Mondiale des Sourds en ce qui concerne la LS et la culture des Sourds

Prise en compte de certains aspects dans la formation :

Organiser des visites des centres/ organismes s’occupant des P.S avant la formation afin que les apprenants puissent explorer de près le milieu de travail ;

Encourager les apprenants d’effectuer des bains de langue au sein de la communauté des Sourds ;

Renforcer et améliorer l’apprentissage des langues (français, anglais et autres) ;

Susciter chez l’apprenant un esprit de créativité et de recherche afin qu’il puisse se mettre à jour face au développement incessant de la technologie et à l’évolution de la LS ;

Informer l’apprenant sur le code d’éthique de facilitateur et le code du travail Encourager les apprenants à cultiver leurs connaissances générales ;

SECONDE PARTIE – Les compétences du métier

Compétences générales et compétences particulières

Les compétences générales sont dites transversales et correspondent à des activités plus vastes qui vont au-delà des tâches, mais qui contribuent à leur exécution. Ces activités sont généralement communes à plusieurs tâches et transférables à plusieurs situations de travail. Elles requièrent habituellement des apprentissages de nature plus fondamentale. La compétence transversales doivent permettre l’intégration de principes et de concepts, de façon que la personne puisse faire face à une variété de situations et s’adapter à des contextes de travail variés et changeants.

23

Page 25: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

Les compétences particulières sont directement liées à l’exécution des tâches et à une évolution appropriée dans le contexte du travail. Elles renvoient à des aspects concrets, pratiques, circonscrits et directement liés à l’exercice d’un métier. Elles visent surtout à rendre la personne efficace dans l’exercice d’un métier.

Liste des compétences générales et particulières

Suite à l'étude et à l'analyse des informations recueillies lors de l'AST, il fut convenu par l'équipe de production de retenir les compétences générales suivantes. Elles correspondent bien aux attitudes, habiletés et comportements attendus de la personne qui exerce le métier de facilitateur en langue des signes.

1. Manipuler des outils informatiques2. Mettre en œuvre les règles de communication interpersonnelle3. Effectuer de la recherche d’informations4. Formaliser des documents relatif à la prestation 5. Appliquer la langue vivante

Les compétences particulières suivantes furent retenues car elles représentent bien la description du métier et sont en lien avec le processus de travail.

1. Accueillir le client, 2. Adapter la méthode de travail selon le contexte3. Assurer la réception et la transmission des messages4. Accompagner la personne sourde en difficulté de communication ou de

compréhension générale5. S’intégrer dans le monde de la surdité 6. Appliquer la langue des signes

24

Page 26: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

25

Référentiel de Certification

Page 27: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

Le premier but de l’évaluation d’une compétence est d’attester que le stagiaire qui a réussi l’épreuve maîtrise au niveau requis pour l’entrée sur le marché du travail, les connaissances, les habiletés et les attitudes composant cette compétence. La maîtrise de l’ensemble des compétences inscrites dans un programme, donc la réussite à chacune des épreuves de chacun des modules, est la condition pour obtenir le diplôme certifiant la réussite dans ce programme.

L’évaluation dans l’APC vise à être la plus juste et la plus équitable possible. C’est en ayant à l’esprit ces principes que sont conçues et élaborées tous les documents des épreuves validant la maîtrise des compétences.

Pour être juste, l’évaluation doit répondre à l’ensemble des critères suivants, chacun pris séparément ne suffisant pas pour respecter un tel principe :

pertinence : elle est pertinente dans la mesure où elle vérifie effectivement la maîtrise des apprentissages prévus dans le programme.

validité : elle est valide dans la mesure où elle permet l’adéquation entre ce qu’on déclare vérifier et ce qu’on vérifie réellement.

fiabilité : elle est fiable dans la mesure où elle permet d’accorder un degré de confiance élevé aux résultats observés et ce même si on utilise des versions différentes (équivalentes) de l’épreuve.

La précision et l’objectivité du processus évaluatif portent la garantie d’un jugement mieux appuyé et, par conséquent, d’une pratique plus juste à l’endroit du stagiaire.

Une évaluation des acquis des stagiaires présente six grandes caractéristiques :

1. Elle est critériée ;

2. Elle est multidimensionnelle ;

3. Le verdict de réussite est accordé par rapport à un seuil de réussite ;

4. La passation d’une épreuve a lieu à la fin du module qui la concerne ;

5. Une évaluation en APC peut prendre deux formes, une épreuve de connaissances pratiques ou une épreuve pratique ;

6. En cas d’échec, le stagiaire a droit à une ou des reprises selon les modalités qui sont précisées à la fin du document.

26

Page 28: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

MODULE 2 : ACCUEIL DU CLIENT

Déroulement de l’épreuve :

27

EPREUVE N° 02 : ACCEUIL DU CLIENTMETIER FACILITATEUR DE COMMUNICATION

EN LANGUE DES SIGNESMODULE P2 : ACCUEIL DU CLIENT CODE : FCLS2COMPORTEMENT ATTENDU : ACCUEILLIR PERSONNELLEMENT ET REPONDRE A L’ATTENTE DU CLIENT.

DUREE : 02H

DESCRIPTION DE L’EPREUVE Renseignements générauxL’épreuve a pour but d’évaluer la compétence de l’apprenant à accueillir personnellement et à répondre à l’attente du client. La durée de l’épreuve sera de 02 heures.

DéroulementOn demande à l’apprenant de citer les différents modes de réception des demandes, la différence entre le facilitateur et l’interprète. Par la mise en situation on lui demande de classer quelques demandes selon la priorité ou encore on lui demande de faire un jeu de rôle en binôme pour accueillir un client : client/facilitateur.

NOMBRE D’APPRENANTS IndividuelDUREE DE L’EPREUVE 2 heuresSEUIL DE REUSSITE 70 pointsREGLE DE VERDICTMATERIELS NECESSAIRES Ordinateur

Polycopie CONSIGNES PARTICULIERES L’épreuve doit être administrée à la fin du module.

Page 29: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

Fiche d’évaluation :

EPREUVE N° 2METIER : FACILITATEUR DE COMMUNICATION EN LANGUE DES SIGNESMODULE  2 FCLS : ACCUEIL DU CLIENT CODE : FCLS2COMPORTEMENT ATTENDU : ACCUEILLIR PERSONNELLEMENT ET REPONDRE A L’ATTENTE DU CLIENT.

DUREE : 02H

Nom de l’apprenant : ___________________________________________

Etablissement : ________________________________________________

Date de l’évaluation : ___________________________________________Résultat

Signature du formateur : Succès Echec

Eléments de la compétence Oui Non Résultats1. Répondre à la demande du client

Règle de courtoisie Différentes modes de réception de la demande Modalité des réponses par courrier

0 ou 20pts0 ou 10 pts0 ou 10pts

2. Evaluer la prestation requise et référer un interprète si besoin Les rôles de facilitateurs Les rôles de l’interprète La différence entre le rôle de facilitateur et de

l’interprète

0 ou 20pts0 ou 20pts0 ou 20pts

Total : _______/100Seuil de réussite : 70 pointsRègle de verdict : Oui Non

REMARQUES :

28

Page 30: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

MODULE 3: LES DIFFERENTS CONTEXTES DE PRESTATION

Déroulement de l’épreuve :

EPREUVE N°03 : LES DIFFERENTS CONTEXTES DE PRESTATIONMETIER FACILITATEUR DE COMMUNICATION EN

LANGUE DES SIGNESMODULE P3 : LES DIFFERENTS CONTEXTES DE

PRESTATIONCODE : FCLS 3

COMPORTEMENT ATTENDU :DEFINIR LE CONTEXTE DE LA PRESTATION ET IDENTIFIER LE COMPORTEMENT Y AFFERANT.

DUREE : 02H

DESCRIPTION DE L’EPREUVE Renseignements générauxL’épreuve a pour but d’évaluer la compétence de l’apprenant à puisse définir le contexte de la prestation et identifier le comportement y afférant. La durée de l’épreuve sera de 4 heures.

DéroulementOn s’attend à ce que l’apprenant puisse définir le contexte de la prestation et identifier le comportement y afférant. On demandera aussi à l’apprenant d’énumérer les différents types de contexte. A partir d’une mise en situation, l’apprenant devrait faire un jeu de rôle Facilitateur /tierce personne/PS, et adapter son comportement par rapport au contexte.

NOMBRE D’APPRENANTS IndividuelDUREE DE L’EPREUVE 02 heuresSEUIL DE REUSSITE 75 pointsREGLE DE VERDICTMATERIELS NECESSAIRES Ordinateur

PolycopieCONSIGNES PARTICULIERES L’épreuve doit être administrée à la fin du module.

29

Page 31: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

Fiche d’évaluation :

EPREUVE N° 03METIER: FACILITATEUR DE COMMUNICATION EN LANGUE DES SIGNESMODULE  3 FCLS : DIFFERENTS CONTEXTES DE PRESTATIONS CODE : FCLS 3COMPORTEMENT ATTENDU : DEFINIR LE CONTEXTE DE LA PRESTATION ET IDENTIFIER LE COMPORTEMENT Y AFFERANT

DUREE : 02H

Nom de l’apprenant : ___________________________________________

Etablissement : ________________________________________________

Date de l’évaluation : ___________________________________________Résultat

Signature du formateur : Succès Echec

Eléments de la compétence Oui Non Résultats1- Les généralités sur le contexte de prestation

Définition du contexte de la prestation Identification du comportement attendu par rapport

au contexte administratif Identification du comportement attendu par rapport

au contexte médical Identification du comportement attendu par rapport à

un autre contexte

0 ou 05pts

0 ou 15pts

0 ou 15pts

0 ou 15pts

2-Identification des différents contextes de prestation

Enumération des différents types de contexte de prestation (Trois contexte au minimum)

Comportement adapté au contexte : Présentation physique

Mode d’élocution

Approche

0 ou 20pts

0 ou 10pts

0 ou 10pts

0 ou 10pts

Total : _______/100Seuil de réussite : 75 pointsRègle de verdict : Oui Non

REMARQUES :

30

Page 32: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

MODULE 4 : TECHNIQUE DE TRANSCODAGE

Déroulement de l’épreuve :

EPREUVE N° 04 : TECHNIQUE DE TRANSCODAGEMETIER FACILITATEUR DE COMMUNICATION

EN LANGUE DES SIGNESMODULE P4 : TECHNIQUE DE TRANSCODAGE CODE : FCLS4COMPORTEMENT ATTENDU : EFFECTUER UN TRANSCODAGE FIABLE EN LANGUE DES SIGNES- LANGUE ORALE

DUREE : 08H

DESCRIPTION DE L’EPREUVE Renseignements générauxL’épreuve a pour but d’évaluer la compétence de l’apprenant à effectuer un transcodage fiable en langue des signes- langue orale. La durée de l’épreuve sera de 08heures.

DéroulementOn s’attend à ce que l’apprenant puisse identifier et formuler les différents types de la langue orale. Il doit être capable de décoder une intonation à partir d’un enregistrement audio. Aussi, il devrait être en mesure de décomposer un signe (configuration, emplacement, orientation et mouvement de la main) et l’utiliser correctement dans une phrase en langue des signes. Enfin, il doit être capable d’effectuer un va-et-vient entre langue orale et langue des signes de manière non simultané mais correcte.

NOMBRE D’APPRENANTS IndividuelDUREE DE L’EPREUVE 08heuresSEUIL DE REUSSITE 75 pointsREGLE DE VERDICT Reformulation de phrases (idées) en langue des signesMATERIELS NECESSAIRES Ordinateur

Polycopie CONSIGNES PARTICULIERES L’épreuve doit être administrée à la fin du module.

31

Page 33: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

Fiche d’évaluation :

EPREUVE N° 04METIER : FACILITATEUR DE COMMUNICATION EN LANGUE DES SIGNESMODULE  FCLS 4 : TECHNIQUE DE TRANSCODAGE CODE : FCLS4COMPORTEMENT ATTENDU : EFFECTUER UN TRANSCODAGE FIABLE EN LANGUE DES SIGNES- LANGUE ORALE

DUREE : 02H

Nom de l’apprenant : ___________________________________________

Etablissement : ________________________________________________

Date de l’évaluation : ___________________________________________Résultat

Signature du formateur : Succès Echec

Eléments de la compétence Oui Non Résultats1. Compréhension d’un énoncé en langue orale ou

écrite Identification de structures de phrase

Phrase « tso-drafitra » Phrase « mivadi-drafitra »

Formulation des différents types de phrases Phrase « tso-drafitra » Phrase « mivadi-drafitra

Intonation adéquate par rapport à une consigne Interprétation de l’intonation à partir de différents

enregistrements audio

0 ou 05pts

0 ou 05pts

0ou 05pts0ou 05 pts

2. Compréhension d’un énoncé en langue des signes Formation d’un signe

o Décomposition d’un signe Enumération des rôles de l’expression

faciale(3minimum) expression faciale par rapport à un signe suivant les

instructions Enumération de rôle de l’espace (3mimimum) Utilisation de l’espace à par rapport à une phrase

écrite Formulation des phrases en langue des signes (05

phrases)

0 ou 10pts

0 ou 05pts

0ou 05pts

0 ou 05pts

0 ou 05 pts

0 ou 10 pts

32

Page 34: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

3. Le transcodage Transcodage de mots en langue des signes Transcription de signes Reformulation de phrases (idées) en langue des

signes)

0 ou 15pts0 ou 15pts0 ou 10pts

Total : _______/100Seuil de réussite : 75 pointsRègle de verdict : Reformulation de phrases (idées) en langue des signes

Oui Non

REMARQUE:

MODULE 5 : LANGUE DES SIGNES

Déroulement de l’épreuve :

EPREUVE N°05 : LANGUE DES SIGNESMETIER FACILITATEUR DE COMMUNICATION

EN LANGUE DES SIGNESMODULE P5 : LANGUE DES SIGNES CODE : FCLS5COMPORTEMENT ATTENDU : PRATIQUER LA LANGUE DES SIGNES DUREE : 10HDESCRIPTION DE L’EPREUVE Renseignements généraux

L’épreuve a pour but d’évaluer la compétence de l’apprenant à pratiquer la langue des signes. La durée de l’épreuve sera de 10 heures.

DéroulementOn s’attend à ce que l’apprenant puisse comprendre la surdité et le monde des sourds, et assimiler les généralités sur la langue des signes. Ensuite à partir d’un vidéo préenregistré, l’apprenant est appelé à distinguer la langue des signes des autres langages gestuels et transcrire l’énoncé exprimé en langue des signes. Enfin, l’apprenant devrait pratiquer la langue des signes.

NOMBRE D’APPRENANTS IndividuelDUREE DE L’EPREUVE 10 heuresSEUIL DE REUSSITE 75 pointsREGLE DE VERDICT Pratique de la langue des signes

MATERIELS NECESSAIRES Ordinateur Polycopie

CONSIGNES PARTICULIERES L’épreuve doit être administrée à la fin du module.

33

Page 35: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

Fiche d’évaluation :

EPREUVE N° 05METIER : FACILITATEUR DE COMMUNICATION EN LANGUE DES SIGNESMODULE  FCLS 05 : LANGUE DES SIGNES CODE : FCLS 05COMPORTEMENT ATTENDU : PRATIQUER LA LANGUE DES SIGNES DUREE : 02H

Nom de l’apprenant : ___________________________________________

Etablissement : ________________________________________________

Date de l’évaluation : ___________________________________________Résultat

Signature du formateur : Succès Echec

Eléments de la compétence Oui Non Résultats1. La surdité et le monde des sourds Définitions et classification de la surdité Inventaire des institutions des sourds Comparaison de quelques traits spécifiques

entendant/sourd

0 ou 05pts0 ou 05pts0 ou 10pts

2. Généralités sur la langue des signes Chronologie de la langue des signes Identification du langage gestuel Enumération exhaustive des éléments constitutifs de

la langue des signes

0 ou 05pts0 ou 10pts0 ou 10pts

3. Vocabulaires usuels en langue des signes Enumération de signes par rapport à quelques thèmes

(05 thèmes minimum et 10 signes pour chaque thème)

0 ou 25pts

4. Pratique de la langue des signes Interprétation orale non simultanée d’énoncés

exprimés en langue des signes (durée de la vidéo : 1mn pour chaque thème)

Interprétation gestuelle non simultanée d’énoncés exprimés en langue orale (durée de l’enregistrement : 1mn pour chaque thème)

Interprétation gestuelle d’énoncé écrite (5 lignes)

0ou 10pts

0 ou 10pts

0ou10pts

Total : _______/100Seuil de réussite : 75 pointsRègle de verdict : Pratique de la langue des signes Oui Non

REMARQUES : N.B : sur l’épreuve 04, L’apprenant est autorisé à prendre des notes

34

Page 36: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

MODULE 06:TECHNIQUE D’ACCOMPAGNEMENT DE LA PS

Déroulement de l’épreuve :

EPREUVE N°06 :TECHNIQUE D’ACCOMPAGNEMENT DE LA PSMETIER FACILITATEUR DE COMMUNICATION

EN LANGUE DES SIGNESMODULE P6 : TECHNIQUE

D’ACCOMPAGNEMENT DE LA PSCODE : FCLS6

COMPORTEMENT ATTENDU : SE COMPORTER CONFORMEMENT AUX CODES D’ETHIQUE ET REDUIRE LES DIFFICULTES RENCONTREES PAR LA PS

DUREE : 02H

DESCRIPTION DE L’EPREUVE Renseignements générauxL’épreuve a pour but d’évaluer la compétence de l’apprenant à se comporter conformément aux codes d’éthique et réduire les difficultés rencontrées par la PSLa durée de l’épreuve sera de 02 heures.

DéroulementOn s’attend à ce que l’apprenant puisse mettre en pratique le code d’éthique à partir de cas proposés. Il devrait aussi être capable d’identifier les conditions requises lors de la prestation tout en respectant les normes. Enfin l’apprenant devrait être capable de détecter les paramètres sociaux et les niveaux de connaissance du client pour les tenir en compte dans sa prestation.

NOMBRE D’APPRENANTS IndividuelDUREE DE L’EPREUVE 02 heuresSEUIL DE REUSSITE 75 pointsREGLE DE VERDICT Respect du code d’éthique MATERIELS NECESSAIRES Ordinateur

Polycopie CONSIGNES PARTICULIERES L’épreuve doit être administrée à la fin du module.

35

Page 37: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

Fiche d’évaluation :

EPREUVE N° 6METIER :FACILITATEUR DE COMMUNICATION EN LANGUE DES SIGNESMODULE  FCLS 6: TECHNIQUE D’ACCOMPAGNEMENT DE LA PS CODE : FCLS6COMPORTEMENT ATTENDU : SE COMPORTER CONFORMEMENT AUX CODES D’ETHIQUE ET REDUIRE LES DIFFICULTES RENCONTREES PAR LA PS

DUREE : 02H

Nom de l’apprenant : ___________________________________________

Etablissement : ________________________________________________

Date de l’évaluation : ___________________________________________Résultat

Signature du formateur : Succès Echec

Eléments de la compétence Oui Non Résultats1. Mise en pratique des codes d’éthique Identification des attitudes professionnelles Enumération des points de consignes dans le code

d’éthique Respect du code d’éthique Enumération de quelques cas exceptionnels hors

éthique

0 ou 10pts

0 ou 10pts0 ou 15pts

0 ou 10pts

2. Les conditions de l’exercice de la prestation Enumération des conditions de l’exercice de la

prestation Respect des normes des conditions de l’exercice de la

prestation

0 ou 10pts

0 ou 10pts

3. Accompagnement de la personne sourde Identification des paramètres sociaux Détection du niveau de connaissance du client Adaptation convenable de la prestation à ces

paramètres

0 ou 10pts0 ou 10pts0 ou 15pts

Total : _______/100Seuil de réussite : 75 pointsRègle de verdict : Respect du code d’éthique (1) Oui Non

REMARQUES :

36

Page 38: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

MODULE 7 : INTEGRATION DANS LE MONDE DE SURDITE

Déroulement de l’épreuve :

EPREUVE N° 07 : INTEGRATION DANS LE MONDE DE SURDITEMETIER FACILITATEUR DE COMMUNICATION

EN LANGUE DES SIGNESMODULE P7 : INTEGRATION DANS LE MONDE

DE LA SURDITECODE : FCLS7

COMPORTEMENT ATTENDU : PARTICIPER ACTIVEMENT AUX ACTIVITES DANS LA COMMUNAUTE DE SOURDS.

DUREE : 02H

DESCRIPTION DE L’EPREUVE Renseignements générauxL’épreuve a pour but d’évaluer la compétence de l’apprenant à la participation active aux activités dans la communauté de sourds. La durée de l’épreuve sera de 02heures.

DéroulementOn s’attend à ce que l’apprenant s’imprègne de la langue des signes, de la culture sourde et participe aux activités socioculturelles et sportives avec des sourds

NOMBRE D’APPRENANTS IndividuelDUREE DE L’EPREUVE 02 heuresSEUIL DE REUSSITE 70 pointsREGLE DE VERDICTMATERIELS NECESSAIRES Ordinateur

Polycopie CONSIGNES PARTICULIERES L’épreuve doit être administrée à la fin du module.

37

Page 39: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

Fiche d’évaluation :

EPREUVE N° 07METIER : FACILITATEUR DE COMMUNICATION EN LANGUE DES SIGNESMODULE  07 FCLS : INTEGRATION DANS LE MONDE DE LA SURDITE CODE : FCLS7COMPORTEMENT ATTENDU : PARTICIPER ACTIVEMENT AUX ACTIVITES DANS LA COMMUNAUTE DE SOURDS.

DUREE : 02H

Nom de l’apprenant : ___________________________________________

Etablissement : ________________________________________________

Date de l’évaluation : ___________________________________________Résultat

Signature du formateur : Succès Echec

Eléments de la compétence Oui Non Résultats1. Imprégnation à la langue des signes et à la culture

sourde Connaissance de la culture sourde Expression courante en langue des signes Compréhension d’élocution en langue des signes

0 ou 15pts

0 ou20pts0 ou 15pts

2. Participation aux activités socioculturelles et sportives avec des sourds

Enumération des différentes activités Définition de quelques activités par rapport à une

festivité de la communauté des sourds Participation active

0 ou 15pts0 ou 15pts0 ou 20pts

Total : _______/100Seuil de réussite : 70 pointsRègle de verdict : Oui Non

REMARQUE :

38

Page 40: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

MODULE 08 : COMMUNICATION INTERPERSONNELLE

Déroulement de l’épreuve :

EPREUVE N°08 : COMMUNICATION INTERPERSONNELLEMETIER FACILITATEUR DE COMMUNICATION

EN LANGUE DES SIGNESMODULE P8 :COMMUNICATION

INTERPERSONNELLECODE : FCLS8

COMPORTEMENT ATTENDU : APPLIQUER LES REGLES DE COMMUNICATION INTERPERSONNELLE

DUREE : 02H

DESCRIPTION DE L’EPREUVE Renseignements générauxL’épreuve a pour but d’évaluer la compétence de l’apprenant sur l’application des règles de communication interpersonnelle .La durée de l’épreuve sera de 02 heures.

DéroulementOn s’attend à ce que l’apprenant dispose des bases de la communication interpersonnelle. L’apprenant doit avoir en connaissance les règle de savoir vivre, les règles de politesse et de courtoisie pour les appliquer à des situations de prestation simulées.

NOMBRE D’APPRENANTS IndividuelDUREE DE L’EPREUVE 02heuresSEUIL DE REUSSITE 80 pointsREGLE DE VERDICTMATERIELS NECESSAIRES Ordinateur

Polycopie CONSIGNES PARTICULIERES L’épreuve doit être administrée à la fin du module.

39

Page 41: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

Fiche d’évaluation :

EPREUVE N° 8METIER : FACILITATEUR DE COMMUNICATION EN LANGUE DES SIGNESMODULE 8  FCLS : COMMUNICATION INTERPERSONNELLE CODE : FCLS8COMPORTEMENT ATTENDU : APPLIQUER LES REGLES DE COMMUNICATION INTERPERSONNELLE

DUREE : 02H

Nom de l’apprenant : ___________________________________________

Etablissement : ________________________________________________

Date de l’évaluation : ___________________________________________Résultat

Signature du formateur : Succès Echec

Eléments de la compétence Oui Non Résultats1. Identifier les types de communication Définition de la communication Interprétation d’une communication donnée

0 ou05pts0 ou 05pts

2. Appliquer les règles de savoir- vivre Réaction appropriée devant les problèmes soulevés Salutation avec politesse et courtoisie Adaptation de son approche selon les personnes et la

situation Comportement adapté au contexte culturel Gestion efficace de conflit et de stress Manifestation d’écoute et de réceptivité

0 ou10pts0 ou10pts0 ou15pts

0 ou15pts0 ou10pts0 ou10pts

3. Identifier les techniques de l’autopromotion Définition exacte d’autopromotion Assimilation de technique d’autopromotion

0 ou 10pts0 ou 10pts

Total : _______/100Seuil de réussite : 80 pointsRègle de verdict : Oui Non

REMARQUE:

40

Page 42: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

MODULE 9 : INFORMATIQUE

Déroulement de l’épreuve :

EPREUVE N°9 : INFORMATIQUEMETIER FACILITATEUR DE COMMUNICATION

EN LANGUE DES SIGNESMODULE G9 : INFORMATIQUE CODE : FCLS9COMPORTEMENT ATTENDU : MANIPULER CORRECTEMENT LES OUTILS INFORMATIQUE

DUREE : 02H

DESCRIPTION DE L’EPREUVE Renseignements générauxL’épreuve a pour but d’évaluer la compétence de l’apprenant à manipuler correctement les outils informatiques. La durée de l’épreuve sera de 02heures.

DéroulementOn donnera à l’apprenant un document technique à dupliquer en saisie et faire les mises en page/mise en forme. On peut aussi lui demander de faire un tableau de calcul Excel et ensuite préparer une présentation powerpoint selon un thème déterminé. On s’attend aussi à ce que l’apprenant fasse un envoi/réception de courrier électronique, un transfert des fichiers et effectuer la manipulation des autres équipements de courriel par simulation.

NOMBRE D’APPRENANTS IndividuelDUREE DE L’EPREUVE 02heuresSEUIL DE REUSSITE 70 pointsREGLE DE VERDICTMATERIELS NECESSAIRES Ordinateur

Polycopie CONSIGNES PARTICULIERES L’épreuve doit être administrée à la fin du module.

41

Page 43: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

Fiche d’évaluation :

EPREUVE N° 09METIER: FACILITATEUR DE COMMUNICATION EN LANGUE DES SIGNESMODULE  FCLS 9: INFORMATIQUE CODE : FCLS9COMPORTEMENT ATTENDU : MANIPULER CORRECTEMENT LES OUTILS INFORMATIQUE

DUREE : 02H

Nom de l’apprenant : ___________________________________________

Etablissement : ________________________________________________

Date de l’évaluation : ___________________________________________Résultat

Signature du formateur : Succès Echec

Eléments de la compétence Oui Non Résultats1. Utiliser l’informatique bureautique de base Technique de saisie Mise en forme Calcul sur Excel Manipulation des fichiers (copier-coller, suppression,

transfert) Powerpoint

0 ou 10pts0 ou 10pts0 ou 10pts0 ou 10pts

0 ou 10pts

2. Utiliser les techniques de correspondance électronique et les outils de navigations

Internet Création d’un compte Envoi/réception des courriers

Réseaux sociaux Création d’une page Transfert/partage des messages

0 ou 10pts0 ou 15pts

0 ou 15pts0 ou 10pts

Total : _______/100Seuil de réussite : 75 pointsRègle de verdict : Oui Non

REMARQUES :

42

Page 44: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

MODULE 11 : FORMALISATION DES DOCUMENTS

Déroulement de l’épreuve :

EPREUVE N° 11 : FORMALISATION DES DOCUMENTSMETIER FACILITATEUR DE COMMUNICATION

EN LANGUE DES SIGNESMODULE P11 : FORMALISATION DES

DOCUMENTSCODE : FCLS11

COMPORTEMENT ATTENDU : FORMALISER UN DOCUMENT RECENT Durée : 04HDESCRIPTION DE L’EPREUVE Renseignements généraux

L’épreuve a pour but d’évaluer la compétence de l’apprenant sur la capacité de formaliser un document. La durée de l’épreuve sera de 04 heures.

DéroulementOn s’attend à ce que l’apprenant puisse élaborer un document administratif. On lui donne un exemple de prestation et on lui demande de rédiger un contrat relatif à la prestation, élaborer un devis estimatif. On peut aussi lui demander de rédiger une lettre administrative.

NOMBRE D’APPRENANTS IndividuelDUREE DE L’EPREUVE 04heuresSEUIL DE REUSSITE 75pointsREGLE DE VERDICTMATERIELS NECESSAIRES Ordinateur

Polycopie CONSIGNES PARTICULIERES L’épreuve doit être administrée à la fin du module.

43

Page 45: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

Fiche d’évaluation :

EPREUVE N° 11METIER: FACILITATEUR DE COMMUNICATION EN LANGUE DES SIGNESMODULE   11 FCLS : FORMALISATION DES DOCUMENTS CODE : FCLS11COMPORTEMENT ATTENDU : FORMALISER UN DOCUMENT RECENT DUREE : 02H

Nom de l’apprenant : ___________________________________________

Etablissement : ________________________________________________

Date de l’évaluation : ___________________________________________Résultat

Signature du formateur : Succès Echec

Eléments de la compétence Oui Non Résultats1. Elaborer un devis estimatif Information relative à la prestation Types de dépenses Estimation de : coût, bénéfice, frais de transport

0 ou05pts0 ou 10pts0 ou 10pts

2. Elaborer un contrat relatif à la prestation Les différentes sortes de contrat Les éléments constitutifs du contrat (contexte, objet,

objectif, résultat,…) Rédaction du contrat

0 ou10pts0 ou15pts0 ou15pts

3. Elaborer une lettre administrative Utilité d’un CV et d’une lettre de motivation Lettre de motivation Rédaction d’un CV Rédaction d’une lettre administrative

0 ou 05pts0 ou 10pts0 ou 10pts0 ou10pts

_______/100Seuil de réussite : 75 pointsRègle de verdict : Oui Non

REMARQUE:

44

Page 46: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

MODULE 12 : LANGUES VIVANTES

Déroulement de l’épreuve :

EPREUVE N° 12 :LANGUES ET COMMUNICATION PROFESSIONNELLEMETIER FACILITATEUR DE COMMUNICATION

EN LANGUE DES SIGNESMODULE 12 : LANGUES ET COMMUNICATION

PROFESSIONNELLECODE : FCLS12

COMPORTEMENT ATTENDU : L’APPRENANT DOIT MAITRISER LES LANGUES ETRANGERES RELATIVES A LA SITUATION PROFESSIONNELLE EN RESPECTANT

DUREE : 04H

DESCRIPTION DE L’EPREUVE Renseignements générauxL’épreuve a pour but d’évaluer la compétence de l’apprenant sur application des règles de communication en langue écrite et orale. La durée de l’épreuve sera de 04 heures.

DéroulementOn s’attend à ce que l’apprenant puisse communiquer, comprendre, écrire les langues vivantes selon les normes grammaticales et syntaxiques.

NOMBRE D’APPRENANTS IndividuelDUREE DE L’EPREUVE 04heuresSEUIL DE REUSSITE 70 pointsREGLE DE VERDICTMATERIELS NECESSAIRES Ordinateur

Polycopie CONSIGNES PARTICULIERES L’épreuve doit être administrée à la fin du module.

45

Page 47: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

Fiche d’évaluation :

EPREUVE N° 12METIER : FACILITATEUR DE COMMUNICATION EN LANGUE DES SIGNESMODULE 12 FCLS : LANGUES ET COMMUNICATION PROFESSIONELLE CODE : FCLS12COMPORTEMENT ATTENDU : L’APPRENANT DOIT MAITRISER LES LANGUES ETRANGERES RELATIVES A LA SITUATION PROFESSIONNELLE EN RESPECTANT

DUREE : 04H

Nom de l’apprenant : ___________________________________________

Etablissement : ________________________________________________

Date de l’évaluation : ___________________________________________Résultat

Signature du formateur : Succès Echec

Eléments de la compétence Oui Non Résultats1. Communiquer par écrit (Anglais, Malagasy, Français)

Règles grammaticales Règles syntaxiques Production écrite

0 ou15pts0 ou 15pts0 ou 20pts

2. Communiquer oralement (Anglais, Malagasy,Français ) Règles grammaticales Règles syntaxique Production orale

0 ou15pts0 ou15pts0 ou20pts

Total : _______/100Seuil de réussite : 70 pointsRègle de verdict : Oui Non

REMARQUE:

Modalité de certification

46

Page 48: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

Les modules FCLS 01 et le FCLS10 ne feront pas l’objet d’épreuve spécifique. La maitrise de ces compétences sera évaluée dans les pratiques des modules autres modules.

Concernant le module FCLS13 : STAGES, les apprenants seront évalués par la présentation d’un rapport de stage.

Chaque module devra être validé selon les seuils de réussite indiqués dans chaque grille d’évaluation.

La formation sera sanctionnée par un certificat de fin de formation (CFF) pour les apprenants ayant validé l’ensemble des modules et ayant obtenu une moyenne générale supérieure ou égale à 15/20.

Les apprenants n’ayant pas validé l’un des modules professionnels doivent reprendre le ou les modules non validé (s).

47

Page 49: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

48

Référentiel de Formation

Page 50: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

Présentation du programme de formation

Le programme de formation de Facilitateur de Communication en Langue des Signes s’inscrit dans les orientations retenues par le Ministère de l’Emploi, de l’Enseignement Technique et de la Formation Professionnelle concernant la formation professionnelle. Il a été conçu selon le concept de l’Approche Par les Compétences (APC) qui exige la participation des professionnels du milieu du travail et de la formation.

Le programme de formation est défini par compétences, formulé par objectifs et structuré en modules. Il est conçu selon une approche globale qui tient compte à la fois de facteurs tels les besoins de formation, la situation de travail, les finalités, les buts ainsi que les stratégies et les moyens pour atteindre les objectifs.

Dans le programme de formation, on énonce et structure les compétences minimales que le stagiaire doit acquérir pour obtenir son certificat. Ce programme de formation doit servir de référence pour la planification de la formation et de l’apprentissage ainsi que pour la préparation du matériel didactique et du matériel d’évaluation.

Pour être admis à suivre la formation, il faut satisfaire aux conditions suivantes :

• Justifier du niveau de la fin 3éme de l’éducation fondamentale ;

• Être âgé de plus de 16 ans ;

49

Page 51: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

1. Synthèse du programme de formation

Nombre de modules : 12 Titres de programme : Facilitateur de Communication en Langue des Signes

Durée en heures : 660 Code du programme : FCLS

Crédits : 44 Certification : Certificat de Fin de Formation

Code Intitulé Durée Unité

1 Orientation du métier 30 2

2 Accueil de client 30 2

3 Différents contextes de prestation 30 2

4 Technique de transcodage 75 5

5 Langues de signes 180 12

6 Technique d’accompagnement de la PS 45 3

7 Intégration dans le monde de la surdité 45 3

8 Communication interpersonnelle 45 3

9 Informatique 45 3

10 Recherche d’information 45 3

11 Formalisation des documents 30 2

12 Langues et communication professionnelle 60 4

TOTAL 660 44

13 STAGE 330 22

50

Page 52: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

2. Buts du programme de formationCe référentiel de formation vise à former des personnes aptes à exercer le métier de «Facilitateur de communication en Langue des Signes ».

Ils doivent réaliser diverses tâches telles que :

1. Accueillir la personne sourde2. Etablir le contrat avec les clients3. Collecter les informations relatives à la prestation4. Se préparer physiquement et psychologiquement5. Accompagner la personne sourde en difficulté de communication ou de

compréhension générale6. Aider la PS en cas de difficultés7. Expliquer au préalable les rôles de facilitateur

3. Compétences visées Compétences transversales

1. Manipuler des outils informatiques2. Mettre en œuvre les règles de communication interpersonnelle3. Effectuer de la recherche d’informations4. Formaliser des documents relatif à la prestation 5. Appliquer la langue et communication professionnelle

Compétences particulières

1. Accueillir le client, 2. Adapter la méthode de travail selon le contexte3. Assurer la réception et la transmission des messages4. Accompagner la personne sourde en difficulté de communication ou de

compréhension générale5. S’intégrer dans le monde de la surdité 6. Appliquer la langue des signes

4. Objectifs générauxLes objectifs généraux du programme «Facilitateur de Communication en Langue

des Signes» sont présentés ci-après. Ils sont accompagnés de l’énoncé des compétences liées à chacun des objectifs opérationnels qu’ils regroupent.

Faire acquérir au stagiaire les connaissances de base essentielles et préalables au développement de compétences qui sont liées à l’exécution des tâches.

- Appliquer les techniques de l’autopromotion- Appliquer les règles du savoir-vivre avec les PS- Utiliser les outils informatiques

51

Page 53: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

Faire acquérir au stagiaire les compétences du domaine de la communication requises à l’exécution de tâches du métier.

- Mettre en œuvre les règles de communication en LS

52

Page 54: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

M8Communication Interpersonnelle

M12Langues vivantes

M9Informatiques

M11Formalisation des documents

M10Recherche d’information

M2Accueil client

M7Intégration dans le monde de la surdité

M4Technique de transcodage

M5Langue des signes

M13Stage

M6 : Technique d’accompagnement de la PSM3

Différents contextes de prestation

LOGIGRAMME

Un logigramme de la séquence d’acquisition des compétences est une représentation schématique de cet ordre d’acquisition. Il assure une planification globale de l’ensemble du référentiel et permet de voir l’articulation qui existe entre les compétences.

53

M1 Orientation du métier

Page 55: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

LES MODULES DE FORMATION

MODULE 1 FCLS : ORIENTATION DU METIERCode : FCLS1 Durée : 30heures

COMPORTEMENT ATTENDUPour démontrer la compétence, l’apprenant doit développer une compréhension accrue de l’exercice du métier selon les conditions, les critères et les précisions qui suivent : OBJETIFS DU MODULE 1. S’informer sur les caractéristiques du marché du travail de FCLS2. S’informer sur la nature et les exigences de l’emploi de FCLS3. Se familiariser avec les habiletés, aptitudes et connaissances nécessaires pour exercer le métier4. Se renseigner sur les particularités du travail autonome (auto-emploi ou entrepreneuriat) 5. Se familiariser avec les législations liées au travail de FCLS

CONDITIONS POUR L'ÉVALUATION DES PERFORMANCES Individuellement À l’aide d’informations disponibles sur le métier  Par l’entremise de discussions avec l’enseignant et les autres apprenants  En présence de professionnels du milieu du travail ou d’entrepreneurs qui

exercent le métier  Avec l’appui de ressources en orientation professionnelle

CRITÈRES GÉNÉRAUX DE PERFORMANCE Participation active aux discussions Engagement soutenu dans la démarche professionnelle  Collecte d’informations pertinentes

OBJECTIF OPÉRATIONNEL

PRECISIONS SUR LE COMPORTEMENT ATTENDU

CRITÈRES PARTICULIERS DE PERFORMANCE

1. S’informer sur les caractéristiques du marché du travail de FCLS

Participation aux discussions et recherches d’informations

Cueillette d’informations sur au moins 2 thèmesDonne son opinion sur les thèmes abordés lors des

discussions2. S’informer sur la nature et les

exigences de l’emploi de FCLSParticipation aux discussions et recherches

d’informationsCueillette d’informations sur au moins 2 thèmesOpinion exprimée de façon claire et soutenue

3. Se familiariser avec les habiletés, aptitudes et connaissances nécessaires pour exercer le métier

Participation aux discussions et recherches d’informations

Exprime son opinion

54

Page 56: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

4. Se renseigner sur les particularités du travail autonome (auto-emploi ou entrepreneuriat)

Participation aux discussions et recherches d’informations sur l’auto-emploi

Cueillette d’informations sur au moins 2 thèmes

5. Se familiariser avec les législations liées au travail de FCLS

Participation aux discussions et recherches d’informations

ELEMENTS DE LA COMPETENCE

PROPOSITION DE CONTENU RECOMMANDATIONS PEDAGOGIQUES

1. S’informer sur les caractéristiques du marché du travail de FCLS

Les types de travail de FCLS, les perspectives d’emploi, la rémunération, les possibilités de mobilité professionnelle, les critères d’embauche, etc.

Approches théoriques suivies de travaux pratiques ou observations.Les exemples choisis en théorie doivent s’inspirer d’exemples ou de cas ou de situations réelles

2. S’informer sur la nature et les exigences de l’emploi de FCLS

Les tâches, les responsabilités, les critères de performance, les conditions de travail, les règles d’éthique professionnelle, les droits et responsabilités, etc.

Information relative au métierPerception du métier avec ses pairs

3. Se familiariser avec les habiletés, aptitudes et connaissances nécessaires pour exercer le métier

Les habiletés, aptitudes, attitudes et connaissances essentielles au travail dans le domaine du FCLS

4. Se renseigner sur les particularités du travail autonome (auto-emploi ou entrepreneuriat)

Les informations sur les caractéristiques de l’auto-emploi dans le FCLS

Les particularités du travail autonome

Notion sur la culture entrepreneuriale

5. Se familiariser avec les législations liées au travail de FCLS

Les lois qui encadrent le travail de FCLS : environnement, travailleurs autonomes, etc.

55

Page 57: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

MODULE2FCLS :ACCUEIL DU CLIENTCode : FCLS2 Durée :30heures

COMPORTEMENT ATTENDUPour démontrer la compétence, l’apprenant doit accueillir personnellement et attentivement le client, selon les conditions, les critères et les précisions qui suivent : OBJECTIFS DU MODULE :1. Répondre à la demande du client2. Evaluer la prestation requise et référer un interprète si besoinCONDITIONS POUR L'ÉVALUATION DES PERFORMANCES

Individuellement A l’aide de : fiche d’intervention

CRITÈRES GÉNÉRAUX DE PERFORMANCE Tenue correcte selon les normes Utilisation parfaite des techniques de communication (sens d’élocution,

capacité d’écoute) Description claire et précise des prestations Gestion appropriée du stress Proposition de solutions appropriées(renvoi à un autre professionnel si

besoin : interprète, éducateur, assistant social, …) Demandes bien classifiées selon l’ordre de priorité Justesse de la décision

OBJECTIF OPÉRATIONNEL

PRECISIONS SUR LE COMPORTEMENT ATTENDU

CRITÈRES PARTICULIERS DE PERFORMANCE

1. Répondre à la demande du client

Salutations avec politesse et courtoisie Clarté de la communication Formulation précise de l’interprétation et de la

demande Respect de langues appropriées Emploi de geste pertinent par rapport au sujet

traité Manifestation d’écoute et de la réceptivité Adaptation de son approche selon les personnes

et la situation2. Evaluer la prestation

requise et référer un interprète si besoin

Exactitude de rôle de facilitateurs Reformulation précise des rôles de l’interprète

56

Page 58: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

ELEMENTS DE LA COMPETENCE

PROPOSITION DE CONTENU RECOMMANDATIONS PEDAGOGIQUES

1. Répondre à la demande du client

Mode de réception des demandes Classification et gestion des

priorités des demandes Procédure d’accueil Technique de formulation adaptée

au PS

Approches théoriques suivies de travaux pratiques ou observations.Les exemples choisis en théorie doivent s’inspirer d’exemples ou de cas ou de situations réelles

2. Evaluer la prestation requise et référer un interprète si besoin

Rôles du facilitateur Rôles de l’interprète

57

Page 59: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

MODULE 3FCLS :LES DIFFERENTS CONTEXTES DE PRESTATIONCode : FCLS3 Durée : 30heuresCOMPORTEMENT ATTENDU

Pour démontrer la compétence, l’apprenant doit s’adapter au contexte de prestation selon les conditions, les critères et les précisions qui suivent : OBJECTIFS DU MODULE :1. Comprendre les généralités sur le contexte de prestation1. Identifier les différents contextes de prestationCONDITIONS POUR L'ÉVALUATION DES PERFORMANCES

Individuellement A l’aide de : Documents techniques

Matériels utilisés :

Téléphone Equipement de prise de note

CRITÈRES GÉNÉRAUX DE PERFORMANCE Utilisation parfaite des techniques de communication (sens d’élocution,

capacité d’écoute) Respect des procédures établis Description claire et précise des prestations Gestion appropriée du stress Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles

harmonieuses. Application rigoureuse des règles de politesse et de courtoisie. Adaptation de son approche selon les personnes et les situations. Manifestation d’une attitude d’écoute et de réceptivité.

OBJECTIF OPÉRATIONNEL

PRECISIONS SUR LE COMPORTEMENT ATTENDU

CRITÈRES PARTICULIERS DE PERFORMANCE

1. Comprendre les généralités sur le contexte de prestation

Définition exacte du contexte de la prestation Identification correcte du comportement

attendu par rapport au contexte

2. Identifier les différents contextes de prestation

Enumération exacte des différents types de contexte de prestation

Comportement adapté au contexteELEMENTS DE LA

COMPETENCEPROPOSITION DE CONTENU RECOMMANDATIONS

PEDAGOGIQUES1. Comprendre les

généralités sur le contexte de prestation

Définition du contexte de la prestation

Relation entre contexte et comportement

Approches théoriques suivies de travaux pratiques ou observations.Les exemples choisis en

58

Page 60: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

théorie doivent s’inspirer d’exemples ou de cas ou de situations réelles

2. Identifier les différents contextes de prestation

les différents contextes de prestation

les comportements à adopter

MODULE 4FCLS:TECHNIQUE DE TRANSCODAGECode : FCLS4 Durée : 75heuresCOMPORTEMENT ATTENDU

Pour démontrer la compétence, l’apprenant doit interpréter les énoncés selon les conditions, les critères et les précisions qui suivent :

OBJECTIFS DU MODULE :

1. Comprendre un énoncé en langue orale ou écrite2. Comprendre un énoncé en langue des signes3. Effectuer le transcodage

CONDITIONS POUR L'ÉVALUATION DES PERFORMANCES Individuellement A l’aide de :

Outils informatiques Connexion internet

CRITÈRES GÉNÉRAUX DE PERFORMANCE Utilisation parfaite des techniques de communication (sens d’élocution,

capacité d’écoute) Formulation correcte d’un signe Description claire et précise des prestations Prise en compte efficace des demandes du PS Intonation adéquate par rapport à une consigne

OBJECTIF OPÉRATIONNEL

PRECISIONS SUR LE COMPORTEMENT

ATTENDU

CRITÈRES PARTICULIERS DE PERFORMANCE

1. Comprendre un énoncé en langue orale ou écrite Identification des différentes structures de

phrase Formulation correcte des différents types de

phrases Interprétationde l’intonation à partir d’un

enregistrement audio2. Comprendre un énoncé en

langue des signes Décomposition exacte d’un signe Enumération correcte des rôles de l’expression

faciale Adéquation de l’expression faciale par rapport à un

59

Page 61: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

signe suivant les instructions Enumération exhaustive de rôle de l’espace Utilisation correcte de l’espace à par rapport à une

phrase écrite Formulation correcte d’une phrase en langue des

signes

3. Effectuer le transcodage Transcodage correcte de mots en langue des signes Transcription correcte de signes Reformulation adéquate de phrases (idées) en

langue des signes

ELEMENTS DE LA COMPETENCE

PROPOSITION DE CONTENU RECOMMANDATIONS PEDAGOGIQUES

1. Comprendre un énoncé en langue orale ou écrite

Structure de la langue orale Structure de la langue écrite Intonation

Approches théoriques suivies de travaux pratiques ou observations.Les exemples choisis en théorie doivent s’inspirer d’exemples ou de cas ou de situations réelles

2. Comprendre un énoncé en langue des signes

Formation des signes Expression faciale Syntaxe spatial Structure de la langue de signes

3. Effectuer le transcodage

Mise en œuvre de l’équivalence entre les deux langues (lexique)

Recours à la paraphrase

60

Page 62: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

MODULE 5 FCLS:LANGUE DES SIGNESCode : FCLS 5 Durée : 180heuresCOMPORTEMENT ATTENDU

Pour démontrer la compétence, l’apprenant doit mobiliser la langue des signesselon les conditions, les critères et les précisions qui suivent :

OBJECTIFS DU MODULE :

1. Comprendre la surdité et le monde des sourds2. Assimiler les généralités sur la langue des signes3. Acquérir les vocabulaires usuels en langue des signes4. Pratiquer la langue des signes

CONDITIONS POUR L'ÉVALUATION DES PERFORMANCES individuelle A l’aide de :

Outils informatiques Connexion internet

CRITÈRES GÉNÉRAUX DE PERFORMANCE Utilisation parfaite des techniques de communication (sens d’élocution,

capacité d’écoute) Comparaison judicieuse de quelques traits spécifiques entendant/sourd Utilisation parfaite de la langue des signes

OBJECTIF OPÉRATIONNEL

PRECISIONS SUR LE COMPORTEMENT

ATTENDU

CRITÈRES PARTICULIERS DE PERFORMANCE

1. Comprendre la surdité et le monde des sourds

Définitions exacte de la surdité Classification précise de la surdité Enumération correcte des causes de la surdité Inventaire des institutions des sourds

2. Assimiler les généralités sur la langue des signes

Chronologie exacte de la langue des signes Identification correcte du langage gestuel Enumération exhaustive deséléments constitutifs

de la langue des signes

3. Acquérir les vocabulaires usuels en langue des signes

Enumération correcte de signes par rapport à un thème

4. Pratiquer la langue des signes

Interprétation orale non simultanée d’énoncés exprimés en langue des signes

Interprétation gestuelle non simultanée d’énoncés exprimés en langue orale

61

Page 63: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

ELEMENTS DE LA COMPETENCE

PROPOSITION DE CONTENU RECOMMANDATIONS PEDAGOGIQUES

1. Comprendre la surdité et le monde des sourds

Définitions de la surdité Approche médicale de la

surdité (anatomie de l’oreille, étiologie, classification, prise en charge…)

Surdité, un handicap communicationnel

Institutions des sourds (niveau national et international)

Culture sourde

Approches théoriques suivies de travaux pratiques ou observations.Les exemples choisis en théorie doivent s’inspirer d’exemples ou de cas ou de situations réelles

2. Assimiler les généralités sur la langue des signes

Historique de la langue des signes

Langue des signes et langues des signes (LSM et les autres LS)

Différence entre LS et les autres langages gestuels

Langue des signes en tant que langue

Les éléments constitutifs de la langue des signes

3. Acquérir les vocabulaires usuels en langue des signes

Assimilation des vocabulaires en langue des signes (par thème)

4. Pratiquer la langue des signes

Compréhension Expression

62

Page 64: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

MODULE 6 FCLS :TECHNIQUE D’ACCOMPAGNEMENT DE LA PERSONNE SOURDECode : FCLS6 Durée : 45heuresCOMPORTEMENT ATTENDU

Pour démontrer la compétence, l’apprenant doit se comporter conformément aux codes d’éthiqueet réduire les difficultés rencontrées par la Personne Sourde

OBJECTIFS DU MODULE :

1. Mettre en pratique le code d’éthique2. Identifier les conditions de l’exercice de la prestation3. Accompagner la personne sourde

CONDITIONS POUR L'ÉVALUATION DES PERFORMANCES Individuellement A l’aide de :Document selon le contexte sur terrain : formulaire, fiche de

présence, contrat de prestation…

CRITÈRES GÉNÉRAUX DE PERFORMANCE Tenue correcte selon les normes Utilisation parfaite des techniques de communication (sens d’élocution,

capacité d’écoute) Respect des procédures établis Gestion appropriée du stress Proposition de solutions appropriées Utilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles

harmonieuses. Application rigoureuse des règles de politesse et de courtoisie. Adaptation de son approche selon les personnes et les situations. Manifestation d’une attitude d’écoute et de réceptivité. Formulation acceptable de questions et réponses en situation d’interaction Reformulation correcte de la langue des signes en langue orale et vice versa Compréhension claire et précise du message à transmettre Communication verbale (orale ou gestuelle) et écrite adéquate Prise en compte des contextes culturels Dextérité

OBJECTIF OPÉRATIONNEL

PRECISIONS SUR LE COMPORTEMENT

ATTENDU

CRITÈRES PARTICULIERS DE PERFORMANCE

1. Mettre en pratique le code d’éthique

Identification exacte des attitudes professionnelles Enumération juste des points de consignes dans le

code d’éthique Respect de code d’éthique Enumération de quelques cas exceptionnels hors

63

Page 65: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

éthique 2. Identifier les conditions de

l’exercice de la prestation Enumération juste des conditions de l’exercice de

la prestation Respect des normes des conditions de l’exercice de

la prestation

3. Accompagner la personne sourde

Identification exacte des paramètres sociaux Détection judicieuse du niveau de connaissance du

client Adaptation convenable de la prestation à ces

paramètres

ELEMENTS DE LA COMPETENCE

PROPOSITION DE CONTENU RECOMMANDATIONS PEDAGOGIQUES

1. Mettre en pratique le code d’éthique

Professionnalisme Code d’éthique

Approches théoriques suivies de travaux pratiques ou observations.Les exemples choisis en théorie doivent s’inspirer d’exemples ou de cas ou de situations réelles

2. Identifier les conditions de l’exercice de la prestation

les conditions de l’exercice de la prestation : éclairage, emplacement, sonorisation, durée de la prestation, honoraire ….

3. Accompagner la personne sourde

Les paramètres sociaux à tenir en compte

Détection du niveau de connaissance du client

Adaptation de la prestation à ces paramètres

MODULE 7FCLS :INTEGRATION DANS LE MONDE DE SURDITECode : FCLS7 Durée : 45heuresCOMPORTEMENT ATTENDU

Pour démontrer la compétence, l’apprenant doit participer activement aux activités dans la communauté de Sourds.

OBJECTIFS DU MODULE :

1. S’imprégner de la langue des signes et de la culture sourde 2. Participer aux activités socioculturelles et sportives avec des sourds

CONDITIONS POUR L'ÉVALUATION DES PERFORMANCES Individuellement A l’aide de : document technique

64

Page 66: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

CRITÈRES GÉNÉRAUX DE PERFORMANCE Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles

harmonieuses. Application rigoureuse des règles de politesse et de courtoisie. Adaptation de son approche selon les personnes et les situations. Manifestation d’une attitude d’écoute et de réceptivité. Utilisation appropriée des techniques de gestion des conflits interpersonnels si

nécessaire. Différents documents bien remplis Prise en compte du contexte culturel

OBJECTIF OPÉRATIONNEL

PRECISIONS SUR LE COMPORTEMENT

ATTENDU

CRITÈRES PARTICULIERS DE PERFORMANCE

1. S’imprégner de la langue des signes et de la culture sourde

Connaissance exacte de la culture sourde Expression courante en langue des signes Compréhension exacte d’élocution en langue des

signes 2. Participer aux activités

socioculturelles et/ou sportives avec des sourds

Enumération exacte des différentes activités Définition correcte de quelques activités par

rapport à une festivité de la communauté des sourds

Participation active ELEMENTS DE LA

COMPETENCEPROPOSITION DE CONTENU RECOMMANDATIONS

PEDAGOGIQUES1. S’imprégner de

la langue des signes et de la culture sourde

Bain de langue Révision de la culture sourde

Approches théoriques suivies de travaux pratiques ou observations.Les exemples choisis en théorie doivent s’inspirer d’exemples ou de cas ou de situations réelles

2. Participer aux activités socioculturelles et/ou sportives avec des sourds

Connaissance des différentes activités existantes (journées mondiale, réunions, rencontre sportives, exposition, colloques…)

Participation active

65

Page 67: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

MODULE 8FCLS :COMMUNICATION INTERPERSONNELLECode : FCLS8 Durée : 45 heuresCOMPORTEMENT ATTENDU

Pour démontrer la compétence, l’apprenant doit adopter un comportement conforme aux règles de savoir-vivretout en gardant un esprit entrepreneurial

OBJECTIFS DU MODULE :

1. Identifier les types de communication2. Appliquer les règles de savoir- vivre3. Identifier les techniques de l’autopromotion

CONDITIONS POUR L'ÉVALUATION DES PERFORMANCES Individuellement A l’aide de : Document technique

CRITÈRES GÉNÉRAUX DE PERFORMANCE

Utilisation parfaite des techniques de communication (sens d’élocution, capacité d’écoute)

Description claire et précise des prestations Gestion appropriée du stress Application rigoureuse de règle de politesse et de courtoisie Proposition de solutions appropriées

OBJECTIF OPÉRATIONNEL

PRECISIONS SUR LE COMPORTEMENT

ATTENDU

CRITÈRES PARTICULIERS DE PERFORMANCE

1. Identifier les types de communication

Définition exacte de la communication Interprétation correcte d’une communication

donnée

2. Appliquer les règles de savoir- vivre

Réaction appropriée devant les problèmes soulevés

Salutation avec politesse et courtoisie Adaptation de son approche selon les personnes

et la situation Comportement adapté au contexte culturel Gestion efficace de conflit et de stress Manifestation d’écoute et de réceptivité

3. Identifier les techniques de l’autopromotion

Définition exacte d’autopromotion Assimilation de technique d’autopromotion

66

Page 68: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

ELEMENTS DE LA COMPETENCE

PROPOSITION DE CONTENU RECOMMANDATIONS PEDAGOGIQUES

1. Identifier les types de communication

généralité sur la communication communication verbale et non

verbale communication médiate et

immédiate communication interpersonnelle,

de groupe et de masse les dimensions informationnelle et

relationnelle d’une situation de communication

Approches théoriques suivies de travaux pratiques ou observations.Les exemples choisis en théorie doivent s’inspirer d’exemples ou de cas ou de situations réelles

2. Appliquer les règles de savoir- vivre

Généralité sur le savoir-vivre Politesse et courtoisie Relation entre culture et savoir

vivre Gestion des conflits et dustress

3. Identifier les techniques de l’autopromotion

Définition et but de l’autopromotion

Techniques de l’autopromotion (comment, quels moyens ?...)

67

Page 69: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

MODULE 9FCLS :INFORMATIQUECode : FCLS9 Durée : 45heures COMPORTEMENT ATTENDU

Pour démontrer la compétence, l’apprenant doit maîtriser les outils informatiques et les autres types du réseau, selon les conditions, les critères et les précisions qui suivent :

OBJECTIFS DU MODULE :

1. Utiliser l’informatique bureautique de base2. Utiliser les techniques de correspondance électronique et les outils de

navigationsCONDITIONS POUR L'ÉVALUATION DES PERFORMANCES

Individuellement

A l’aide de : Outils informatiques Connexion internet

CRITÈRES GÉNÉRAUX DE PERFORMANCE Utilisation adéquates des outils informatiques Utilisation efficace des logiciels de bureautique et de multimédia Utilisation efficace des logiciels de recherches Internet

OBJECTIF OPÉRATIONNEL

PRECISIONS SUR LE COMPORTEMENT

ATTENDU

CRITÈRES PARTICULIERS DE PERFORMANCE

1. Utiliser l’informatique bureautique de base

Utilisation efficace des logiciels de bureautique et de multimédia

Production d’un document selon les consignes reçues Préparation appropriée des éléments de contenu Établissement adéquat du format de mise en page

2. Utiliser les techniques de correspondance électronique et les outils de navigations

Utilisation efficace des logiciels de recherches Internet

Rapidité de recherche en ligne Terminologie appropriée lors d’une recherche Respect des normes liées à l’utilisation légale de

l’information Vérification de la cohérence de l’information

ELEMENTS DE LA COMPETENCE

PROPOSITION DE CONTENU RECOMMANDATIONS PEDAGOGIQUES

1. Utiliser l’informatique

Dactylographie Word

Approches théoriques suivies de travaux

68

Page 70: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

bureautique de base

Excel Powerpoint

pratiques ou observations.Les exemples choisis en théorie doivent s’inspirer d’exemples ou de cas ou de situations réelles

2. Utiliser les techniques de correspondance électronique et les outils de navigations

Internet (création d’un compte- recherche d’information en ligne)

E-mail (reçoit et envoie des courriers)

Réseaux sociaux (facebook…)

MODULE 10FCLS :RECHERCHE D’INFORMATIONCode : FCLS10 Durée :45 heures COMPORTEMENT ATTENDU

Pour démontrer la compétence, l’apprenant doit capable de faire une recherche d’information pertinent selon les conditions, les critères et les précisions qui suivent :

OBJECTIFS DU MODULE :

1. Préciser les informations nécessaires relatives au contexte 2. Sélectionner les ressources de référence3. Extraire l’information4. Consigner les résultats de la recherche

CONDITIONS POUR L'ÉVALUATION DES PERFORMANCES Individuellement A l’aide de :

Outils informatiques Connexion internet

CRITÈRES GÉNÉRAUX DE PERFORMANCE Utilisation parfaite des outils informatiques Respect des procédures établis Description claire et précise des prestations

OBJECTIF OPÉRATIONNEL

PRECISIONS SUR LE COMPORTEMENT

ATTENDU

CRITÈRES PARTICULIERS DE PERFORMANCE

1. Préciser les informations nécessaires relatives au contexte

Justesse de précision de recherche Pertinence d’information

2. Sélectionner les ressources de référence

Justesse de précision de recherche Pertinence d’information

3. Extraire l’information Justesse de précision de recherche Pertinence d’information

69

Page 71: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

4. Consigner les résultats de la recherche

Justesse de précision de recherche Pertinence d’information

70

Page 72: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

ELEMENTS DE LA COMPETENCE

PROPOSITION DE CONTENU RECOMMANDATIONS PEDAGOGIQUES

1. Préciser les informations nécessaires relatives au contexte

Identification de l’information sur le contexte

Technique de recherche d’information

Approches théoriques suivies de travaux pratiques ou observations.Les exemples choisis en théorie doivent s’inspirer d’exemples ou de cas ou de situations réelles

2. Sélectionner les ressources de référence

Répertoire des ressources Distinction des sources à

utiliser

3. Extraire l’information Utilisation des outils de recherche

Tri des informations pertinentes

4. Consigner les résultats de la recherche

Prise des notes Consignation de

l’information

71

Page 73: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

MODULE 11FCLS :FORMALISATION DES DOCUMENTSCode : FCLS11 Durée : 30heures COMPORTEMENT ATTENDU

Pour démontrer la compétence, l’apprenant doit formaliser des documents selon la norme et selon les conditions, les critères et les précisions qui suivent :

OBJECTIFS DU MODULE :

1. Elaborer un devis estimatif 2. Elaborer un contrat relatif à la prestation3. Elaborer une lettre administrative

CONDITIONS POUR L'ÉVALUATION DES PERFORMANCES Individuellement A l’aide de :

Outils informatiques Connexion internet

CRITÈRES GÉNÉRAUX DE PERFORMANCE

Utilisation correcte des outils informatiques Respect des procédures établies Respect des règles orthographiques, grammaticales, syntaxiques et de

ponctuation

OBJECTIF OPÉRATIONNEL

PRECISIONS SUR LE COMPORTEMENT

ATTENDU

CRITÈRES PARTICULIERS DE PERFORMANCE

1. Elaborer un devis estimatif

Identification des éléments adéquats qui caractérisent un devis

Justesse du devis selon les situations Présentation claire et adéquate du devis

2. Elaborer un contrat relatif à la prestation

Distinction des types de contrat selon le besoin Contrat rédigé en respect des normes

reconnues Respect des règles orthographiques

grammaticales, syntaxiques et ponctuations Présentation claire et adéquate du contrat Adaptation juste du contrat selon la situation

3. Elaborer une lettre administrative

Respect des règles orthographiques, grammaticales, syntaxiques et de ponctuation

Canevas et supports techniques remplis correctement

Rédaction correcte des différentes lettres

72

Page 74: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

73

Page 75: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

ELEMENTS DE LA COMPETENCE

PROPOSITION DE CONTENU RECOMMANDATIONS PEDAGOGIQUES

1. Elaborer un devis estimatif

Information relative à la prestation

Types de dépenses Estimation de : coût, bénéfice, frais

de transport

Approches théoriques suivies de travaux pratiques ou observations.Les exemples choisis en théorie doivent s’inspirer d’exemples ou de cas ou de situations réelles

2. Elaborer un contrat relatif à la prestation

Les différentes sortes de contrat Les éléments constitutifs du

contrat (contexte, objet, objectif, résultat,…)

Rédaction du contrat 3. Elaborer une

lettre administrative

Utilité d’un CV et d’une lettre de motivation

Contenu Exemples types

74

Page 76: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

MODULE 12FCLS :LANGUES ET COMMUNICATION PROFESSIONNELLE Code : FCLS12 Durée : 60heures COMPORTEMENT ATTENDU

Pour démontrer la compétence, l’apprenant doit avoir une bonne communication écrite et/ou orale, selon les conditions, les critères et les précisions qui suivent :

OBJECTIFS DU MODULE :

1. Communiquer oralement (Français, Anglais, Malagasy)2. Communiquer par écrit (Français,Anglais, Malagasy,)

CONDITIONS POUR L'ÉVALUATION DES PERFORMANCES - Individuelle

A l’aide de : Outils informatiques Connexion internet

CRITÈRES GÉNÉRAUX DE PERFORMANCE Respect des règles grammaticales, syntaxiques et lexicales Reconnaissance des informations particulières dans des documents courants Utilisation satisfaisante des procédés de communication liés à son domaine

d’études Emploi du vocabulaire technique pertinent, riche et précis par rapport au sujet

traité Formulation adéquate de l’interprétation des demandes à l’oral ou à l’écrit.

OBJECTIF OPÉRATIONNEL

PRECISIONS SUR LE COMPORTEMENT

ATTENDU

CRITÈRES PARTICULIERS DE PERFORMANCE

1. Communiquer oralement (Français, Anglais,Malagasy)

Précision et richesse de vocabulaire Respect de règles de communication en LS Clarté d’expression Qualité de la communication

2. Communiquer par écrit (Français,Anglais, Malagasy)

Respect des règles grammaticales Elaboration de phrases correctes

75

Page 77: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

ELEMENTS DE LA COMPETENCE

PROPOSITION DE CONTENU RECOMMANDATIONS PEDAGOGIQUES

A. communiquer oralement (Français, Anglais,Malagasy)

Termes usuels du métier Usage des termes dans la

structure d’une phrase Mots, verbes et adjectifs

utilisés fréquemment Temps des verbes Conventions linguistiques de

base Composition d’une phrase Formules de politesse Phrases courantes Idée principale d’une

communication Idées secondaires d’une

communication Phrases affirmatives, négatives

et interrogatives

Approches théoriques suivies de travaux pratiques ou observations.Les exemples choisis en théorie doivent s’inspirer d’exemples ou de cas ou de situations réelles

B. Communiquer par écrit(Français Anglais ,Malagasy )

Conventions orthographiques Mots au singulier et au pluriel Conjugaison des verbes au

présent, passé composé et futur simple

Accords : féminin, pluriel, Accord des participes passés Article, sujet, adjectif, verbe,

complément d’objet direct et indirect, etc.

Texte adapté au contexte Vocabulaires usuels dans les

différents formulaires et rédaction administrative

76

Page 78: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

MODULE 13FCLS : STAGECode : FCLS12 Durée : 330 heures COMPORTEMENT ATTENDUPour démontrer la compétence, l’apprenant doit appliquer les compétences développées en formation et acquérir de nouvelles habiletésselon les conditions, les critères et les précisions qui suivent :

OBJECTIFS DU MODULE :

1. Préparer son stage en milieu de travail2. Concevoir son bilan personnel et professionnel3. Participer aux travaux liés au métier du FCLS4. Développer ses habiletés professionnelles5. Évaluer son expérience en milieu de travail

CONDITIONS POUR L'ÉVALUATION DES PERFORMANCES - Individuelle

Contexte de réalisation :

Dans le milieu professionnel En présence du maître de stage En présence des responsables de l’entreprise En présence de l’encadreur de stage (tuteur) Au contact des personnes ressources

CRITÈRES GÉNÉRAUX DE PERFORMANCE Élaboration du dossier de stage Respect des consignes du superviseur Respect des codes et règlements du milieu de travail

OBJECTIF OPÉRATIONNEL

PRECISIONS SUR LE COMPORTEMENT

ATTENDU

CRITÈRES PARTICULIERS DE PERFORMANCE

1. Préparer son stage en milieu de travail

Participation active aux discussions et recherches d’informations

Liste de milieux de stages disponibleCollecte d’informations répondant aux exigences de

préparation au stageDescription de ses objectifs personnels disponibleEngagement dans la démarche professionnelle

2. Concevoir son bilan personnel et professionnel

Lettre de présentation et curriculum vitae remis et respectant les normes prescrites

Respect des règles d’orthographes, grammaticales,

77

Page 79: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

syntaxiques et de ponctuation associées à la demande de stage

Manifestation d’attitude convenable au milieu de travail

Préparation adéquate à l’entrevueManifestation d’une attitude d’écoute et de réceptivité

3. Participer aux travaux liés au métier du FCLS

Exécution des tâches confiées conformément aux consignes et directives du milieu de travail

Prise en compte de la qualité dans la réalisation de son travail

Respect des politiques et protocoles du milieu de travail

Démonstration d’intérêt pour le travail

4. Développer ses habiletés professionnelles

Adaptation adéquate de son comportement et de ses attitudes aux situations rencontrées

Démonstration des qualités personnelles et professionnelles

5. Évaluer son expérience en milieu de travail

Application correcte du processus d’évaluationDémonstration d’un esprit critique au regard de son

expérience de stage en milieu de travailIdentification précise de ses points forts et des

éléments à améliorer Préparation d’une liste de compétences Preuve de jugementDémonstration d’une évolution professionnelle

78

Page 80: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

ELEMENTS DE LA COMPETENCE

PROPOSITION DE CONTENU RECOMMANDATIONS PEDAGOGIQUES

1. Préparer son stage en milieu de travail

La compétence dans l’ensemble de la formation

Bilan de ses compétencesLes étapes à suivre pour

rechercher un stageListe de milieux de stages

potentielsRenseignements relatifs au

milieu de stage Les tâches pouvant être

effectuéesLes limites des tâches qui

seront attribuéesChamps d’intérêt en lien avec

le stageObjectifs personnels et les

moyens pour bien se préparer

Approches théoriques suivies de travaux pratiques ou observations.Les exemples choisis en théorie doivent s’inspirer d’exemples ou de cas ou de situations réelles

2. Concevoir son bilan personnel et professionnel

Les normes de rédaction d’un curriculum vitæ et d’une demande de stage

Curriculum vitæ et une demande de stage

Importance des attitudes et des comportements dans ses interactions professionnelles

Importance d’une bonne préparation pour passer une entrevue de sélection

Techniques d’entrevue

3. Participer aux travaux liés aux métiers du FCLS

Contexte de travail.Demande des clientsDiverses tâches relatives au

métier du FCLS4. Développer ses habiletés

professionnellesRecherche d’informationsInteraction professionnelle

dans son environnement de stage

Habiletés de planification des

79

Page 81: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

tâches confiéesTechnique de résolution de

problèmes5. Évaluer son expérience

en milieu de travailElaboration des observations

(sur le contexte de travail et sur les tâches exécutées dans le milieu de travail au regard de sa formation)

Perceptions de départ aux réalités du milieu

Les points forts et les aspects à améliorer

Le bilan de capacité technique d’intervenir dans un milieu professionnel

Le bilan de capacité professionnelle d’agir dans les situations problématiques et conflictuelles

Liste des compétences à acquérir ou à améliorer.

Satisfaction de la personne responsable du stage en ce qui a trait aux travaux effectués

80

Page 82: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

GLOSSAIREPROGRAMME DE FORMATION PROFESSIONNELLE

Un programme est un ensemble cohérent de compétences à acquérir, formulé en termes d’objectifs et découpé en modules. Il décrit les apprentissages attendus du stagiaire en fonction d’une performance déterminée. Ses objectifs et son contenu sont obligatoires.

BUTS DE LA FORMATION

Les buts du programme sont des énoncés des intentions éducatives retenues pour le programme. Il s’agit d’une adaptation des buts généraux de la formation professionnelle pour un programme de formation donné.

COMPÉTENCE

Une compétence est un pouvoir d’agir, de réussir et de progresser qui permet de réaliser adéquatement des tâches ou des activités et qui se fonde sur un ensemble intégré de connaissances, d’habiletés, d’attitudes et de comportements. Les compétences sont de deux types :

• Les compétences particulières portent sur des tâches types du métier ou de la fonction de travail et qui rendent la personne apte à assurer avec efficacité la production d’un bien ou d’un service.

• Les compétences transversales portent sur une activité de travail ou de vie professionnelle qui déborde du champ spécifique des tâches du métier lui-même ; ces compétences peuvent être transférables à plusieurs activités de travail.

OBJECTIFS GÉNÉRAUX

Les objectifs généraux servent à catégoriser les compétences à faire acquérir par le stagiaire. Ils servent à orienter et à regrouper les objectifs opérationnels.

OBJECTIFS OPÉRATIONNELS

L’objectif opérationnel est défini en fonction d’un comportement relativement fermé et décrit les actions et les résultats attendus du stagiaire. Il comprend cinq composantes :

Le comportement attendu présente la compétence. Les conditions d’évaluation renseignent sur les conditions qui prévalent au

moment de l’évaluation de sanction : contexte, matériel, etc. Les précisions sur le comportement attendu décrivent des éléments essentiels à

la compréhension de la compétence. Les critères particuliers de performance définissent des exigences à respecter et

accompagnent chacune des précisions sur le comportement. Ils permettent de porter un jugement rigoureux sur l’atteinte de la compétence.

Les critères généraux de performance définissent des exigences liées à l’accomplissement d’une tâche ou d’une activité et donnent des indications sur le niveau de performance recherché ou sur la qualité globale d’un produit ou d’un

81

Page 83: €¦  · Web viewUtilisation adéquate de la terminologie. Manifestation d’attitudes favorisant des relations interpersonnelles harmonieuses. Application rigoureuse des règles

service. Ils sont rattachés à l’ensemble ou à plusieurs précisions sur le comportement attendu.

MODULE DE FORMATION

Subdivision autonome d’un programme de formation professionnelle formant en soi un tout cohérent et signifiant.

UNITÉ

Étalon servant à exprimer la valeur de chacun des modules d’un programme de formation en attribuant à ces composantes un certain nombre de points pouvant s’accumuler pour l’obtention d’un diplôme ; l’unité correspond à 15 heures de formation.

82