« Au de la communauté, pour le mieux-être des personnes et...

32
Maillon Express – No. 166 - 13 janvier 2014 - Parution aux deux semaines Page 1 Bulletin de la Corporation de développement communautaire (CDC) Memphrémagog No.166 – 13 janvier 2014 « Une chaîne est aussi forte que le plus faible de ses maillons » « Au de la communauté, pour le mieux-être des personnes et de la collectivité ! » Les organismes communautaires au bout de vos doigts! www.cdcmemphremagog.com

Transcript of « Au de la communauté, pour le mieux-être des personnes et...

Page 1: « Au de la communauté, pour le mieux-être des personnes et ...cdcmemphremagog.com/media/website_newspaper.pdf/Maillon-Exp… · Durant une semaine d’été, des écrivains québécois

Maillon Express – No. 166 - 13 janvier 2014 - Parution aux deux semaines Page 1 Bulletin de la Corporation de développement communautaire (CDC) Memphrémagog

No.166 – 13 janvier 2014 « Une chaîne est aussi forte que le plus faible de ses maillons »

« Au de la communauté, pour le mieux-être des personnes et de la collectivité ! » Les organismes communautaires au bout de vos doigts! www.cdcmemphremagog.com

Page 2: « Au de la communauté, pour le mieux-être des personnes et ...cdcmemphremagog.com/media/website_newspaper.pdf/Maillon-Exp… · Durant une semaine d’été, des écrivains québécois

Maillon Express – No. 166 - 13 janvier 2014 - Parution aux deux semaines Page 2 Bulletin de la Corporation de développement communautaire (CDC) Memphrémagog

Page 3: « Au de la communauté, pour le mieux-être des personnes et ...cdcmemphremagog.com/media/website_newspaper.pdf/Maillon-Exp… · Durant une semaine d’été, des écrivains québécois

Maillon Express – No. 166 - 13 janvier 2014 - Parution aux deux semaines Page 3 Bulletin de la Corporation de développement communautaire (CDC) Memphrémagog

Page 4: « Au de la communauté, pour le mieux-être des personnes et ...cdcmemphremagog.com/media/website_newspaper.pdf/Maillon-Exp… · Durant une semaine d’été, des écrivains québécois

Maillon Express – No. 166 - 13 janvier 2014 - Parution aux deux semaines Page 4 Bulletin de la Corporation de développement communautaire (CDC) Memphrémagog

Page 5: « Au de la communauté, pour le mieux-être des personnes et ...cdcmemphremagog.com/media/website_newspaper.pdf/Maillon-Exp… · Durant une semaine d’été, des écrivains québécois

Maillon Express – No. 166 - 13 janvier 2014 - Parution aux deux semaines Page 5 Bulletin de la Corporation de développement communautaire (CDC) Memphrémagog

Page 6: « Au de la communauté, pour le mieux-être des personnes et ...cdcmemphremagog.com/media/website_newspaper.pdf/Maillon-Exp… · Durant une semaine d’été, des écrivains québécois

Maillon Express – No. 166 - 13 janvier 2014 - Parution aux deux semaines Page 6 Bulletin de la Corporation de développement communautaire (CDC) Memphrémagog

Page 7: « Au de la communauté, pour le mieux-être des personnes et ...cdcmemphremagog.com/media/website_newspaper.pdf/Maillon-Exp… · Durant une semaine d’été, des écrivains québécois

Maillon Express – No. 166 - 13 janvier 2014 - Parution aux deux semaines Page 7 Bulletin de la Corporation de développement communautaire (CDC) Memphrémagog

Projection du film Paroles Amérikoises Jeudi 16 janvier de 19 h à 20 h 30 Au Centre d’interprétation du Marais

Durant une semaine d’été, des écrivains québécois et autochtones, poètes, essayistes et romanciers, se sont rencontrés à Ékuanitshit, en Minganie, pour partager ce qu’ils ont en commun et apprivoiser leurs différences. C’est ainsi que pendant cette semaine, sur une île au beau milieu de la rivière Romaine, ils ont discuté des grands enjeux sociaux, littéraires et politiques qui nous concernent tous en tant que Québécois. Cette rencontre leur a permis de se redéfinir comme habitants d’un même vaste territoire géographique, économique et culturel, à la recherche d’une véritable parole commune, d’une parole métissée d’ici. Ce film vous convie à vivre, en un moment microcosmique, une rencontre qui devra éventuellement s’étendre et toucher l’ensemble de la société québécoise si nous voulons pleinement vivre notre appartenance amérikoise. M. Pierre Bastien, réalisateur, sera présent pour discuter avec vous du film et de ses enjeux. Coût : Contribution volontaire Réservez votre place : 819-843-8118 Courriel : [email protected] Où? Centre d’interprétation du Marais 69, chemin Roy, Magog Site internet : www.maraisauxcerises.com

Page 8: « Au de la communauté, pour le mieux-être des personnes et ...cdcmemphremagog.com/media/website_newspaper.pdf/Maillon-Exp… · Durant une semaine d’été, des écrivains québécois

Maillon Express – No. 166 - 13 janvier 2014 - Parution aux deux semaines Page 8 Bulletin de la Corporation de développement communautaire (CDC) Memphrémagog

Page 9: « Au de la communauté, pour le mieux-être des personnes et ...cdcmemphremagog.com/media/website_newspaper.pdf/Maillon-Exp… · Durant une semaine d’été, des écrivains québécois

Maillon Express – No. 166 - 13 janvier 2014 - Parution aux deux semaines Page 9 Bulletin de la Corporation de développement communautaire (CDC) Memphrémagog

La mairesse écrit l'histoire de Magog par Dany Jacques, Le Reflet du Lac, 1 janvier 2014

Personnalité féminine 2013 du Reflet du Lac

Vicki May Hamm, la première femme élue à la mairie de Magog en 2009 a répété l'exploit aux élections municipales de novembre dernier avec une avance deux fois plus importante qu'à son premier mandat.

Vicki May Hamm est notre Personnalité féminine de l'année (Photo : Antoine Petrecca)

2013 aura donc été marquante pour la mairesse de Magog, autant sur le plan professionnel que personnel. Cette femme de 43 ans a notamment été opérée en juin pour le retrait de son utérus (grande opération). Quatre semaines de repos avant de retourner à son bureau de l'hôtel de ville et reprendre ses responsabilités. Elle devait sûrement s'impatienter pendant sa convalescence, car elle échangeait des textos avec des élus pour répondre à des questions soulevées par le public au conseil municipal.

La campagne électorale a également été difficile sur le plan personnel et familial. Les attaques de ses adversaires fusaient de toutes parts, surtout que Mme Hamm représentait une belle cible à titre de mairesse sortante. Deux tracas familiaux sont également venus la bouleverser quelques semaines avant le dévoilement du scrutin.

Le vote de confiance des électeurs magogois représente évidemment un moment fort de l'année 2013, mais des dossiers à gérer comme le suivi des inondations de septembre dernier, deux mois avant le scrutin, a également monopolisé son temps et son esprit.

Outre les travaux au conseil municipal, au CLD et MRC de Memphrémagog, aux commissions et comités municipaux, à la Conférence régionale des élus, Mme Hamm représente également la Ville de Magog sur des comités de l'Union des municipalités du Québec et de la Fédération canadienne des municipalités.

Elle trouve aussi le temps de représenter la Ville de Magog ou de donner son temps à des activités de financement ou de solidarité, comme le spectacle précédant les 40 ans de La Ruche, la 15e collecte de sang de Magog, le tournoi de golf du conseil municipal, la guignolée des Chevaliers de Colomb, etc. «Au-delà des poignées de mains, je m'implique activement en servant de la nourriture à des activités de financement ou en confectionnant des paniers de Noël», dit-elle.

Page 10: « Au de la communauté, pour le mieux-être des personnes et ...cdcmemphremagog.com/media/website_newspaper.pdf/Maillon-Exp… · Durant une semaine d’été, des écrivains québécois

Maillon Express – No. 166 - 13 janvier 2014 - Parution aux deux semaines Page 10 Bulletin de la Corporation de développement communautaire (CDC) Memphrémagog

Vicki May Hamm ne sait pas ce que l'avenir lui réserve après le présent mandat, qui se terminera en 2017, ou par la suite si elle soumet sa candidature pour une troisième fois. Une carrière dans le privé, plus particulièrement en développement économique, l'intéresse, tout comme un saut en politique provinciale ou fédérale. «J'ai été courtisé par des formations politiques du Québec et du Canada, mais, pour l'instant, j'adore le métier de mairesse. Avant de tenter ma chance comme député, va falloir que ça change à Québec et à Ottawa», prévient-elle.

Mme Hamm précise qu'elle serait davantage tentée par le travail de député sans ligne de parti et avec des dossiers qui progressent plus rapidement.

Mais avant de réorienter sa carrière, Vicki May Hamm veut contribuer non seulement à la relance de Magog, mais lui redonner son lustre d'antan. «Dans 25 ans, je vois Magog comme une ville qui a damé le pion aux grands centres en misant sur le concept de ville intelligente. Grâce à une population accrue à 35 000, Magog redeviendra prospère avec quelques milliers d'emplois supplémentaires d'ici 25 ans», assure-t-elle.

__________________________________________________________________________________________________

Page 11: « Au de la communauté, pour le mieux-être des personnes et ...cdcmemphremagog.com/media/website_newspaper.pdf/Maillon-Exp… · Durant une semaine d’été, des écrivains québécois

Maillon Express – No. 166 - 13 janvier 2014 - Parution aux deux semaines Page 11 Bulletin de la Corporation de développement communautaire (CDC) Memphrémagog

Page 12: « Au de la communauté, pour le mieux-être des personnes et ...cdcmemphremagog.com/media/website_newspaper.pdf/Maillon-Exp… · Durant une semaine d’été, des écrivains québécois

Maillon Express – No. 166 - 13 janvier 2014 - Parution aux deux semaines Page 12 Bulletin de la Corporation de développement communautaire (CDC) Memphrémagog

Page 13: « Au de la communauté, pour le mieux-être des personnes et ...cdcmemphremagog.com/media/website_newspaper.pdf/Maillon-Exp… · Durant une semaine d’été, des écrivains québécois

Maillon Express – No. 166 - 13 janvier 2014 - Parution aux deux semaines Page 13 Bulletin de la Corporation de développement communautaire (CDC) Memphrémagog

Page 14: « Au de la communauté, pour le mieux-être des personnes et ...cdcmemphremagog.com/media/website_newspaper.pdf/Maillon-Exp… · Durant une semaine d’été, des écrivains québécois

Maillon Express – No. 166 - 13 janvier 2014 - Parution aux deux semaines Page 14 Bulletin de la Corporation de développement communautaire (CDC) Memphrémagog

Page 15: « Au de la communauté, pour le mieux-être des personnes et ...cdcmemphremagog.com/media/website_newspaper.pdf/Maillon-Exp… · Durant une semaine d’été, des écrivains québécois

Maillon Express – No. 166 - 13 janvier 2014 - Parution aux deux semaines Page 15 Bulletin de la Corporation de développement communautaire (CDC) Memphrémagog

Page 16: « Au de la communauté, pour le mieux-être des personnes et ...cdcmemphremagog.com/media/website_newspaper.pdf/Maillon-Exp… · Durant une semaine d’été, des écrivains québécois

Maillon Express – No. 166 - 13 janvier 2014 - Parution aux deux semaines Page 16 Bulletin de la Corporation de développement communautaire (CDC) Memphrémagog

Le projet de loi C-481 revient en deuxième lecture le 10 février par Claude Hébert, Le Reflet du Lac, 10 janvier 2014

Le député Pierre Jacob toujours confiant

Le député fédéral de Brome-Missisquoi, Pierre Jacob, a fait le point sur son projet de loi C-481, vendredi matin à Cowansville, dans le cadre d’un point de presse. Il a également passé en revue les réalisations 2013 du NPD et parlé des priorités de son parti pour la nouvelle année.

© Claude Hébert Le député Pierre Jacob a rencontré les journalistes, ce matin à Cowansville, pour parler des réalisations du NPD en 2013 et des priorités de son parti pour la nouvelle année.

Le député néo-démocrate propose que les projets de loi et de règlement soient dorénavant soumis à l’attention du ministre de la Justice afin de vérifier s’ils sont compatibles avec les fins et dispositions de la Loi fédérale sur le développement durable. «Le projet de loi C-481 vise à amender la Loi sur le développement durable adoptée en 2008 afin de lui donner plus de dents et de la placer au cœur du processus de décision», explique M. Jacob.

Déposé en février 2013, le projet du député de Brome-Missisquoi a franchi une nouvelle étape, en novembre dernier, avec le début de la deuxième lecture devant les membres de la Chambre des communes. Une deuxième heure de lecture est inscrite à l’agenda du 10 février, soit deux jours avant le vote proprement dit. «Si le projet C-481 obtient la majorité des voix, il sera soumis au comité de l’environnement et du développement durable pour bonification avant de revenir à la Chambre des communes pour la troisième lecture. Une fois adopté, le projet de loi devra être ratifié par le Sénat», résume le principal intéressé.

M. Jacob affirme avoir l’appui des Libéraux et celui de ses collègues du NPD. Il a récemment écrit à la nouvelle ministre de l’Environnement et aux députés du comité de travail sur l’environnement et le développement durable pour les sensibiliser à sa cause.

Page 17: « Au de la communauté, pour le mieux-être des personnes et ...cdcmemphremagog.com/media/website_newspaper.pdf/Maillon-Exp… · Durant une semaine d’été, des écrivains québécois

Maillon Express – No. 166 - 13 janvier 2014 - Parution aux deux semaines Page 17 Bulletin de la Corporation de développement communautaire (CDC) Memphrémagog

Régional

INVITATION

Fête d'hiver du RIFE,

Rencontre Interculturelle des Familles de l'Estrie, le 18 janvier 2013 à 16:30h au Centre communautaire et culturel de l'arrondissement de Jacques-Cartier, 2050B Boul. de Portland Sherbrooke (Qc) J1J-1T9 :

http://goo.gl/maps/rakRs

Comme chaque année l'association Rencontre Interculturelle des Familles de l'Estrie invite les familles de toutes origines à participer à sa célèbre Fête d'Hiver. Que vous soyez un habitué du RIFE, une famille nouvellement arrivée ou que vous ayez fait notre connaissance lors d'une CauseRIFE, nous serons heureux de vous accueillir lors de cette fête familiale et interculturelle. Chaque famille vient avec un met (un plat cuisiné) et on partage lors d'un repas communautaire. Le RIFE offre les boissons et le dessert ainsi que des cadeaux pour les enfants de 0 à 16 ans, cadeaux distribués par le Père Noël de retour pour l'occasion. Une animation familiale interculturelle est organisée. C'est gratuit et n'hésitez pas à venir accompagnés de familles amies et de nouvelles connaissances. Les familles doivent s'inscrire par internet directement à l'adresse du RIFE par réponse à ce message. Pour le passage du père Noël, nous avons besoin: - du nombre de personnes participantes, - du nombre d'enfants, - de leur sexe - et de leur âge entre 0 et 16 ans. Les enfamts ou adultes qui souhaitent présenter une animation musicale, théatrale, danse, chants, blagues ou autres, il suffit de nous le dire avant, pour vous inclure dans la programmation. Toutes ces informations doivent parvenir à l'adresse du RIFE pour le 10 janvier 2014 au plus tard . Donc on compte sur vous tous pour faire circuler l'information le plus largement possible. Les familles et-ou personnes seules, anciennement et nouvellement installées à Sherbrooke sont les bienvenues pour une chaleureuse après midi d'hiver interculturelle. Joyeuses fêtes et bonne année 2014 Abdelaziz Laaroussi Pour RIFE courriel:[email protected] Site web : http://www.rifestrie.com/

Page 18: « Au de la communauté, pour le mieux-être des personnes et ...cdcmemphremagog.com/media/website_newspaper.pdf/Maillon-Exp… · Durant une semaine d’été, des écrivains québécois

Maillon Express – No. 166 - 13 janvier 2014 - Parution aux deux semaines Page 18 Bulletin de la Corporation de développement communautaire (CDC) Memphrémagog

Page 19: « Au de la communauté, pour le mieux-être des personnes et ...cdcmemphremagog.com/media/website_newspaper.pdf/Maillon-Exp… · Durant une semaine d’été, des écrivains québécois

Maillon Express – No. 166 - 13 janvier 2014 - Parution aux deux semaines Page 19 Bulletin de la Corporation de développement communautaire (CDC) Memphrémagog

Page 20: « Au de la communauté, pour le mieux-être des personnes et ...cdcmemphremagog.com/media/website_newspaper.pdf/Maillon-Exp… · Durant une semaine d’été, des écrivains québécois

Maillon Express – No. 166 - 13 janvier 2014 - Parution aux deux semaines Page 20 Bulletin de la Corporation de développement communautaire (CDC) Memphrémagog

Le 18 décembre, Journée internationale des personnes migrantes, que célébrons-nous?

Un des phénomènes, de plus en plus courant au Canada et au Québec, est la présence des travailleuses et des travailleurs temporaires ou saisonniers dans presque tous les secteurs productifs. Que ce soit dans les activités primaires (agriculture, sylviculture, pêche), secondaires (manufactures, usines) ou tertiaires (restauration, hôtellerie) nous retrouvons bon nombre de travailleuses et de travailleurs migrants.

Madame et monsieur tout le monde peut se trouver devant un de ces travailleurs simplement en allant s'acheter un café chez Tim Hortons ou manger un burger chez McDonalds. Personne ne s'interroge sur l'origine d’unE employéE qui ne parle pas bien le français, car on peut penser qu’il s'agit d'une personne immigrante qui est en train de l'apprendre et qui a eu la chance et /ou le privilège de se trouver un emploi.

Dans le cas des travailleurs saisonniers, la plupart des gens de Sherbrooke marcheront, indifférents à côté d'un groupe d’ hommes, évidemment non québécois, qui achètent leur nourriture de façon timide et rapide chez Maxi, Super C ou Dollarama. Personne ne se demande ce qu'ils font ici? Où est-ce qu'ils travaillent? Dans quelles conditions?

Pourtant toutes ces personnes quittent leur famille, leur village, leur pays pour se rendre ici en quête d'un meilleur salaire qui leur permettra de garantir (du moins, c’est ce qu’ils espèrent) que leurs enfants iront à l'école et n'auront pas besoin de répéter la même histoire.

Au-delà de la légitimité du souhait d'un meilleur avenir pour eux et leur famille, il nous semble nécessaire d'attirer l’attention de la population, sur la signification profonde, ignorée et cachée que cette présence peut signifier. C'est très différent de migrer parce qu'on l’a décidé plutôt que d'être forcé de le faire à cause d’un besoin économique en acceptant des salaires minables et des conditions de travail qui violent les droits de la personne…Ou encore d'être forcé à cause de conflits de guerre ou séduit par l'offre d'un avenir prometteur pour se retrouver prestataire de l'aide sociale en faisant des boulots payés sous la table tout en prenant des risques pour notre sécurité et notre santé.

Nos gouvernements peuvent-ils nous expliquer pourquoi nous avons besoin d'autant de travailleurs temporaires et saisonniers venus d'ailleurs pendant que le taux de chômage au pays augmente? Pourquoi les salaires de certains métiers supposément «peu qualifiés» sont très bas et les conditions de travail différentes et moins avantageuses que celles d'autres métiers comparables? Pourquoi y a-t-il des personnes immigrantes qui ne trouvent pas un emploi relié à leurs compétences et finissent en travaillant au noir?

La migration temporaire a connu une expansion vertigineuse ces dernières années. Il faut s’attarder au phénomène et trouver des solutions autres que celle d'avoir un discours politique, qui détourne les vrais raisons et qui cache les vrais problèmes. D'autres actions que celles de fermer nos yeux ou de critiquer tout simplement. Le slogan de cette année est clair : Les travailleuses et les travailleurs migrants : des personnes comme les autres, pas des marchandises ! Ne soyons pas des complices silencieux et exigeons des conditions dignes, respectueuses et sécuritaires!

Manon Brunelle, Linamar Campos, Hugues Mailloux, Adel Sahraoui, Ginette St-Onge, Émilie Théroux membres du CA d’Illusion-Emploi

Page 21: « Au de la communauté, pour le mieux-être des personnes et ...cdcmemphremagog.com/media/website_newspaper.pdf/Maillon-Exp… · Durant une semaine d’été, des écrivains québécois

Maillon Express – No. 166 - 13 janvier 2014 - Parution aux deux semaines Page 21 Bulletin de la Corporation de développement communautaire (CDC) Memphrémagog

Page 22: « Au de la communauté, pour le mieux-être des personnes et ...cdcmemphremagog.com/media/website_newspaper.pdf/Maillon-Exp… · Durant une semaine d’été, des écrivains québécois

Maillon Express – No. 166 - 13 janvier 2014 - Parution aux deux semaines Page 22 Bulletin de la Corporation de développement communautaire (CDC) Memphrémagog

Page 23: « Au de la communauté, pour le mieux-être des personnes et ...cdcmemphremagog.com/media/website_newspaper.pdf/Maillon-Exp… · Durant une semaine d’été, des écrivains québécois

Maillon Express – No. 166 - 13 janvier 2014 - Parution aux deux semaines Page 23 Bulletin de la Corporation de développement communautaire (CDC) Memphrémagog

National et divers

Changer le monde, un café à la fois Les «cafés suspendus» pour passer sa chance au suivant

3 janvier 2014 | Le Devoir, Florence Sara G. Ferraris | Actualités en société

Photo : Annik MH De Carufel - Le Devoir

Pour Julie Gilbert, propriétaire du café montréalais Ô deux sœurs, dans Rosemont, les cafés « suspendus » qu’elle offre depuis quelques mois créent un lien entre ses clients réguliers et ceux qui sont dans le besoin.Une association québécoise Depuis quelques mois, un site Web a été conçu afin de regrouper sous une même bannière les commerçants qui adoptent la formule des « suspendus ». Le but : créer un lieu d’échange et permettre de trouver rapidement ces bons samaritains.

Ainsi, qu’on soit à Sherbrooke (Le Tassé – Café de quartier), à Belœil (le Café Portalia), à Tadoussac (le Café Bohème) ou à Montréal (La Petite Cuillère), il est dorénavant facile de trouver un endroit où passer sa chance au suivant. Pour plus d’information, cliquez ici.

De nouveaux venus ont fait leur apparition en 2013 sur les menus de certains cafés indépendants et petits restaurants du Québec. « Cafés en attente », « sandwichs suspendus » et « bouffe solidaire » sont devenus autant de manières de faire du bien avec peu.

Le tableau noir est tout simple. Au menu : cafés, sandwichs et soupes, tous « en attente ». Loin d’être une nouvelle méthode de torréfaction ou de cuisson, la mise en suspens de produits alimentaires consiste ni plus ni moins qu’à donner au suivant.

« Ce n’est pas compliqué, explique Julie Gilbert, propriétaire du café Ô deux soeurs, situé à deux pas du métro Rosemont. Les gens viennent ici, ils achètent un café pour eux et un pour quelqu’un dans le besoin. »

Ouvert depuis trois ans, ce commerce de quartier a adopté le principe au début de l’été 2013 : il était alors le premier de la métropole. D’abord arrivée au Québec par l’entremise de l’équipe du Tam Tam Café, au coeur du quartier Saint-Roch de Québec, l’idée européenne a rapidement fait des petits de notre côté de l’Atlantique.

Depuis avril dernier — mois au cours duquel ce café indépendant a ajouté à son menu les victuailles solidaires —, une dizaine d’autres se sont joints au mouvement. Alors que la nouvelle année débute, il est maintenant possible de mettre des cafés en suspens aux quatre coins de la province, de Tadoussac à Montréal en passant par Sherbrooke et Beloeil.

« Tout le monde le faisait déjà, soutient la propriétaire du café rosemontois avec un sourire convaincu. Mais personne ne l’assumait vraiment. » C’est à la suite d’un échange estival qu’elle-même a décidé de se lancer officiellement dans l’aventure. Elle a confectionné une ardoise et hop ! le tour était joué. Le bouche-à-oreille a fait le reste du travail.

Page 24: « Au de la communauté, pour le mieux-être des personnes et ...cdcmemphremagog.com/media/website_newspaper.pdf/Maillon-Exp… · Durant une semaine d’été, des écrivains québécois

Maillon Express – No. 166 - 13 janvier 2014 - Parution aux deux semaines Page 24 Bulletin de la Corporation de développement communautaire (CDC) Memphrémagog

Clients et commerçants

C’est d’ailleurs cette nouvelle rumeur urbaine — et une page Facebook bien partagée — qui a mené, à la mi-novembre, Patrick Pilon, propriétaire du Café-Bistro Bobby Mcgee, à prendre le relais à son tour. « Ça « fitte » parfaitement ici, lance-t-il dans un éclat de rire. Tu es socialiste ou tu ne l’es pas ! »

Plus sérieusement, il explique qu’il s’agit d’une initiative somme toute banale pour les tenanciers. « Il ne faut pas oublier que ce sont les clients qui payent. Ce sont des gens qui sont contents de débourser 10 $ de plus pour offrir deux sandwichs à des étrangers. »

Pour les commerçants, il s’agit surtout de créer un lien entre les consommateurs réguliers et ceux qui n’ont plus les moyens de se payer un simple café, même si ce n’est parfois que pour un temps.

« Il n’y a pas juste des itinérants, insiste Julie Gilbert. Ça peut être un étudiant qui est au bout de ses prêts et bourses et qui, avec ses vingt heures de travail par semaine, n’arrive plus. Ou encore quelqu’un qui commence un nouvel emploi et qui n’a pas eu sa première paye. Je ne suis pas là pour juger et tout le monde peut, un jour, ressentir le besoin d’être aidé. »

Même son de cloche dans Hochelaga-Maisonneuve, bien qu’il s’agisse là du quartier montréalais où les indicateurs de pauvreté sont les plus élevés. « Au-delà des problèmes sociaux, ce sont surtout des gens qui vivent beaucoup d’exclusion, ajoute Patrick Pilon. Venir demander un café ou un sandwich, c’est parfois quelque chose de très nouveau pour eux. »

Difficile, parfois, lorsqu’on a le ventre plein, de concevoir ce que des gestes aussi simples demandent à ceux qui n’ont pas eu de quoi se remplir la panse depuis quelques jours. « On ne s’en rend pas compte, mais venir dans un lieu public et faire le choix de ce qu’on va manger peut vraiment être ardu quand ça ne fait plus partie de notre quotidien », renchérit la propriétaire du café Ô deux soeurs.

Et c’est justement ce lent processus de « réinsertion » qu’elle veut intégrer tranquillement au concept des cafés suspendus. « La première fois se résume souvent à un café pour emporter. Ça peut prendre quelques semaines avant que la personne décide de rester pour manger, souligne la jeune entrepreneure. Récemment, une dame a même donné un rendez-vous galant sous le couvert des cafés suspendus. » La bonne fortune

La tradition est née à Naples, dans le sud de l’Italie, au lendemain de la Première Guerre mondiale. Elle voulait alors que celui à qui la chance sourit prenne un caffè sospeso — ou café suspendu — pour ainsi partager sa bonne fortune.

« C’est le moins qu’on puisse faire, soupire Patrick Pilon. On m’a déjà dit que personne ne planifie de finir dans la rue.Ça se déglingue vite, une vie, quand ça va mal, et ces gens, malgré leurs problèmes actuels, ont tous un passé. »

Dans l’absolu, nul ne sait ce que l’avenir lui réserve. Devant cette incertitude, ces propriétaires au coeur sur la main préfèrent donner au suivant, quitte à ne jamais rien recevoir en retour.

Page 25: « Au de la communauté, pour le mieux-être des personnes et ...cdcmemphremagog.com/media/website_newspaper.pdf/Maillon-Exp… · Durant une semaine d’été, des écrivains québécois

Maillon Express – No. 166 - 13 janvier 2014 - Parution aux deux semaines Page 25 Bulletin de la Corporation de développement communautaire (CDC) Memphrémagog

Maryse Drouin de la CDC Longueuil récipiendaire de la médaille de l’Assemblée nationale

Paru le 17 décembre 2013

La directrice générale de la CDC Longueuil Maryse Drouin a reçu la médaille de l’Assemblée nationale

en reconnaissance de son implication exemplaire dans le milieu communautaire de l’agglomération de Longueuil.

Cet honneur lui a été décerné par le ministre responsable des Institutions démocratiques et de la Participation citoyenne et député de Marie-Victorin, Monsieur Bernard Drainville, dans le cadre d’une fête surprise en vue de souligner le départ en année sabbatique de Madame Drouin. « Cette médaille lui est remise pour tout ce qu’elle a fait pour la communauté et pour rendre hommage à son engagement indéfectible au fil des ans. Les gens reconnaissent une personne de grande valeur, une femme d’exception qui allie convictions, actions et résultats, qui est capable d’aller chercher des consensus et des solutions qui nous rassemblent», a déclaré le ministre Drainville. Plus de 70 personnes du milieu communautaire de l’agglomération de Longueuil, de nombreux dignitaires, de même que d’anciens collègues, étaient présents à cette fête pour souligner le départ de Madame Drouin, directrice générale de la CDC Longueuil depuis 2001. Un cadeau collectif lui a également été remis. Par ailleurs, le député néo-démocrate de Longueuil-Pierre-Boucher, Monsieur Pierre Nantel, a souligné à la Chambre des communes la contribution exceptionnelle de Madame Drouin dans le milieu communautaire. « Ses luttes acharnées contre la pauvreté, l’exclusion sociale et les inégalités demeureront des exemples de dévouement et de conviction autant pour la CDC Longueuil, notre milieu que pour moi et mon équipe », a déclaré M. Nantel devant ses collègues députés. Mme Drouin reste en poste jusqu’au 20 décembre. Elle sera remplacée par M. Martin Boire.

Bravo Maryse et bonne année sabbatique!

Page 26: « Au de la communauté, pour le mieux-être des personnes et ...cdcmemphremagog.com/media/website_newspaper.pdf/Maillon-Exp… · Durant une semaine d’été, des écrivains québécois

Maillon Express – No. 166 - 13 janvier 2014 - Parution aux deux semaines Page 26 Bulletin de la Corporation de développement communautaire (CDC) Memphrémagog

Câlins et chatouilles pour le coeur

Une histoire mignonne !

Un accoucheur s'occupe d'une femme qui attend des jumeaux.

Le premier bébé sort, c'est un superbe garçon:

une tape sur les fesses et il pousse un cri vigoureux. Mais le deuxième bébé tarde à vouloir sortir.

Une heure passe, deux heures... l'accoucheur dit à la sage femme qu'il part manger et de l'appeler quand il y aura du nouveau.

Dès qu'il est parti, la sage femme entend: -psitt -psst – pst ! Elle distingue une petite main qui passe entre les jambes de la patiente et qui lui fait signe de venir

! Elle se rapproche de la femme et voit une petite tête qui pointe à l'orifice

- Il est parti le monsieur qui donne les fessées ?

Page 27: « Au de la communauté, pour le mieux-être des personnes et ...cdcmemphremagog.com/media/website_newspaper.pdf/Maillon-Exp… · Durant une semaine d’été, des écrivains québécois

Maillon Express – No. 166 - 13 janvier 2014 - Parution aux deux semaines Page 27 Bulletin de la Corporation de développement communautaire (CDC) Memphrémagog

Page 28: « Au de la communauté, pour le mieux-être des personnes et ...cdcmemphremagog.com/media/website_newspaper.pdf/Maillon-Exp… · Durant une semaine d’été, des écrivains québécois

Maillon Express – No. 166 - 13 janvier 2014 - Parution aux deux semaines Page 28 Bulletin de la Corporation de développement communautaire (CDC) Memphrémagog

Une bonne tasse de thé !!!

Quand j'étais enfant, j'avais reçu un petit ensemble à thé. C'était un de mes jouets préférés.

Papa était au salon et tous les soirs je lui apportais

une petite tasse de thé...

Naturellement ce n'était que de l'eau, mais mon père se prêtait au jeu et

me félicitait pour cette succulente tasse de thé.

Un soir ma mère était au salon et mon père lui demanda

de regarder sa petite princesse lui apporter une tasse de thé...

parce que c'était tellement 'cute'.

Ma mère attendit et me regarda arriver en me

dandinant dans le corridor avec la tasse de thé pour papa.

Ma mère regarda mon père boire

sa tasse de thé et lui dit : "Est-ce que tu te rends compte

que le seul endroit où la petite est capable de

se procurer de l'eau, c'est dans le bol de toilette...?"

Page 29: « Au de la communauté, pour le mieux-être des personnes et ...cdcmemphremagog.com/media/website_newspaper.pdf/Maillon-Exp… · Durant une semaine d’été, des écrivains québécois

Maillon Express – No. 166 - 13 janvier 2014 - Parution aux deux semaines Page 29 Bulletin de la Corporation de développement communautaire (CDC) Memphrémagog

Page 30: « Au de la communauté, pour le mieux-être des personnes et ...cdcmemphremagog.com/media/website_newspaper.pdf/Maillon-Exp… · Durant une semaine d’été, des écrivains québécois

Maillon Express – No. 166 - 13 janvier 2014 - Parution aux deux semaines Page 30 Bulletin de la Corporation de développement communautaire (CDC) Memphrémagog

Vous aimez la langue française? Moi aussi. De Boukar Diouf, comédien Québécois et Océanographe

En plus, saviez-vous que le français est une langue animale?

«Myope comme une taupe», «rusé comme un renard» «serrés comme des sardines»...Les termes empruntés au monde animal ne se retrouvent pas seulement dans les fables de La Fontaine , ils sont partout. La preuve : que vous soyez fier comme un coq, fort comme un boeuf, têtu comme un âne, malin comme un singe ou simplement un chaud lapin, vous êtes tous, un jour ou l'autre, devenu chèvre pour une caille aux yeux de biche.

.......et la suite vous convaincra que .....vous demeurez tout de même un être ......humain fier comme un paon!!!!

Vous arrivez à votre premier rendez-vous fier comme un paon et frais comme un gardon et là, ... pas un chat ! Vous faites le pied de grue, vous demandant si cette bécasse vous a réellement posé un lapin.

Il y a anguille sous roche et pourtant le bouc émissaire qui vous a obtenu ce rancard, la tête de linotte avec qui vous êtes copain comme cochon, vous l'a certifié : cette poule a du chien, une vraie panthère ! C'est sûr, vous serez un crapaud mort d'amour. Mais tout de même, elle vous traite comme un chien.

Vous êtes prêt à gueuler comme un putois quand finalement la fine mouche arrive. Bon, vous vous dites que dix minutes de retard, il n'y a pas de quoi casser trois pattes à un canard. Sauf que la fameuse souris, malgré son cou de cygne et sa crinière de lion est en fait aussi plate qu'une limande, myope comme une taupe, elle souffle comme un phoque et rit comme une baleine. Une vraie peau de vache, quoi ! Et vous, vous êtes fait comme un rat.

Vous roulez des yeux de merlan frit, vous êtes rouge comme une écrevisse, mais vous restez muet comme une carpe. Elle essaie bien de vous tirer les vers du nez, mais vous sautez du coq à l'âne et finissez par noyer le poisson. Vous avez le cafard, l'envie vous prend de pleurer comme un veau (ou de verser des larmes de crocodile, c'est selon). Vous finissez par prendre le taureau par les cornes et vous inventez une fièvre de cheval qui vous permet de filer comme un lièvre. C'est pas que vous êtes une poule mouillée, vous ne voulez pas être le dindon de la farce. Vous avez beau être doux comme un agneau sous vos airs d'ours mal léché, faut pas vous prendre pour un pigeon car vous pourriez devenir le loup dans la bergerie.

Et puis, ça aurait servi à quoi de se regarder comme des chiens de faïence. Après tout, revenons à nos moutons : vous avez maintenant une faim de loup, l'envie de dormir comme un loir et surtout vous avez d'autres chats à fouetter.

Page 31: « Au de la communauté, pour le mieux-être des personnes et ...cdcmemphremagog.com/media/website_newspaper.pdf/Maillon-Exp… · Durant une semaine d’été, des écrivains québécois

Maillon Express – No. 166 - 13 janvier 2014 - Parution aux deux semaines Page 31 Bulletin de la Corporation de développement communautaire (CDC) Memphrémagog

Page 32: « Au de la communauté, pour le mieux-être des personnes et ...cdcmemphremagog.com/media/website_newspaper.pdf/Maillon-Exp… · Durant une semaine d’été, des écrivains québécois

Maillon Express – No. 166 - 13 janvier 2014 - Parution aux deux semaines Page 32 Bulletin de la Corporation de développement communautaire (CDC) Memphrémagog

Prochain Maillon Lundi le 27 janvier 2014

Recherche : Ginette Soucy, la « fouine engagée » Mise en page, recherche et rédaction : Marie-Denise Morency