Post on 09-Mar-2016
description
B U L L E T I N PFERDESPORT UND PFERDEZUCHT – ELEVAGE CHEVALIN ET SPORTS ÉQUESTRES
N
r. 1
6 /
16
. 12
. 2
01
3 4 466
1414
Die Pferdeszene machte mobilLa mobilisation de la filière équine
Fahrerarena und Endurance Day 2013Arena d’attelage et Endurance Day 2013
Die neuen Dressurprogramme bewähren sichLes nouveaux programmes de dressage font leurs preuves
001-Titel_16-13.pdf 1 17.12.2013 9:54:30 Uhr
002-UG Hengstschau .pdf 1 17.12.2013 9:54:59 Uhr
«Bulletin» 16 / 16. 12. 2013 1
BULLETINOffizielles Informationsorgan des Schweizeri schen Verbandes für Pferdesport SVPS und weiterer angeschlossener Pferdesport- und -zuchtverbändeBulletin officiel de la Fédération Suisse des Sports Equestres FSSE et d’autres fédérations d’élevage chevalin et des sports équestres
I NHALTSOMMAIRE
TITELBILDIn einigen Regionen der Schweiz sind bereitsbeachtliche Schneemengen gefallen – das freutdiejenigen Pferde, die in der weissen Pracht he-rumtollen dürfen. Bild: Dreamstime
COUVERTUREDans certaines régions de Suisse, des quantitésimportantes de neige sont déjà tombées – ce quiréjouit les chevaux qui peuvent s’ébattre sur cesplendide manteau blanc. Photo: Dreamstime
Schweizerischer Verband für PferdesportFédération Suisse des Sports Equestreswww.fnch.ch
Verband Schweizerischer Pferdezucht -organisationenFédération Suisse des organisations d’Elevage Chevalinwww.vsp-fsec.ch
Zuchtverband CH-SportpferdeFédération d’Elevage du cheval de sport CHwww.swisshorse.ch
SPORT35
81215
17
22
EditorialSuccès dans la lutte contre les modificationssur l’aménagement du territoire Arena d’attelage 2013Endurance Day 2013Entretien avec Steffy Kuriger, cheffe technique de la discipline Dressage Cours de perfectionnement de la discipline DressageLa santé du cheval dans le sport de saut, 3e partie: les phases du saut
SPORT34
61014
1618
EditorialErfolgreicher Kampf gegen die Änder-ungen in der RaumplanungsverordnungFahrerarena 2013Endurance Day 2013Im Gespräch mit Steffy Kuriger, Chefin Technik der Disziplin DressurFörder-Lehrgang der Disziplin DressurGesundheit im Springsport», Teil 3: die Sprungphasen
COMMUNIQUÉS273440475152
52
52
5253
53
5456
565758
59
60
626262637274757779
Liste des cadres 2014Taxes et redevances 2014Assemblée automnale des membres de la FSSEBudget 2014Cours d’identification Equine 2014Disciplines Dressages et Saut: Changements des Règlements pour les Championnats SuissesDiscipline Saut: Informations techniques concernant les Championnats Suisse à Siondu 24.–28. 9. 2014Discipline Saut: Epreuves qualificatives pour le Championnat Suisse Elite 2014Fermeture annuelle du secrétariatDiscipline Concours Complet: Rüdiger Rau devient entraîneu nationalCommunication du Secrétariat: Ranking à nouveau onlineCours J+S 2014Registre des chevaux: Taxe de confirmationd’inscription 2014NOUVEAU: Payer les taxes en lignePaiement des licence et brevets 2014Annonce des épreuves pour l’obtention de lalicence régionale de saut pour 2014Annonce des épreuves pour l’obtention de lalicence L Attelage pour 2014Calendrier des grandes manifestations de la FSSE 2014Secrétariat FSSEListe des officielsExamen de licence dressage/saut RCalendrier de formationRegistre des chevauxCalendrier des concoursAvant-programmesSur le marchéBourse aux annonces
MITTEILUNGEN273337445152
52
52
52
5253
5456
565758
59
60626262637274757779
Kaderliste 2014Gebührenordnung 2014Herbst-Mitgliederversammlung des SVPSBudget 2014Identifizierungskurs von Pferden 2014Disziplinen Dressur und Springen:Änderungen Reglemente Schweizer MeisterschaftenDisziplin Springen: Technische Informa-tionen zu den Schweizer Meisterschaftenin Sion VS vom 24.–28. 9. 2014 Disziplin Springen: Qualifikationsprüfungenfür die Schweizer Meisterschaften Elite2014Disziplin Concours Complet: Rüdiger Rau wird NationalcoachBetriebsferien GeschäftsstelleMitteilung der Geschäftsstelle: Rankings wieder onlineKurse J+S 2014Pferderegister: Eintragsbestätigungsgebühr2014NEU: Gebühren online bezahlenEinlösen der Lizenzen und Brevets 2014Anmeldung von Prüfungen für den Erwerbder R-Lizenz Springen für 2014Anmeldung von Prüfungen für den Erwerbder L-Lizenz Fahren für 2014Grossveranstaltungskalender SVPS 2014SVPS GeschäftsstelleVerzeichnis der OffiziellenLizenzprüfung Dressur/Springen RAusbildungskalenderPferderegisterConcourskalenderAusschreibungenMarktnotizenInseratenbörse
ELEVAGE
6668
69
70
Chevaux de sport CH FECHSwiss Breed Classic au CEN à BerneEtalons à berne le grand concoursnationalAgenda de l’élevage FECH 2014CHEVAL SUISSEUne année 2013 bien animée
ZUCHT
6468
69
70
CH-Sportpferde ZVCHSwiss Breed Classic im NPZ in BernHengste in Bern – die grosse nationaleSchauZuchtagenda ZVCH 2014CHEVAL SUISSEEin animiertes Jahr 2013
Inhalt-16-2013.pdf 1 17.12.2013 10:04:33 Uhr
Inhalt-16-2013.pdf 2 17.12.2013 10:04:33 Uhr
«Bulletin» 16 / 16.12. 2013 3
EDITORIAL
Die Feiertage stehen bereits vor der Tür und ichhabe gar nicht bemerkt, wie das Jahr vergangenist, obwohl 2013 reich an Aktivitäten undGeschehnissen war! Für den Vorstand des SVPS war es insbesonderegeprägt durch die Überlegungen zur Strategie fürdie kommenden Jahre, beginnend mit dem Erken-nen der Tendenzen und Probleme über die Pla-nung konkreter Massnahmen zur Sicherung derZukunft. Die Bedeutung der Grundausbildung füralle Personen, die Pferdesport betreiben, wurdeebenso hervorgehoben wie die Problematik derFreiwilligenarbeit, auf der die meisten unsererAktivitäten basieren, die aber leider in der moder-nen Gesellschaft immer weniger verbreitet ist. In Bezug auf die Ausbildung werden mit der Einführung einer leichteren und klaren Strukturkünftig Doppelspurigkeiten und Doppelfunktio-nen vermieden und weitere Fortschritte in denBereichen Grundausbildung und Nachwuchsförde-rung in die Wege geleitet. Nun müssen wir soviele Menschen wie möglich davon überzeugen,dass der Erwerb von Grundkenntnissen wichtigist. Sei es, um den Pferdesport als Freizeitvergnü-gen oder als Wettkampfsport zu betreiben. Auch die Freiwilligenarbeit wird sicherlich einHauptpfeiler unserer Aktivitäten in den kommen-den Jahren bleiben. Jenen, die bereit sind, sich fürunseren Pferdesport zu engagieren, müssen wiroptimale Arbeitsbedingungen und eine guteAtmosphäre schaffen, damit sie weiterhin Lusthaben, sich einzubringen und um ebenfalls denNachwuchs in diesem Bereich anzusprechen. Ein weiterer Punkt, zu dem sich der VorstandGedanken gemacht hat, ist die Kommunikation.Ich bin mir bewusst, dass dieser Begriff immerwieder auftaucht. Aber das zeigt erstens, dass dieser Bereich wichtig ist und zweitens, dass ertrotz zahlreicher Verbesserungen noch immernicht optimal funktioniert. Auch hier liegt es inder Verantwortung aller, sich für eine transparenteund effiziente Kommunikation einzusetzen. Obman das möchte oder nicht: Wir sind in ein Zeit-alter der Hyper-Kommunikation eingetreten unddie sozialen Netzwerke gehören für viele von unsbereits zum Alltag. Die aussergewöhnliche Mobili-sierung im Zusammenhang mit der Raumpla-nungsverordnung ist ein Beispiel, das Bändespricht. Der SVPS muss diesen Entwicklungen inZukunft Rechnung tragen und erste Bemühungenwie die Modernisierung unserer Website sind imGange. Aber wie Studien zeigen, ersetzt die elek-tronische Kommunikation die traditionelle Papier-form nicht, sondern ergänzt sie auf ideale Art undWeise, wenn man es denn richtig anstellt. Ausdiesem Grund ist auch das «Bulletin» überdachtworden und wird ab nächstem Jahr monatlich miteiner leicht überarbeiteten Darstellung erscheinen. Es gäbe noch viel zu sagen zum vergangenenJahr, aber dafür fehlt mir hier der Platz! Ich ladeSie deshalb heute schon ein, die Jahresberichte zulesen, die in der Februar-Ausgabe des «Bulletin»veröffentlicht werden. Inzwischen danke ich allen, die sich in der einenoder anderen Form für das Pferd und den Pferde-sport engagieren, und wünsche Ihnen und IhrenPferden schöne Feiertage und ein wunderbaresJahr 2014!
DÉJÀ NOËL!SCHON IST WEIHNACHTEN!Nous voici déjà à la veille des Fêtes de fin d’annéeet je n’ai pas vu passer l’année. Pourtant 2013 aété riche en activités et en événements!Pour le comité de la FSSE, elle a en particulier étémarquée par une réflexion sur la stratégie pour lesannées à venir, en commençant par identifier lestendances et les problèmes pour ensuite planifierdes actions concrètes visant à assurer le futur.L’importance de la formation de base de toutesles personnes pratiquant les sports équestres abien entendu été relevée, tout comme la problé-matique du bénévolat, sur lequel repose la plusgrande partie de nos activités mais qui est mal-heureusement de moins en moins fréquent dansla société moderne. Pour ce qui est de la formation, la mise en placed’une structure allégée et plus claire, évitant lesredondances comme les doubles fonctions, per-mettra de progresser tant dans le domaine de laformation de base que dans celui de la promotionde la relève. Il nous reste à convaincre le plusgrand nombre possible de personnes que l’acqui-sition de connaissances de base est indispensable,qu’elles souhaitent pratiquer les sports équestresà titre de loisir ou de compétition.Quant au bénévolat, il restera certainement undes piliers de nos activités dans les années à venir.Il nous faudra donc fournir à celles et ceux quisont prêts à s’engager en faveur des sportséquestres des conditions et une ambiance de tra-vail optimales, pour leur donner l’envie de conti-nuer à s’investir et pour attirer la relève dans cedomaine également. Un autre point sur lequel le comité a fait sesréflexions est la communication. Ce terme revientde façon récurrente, je le sais bien, et cela prouved’une part que ce domaine est essentiel et,d’autre part, qu’il ne fonctionne pas encore defaçon optimale, malgré les très nombreuses amé-liorations déjà apportées. Là aussi, il est de la res-ponsabilité de tous de s’engager pour une com-munication transparente et efficace. Qu’on leveuille ou non, nous sommes entré dans une aired’hyper-communication et les réseaux sociauxfont partie du quotidien de beaucoup d’entrenous. L’extraordinaire mobilisation en rapport avecl’ordonnance sur l’aménagement du territoire enest un exemple parlant. La FSSE devra tenir compte de cette évolution à l’avenir et desréflexions, associées à la modernisation de notresite Internet, sont déjà en cours. Mais, et les analyses le montrent, la communication électro-nique ne remplace pas le traditionnel supportpapier, elle le complète de façon optimale si onsait s’y prendre. C’est pour cela que le «Bulletin»a également été repensé et qu’il paraitra men-suellement dès l’année prochaine, avec une pré-sentation légèrement retouchée. Il y aurait encore beaucoup à dire sur l’année quis’achève mais la place me manque ici ! Je vousinvite donc d’ores et déjà à la lecture des diversrapports qui paraitront dans le numéro de févrierdu «Bulletin»!D’ici là je remercie toutes celles et tous ceux quis’engagent, dans un rôle ou un autre, en faveurdu cheval et des sports équestres et je vous sou-haite, ainsi qu’à vos chevaux, de belles fêtes de find’année et un millésime 2014 exceptionnel!
Charles F. TrollietPräsident SVPS/Président FSSE
Inhalt-16-2013.pdf 3 17.12.2013 10:04:37 Uhr
4 «Bulletin» 16 / 16.12. 2013
SPORT
eingetreten und hat erreicht, dass derVerordnungsentwurf korrigiert wird. Wirwerden die weitere Entwicklung nun auf-merksam mitverfolgen.» Die Solidarität unter den Pferdefreundenwar einzigartig: Nach Aufrufen durch dieFachzeitschrift «PferdeWoche» und dieFacebook-Gruppe «Sauvegardons la fi-liére équine suisse» kamen mit Unterstüt-zung durch den SVPS und seiner Mitglie-derverbände innert kürzester Zeit über20 000 Unterschriften und Stellungnah-men zu sammen, die den Behörden feier-lich übergeben wurden. Auch diversePolitiker hatten sich für die Pferdebranchestark gemacht. Allen voran die National-räte Hans Grunder (BDP), der die Aktionauf dem Bundesplatz mitorganisierte,und Christophe Darbelley (CVP).
Pferde zahlreicher Rassen und Disziplinen, geritten und gefahren, gross und klein, versammelten sich vor dem Ritt im NPZ in Bern. Des chevaux de nombreuses races et disciplines, montés ou attelés, se sont réunis au CEN de Berne avant de partir en cortège.
Die Kartons mit einem Teil der Unterschrif-ten auf dem Weg ins Bundeshaus. Les cartons contenant une partie des signa-tures sont en route pour le Palais fédéral.
Grosse Zuschauer- und Medienpräsenz bei der Übergabe der Unterschriften. La remise des signatures a eu lieu devant de très nombreux spectateurs.
Erfolgreicher Kampf gegen die Änderungen in der Raumplanungsverordnung
Pferdeszene zeigt sich vereintund der Bund lenkt ein
Die gute Nachricht liess nicht lange aufsich warten: Drei Tage nachdem überhundert Pferdefreunde aus der ganzenSchweiz, beritten oder mit Kutschen, mitPferden diverser Rassen, in einem gesitte-ten Konvoi zum Bundeshaus zogen umfriedlich, aber nachdrücklich gegen dieumstrittenen Änderungen in der Verord-nung des Raumplanungsgesetzes zu pro-testieren, lenkte der Bund ein. Es habezahlreiche kritische Anmerkungen zu denEinrichtungen für die Pferdehaltung ge -geben, äusserte sich Bundesrätin DorisLeuthard in einer Stellungnahme und versprach: «Der Bundesrat versteht ge -wisse Bedenken und wird die Verord-nung anpassen.» SVPS-Präsident CharlesF. Trolliet zeigt sich hocherfreut über dieseEntwicklung: «Das Pferdeland Schweiz istgeschlossen für dieses wichtige Anliegen
NR Christophe Darbellay im Gespräch mitFER-Präsidentin Manuela de Kalbermatten
und SVPS-Präsident Charles Trolliet.
Bild/Photo: Mélanie Stucki
Bild/Photo: Mélanie Stucki
Bild/Photo: Marie Majkowiez
Bild/Photo: Marie Majkowiez
Inhalt-16-2013.pdf 4 17.12.2013 10:04:37 Uhr
«Bulletin» 16 / 16.12. 2013 5
SPORT
Mitorganisator: Nationalrat Hans Grunderhalf beim Abladen der Unterschriften.Co-organisateur: Le Conseiller national HansGrunder a aidé à décharger les signatures.
Ein imposanter Zug mit rund 100 Pferden zog friedlich durch die Gassen von Bern bis vor das Bundeshaus. Un cortège imposant composé de près de 100 chevaux a parcouru pacifiquement les rues de Berne pour se rendre au Palais fédéral.
monde du cheval suisse s’est présenté unipour défendre cette importante requête etil a ainsi obtenu que le projet d’ordonnancesoit corrigé. Désormais, nous allons suivreavec attention la manière dont ce dossierévolue.» La solidarité entre les amis du che-val a été incroyable et unique: suite à l’ap-pel lancé par la revue spécialisée «Pferde-Woche» et par le groupe Facebook «Sau-vegardons la filière équine suisse», et avecle soutien de la FSSE et de ses associationsmembres, plus de 20 000 signatures etprises de positions ont été récoltées en untemps record et remises solennellement aux autorités. Divers politiciens s’étaientégalement fortement investis en faveur dela filière équine, à commencer par lesConseillers nationaux Hans Grunder (PBD),co-organisateur de l’action sur la Place fédé-rale, et Christophe Darbelley (PDC).
Succès dans la lutte contre les modifications sur l’aménagement du territoire
La scène équine s’est montréeunie et la Confédération a cédé ! La bonne nouvelle ne s’est pas fait attendrelongtemps: trois jours après le cortègeregroupant plus d’une centaine d’amis deschevaux de toute la Suisse à cheval ou encalèches avec des chevaux de diverses races,qui s’est rendu devant le Palais fédéral pourprotester pacifiquement mais très éner-giquement contre les modifications trèscontroversées de l’ordonnance sur l’amé-nagement du territoire, la Confédération a cédé. Dans une prise de position, laConseillère fédérale Doris Leuthard aconstaté avoir reçu de nombreuses critiquesrelatives aux installations pour la détentiondes chevaux et elle a fait la promesse sui-vante: «Le Conseil fédéral comprend cer-taines réserves exprimées et il adaptera l’or-donnance.» Le président FSSE Charles F.Trolliet s’est déclaré particulièrement heu-reux de l’évolution de la situation: «Le
CN Christophe Darbellay en discussion avecla présidente de la FER Manuela de Kalber-matten et Charles Trolliet, président FSSE.
Die OdA-Kutschebrachte Unterschriften
aus der Westschweiz auf den Bundesplatz.
La calèche de l’OrTra a apporté les signatures de la Suisse romande.
Bild/Photo: Mélanie Stucki
Bild/Photo: Marie Majkowiez
Bild/Photo: Marie Majkowiez
Inhalt-16-2013.pdf 5 17.12.2013 10:04:38 Uhr
6 «Bulletin» 16 / 16.12. 2013
SPORT
Fahrerarena 2013
Rücktritt von DisziplinenleiterRené Rahm
ie grosse Überraschung für die rund 150 Teilnehmer der diesjähri-gen Fahrerarena in der Kaserne Bern war der Rücktritt von RenéRahm, Leiter der Disziplin, auf Ende Januar 2014. Auf grosses Interesse stiess der ehemalige deutsche Bundestrainer Ewald Meiermit seinem Vortrag über die Ausbildung des Fahrpferdes.
DDie schwerwiegendste Mitteilung erfolgtezum Schluss: Der Leiter der Disziplin, RenéRahm, gab seinen Rücktritt auf Ende Januar2014 bekannt. «Eine neue berufliche Posi-tion und die damit verbundene zeitlicheBelastung haben mich nach reiflicher Überle-gung zu diesem Schritt bewogen», erklärteRené Rahm. Er hatte die Leitung im Frühjahr2011 von Hans Neuenschwander übernom-men und die Arbeit erfolgreich weiterge-führt. Seine Entscheidung wurde innerhalbder Disziplin deshalb auch mit grossemBedauern aufgenommen. Die Geschäfts-stelle des SVPS hat die Funktion bereits ge -mäss Organisationsreglement ausgeschrie-ben, sodass das Amt nach Möglichkeit bisEnde Januar wieder besetzt werden kann.
Anstehende HerausforderungenIm ersten Teil der Versammlung standen die Fachthemen auf dem Programm. RenéRahm hatte auch die traurige Pflicht, zweierverstorbenen Fahrsportkollegen zu geden-ken: Herman Mast, der ehemalige Vierspän-ner-Fahrer und Richter, den die jüngeren Teil-nehmer vor allem als Betreuer der Geschirr-und Wagenkammer gekannt haben, sowieFahrrichter Michel Gerber, der in den letztenJahren ausserdem Groom auf einem Zwei-spänner war. Auch ein Rücktritt war zu ver-
melden: Johann Georg Daepp wird sich ausder Selektionskommission Fahren zurück -ziehen. Den Sport erwarten in der Zukunft zahlreiche Herausforderungen. Drei davonerklärte René Rahm für besonders wichtig:die Nutzung und Haltung des Pferdes im 21. Jahrhundert, die Bereitschaft für gemein-nütziges Engagement und der Nachwuchsim Fahrsport. Dazu Aufschluss geben die Teil-nehmerzahlen der vergangenen Saison. DieAnzahl der durchgeführten Prüfungen istangestiegen, aber die Teilnehmerzahl aufden Stufen L/M/S eher gesunken. Wie es sichin den Brevet-Stufen verhält, weiss man nicht genau, da keine Resultatmeldepflichtbesteht.Immer wieder ein Thema in der Disziplin Fah-ren ist die Nachwuchsförderung. Diese mussvon allen Ebenen getragen werden, von denVereinen über die Regionalverbände bis zumLeitungsteam. Darum wird im kommendenJahr eine Arbeitsgruppe eingesetzt, die sichder Nachwuchsförderung annimmt, von derSicherheit über das Einstiegsalter bis zumweiteren Vorgehen.Erfreulich ist, dass sich für die SchweizerMeisterschaften in den nächsten drei JahrenVeranstalter gefunden haben. 2014 werdendie nationalen Medaillen in Zauggenried BEvergeben. Das Organisationskomitee aus
Zauggenried war anwesend und nutzte dieChance für eine erste Präsentation. Für 2015hat sich Frauenfeld TG gemeldet und im Jahr2016 sind Niederwil/Andelfingen ZH an derAustragung der nationalen Titelkämpfe inte-ressiert. Das sind schöne Aussichten, war esdoch in den vergangenen Jahren schwierig,Austragungsplätze zu finden.
Der abtretende Disziplinenleiter RenéRahm führte gewohnt souverän durch die Versammlung.
Bilder: Claudia A. Meier
Die Teilnehmer an den Weltmeisterschaften der Ponyfahrer wurden für ihren sechsten Team-Rang geehrt.
Inhalt-16-2013.pdf 6 17.12.2013 10:04:38 Uhr
«Bulletin» 16 / 16.12. 2013 7
SPORT
Parcoursbauer, Brevet und LizenzenMit den Themen Parcoursbauer, Brevet undLizenzen beschäftigte sich der Chef Technik,Peter Koradi. Bei den Parcoursbauern wer-den Einteilung und Ausbildung neu struktu-riert. Auch beim Brevet stehen bei der Aus-bildung der Instruktoren und Richter ab2015 Veränderungen an. 2013 wurden aufsieben Plätzen Lizenzprüfungen ausgetra-gen. 27 Kandidaten bestanden sie und hol-ten sich damit die Startberechtigung in derStufe L. Eine wichtige Neuerung gab es imReglement: Ab 2014 können Derby-Vollprü-fungen ausgetragen werden. Sie beinhaltenDressur und ein Umgang Hindernisfahren aneinem Tag sowie ein Derby am zweiten Tag.Roland Haslebacher, der Chef Administra-tion, informierte über den neuen BEN-Aus-bildungskurs im kommenden Frühjahr. DieAusbildung und die Nutzung der Softwarefür Veranstalter sind nach wie vor kostenlos.
Rückblick auf das SportjahrAuch dieses Mal nahm der Sport den ihmgebührenden Platz an der Fahrerarena ein.Einen grossen Dank sprach Beat Schenk denOrganisatoren der Schweizer Meisterschaftaus. Jean-Pierre Michel und sein Team spran-gen in Versoix GE kurzfristig ein, als Aven-ches den Anlass zurückgeben musste. «Eswuchs bereits Getreide auf dem Gelände fürden Marathon», schilderte Beat Schenk dieAusgangslage. Den Organisatoren ist es abermit viel Einsatz gelungen, ein gutes Turnierdurchzuführen. International standen dreiTitelkämpfe auf dem Programm. Die Vier-spänner trugen Europameisterschaften inUngarn aus: Toni Stofer und Werner Ulricherreichten den sechsten Schlussrang in derMannschaftwertung. An der WM der Zwei-spänner resultierte der achte Rang für dasSchweizer Team. Auch die Ponys konntendieses Jahr mit einem Team an die Weltmeis-terschaften reisen. Sie erreichten den uner-warteten sechsten Platz. Gerade bei denPonys konnte man sehen, dass sich der Ein-
satz jedes Einzelnen und die gute Arbeit imTeam lohnen. Man stellte aber auch fest,dass das Niveau weiter angestiegen ist unddie Szene immer professioneller wird. Dereinzelne Athlet ist immer mehr gefordert,und auch wenn der Fahrsport eine Rand-sportart ist, heisst das nicht, dass der Auf-wand dafür geringer ist. Das Problem ist,dass jemand, der heute im Fahrsport mithal-ten will, trainieren sollte wie ein Profi, dane-ben aber noch seinen Platz im Beruf ausfül-len muss. Für Einspänner haben die Vorbe-reitungen auf die Weltmeisterschaften 2014in Deutschland bereits begonnen. Immerhingibt es dort zwei Medaillen zu verteidigen.Das wird sicher nicht einfach, aber die Resul-tate in diesem Jahr haben gezeigt, dass dieEidgenossen nach wie vor zu dem Spitzen-nationen gehören. Ein Höhepunkt werdenfür die Schweizer Fahrer die Weltreiterspiele
in der Normandie sein, die nach Kentucky2010 wieder in Fahrdistanz stattfinden. DieFahrer möchten natürlich mit einem Team anden Start gehen und die Ausgangslage dafürist gegeben. Ausserdem auf dem Programmsteht der Donau-Alpen-Pokal, der in Öster-reich nach einem neuen Modus mit Ein- undZweispänner ausgetragen wird.Das Gehörte gab genug Gesprächsstoff fürden Apéro mit Dr. Pascal Bovay von Bovay &Partenaires, dem Sponsor der Disziplin. SeinEinsatz für den Fahrsport wurde ausserdemmit einem kleinen Geschenk verdankt.
Die Ausbildung des FahrpferdesEwald Meier, der erfolgreiche ehemaligeBundestrainer der deutschen Fahrer, sprachnach dem Mittagessen über die Ausbildungdes Fahrpferdes. Er führte den Zuhörerzurück zur Basis, zu den Grundgangartenund deren Eigenarten, zur klassischen Aus-bildungsskala oder zur Bedeutung der ver-schiedenen Phasen in einem Training. «Es lohnt sich auch heute, den Pferden genugZeit zu geben in der Ausbildung. Zwei Jahrein einer tieferen Stufe haben noch keinemgeschadet und geben Vertrauen», erklärteEwald Meier. Danach entwickelte sich einerege Diskussion, auch darüber, wie Lektio-nen bewertet werden sollten. Mit einer kur-zen Zusammenfassung beendete RenéRahm seine letzte Fahrerarena und damitauch die Saison 2013. Claudia A. Meier
Änderungen im FEI-Reglement FahrenDas FEI-Reglement Fahren wurde für 2014 gesamthaft überarbeitet. Die wichtigste Neue-rung ist die Strukturierung der Turniere. Statt CAI-A oder B gibt es künftig wie in den ande-ren Disziplinen ein Sternesystem von CAI1* bis 4*. Jeder Fahrer muss sich von Stufe zuStufe hocharbeiten. Die FEI will mit diesem System die Basis des Sports verbreitern.Ein CAI1* kann an einem oder an zwei Tagen ausgetragen werden und besteht aus eineroder zwei Disziplinen wie Dressur und Hindernisfahren, Dressur und Derby oder nurDerby, das wie im Weltcup auch in einer Halle ausgetragen werden kann.In Zukunft muss sich nur noch der Fahrer für Titelkämpfe qualifizieren, nicht mehr jedesPferd. Aber es wird so sein, dass die Anforderungen in der Dressur steigen, um die Start-berechtigung im Marathon zu erhalten. Die Startreihenfolge im Marathon erfolgt nachden umgekehrten Resultaten der Dressur.Ab 2014 müssen in allen Phasen des Marathons ein Rückenschutz und ein Helm getra-gen werden, nicht nur in der Hindernisphase wie bisher.Ein Sturz der Kutsche im Gelände führt neu zum Ausschluss. Dafür wird der Groom amBoden nur noch mit 5 statt wie bisher mit 10 Strafpunkten belegt. Es lohnt sich aber nichtmehr, über Deichsel oder Pferderücken nach vorne zu steigen, denn das gibt nun 20 Straf-punkte. Das Hintergeschirr ist für Einspänner allgemein obligatorisch und beim Start imHindernisfahren gilt die gleiche Regelung wie im Springen. Wenn die Startlinie nach 45 Sekunden nicht passiert ist, gibt es keine Strafpunkte mehr, sondern die Zeit beginntzu laufen. Maximal zwei Hindernisse können schmaler gestellt werden und bei maximalzwei Hindernissen sind Alternativen möglich. Das sind nur die wichtigsten Änderungen. Für Fahrer lohnt es sich also, vor einer Reise insAusland noch einmal einen Blick in das neue Reglement zu werfen. cms
Der ehemalige Bundestrainer Ewald Meiersprach über die Jungpferde-Ausbildung.
Werner Bütikofer zeigte eine erste Präsen-taion zur SM 2014 in Zauggenried.
Inhalt-16-2013.pdf 7 17.12.2013 10:04:38 Uhr
8 «Bulletin» 16 / 16.12. 2013
SPORT
Arena d’attelage 2013
Démission du chef de la disciplineRené Rahm
e coup de théâtre pourles 150 participants àl’arena d’attelage decette année dans la caserne de Berne a été la démission de RenéRahm, chef de la disci-pline Attelage, pour la fin janvier 2014. L’ancienentraîneur national alle-mand Ewald Meier a sus-cité un grand intérêt avecson exposé sur la forma-tion du cheval d’attelage.
L
L’annonce la plus lourde de conséquencesest tombée à la fin de cette journée lorsquele chef de la discipline René Rahm a annon-cé son départ pour la fin janvier 2014. «Unenouvelle position professionnelle et la char-ge au niveau du temps que cela impliquem’ont incité à faire ce pas, non sans mûresréflexions préalables», a expliqué RenéRahm. Ce dernier avait repris cette fonctionau printemps 2011 succédant ainsi à HansNeuenschwander et il a poursuivi avec suc-cès le travail de son prédécesseur. Sa décisiona donc été accueillie avec de grands regretsau sein de la discipline. Le secrétariat de la FSSE a d’ores et déjà mis ce poste auconcours selon le règlement d’organisation,afin de le repourvoir si possible pour la fin dejanvier.
Futurs défisLe début de la journée était réservé auxthèmes spécifiques. René Rahm a eu la tristetâche de rappeler la mémoire de deux col-lègues d’attelage décédés: Herman Mast,l’ancien meneur d’attelages à quatre et juge,plus connu de la nouvelle génération commeresponsable de la remise des harnais et desvoitures, ainsi que le juge d’attelage MichelGerber, qui a également été groom sur unattelage à deux ces dernières années. On aégalement enregistré une démission: JohannGeorg Daepp a décidé de se retirer de laCommission de sélection attelage. L’avenir réserve de nombreux défi au sportd’attelage dont trois sont considérés parRené Rahm comme particulièrement impor-tants: l’utilisation et la détention du chevalau 21e siècle, la volonté de s’engager pourl’intérêt général et la relève du sport d’atte-lage. Les chiffres de la dernière saison relatifsaux participants nous donnent un certain
éclairage. Si le nombre des épreuves organi-sées a augmenté, le nombre des participantsaux niveaux L/M/S a plutôt diminué. Et on nesait pas vraiment ce qui se passe au niveaudu brevet puisqu’il n’est pas nécessaire d’an-noncer les résultats. La promotion de la relève est un thème quirevient constamment au sein de la disciplineattelage. Celle-ci doit être portée à tous lesniveaux, des clubs équestres aux associationsrégionales et jusqu’au directoire. C’est pour-quoi un groupe de travail dédié à la promo-tion de la relève va être mis sur pied l’an pro-
René Rahm, le chef démissionnaire de la discipline, a remis un petit présent au sponsorPascal Bovay.
Photos : Claudia A. Meier
chain afin de traiter tous les thèmes, de lasécurité, en passant par l’âge d’entrée dansle sport d’attelage jusqu’à la marche à suivre. Il est réjouissant de constater que des orga-nisateurs ont pu être trouvés pour les cham-pionnats suisses des trois prochaines années.En 2014, les médailles nationales serontremises à Zauggenried BE. Le comité d’orga-nisation de Zauggenried était présent lors decette journée et il a profité de l’occasion pourfaire une première présentation. Pour 2015,Frauenfeld TG s’est annoncé et Nieder wil/Andelfingen ZH est intéressé à organiser les
Près de 150 participants ont trouvé le chemin de la caserne de Berne.
Inhalt-16-2013.pdf 8 17.12.2013 10:04:38 Uhr
«Bulletin» 16 / 16.12. 2013 9
SPORT
CS en 2016. Ce sont-là d’excellentes pers-pectives sachant qu’au cours des annéespassées, il était toujours difficile de trouverdes places pour ces championnats suisses.
Constructeurs de parcours, brevet et licencesLe chef technique Peter Koradi s’est penchésur les thèmes suivants: constructeurs deparcours, brevet et licences. Chez lesconstructeurs de parcours, la classification etla formation vont être restructurées. Dans lecadre du brevet, des modifications sont éga-lement au programme dès 2015 dans lecadre de la formation des instructeurs et desjuges. En 2013, 7 places ont accueilli des exa-mens de licence. 27 candidats ont réussiobtenant ainsi l’autorisation de participer au niveau L. Une nouveauté importante està relever dans le règlement: dès 2014 il serapossible de proposer des épreuves complètesderby. Elles se composent du dressage etd’une manche d’un parcours d’obstacles lepremier jour et d’un derby le second jour. Roland Haslebacher, le chef de l’administra-tion, a informé sur les nouveaux cours de for-mation BEN prévus pour le printemps pro-chain. La formation et l’utilisation de ce logi-ciel pour organisateurs restent gratuites.
Rétrospectives sportivesCette année également, le sport a eu uneplace de choix lors de cette arena d’attelage.Beat Schenk a adressé un grand merci auxorganisateurs des championnats suisses.Jean-Pierre Michel et son équipe de VersoixGE avaient remplacé au pied levé Avenchesqui avait dû se dédire. «Des céréales pous-saient déjà sur le terrain du marathon»,selon la description de la situation initialefaite par Beat Schenk. Et pourtant, les orga-nisateurs sont parvenus à organiser un bonconcours grâce à un engagement sans faille. Sur le plan international, trois championnatsétaient au programme. Les attelages àquatre disputaient leur championnat d’Euro-pe en Hongrie: Toni Stofer et Werner Ulrichy ont remporté la sixième place finale du clas-sement par équipes. Lors des CdM des atte-lages à deux, l’équipe suisse s’est classée hui-tième. Cette année, les poneys ont égale-ment pu envoyer une équipe aux champion-nats du monde où ils ont remporté une inat-tendue et réjouissante sixième place. Particulièrement chez les poneys on a puconstater que l’engagement de chacun et lebon travail d’équipe portent leurs fruits.Cependant, on constate également que leniveau a continué à augmenter et que lascène se professionnalise de plus en plus.Chaque athlète est de plus en plus mis à rudeépreuve, et même si l’attelage est un sportmarginal, cela ne signifie pas que les effortsà tous les niveaux sont moins élevés. Le pro-blème rencontré aujourd’hui est que celuiqui veut faire jeu égal dans le sport d’at-
telage doit s’entraîner comme un pro tout encontinuant à s’investir professionnellementparlant. Pour les attelages à un, les prépara-tifs en vue des championnats du monde2014 en Allemagne ont déjà débuté. On saiten effet qu’il s’agit d’y défendre deuxmédailles. Et même si cela ne sera pas facile,les résultats de cette année ont montré queles Helvètes continuent à faire partie desnations de tête. Le point culminant pour lesmeneurs suisses est sans conteste les JeuxEquestres Mondiaux en Normandie qui,après les JEM au Kentucky en 2010, sont ànouveau organisés à une distance pouvantêtre parcourue par route. Les meneurs aime-raient pouvoir se présenter au départ avecune équipe et la situation actuelle semble s’yprêter. On trouvera également au program-
Modification au règlement d’attelage FEI Le règlement d’attelage FEI a été totalement remanié pour 2014. La nouveauté la plusimportante réside dans la structuration des concours. Au lieu des CAI-A ou B, on trouveradésormais un système d’étoiles comme dans les autres disciplines, soit de CAI1* à 4*.Chaque meneur doit s’élever de degré en degré. Avec ce système, la FEI espère étoffer labase de ce sport. Un CAI1* peut être organisé sur un ou deux jours et il est composé d’une ou de deux dis-ciplines comme le dressage et le parcours d’obstacles, le dressage et le derby ou unique-ment le derby qui peut également être organisé en halle comme dans la Coupe du monde.A l’avenir, seul le meneur doit se qualifier pour les championnats, et plus chaque cheval.Cependant, les exigences en dressage permettant d’obtenir le droit de participer au mara-thon augmenteront. L’ordre de départ du marathon sera déterminé par les résultats dansl’ordre inverse obtenus lors du dressage. A partir de 2014, une protection dorsale et un casque seront obligatoires dans toutes lesphases du marathon et pas seulement dans l’épreuve de terrain comme c’était le cas jus-qu’alors. Désormais, le fait de chuter dans le terrain entraînera l’élimination. Par contre, ungroom mettant pied à terre ne sera désormais pénalisé que de 5 points au lieu de 10. Il nevaudra plus la peine de grimper par-dessus la barre de traction ou sur le cheval, car celaentraînera 20 points de pénalité. L’avaloir pour les attelages à un est désormais obligatoi-re, et pour le départ du parcours d’obstacles, la même règle que pour le saut est appliquée.Si la ligne de départ n’est pas passée après 45 secondes, cela n’entraîne plus de point depénalité mais le chrono s’enclenche. Deux obstacles au maximum peuvent être placés dela manière plus étroite et des alternatives sont possibles pour deux obstacles au maximum. Il s’agit-là uniquement des modifications les plus importantes. Il est donc recommandé auxmeneurs de jeter un coup d’œil au nouveau règlement avant de partir à l’étranger. cms
me la Coupe du Danube et des Alpes qui seraorganisée en Autriche selon un nouveaumode avec des attelages à un et à deux. Tout ce qu’on avait pu entendre lors de cettejournée était suffisant pour fournir matière àdiscussion lors de l’apéro avec Pascal Bovayde Bovay & Partenaires, sponsor de la disci-pline, dont l’engagement pour le sport d’attelage a été remercié avec un petit pré-sent.
La formation du cheval d’attelage Après le repas de midi, Ewald Meier, lecélèbre ancien entraîneur national desmeneurs allemands, a parlé de la formationdu cheval d’attelage. Il a ramené les audi-teurs vers la base, en parlant des allures debase et de leurs particularités, de l’échelle deformation classique ou de l’importance desdifférentes phases d’un entraînement.«Aujourd’hui également, il vaut la peined’accorder aux chevaux suffisamment detemps pour la formation. Deux ans à unniveau plus bas n’a jamais fait de mal à per-sonne et permet d’acquérir de la confiance»,a expliqué Ewald Meier. Après cet exposéune vive discussion a été lancée, égalementsur le fait de savoir comment les figures doi-vent être jugées. Enfin, René Rahm a conclusa dernière arena d’attelage et également lasaison 2013 avec une brève rétrospective.
Claudia A. Meier
Le chef technique, Peter Koradi.
Inhalt-16-2013.pdf 9 17.12.2013 10:04:39 Uhr
10 «Bulletin» 16 / 16.12. 2013
SPORT
Endurance Day 2013
Konflikte bewältigen und die kommende Saison planen
ie Leitung der Disziplin nutzte den Endurance Day in erster Linie,um auf die nächste Saison vorauszublicken. Ergänzend gab es fürdie rund 60 Teilnehmer einen interessanten Vortrag über Konflikt-management sowie Informationen zum Projekt Clean Endurance.Bereits am Morgen hatten sich die Endurance-Richter zu einer Weiterbildung getroffen.
DPeter Münger als Leiter der Disziplin konnterund 60 Teilnehmer zum Endurance Day2013 in der Wagenremise in Bern begrüs-sen und gab das Wort gleich an die Sozial-und Rechtspsychologin Sonya Gassmann,die über Konfliktmanagement sprach, wei-ter. Der interessante Vortrag war gut aufge-baut und jeder konnte etwas für sich mit-nehmen, um künftig Konflikte, nicht nur imSport, besser zu bewältigen. Dafür seiengemäss Sonya Gassmann gewisse Voraus-setzungen nötig: Neben der Einstellung, derKommunikation und dem Verstehen legtesie viel Wert auf die Selbstwirksamkeits-überzeugung. Sie betonte, dass man sichseiner Stärken bewusst sein sollte. Danachging es darum, einen Konflikt zu erkennenund zu klassifizieren. Oft sei es nämlich so,dass die effektiven Hintergründe eines Kon-fliktes im Verborgenen liegen. Die Grund-muster der Konfliktlösung kamen ebensozur Sprache wie die Stufen zur Eskalationund wie man diese verhindert. Natürlichgab es auch Informationen zur konstrukti-ven Konfliktbewältigung. Der Schlusssatzbrachte die Botschaften des Vortrages aufden Punkt: «Die wichtigsten Voraussetzun-
gen für ein erfolgreiches Konfliktmanage-ment sind eine konstruktive Beziehung,Interesse, soziale Anerkennung und persön-liche Wertschätzung.»
Ausblick auf den Sport im Jahre 2014Evi Münger als Chefin Sport schaute kurzzurück auf 2013 und die Europameister-schaften im tschechischen Most. Diese ver-liefen für die Schweiz nicht ganz nachWunsch, da nur Andrea Bendiner das Ren-nen in der Wertung beenden konnte. Inte-ressant dabei war, dass die meisten Ausfäl-le im vierten Vet Gate zu verzeichnen warenund es unüblich viele Eliminationen mitmetabolischem Hintergrund gab. Auffälligwar auch, dass sehr schnell gestartet wurdeund – das ist unüblich – die letzte Rundelangsamer geritten wurde als die erste. Indiesem Zusammenhang gab es eine weite-re aufschlussreiche Beobachtung. Die FEIhat neu eine Kategorie Elite-Reiter geschaf-fen, die etwas erleichterte Qualifikations-voraussetzungen für Titelkämpfe haben.Ein Elite-Reiter muss insgesamt zehn Ritteüber 160 Kilometer in der Wertung absol-viert haben, den letzten davon in den ver-
gangenen 24 Monaten. In Most hatten dieElite-Reiter eine fast doppelt so hohe Durch-kommensrate und erreichten neun Plätze inden Top Ten. Das sagt alles über den Wertder Erfahrung in diesem Sport. Die einzigeElitereiterin in der Schweiz ist zurzeit übri-gens Veronika Münger. 2014 stehen dieWeltreiterspiele in der Normandie auf demProgramm, und die Disziplin Endurancemöchte die erlaubte Anzahl von fünf Rei-tern senden. Die Selektionsritte wurdenfestgelegt, und im Frühjahr werden zweiTrainingsweekends angeboten. Nominiertwird nach dem Selektionswochenende in
Das Podest derSchweizer Meister-schaften Juniorenund Junge Reiter(v. l.n.r.): KathrinMarthaler (Silber),Natalie Miller-Coll-mann (Gold), LeaRohner (Bronze),Jeanne Brefin (4.Rang) und JanineBobsin (5. Rang).
Die Psychologin Sonya Gassmann sprachüber Konfliktmanagement.
Bilder: Claudia A. Meier
Inhalt-16-2013.pdf 10 17.12.2013 10:04:39 Uhr
«Bulletin» 16 / 16.12. 2013 11
der zweiten Hälfte Juli. Weiter informierte Evi Müngerüber die Neuerungen im FEI-Endurance-Reglement. Sodürfen in Zukunft pro Pferd nur noch fünf Personen imVet Gate sein. Die Anzahl kann je nach Anlass weiterbeschränkt werden, was aber in der Ausschreibungvermerkt werden muss. Auch muss das Pferd im VetGate zu jeder Zeit für die offiziellen Richter oder Tier-ärzte zu sehen sein. Zudem wurde der Qualifikations-modus in der untersten Stufe leicht angepasst. DieSchweizer Meisterschaften Elite und Jugend werdenMitte Oktober im Rahmen des CEI Weissenhorn inDeutschland ausgetragen, da sich in der Schweiz keinOrganisator gefunden hat. Für die kommende Saisongab Evi Münger den Reitern folgenden Satz mit aufden Weg: «Wer zuerst ins Ziel kommt, hat gewonnen,aber zum Gewinnen muss man zuerst ins Ziel kom-men.»Jenny Commons, die Chefin Administration, infor-mierte kurz über die Neuregelung der Rückmeldungbei Auslandstarts. Diese hat innert zehn Tagen aufeinem neu gestalteten Formular zu erfolgen, das aufder SVPS-Webseite fnch.ch aufgeschaltet wird. Diszip-linen-Tierarzt Dr.med.vet. Dominik Burger informierte,dass die Vet-Checks im Rahmen von Forschungspro-jekten des Schweizerischen Instituts für PferdemedizinISME weitergeführt werden. Ein Schwerpunkt wird einspezieller Stresstest sein, weiterhin im Fokus stehenTraining und Wettkampf. So möchte man frühe Anzei-chen eines Übertrainings eruieren.
Nachwuchs und EhrungenSandra Bechter blickt bei den Junioren und Jungen Rei-tern auf eine erfolgreiche Saison zurück. Janine Bobsinund Jeanne Brefin erreichten an den Weltmeister-schaften in Tarbes (FRA) beide das Ziel in der Wertung.Ausserdem erreichten vier weitere Junioren im Laufeder Saison die 2*-Qualifikation.Für die Europameisterschaften in Rom (ITA) haben diebeiden WM-Teilnehmerinnen die Voraussetzungenerfüllt und einer Juniorin fehlt nur noch ein CEI2*, so-dass die Chance besteht, eine Mannschaft zu senden.Höhepunkt war natürlich die Ehrung der SchweizerMeister, deren Wettkampf dieses Jahr im Cupsystemausgetragen wurde. Den Titel gewann Natalie Miller-Collmann auf Iskander, der ihr von der Familie Bobsinzur Verfügung gestellt wurde. Silber holte sich KathrinMarthaler mit Kasan, der im Besitz von Sonja Fritschisteht. Als Dritte klassierte sich Lea Rohner auf Rubinavor Jeanne Brefin und Janine Bobsin.Zum Schluss informierte Dr. Dominik Burger über dieEntwicklung des Projektes «Clean Endurance» (sieheKasten). Er dankte allen Beteiligten für ihren Einsatz,insbesondere den Mitarbeiterinnen der Geschäftsstelleund dem SVPS-Vorstand, der durch Präsident CharlesTrolliet vertreten wurde.Bereits am Vormittag vor dem Endurance Day hattensich die Richter der Disziplin zu ihrer jährlichen Weiter-bildung getroffen. Neben verschiedenen Vorfällen von2013 und einem Urteil der SAKO war der Antrag aufein Verbot für Hufschuhe ein Thema. Dieses wurdenach zwei Vorfällen mit Lahmheiten in diesem Jahrintensiv diskutiert. Für ein Verbot fand sich keine Mehr-heit, aber es war klar, dass der Schutz der Pferde auchin diesem Fall das Wichtigste ist und die Reglementekonsequent angewendet werden müssen. Das Themawird weiterverfolgt. Claudia A. Meier
SPORT
Inhalt-16-2013.pdf 11 17.12.2013 10:04:39 Uhr
Le chef de la discipline Peter Münger a pu accueillir près de 60 participants à cettejournée de l’endurance 2013 organiséedans la remise des voitures à Berne où il aimmédiatement donné la parole à SonyaGassmann, psychologue sociale et légale,qui a parlé de la gestion des conflits. Cetintéressant exposé était fort bien conçu etchacun a pu en tirer des enseignementspour gérer à l’avenir des conflits non seule-ment dans le sport. Pour ce faire, certainesconditions sont nécessaires selon SonyaGassmann: en plus de l’attitude, de la com-munication et de la compréhension, elleaccorde beaucoup de valeur à la consciencede l’auto-efficacité. Elle a souligné qu’ondoit être conscient de ses propres forces. Ils’agissait ensuite de reconnaître un conflitet de le classifier. Très souvent en effet, lesraisons effectives d’un conflit sont sous-jacentes. Le schéma pour résoudre les
conflits a aussi été discuté, tout comme lesdegrés de l’escalade et comment prévenircette dernière. Les participants ont égale-ment reçu des conseils pour une gestionconstructive des conflits. Et la phrase finalea parfaitement résumé le message de l’ex-posé: «La condition la plus importante pourréussir à gérer un conflit consiste à établir unrapport constructif et à faire preuve dereconnaissance sociale et d’estime person-nelle.»
Coup d’œil sur le sport en 2014 Evi Münger, cheffe du sport, a fait une brèverétrospective sur 2013 et sur le champion-nat d’Europe à Most en Tchéquie lorsduquel les attentes des Suisses n’ont pas étécomplètement remplies puisque seuleAndrea Bendiner a pu se classer. Il est inté-ressant de constater dans ce contexte que laplupart des défections ont été relevées au
Endurance Day 2013
Gérer les conflits et planifier laprochaine saison
a direction de la discipline a surtout utilisé cette journée de l’endu-rance pour se projeter sur la prochaine saison. De plus, les près de60 participants ont pu suivre un intéressant exposé sur la gestiondes conflits et ils été informés sur le projet Clean Endurance. Lematin déjà, les juges d’endurance s’étaient réunis pour un cours de formation continue.
LL
12 «Bulletin» 16 / 16.12. 2013
SPORT
Bilanz nach einem Jahr
Überwältigendes Echo auf «Clean Endurance»
Evi Münger, la cheffe du sport.
Photos : Claudia A. Meier
quatrième Vet Gate et que, fait peu cou-rant, de nombreuses éliminations avaientdes raisons métaboliques. Il était égalementfrappant de voir que le départ a été parti-culièrement rapide, et, ce qui est peu cou-rant, que le dernier tour a été accompli pluslentement que le premier.
Am Endurance Day vor einem Jahr fiel derStartschuss zu «Clean Endurance»: ImJanuar 2013 beschlossen die Endurance-Kadermitglieder, sich für sauberen Sporteinzusetzen. Im März folgte ein erster Briefdes SVPS an die FEI, der mit Allgemeinplät-zen beantwortet wurde. Aufgrund derunbefriedigenden Reaktion gelangte derSchweizer Verband mit einem zweitenSchreiben an die FEI. Dieses war gekoppeltmit einer Medienmitteilung, die internatio-nal ein gewaltiges Echo auslöste, und zwarnicht nur in Pferdesportmedien. Darauferklärte sich die FEI bereit, einen sogenann-ten «Round table» einzuberufen, der im Juliauch stattfand.Allerdings musste man leider feststellen,dass sowohl in Tarbes bei den Weltmeister-schaften der Junioren und Jungen Reiter alsauch bei der offenen Europameisterschaftder Elite in Most alles seinen «gewohnten»Lauf nahm, wenn auch ein- oder zweimal
festgestellt werden konnte, dass einzelneOffizielle den Reglementen Nachachtungverschaffen wollten.Seit März 2013 ist Clean Endurance in inter-nationaler Zusammenarbeit auf Facebookpräsent und die Seite wird regelmässigbesucht. Immer mehr Informationen wer-den auf diesem Weg publiziert, die leiderzeigen, dass man zwar viel Aufmerksamkeiterregt hat, sich aber bisher noch zu weniggeändert hat, auch wenn immer wiederdarüber gesprochen wird.Die Arbeit geht somit weiter, nicht nur ander politischen Front, auch im fachlichenund wissenschaftlichen Hintergrund. Be -reits wurden viele Daten zusammengetra-gen und einige Erkenntnisse gewonnen.Man muss dabei feststellen, dass es inter-national nur wenige Studien gibt zur Aus-wirkung des Sportes auf die Gesundheit derPferde im metabolischen und orthopädi-schen Bereich. Es zeigt sich aber zum Bei-
spiel eindrücklich, dass bei Durchschnitts-geschwindigkeiten von über 18 Stunden-kilometern die Ausfallquote deutlich an -steigt, was den Schluss nahelegt, dass dieRennen wieder langsamer und technischerwerden müssten.Festzustellen ist, dass die Diskussion im Rah-men der Arbeit einer strategischen Arbeits-gruppe der FEI weitergeht und das Themaimmer wieder aufgegriffen wird, so auchvon den offiziellen Endurance-Veterinärender FEI. Auf allgemeinen Druck gab esReglementsänderungen zur Beschränkungder Personen im Vet Gate und den Passus,dass die Pferde dort von den Offiziellenjederzeit gesehen werden und keine ver-steckten Behandlungen durchgeführt wer-den können. Der Weg zu einem sauberenEndurance-Sport ist noch weit, aber sicherist, dass der Schweizerische Verband fürPferdesport aktiv am Ball bleiben wird.
cms
Inhalt-16-2013.pdf 12 17.12.2013 10:04:40 Uhr
«Bulletin» 16 / 16.12. 2013 13
SPORT
Bilan après une année
L’écho impressionnant de « Clean Endurance»
Dans ce contexte, on a pu faire une autreobservation édifiante. La FEI a créé unenouvelle catégorie «cavaliers d’élite» quibénéficient de conditions de qualificationmoins sévères pour les championnats. Uncavalier de l’élite doit avoir été classé aumoins dans dix raids sur 160 km dont ledernier doit avoir eu lieu au cours des 24 derniers mois. A Most, le taux de réussite des cavaliers del’élite était deux fois plus grand que celuides autres, et lesdits cavaliers ont remporténeuf places dans le Top Ten. Ce quidémontre clairement l’importance de l’ex-périence dans ce sport. Au fait, la seulecavalière d’élite en Suisse est actuellementVeronika Münger.En 2014, les Jeux Equestres Mondiaux enNormandie sont au programme et la disci-pline Endurance aimerait y déléguer lescinq cavaliers autorisés. Les raids de sélec-tion ont été choisis et deux week-endsd’entraînement seront proposés ce prin-temps. La nomination des qualifiés auralieu après le week-end de sélection de ladeuxième partie du mois de juillet. De plus,Evi Münger a encore informé sur les nou-veautés du règlement d’endurance de laFEI. Ainsi, à l’avenir, seules cinq personnespar cheval pourront être présentes aux VetGate. Ce nombre peut être encore réduiten fonction de la manifestation, mais celadoit cependant figurer dans l’avant-pro-gramme. Au Vet Gate, le cheval doit resteren tout temps visible pour les juges officielsou les vétérinaires. De plus, le mode de qua-lification du degré inférieur a été légère-
ment adapté. Les championnats suisses del’élite et des jeunes auront lieu à la mi-octobre dans le cadre du CEI Weissenhornen Allemagne puisqu’il n’a pas été possiblede trouver d’organisateur en Suisse. Pourla saison à venir, Evi Münger a rappelé auxcavaliers que «celui qui pointe en tête àl’arrivée a gagné, mais pour gagner il fauttout d’abord atteindre l’arrivée.»Jenny Commons, la cheffe de l’administra-tion, a brièvement informé sur la nouvellerègle relative aux informations à fournir lorsdes départs à l’étranger. Celles-ci doiventêtre transmises dans les dix jours sur unnouveau formulaire disponible sur le siteweb de la FSSE fnch.ch. Le vétérinaire de ladiscipline, le Dr méd. vét. Dominik Burger, ainformé que les Vet Checks se poursuivrontdans le cadre des projets de recherches del’Institut suisse de médecine équine ISME,avec, en point de mire, un test spécial sur lestress, sachant que l’entraînement et lacompétition resteront d’actualité dans lebut de détecter des signes précoces d’unentraînement trop intensif.
Relève et distinctions Au niveau des Juniors et des Jeunes Cava-liers, Sandra Bechter peut considérer la sai-son passée comme une saison réussie. Jani-ne Bobsin et Jeanne Brefin ont toutes deuxrépondu à leur objectif consistant à se clas-ser lors des championnats du monde àTarbes (FRA). Par ailleurs, quatre autresjuniors ont atteint la qualification 2* encours de saison.En ce qui concerne les championnats d’Eu-
rope à Rome (ITA), les deux participantes auCdM ont rempli les conditions et il manqueseulement un CEI2* à une junior; donc ona une chance de pouvoir y déléguer uneéquipe. Le grand moment était bien entendu la dis-tinction des médaillés du championnatsuisse organisé cette année selon le systè-me de coupe. Le titre a été remporté parNatalie Miller-Collmann sur Iskander, que lafamille Bobsin avait mis à sa disposition.L’argent est revenu à Kathrin Marthaleravec Kasan, propriété de Sonja Fritschi. LeaRohner s’est classée troisième sur Rubinadevant Jeanne Brefin et Janine Bobsin.En conclusion, le Dr Dominik Burger a infor-mé sur l’évolution du projet «Clean Endu-rance» (voir l’encadré). Il a remercié toutesles personnes impliquées pour leur enga-gement, et en particulier les collaboratricesdu secrétariat et le comité FSSE représentépar le président Charles Trolliet.Le matin de cette journée d’enduranceavait été consacré à la formation continueannuelle des juges de la discipline. Aprèsdivers incidents en 2013 ainsi qu’une déci-sion de la COSAN, un des thèmes concer-nait la proposition d’interdire les hipposan-dales. Celle-ci avait fait l’objet d’intensesdiscussions après deux incidents avec boi-terie. L’interdiction n’a pas rencontré demajorité, cependant il est bien clair quedans ce cas la protection des chevaux estprioritaire et que les règlements doiventêtre appliqués de façon conséquente. Cesujet sera suivi de près.
Claudia A. Meier
Lors de l’Endurance Day d’il y a une année,l’action «Clean Endurance» avait été lan-cée: en janvier 2013, les membres descadres endurance avaient décidé de s’enga-ger pour un sport propre. En mars, une pre-mière lettre de la FSSE était alors adressée àla FEI qui y répondait par des banalités.Suite à cette réaction insatisfaisante, la fé dération suisse avait alors adressé undeuxième courrier à la FEI accompagnéd’un communiqué de presse qui devaitdéclencher un énorme écho au plan inter-national et pas seulement dans les publica-tions équestres. Suite à cela, la FEI se dé-clarait d’accord de convoquer une «tableronde» qui a eu lieu en juillet.Or, force a été de constater que tant àTarbes lors des championnats du mondedes Juniors et des Jeunes Cavaliers que lorsdu championnat d’Europe de l’élite à Most,tout reprenait son cours «habituel» mêmesi on a pu, une ou deux fois, constater que
certains officiels tentaient de faire respecterles règlements. Depuis mars 2013, CleanEndurance est présent sur Facebook grâceà une collaboration internationale, et ce siteest régulièrement visité. Toujours plus d’in-formations dévoilées par ce canal démon-trent malheureusement que si on a suscitéune grande attention, trop peu de chosesont changé même si on en parle toujours.Le travail se poursuit donc, non seulementsur le front politique mais également dansles coulisses spécialisées et scientifiques. De nombreuses données ont déjà été récol-tées et il a été possible d’en tirer quelquesenseignements. Dans ce contexte, on doitconstater qu’au niveau international, iln’existe que peu d’études traitant des effetsde ce sport sur la santé du cheval dans lesdomaines métabolique et orthopédique.Néanmoins, on peut constater clairementque par exemple, avec une vitesse moyen-ne de plus de 18 km/h, le nombre des aban-
dons augmente nettement, ce qui incite àconclure que les raids doivent redevenir plus lents et plus techniques. On constatecependant que les discussions tenues dansle cadre du travail d’un groupe stratégiquede la FEI se poursuivent et que le thème estconstamment remis sur le tapis, égalementde la part des vétérinaires officiels d’endu-rance de la FEI. Suite à la pression générale,des modifications de règlement ont étédécidées, destinées à limiter le nombre depersonnes aux Vet Gate. De plus, il est désormais stipulé que les che-vaux doivent être visibles en permanencepour les officiels afin d’empêcher que destraitements cachés puissent être prodigués.Le chemin vers un sport d’endurancepropre est encore long mais on peut êtrecertain que la Fédération Suisse des SportsEquestres ne lâchera rien. cms
Inhalt-16-2013.pdf 13 17.12.2013 10:04:40 Uhr
14 «Bulletin» 16 / 16.12. 2013
SPORT
Im Gespräch mit Steffy Kuriger, Chefin Technik der Disziplin Dressur
«Die neuen Dressurprogrammehaben sich bestens bewährt»
eit knapp einem Jahr werden auf Schweizer Dressurvierecken die gründlich überarbeiteten Dressuraufgaben der KategorienGA, L und M geritten. Bei den Dressurreiterinnen, Reitern undden Richtern sind die neuen Programme gut angekommen, undsie hätten sich erstaunlich schnell dran gewöhnt, erklärte SteffyKuriger, Chefin der Disziplin Dressur, gegenüber dem «Bulletin».
SDie alten GA-, L- und M-Programmewaren 10 Jahre alt – wie hat die Dres-surszene auf die Ankündigung neuerAufgaben reagiert?Steffy Kuriger: Sehr unterschiedlich, aberüberwiegend positiv. Die alten Programmewaren für viele Dressurreiterinnen und -rei ter schon so zur Gewohnheit gewor-den, dass sie beim Reiten gar nicht mehrstudieren mussten. Der Grossteil freutesich deshalb auf die neuen Aufgaben, undauch die Ankündigung, dass die Program-me kürzer werden, kam sehr gut an. Esgab aber auch Reiter, die wissen wollten,wieso es schon wieder neue Programmegibt! Dabei waren die alten Programmeseit 2003 in Einsatz und sind nur 2009 ein-mal ganz leicht angepasst worden. Undeine Reiterin fragte doch tatsächlich, obsich das Nenngeld reduziere, wenn dieProgramme kürzer werden.
Die Programme sind gestrafft wor-den. Konnten damit die teilweise sehrlange dauernden Prüfungen verkürztwerden?Ja, dieses Ziel ist absolut erreicht worden,vor allem in den GA, wo man oft sehr gros-se Starterfelder hat. Ich richte ja auch sel-ber und einige Prüfungen, zum Beispieldas GA03 oder das GA08, hörten und hör-ten nicht mehr auf. Heute können in einerStunde zehn Teilnehmer starten, währendes früher höchstens acht waren. Leichtersind die Programme aber nicht geworden,es werden nach wie vor alle relevantenLektionen abgefragt, nur nicht mehrdurchgehend spiegelverkehrt, also aufbeiden Händen. Und es ist auch weiterhinso, dass es innerhalb der Kategorien eineSteigerung im Schwierigkeitsgrad gibt, jehöher die Programme werden.
Wie rasch haben sich die Dressurreite-rinnen und -reiter an die neuen Pro-gramme gewöhnt? Kam es zu vielenProgrammfehlern?Ich fand, sie haben sich erstaunlich schnellan die neuen Aufgaben gewöhnt – und es
gab nicht mehr Programmfehler als sonstauch. Im Gegenteil, weil es sich um neueAufgaben handelte, waren die meistenmit noch mehr Konzentration bei derSache. Und viele Reiterinnen und Reiterhaben sehr schnell gemerkt, dass gewisseLektionen, wie zum Beispiel die 10-Meter-Volte oder das Zügel-aus-der-Hand-kauen-Lassen, den Koeffizienten 2 habenund sie diese besonders korrekt reitenmüssen, wenn sie auf eine hohe Punktzahlkommen möchten. Ich habe ausserdemvon verschiedenen Reitern gehört, dass siedie neuen Programme als sehr fliessendund harmonisch empfinden, das hat unsnatürlich gefreut.
Wie haben die Richter die neuen Programme aufgenommen?Ebenfalls sehr gut. Ganz am Anfang, alsdie Richter die neuen Programme zum ers-ten Mal bewerteten, empfanden einigedie Abfolge der Lektionen als sehr schnell,doch das legte sich, als sie die Aufgabenbesser kannten. Die neuen Programmesind aber zweifelsohne auch für die Rich-ter anspruchsvoller, die Lektionen sindzum Teil kürzer und kommen schnelleraufeinander, ohne dass es gesamthaft vielweniger Noten gibt.
Sie ziehen also ein rundum positivesFazit nach dem ersten Jahr mit denneuen Programmen? Wir hatten bereits ein gutes Gefühl, als wirdie neuen Programme Ende 2012 in Bernund Dielsdorf vorgestellt hatten. Nun wer-den sie seit knapp einem Jahr geritten undwir können sagen, dass sich die neuen Pro-gramme bestens bewährt haben. Es gibtallerdings eine kleine Ausnahme: Wir sindnoch nicht ganz glücklich mit der erstenM-Aufgabe, dem M22. Dort ist noch eineTrab-Linie drin, die etwas sehr lang gera-ten ist und diese werden wir nun aufnächstes Jahr noch anpassen. Ausserdemwird es zwei neue S-Programme auf natio-naler Ebene geben, bei denen weiterhinmit Peitsche geritten werden darf, was
sonst in den FEI-Programmen ab 2014 inder Schweiz nicht mehr der Fall ist.
Sie sind selber auch Dressurtrainerin:Hat es Ihren Schülern Spass gemacht,wieder einmal neue Aufgaben zuüben?Ja, das habe ich sehr gut gemerkt. Sie woll-ten von sich aus die neuen Programmeimmer wieder üben. Einige meiner Schülerauf GA-Niveau fanden es zu Beginn zwarauch ein bisschen schwierig, dass die Lek-tionen schneller aufeinander kommen,aber sie haben die Herausforderung ange-nommen. Und die Schüler im L- und M-Bereich fanden es richtig lässig, mal wiedermit neuen Aufgaben konfrontiert zu wer-den. Ich habe meine Schüler schon in derEntwicklungsphase der neuen Programmeimmer wieder gewisse Abfolgen von Lek-tionen oder Linien testen lassen und dieErfahrungen daraus in unsere Arbeits-gruppe getragen, was sehr wertvoll war.
Interview: Angelika Nido Wälty
Steffy Kuriger, die Chefin Technik der Disziplin Dressur, zieht ein positives Fazitnach dem ersten Jahr mit den neuenDressurprogrammen.
Bild: Valeria Streun
Inhalt-16-2013.pdf 14 17.12.2013 10:04:41 Uhr
«Bulletin» 16 / 16.12. 2013 15
SPORT
Les anciens programmes FB, L et Mavaient dix ans – quelles ont été lesréactions de la scène du dressage à l’an-nonce de ces nouvelles reprises? Steffy Kuriger: Très diverses mais majoritai-rement positives. Pour de nombreux cava-liers et cavalières de dressage, les anciensprogrammes étaient devenus une telle habi-tude qu’ils n’avaient plus besoin de réfléchirlorsqu’ils les montaient. C’est pourquoi lamajorité d’entre eux s’est réjouie de cesnouvelles reprises. Par ailleurs, l’annonceselon laquelle ces programmes seraient pluscourts a été très bien accueillie. Pourtantcertains cavaliers ont tout de même deman-dé pourquoi ces programmes étaient à nou-veau modifiés! Or, ces programmes étaientutilisés depuis 2003 déjà et ils n’avaient subiqu’une légère adaptation en 2009. Enfinune cavalière a bel et bien demandé s’il étaitprévu de réduire la finance d’engagementpuisque les programmes étaient pluscourts!
Les programmes ont été comprimés.Est-ce cela a permis de raccourcir lesépreuves qui duraient souvent trèslongtemps? Oui, cet objectif a été atteint, surtout auniveau des FB qui regroupent toujours untrès grand nombre de participants. Je jugeaussi moi-même et certaines épreuves, parexemple les FB03 ou les FB08, duraient,duraient et on n’en voyait pas la fin. Aujour-d’hui, dix participants peuvent prendre le
départ dans une heure alors qu’auparavant,ils étaient au maximum huit. Cependant, lesprogrammes ne sont pas devenus plusfaciles et toutes les figures importantes res-tent au programme. Simplement, elles nedoivent plus être toutes présentées en mi -roir, à savoir sur les deux mains. Et plus lesprogrammes sont difficiles, plus la progres-sion du degré de difficulté reste d’actualitéau sein des catégories.
A quelle vitesse les cavalières et les cava-liers de dressage se sont-ils habitués aux nouveaux programmes? Y a-t-il eubeaucoup de fautes de programme? J’ai trouvé qu’ils se sont étonnamment vitehabitués aux nouvelles reprises et les fautesde programmes n’ont pas été plus nom-breuses qu’à l’habitude. Bien au contraire etsachant qu’il s’agissait de nouvelles reprises,la plupart des cavaliers étaient plus concen-trés. De plus, nombreux sont les cavalières etles cavaliers qui ont vite constaté que cer-taines figures, comme par exemple la voltede 10 m ou le fait de rendre progressivementles rênes, sont notées avec le coefficient 2 etqu’elles doivent donc être particulièrementbien montées pour obtenir un nombre élevéde points. Par ailleurs, j’ai entendu plusieurscavaliers dire qu’ils trouvaient les nouveauxprogrammes très fluides et harmonieux, cequi nous a naturellement réjouis.
Et comment les juges ont-ils accueilliles nouveaux programmes? Egalement très bien. Tout au début, lorsqueles juges ont évalué pour la première fois lesnouveaux programmes, certains d’entreeux ont trouvé que le déroulé des figuresétait très rapide. Cette impression s’estcependant estompée lorsqu’ils ont mieuxconnu les programmes. Certes, les nou-veaux programmes sont sans conteste plusexigeants également pour les juges sachantque les figures sont en partie plus courteset se suivent plus rapidement sans pourautant qu’il y ait beaucoup moins de notesau total.
Donc, après la première année avec cesnouveaux programmes, le bilan estglobalement positif? Nous avions déjà eu une bonne impressionlorsqu’à la fin de 2012, nous avions pré-senté ces nouveaux programmes à Berneet à Dielsdorf. Maintenant, ils sont montésdepuis près d’une année et nous pouvonsdire que ces nouveaux programmes ont faitleurs preuves. Il existe cependant une peti-te exception: nous ne sommes pas encoretrès satisfaits de la première reprise M, laM22. On y trouve une ligne de trot qui nousparaît trop longue et nous allons encorel’adapter pour l’an prochain. Par ailleurs,deux nouveaux programmes S avec cra-vache autorisée sont prévus au niveaunational sachant que cela ne sera plus le casdès 2014 avec les programmes FEI montésen Suisse.
Vous-même êtes également uneentraîneuse de dressage: vos élèvesont-ils été contents de s’exercer sur denouveaux programmes?Oui, je l’ai bien remarqué. Ils demandentd’eux-mêmes à exercer les nouveaux pro-grammes. Au début, quelques-uns de mesélèves du niveau FB ont eu un peu de peineavec le fait que les figures se suivent plusrapidement mais ils ont relevé le défi. Lesélèves des domaines L et M ont beaucoupapprécié le fait d’être confrontés à de nou-velles tâches. Déjà au cours de la phased’élaboration des nouveaux programmes,j’ai toujours fait tester à mes élèves cer-taines suites de figures ou des lignes et j’aipu présenter ces expériences à notre grou-pe de travail ce qui a été très précieux.
Interview: Angelika Nido Wälty
Entretien avec Steffy Kuriger, cheffe technique de la discipline Dressage
«Les nouveaux programmes ontvraiment fait leurs preuves»
epuis près d’une année,les nouvelles reprises dedressage des catégoriesFB, L et M fondamentale-ment remaniées sont présentées sur les carrésde dressage en Suisse. Les cavalières et cavaliersde dressage ainsi que lesjuges ont très bienaccueilli ces nouveauxprogrammes et on cons-tate avec étonnementqu’ils s’y sont rapidementhabitués, selon les consta-tations faites par SteffyKuriger, cheffe techniquede la discipline Dressage,lors de l’entretien accordéau «Bulletin».
D
Steffy Kuriger, cheffe technique de la disci-pline Dressage est également active commejuge et comme entraîneuse de dressage.
Photo: Valeria Streun
Inhalt-16-2013.pdf 15 17.12.2013 10:04:41 Uhr
16 «Bulletin» 16 / 16.12. 2013
SPORT
Förder-Lehrgang der Disziplin Dressur
Nachwuchs trainiert mit Dressur-star Helen Langehanenberg
ls Shootingstar der internationalen Dressur-szene bricht die DeutscheHelen Langehanenbergzurzeit alle Rekorde.Trotz vollem Termin-kalender kommt die Nr. 2der Dressur-Weltranglistenach Bern und wird am11. und 12. Januar imNPZ mit dem SchweizerDressurnachwuchs trai-nieren. Dieser Förder-Lehrgang ist öffentlichund Zuschauer sind willkommen.
A
89,775 Prozentpunkte! In der ersten Welt-cup-Prüfung der Saison 2013/2014 in Stutt-gart knackte Helen Langehanenberg mitDamon Hill FRH gleich einen Rekord underzielte das beste Ergebnis der deutschenDressurgeschichte. Das neue Traumpaar derinternationalen Dresssurszene setzt damitseinen Triumphzug durch die Vierecke fort.Erst im Mai 2011 in das deutsche A-Kaderberufen, ritt sich die 31-jährige Helen Lan-gehanenberg dank ihrer leichten, feinenReitweise gepaart mit viel Ausstrahlunginnert kürzester Zeit in die Herzen des Publi-kums und der Richter. 2012 gewann sie mitdem deutschen Team Silber an den Olympi-schen Spielen in London. Im April dieses Jah-res siegte Helen Langehanenberg im Welt-cup-Finale, im August wurde sie Mann-schafts-Europameisterin bei der EM in Däne-mark und holte sich in beiden Einzelwettbe-werben (Spécial und Kür) die Silbermedaillehinter der Britin Charlotte Dujardin.
Fortbildungs-Reihe für den Nachwuchs«Helen Langehanenberg beim Reiten zuzu-sehen macht einfach nur Freude», sagtHeidi Bemelmans, die Verantwortliche fürden Schweizer Dressurnachwuchs. Dankihrer persönlichen Kontakte zum deutschenDressurstar ist der Disziplin Dressur ein tol-ler Coup gelungen: Im Rahmen einer Fort-bildungsreihe, in deren Verlauf schon derdeutsche Bundestrainer Oliver Oelrich undder Landestrainer Hans Günther Scholtenmit Schweizer Nachwuchs-Dressurreiterin-nen und -reitern trainiert haben, konnte dieaktuelle Nr. 2 der Dressur-Weltrangliste,Helen Langehanenberg, für einen zweitägi-gen Förder-Lehrgang in Bern gewonnen
werden. «Es ist eine einmalige Gelegenheitund ein Traum, dass wir eine so tolle underfolgreiche Reiterin verpflichten konnten»,sagt Heidi Bemelmans. Das Unterfangen seinicht einfach gewesen, da die Reiterin, diemit ihrem Mann auch einen eigenen Aus-bildungsstall betreibt, mitten in der Welt-cup-Saison steckt, praktisch jedes Wochen-ende auf Turnier ist und kaum über freie Ter-mine verfügt. «Umso mehr freuen wir uns,dass es geklappt hat und Helen Langeha-nenberg zwei Tage lang mit den Reiterinnenaus dem U25(+)-Kader und drei Reiterinnenaus dem Junge-Reiter-Kader arbeitenwird», sagt Heidi Bemelmans.
«Fördern und Fordern»Als Vertreterin einer neuen, jungen unddynamischen Dressur-Generation ist Helen
Langehanenberg das Vorbild für vieleNachwuchsreiterinnen. Leider ist die Platz-zahl aus Zeitgründen auf maximal acht Teilnehmer beschränkt, doch können am Samstag, 11. Januar, und Sonntag, 12. Januar, die Dressurreiterinnen aus demSchweizer U25(+)-Kader und drei Reiterin-nen aus dem Junge-Reiter-Kader von denErfahrungen der Weltklassereiterin profitie-ren. «Helen Langehanenberg weiss natür-lich ganz genau, was heute im internatio-nalen Dressursport verlangt wird, worauf esankommt, wenn man in einem Grand PrixPunkte sammeln möchte, und welches die zentralen Lektionen sind», sagt HeidiBemelmans. In der Reithalle des NPZ in Bern werden dieReiterinnen sowohl am Samstag als aucham Sonntag während je rund 45 Minutenmit Helen Langehanenberg trainieren,wobei die individuelle Lektionen-Arbeit,zum Beispiel an den Pirouetten, Piaffe, Passage oder die Übergänge, im Mittel-punkt stehen. Die Fortbildungsreihe der Disziplin Dressur,die erst durch einen grosszügigen Nach-wuchs-Fördervertrag möglich geworden ist,steht unter dem Motto «Fördern und For-dern». Von dem Lehrgang erhofft sich HeidiBemelmans deshalb vor allem eines: «Dassdie jungen Reiterinnen wertvolle Inputs vonHelen Langehanenberg mit nach Hausenehmen und diese in der kommenden Sai-son umsetzen können.» ANI
Am 11. und 12. Januar in Bern
Öffentliches TrainingWeltklasse-Reiterinnen wie Helen Lange-hanenberg sieht man in der Schweiz nichtjeden Tag, weshalb interessierte Besucherdie Möglichkeit haben, beim Nachwuchs-Förderlehrgang der Disziplin Dressur zu -zusehen. Die individuellen Trainings mitden Reiterinnen aus dem U25(+)- und dreiReiterinnen aus dem Junge-Reiter-Kaderin der Reithalle des NPZ in Bern finden am Samstag, 11. Januar, von 9 bis 17 Uhrsowie am Sonntag, 12. Januar, von 8.30bis 16.30 Uhr, statt. Es gibt kurze Pau-sen zwischen den einzelnen Reiterinnen und eine Mittagspause von ca. 12.45 bis 14 Uhr. Der Eintritt ist kostenlos, es istkeine Anmeldung nötig.
Helen Langehanenberg weiss, wie manMedaillen gewinnt. Nun gibt sie ihr Wissendem Schweizer Nachwuchs weiter.
Bild: Julia Rau
Inhalt-16-2013.pdf 16 17.12.2013 10:04:41 Uhr
«Bulletin» 16 / 16.12. 2013 17
SPORT
89,775 points de pourcentage! Lors de lapremière épreuve de Coupe du monde de lasaison 2013/2014 à Stuttgart, Helen Lange-hanenberg a immédiatement pulvérisé unrecord avec Damon Hill FRH en remportantle meilleur résultat de toute l’histoire dudressage allemand. Et ce nouveau duo derêve de la scène internationale de dressagepoursuit sa marche triomphale sur les carrésde dressage. Appelée seulement en mai2011 dans le cadre A allemand, Helen Lan-gehanenberg (31 ans) s’est en très peu detemps faite une place de choix dans le cœurdu public et des juges grâce à sa montelégère et délicate alliée à une grande pré-sence. En 2012, elle remportait l’argentavec l’équipe allemande aux Jeux Olym-piques de Londres. En avril de cette année,Helen Langehanenberg a remporté la finalede la Coupe du monde pour ensuite deve-nir championne d’Europe par équipe lors duCE au Danemark et remporter égalementl’argent lors des deux compétitions indivi-duelles (Spécial et Kür) derrière la Britan-nique Britin Charlotte Dujardin.
Série de cours de perfectionnementpour la relève «Voir monter Helen Langehanenberg estun véritable plaisir», constate Heidi Bemel-mans, responsable de la relève suisse dedressage. Grâce à ses contacts personnelsavec l’étoile allemande du dressage, la dis-cipline Dressage a réussi un beau coup:dans le cadre de la série de cours de per-fectionnement au cours de laquelle l’entraî-neur fédéral allemand Oliver Oelrich et l’en-traîneur national Hans Günther Scholten
ont déjà travaillé avec les espoirs suisses dedressage, Helen Langehanenberg, l’actuellenuméro 2 du classement mondial de dres-sage, a pu être engagée pour un cours de perfectionnement de deux jours à Berne.«Il s’agit d’une occasion unique et c’est unvéritable rêve d’avoir pu engager une cava-lière aussi formidable et aussi brillante»,souligne Heidi Bemelmans. Cette entreprisen’a pas été facile sachant que la cavalière,qui exploite également son propre centre de formation avec son époux, se trouve enplein dans la saison Coupe du monde,qu’elle est pratiquement chaque week-endsur une place de concours et qu’elle ne dis-pose donc pratiquement pas de temps libre.«C’est pourquoi nous nous réjouissonsd’autant plus qu’Helen Langehanenbergpuisse consacrer deux jours aux cavalièresdu cadre M25(+) et à trois cavalières ducadre des Jeunes Cavaliers», souligne HeidiBemelmans.
«Encourager et exiger»En tant que représentante d’une nouvellejeune génération de dressage dynamique,Helen Langehanenberg est un véritableexemple pour de nombreuses cavalières de
la relève. Malheureusement, le nombre deplaces est limité à 8 participants au maxi-mum pour des raisons de temps mais lescavalières de dressage du cadre suisseM25(+) et trois cavalières du cadre desJeunes Cavaliers pourront profiter de l’ex-périence de cette cavalière de classe mon-diale le samedi 11 janvier et le dimanche 12janvier. «Helen Langehanenberg sait parfaitementce qui est aujourd’hui exigé au niveau dusport de dressage international, ce qui estimportant pour pouvoir récolter des pointsdans un Grand Prix et quelles sont lesfigures les plus importantes», selon HeidiBemelmans. Dans le manège du CEN deBerne, les cavalières s’entraîneront le same-di et le dimanche durant 45 minutes avecHelen Langehanenberg, sachant que le tra-vail individuel sur les figures, par exemple lespirouettes, le piaffer, le passage ou les tran-sitions, seront au cœur de cet entraînement.Cette série de cours de perfectionnementde la discipline Dressage, rendue possiblegrâce à un généreux contrat de promotionde la relève, est placée sous la devise«Encourager et exiger». Et Heidi Bemel-mans espère surtout une chose de ce cours,à savoir «que les jeunes cavalières enregis-trent soigneusement les précieux conseilsd’Helen Langehanenberg pour les mettreen pratique la saison prochaine». ANI
Cours de perfectionnement de la discipline Dressage
La relève s’entraîne avec la star dudressage Helen Langehanenberg
éritable comète de lascène internationale dudressage, l’AllemandeHelen Langehanenbergpulvérise actuellementtous les records. Malgréun calendrier particulière-ment chargé, la numéro 2 du classement mondialde dressage vient à Berneafin d’y entraîner la re-lève suisse de dressageles 11 et 12 janvier auCEN. Ce cours de perfec-tionnement est ouvert aupublic et les spectateurssont les bienvenus.
V
11 et 12 janvier à Berne
Entraînement publicCe n’est pas tous les jours qu’on a enSuisse la possibilité de voir à l’œuvre descavalières de classe mondiale commeHelen Langehanenberg. Or les visiteursintéressés auront la possibilité de suivre le cours de perfectionnement de la re-lève de la discipline dressage. Les entraî-nements individuels avec les cavalièresdu cadre M25(+) et trois cavalieres ducadre des Jeunes Cavaliers organisésdans le manège du CEN à Berne, sedérouleront le samedi 11 janvier de 9 h à 17 h ainsi que le dimanche 12 janvier de8 h 30 à 16 h 30 avec des courtes pausesentre chaque cavalière et une pausedéjeuner entre environ 12 h 45 et 14 h.L’entrée est libre et il n’est pas nécessairede s’inscrire.
Helen Langehanenberg, véritable comètede la scène internationale du dressage.
Photo: Julia Rau
Inhalt-16-2013.pdf 17 17.12.2013 10:04:42 Uhr
18 «Bulletin» 16 / 16.12. 2013
SPORT
Gesundheit im Springsport, Teil 3: Die Sprungphasen
Ein Sprung – 5 verschiedene Phasenur Fliegen ist schöner? Springreiter kommen dem Traum von Flie-gen zumindest dann ein bisschen näher, wenn sie mit ihren vier-beinigen Sportpartnern über die Hindernisse schweben. Die Flug-phase macht jedoch nur einen kleinen Teil des Sprungablaufs aus,wichtiger sind das Anreiten, der Absprung, die Landung sowie dasWiederherstellen des Gleichgewichts. Erfahren Sie in diesem drit-ten Teil der Springsport-Serie, welche anatomischen Strukturenbeim Pferd in den einzelnen Sprungphasen gefordert sind und wodie Erfolgskriterien liegen.
N
«Die Reiterei ist ein Sport, der nur mitGeduld und Wiederholungen zum Erfolgführt. Der Fortschritt kommt, wenn manbereit ist, alte Gewohnheiten durch neue zuersetzen. Glück und Erfolg stellen sich ein,wenn man bereit ist, sich zu verändern undseine Kenntnisse zu erweitern», schreibt dergrosse französische Springreiter MichelRobert im Vorwort zu einem seiner Lehrbü-cher. Eine Aussage, die auch der Pferdetier-arzt und Springsport-Experte Dr. med. vet.Stéphane Montavon unterschreibt. Er setztsich deshalb seit vielen Jahren dafür ein, dieKenntnisse der Reiterinnen und Reiter in der Schweiz zu erweitern und ihnen diekomplexen Zusammenhänge im Spring-sport zu erklären. «So ist zum Beispiel derSprung über ein Hindernis nicht einfach nurein vergrösserter Galoppsprung, sondernein eigener Bewegungsablauf, der sich ausunterschiedlichen Phasen zusammensetzt»,erklärt Stéphane Montavon. In den Lehrbüchern wird der Sprung fürgewöhnlich in vier Phasen unterteilt: Anrei-ten, Absprung, Flug- oder Schwebephaseund Landung. Stéphane Montavon hat demnoch eine fünfte Phase angefügt – die Wie-
derherstellung des Gleichgewichts von Rei-ter und Pferd nach der Landung. «Das ist einsehr wichtiger Moment, in dem sich – zumBeispiel in einem Stechen – wertvolle Zeitgewinnen lässt, die den Unterschied zwi-schen Sieg und Niederlage ausmachenkann», sagt der langjährige Co-Equipen-chef der Schweizer Springreiter Elite. Wer ausserdem weiss, welche anatomi-schen Strukturen des Pferdes in welcherSprungphase gefordert werden, der kanndaraus einige wichtige Erfolgskriterien fürTraining und Wettkampf ableiten.
Phase 1: Das AnreitenOb Reiter und Pferd ein Hindernis fehlerfreiüberwinden, entscheidet sich bereits beimAnreiten. Die Art, wie der Reiter sein Pferdan den Sprung bringt, entscheidet, mit wieviel Kraft und Aufwand das Pferd absprin-gen muss. Dabei sind Rhythmus, Tempo,Distanz und der Winkel, in dem das Hinder-nis angeritten wird, wichtige Faktoren.Kann der Reiter Tempo und Galoppsprungseines Pferdes nicht kontrollieren undkommt er zu dicht an das Hindernis, ergibtsich kein optimaler Sprungverlauf, ein Stan-
genfehler oder, wenn die Distanz gar nichtpasst, eine Verweigerung können die Folgesein. Springt das Pferd im umgekehrten Fallzu früh ab, können ebenfalls Stangenfehleroder Gleichgewichtsstörungen bei der Lan-dung der Fall sein.Im Körper des Pferdes passiert beim Anrei-ten eines Hindernisses Folgendes: Es wirdseinen Kopf heben, um das Objekt vor ihmbesser sehen zu können (siehe Teil 2, «Bul-letin»15), die Halswirbelsäule nimmt diePosition eines gebogenen «S» ein. Gleich-zeitig senkt sich die Kruppe ab, die Hinter-gliedmasse «setzen» sich, sodass die Hin-terbeine vermehrt unter den Körperschwer-punkt treten und den Absprung einleiten.«In dieser Phase des Sprungs ist es ganzwichtig, dass der Widerrist des Pferdes freibleibt», sagt Stéphane Montavon. Reiter,die dazu tendieren, sich mit dem Oberkör-per zu früh vorzuneigen, stören das Gleich-gewicht des Pferdes und erschweren ihmdie Lastaufnahme mit den Hinterbeinen. ImIdealfall behält der Reiter die Grundpositiondes Springsitzes während des Anreitens undbis zum Absprung bei. Das Anreiten erfolgtin einem gleichmässigen Rhythmus, der Rei-ter führt das Pferd an einer konstantenAnlehnung und hält mit den Beinen Kon-takt, sodass er bei einem Zögern mit einemSchenkeldruck reagieren oder ein allfälligesLosrennen vor dem Sprung sanft abfangenkann.
Phase 2: Der AbsprungDer Absprung ist eine entscheidende Phaseim Sprungablauf. «Ist der Absprung erfolgt,
Bilder: Anatomie verstehen / Gillian Higgins Bilder: Geheimnisse und Methoden eines grossen Meisters/Michel Robert
Phase 1: Das Anreiten. Einmal mit und einmal ohne Reiter mit aufgemalter Skelettstruktur: Das Pferd in der Anreitephase. Für Michel Robert, den Reiter auf dem Foto, ist es zentral, dass der Reiter das Pferd in dieser Phase nicht stört.
Inhalt-16-2013.pdf 18 17.12.2013 10:04:42 Uhr
«Bulletin» 16 / 16.12. 2013 19
SPORT
dann ist der Sprung ausgelöst und an sei-nem Verlauf kann nichts mehr geändertwerden», sagt Stéphane Montavon.Geschwindigkeit, Flugkurve und Richtungsind ab diesem Zeitpunkt vorgegeben. Mansieht zwar immer wieder Springreiter, die indieser Sprungphase noch versuchen, aufdas Pferd einzuwirken, aber das ist verge-bene Mühe. Von dem Moment an, in dem die Hinter-beine des Pferdes den Boden verlassen, hatdas Pferd, gesteuert durch seinen Selbster-haltungstrieb, nur einen einzigen «Gedan-ken». «Es will sicher wieder auf der anderenSeite des Hindernisses landen. Ob die Stan-gen dabei liegen bleiben oder nicht, ist ihmehrlich gesagt egal», sagt Stéphane Monta-von. Dieses vorgängige Ziel des Pferdesdrückt sich in dieser Phase des Sprungs auchin seiner Köperhaltung aus: Die Ohren sindmeist nach vorne gerichtet, die Augen«suchen» die Landestelle, der gesamteKopf geht vor, der Hals streckt sich undwirkt als «Balancierstange», die Hinterbeine
strecken sich, die Schulter geht hoch undEllbogen winkeln sich an. Um die Aufwärts-bewegung der Vordergliedmassen nicht zubehindern, muss der Widerrist frei bleiben.Der Reiter erreicht das, in dem er aus demleichten Sitz heraus geschmeidig mit derBewegung des Pferds mitgeht und Wider-rist sowie Rücken entlastet. «Der Reitermuss sein eigenes Gleichgewicht finden,um das Gleichgewicht des Pferdes nicht zustören», sagt Stéphane Montavon. Springtder Reiter «vor», also kommt er mit demOberkörper vor die Bewegung des Pferdes,behindert er die Bewegung des Schulterge-lenks, das Pferd bringt die Vorderbeine nichtgenug hoch, was in einem groben Vor-handfehler resultieren kann. Bleibt der Rei-ter im Gegensatz dazu hinter der Bewe-gung des Pferdes, wird die maximale Stre-ckung der Hinterbeine verhindert, die ange-strebte Basküle in der Flugphase ist nichtvollumfänglich gewährleistet, was einenNachhandfehler zur Folge haben kann.Weniger entscheidend als die Position und
das geschmeidige Mitgehen des Reiter ist indieser Sprungphase die Anlehnung, solan-ge der Reiter mit der Hand genügend weitvor geht, um dem Pferd die Dehnung desHalses zu ermöglichen.
Phase 3: Die FlugphaseDer spektakulärste Moment im Verlaufeines Sprungs ist die Flug- oder Schwebe-phase, in der Pferd und Reiter keinen Kon-takt zum Boden mehr haben. Sie beginnt,sobald die Hinterhufe nach dem Absprungden Boden verlassen haben, und endet mitdem Aufsetzen bei der Landung. Der Reitersteht dabei über dem schwächsten Punktdes Pferdes, der Wirbelsäule. Die Vorderbei-ne des Pferdes sind erst angewinkelt undentfalten sich im Verlauf der sinkendenFlugphase. Die Hinterbeine des Pferdes sindje nach Springtechnik des Pferdes nach hin-ten gestreckt oder katzenhaft unter derKruppe gezogen. Die Technik der Hinterbei-ne – rund zwei Drittel der Pferde springenmit nach hinten gestreckten Beinen und nur
Phase 3: Die Flugphase. Die Kopfhaltung des reiterlosen Pferdes ist weniger gestreckt als beim Pferd mit Reiter. Dieser sollte sichwährend der Schwebephase möglichst nicht bewegen, um das Pferd nicht zu stören.
Phase 2: Der Absprung. Nichts stört das reiterlose Pferd im Moment des Absprungs und beeinträchtigt das Hochbringen der Vorder-und die Streckung der Hintergliedmassen. Ein Pferd mit Reiter muss zusätzlich noch das Reitergewicht ausbalancieren, das deshalb imMoment des Absprungs weder vor noch hinter der Bewegung sein darf.
Inhalt-16-2013.pdf 19 17.12.2013 10:04:43 Uhr
20 «Bulletin» 16 / 16.12. 2013
SPORT
rund eine Drittel zieht die Beine gerade oderseitwärts unter die Kruppe – ist abhängigvon der angeboren Winkelung der Gelenke,weshalb sich daran mit Training nichts kor-rigieren oder ändern lässt: Der Reiter musssich auf den Springstil des Pferdes einlassen.Durch Training erlernen kann das Pferdjedoch das Anziehen der unteren Gliedmas-sen, also Fesselgelenk, Krongelenk und Huf.Berühren Pferde während des Sprungs eine
Stange, ist das in der Regel nicht schmerz-haft für sie, aber sie erschrecken sich, weilsie noch nicht abschätzen können, inwie-fern diese unerwartete Fremdberührungihren «Plan» von der schnellst- und best-möglichen Landung stört. Auch der Spring -reiter selber sollte das Pferd in der Flug-phase so wenig wie möglich stören. «DerReiter sollte so ruhig wie möglich sitzen blei-ben, Hilfen haben in dieser Phase keine Wir-
kung, sondern sind Störfaktoren. Die Flug-phase, die länger dauert als man als Reiterzumeist annimmt, sollte ruhig abgewartetund bewusst zu Ende geritten werden»,empfiehlt Dr. Montavon.
Phase 4: Die LandungDer Reiter, der im Idealfall während derFlug- oder Schwebephase mit der Bewe-gung des Pferdes mitgegangen ist und sich«leicht» gemacht hat, der wird mit der Lan-dung für das Pferd mit einem Schlag wie-der präsent. Während ein Pferd ohne Reiterbei der Landung den Kopf schon wiederhebt und viel schneller bereit ist für dennächsten Galoppsprung, bleibt das Pferdbei der Landung mit einem Reiter längermit der Wiederherstellung seines Gleichge-wichts beschäftigt und sein Hals länger tief.Die Hinterbeine folgen angewinkelt überdas Hindernis nach, die Vorderbeine erfah-ren in dieser Phase ihre maximale Stre-ckung. Bei der Bodenberührung wirkengrosse Kräfte, bis zu 1300 Kilogramm, aufdie Beugesehnen und den Fesselträger desPferdes ein – und zwar nur auf ein Bein.«95 Prozent der Pferde haben einen bevor-zugten Landungsfuss», sagt StéphaneMontavon. Pferde, die mit beiden Füssenlanden, wie zum Bespiel Steve Guerdatsehemaliges GP-Pferd Trésor, sind selten. Der Reiter, der für das Pferd zusätzlichesGewicht bedeutet, sollte dem Pferd dieLandung so einfach wie möglich machen,indem er sich aufrichtet, den Aufschlagelastisch aus den Knie- und Fussgelenken inden Steigbügeln abfedert, um dann mitdem Gesäss sanft wieder in den Sattel zukommen. «Je schneller Reiter und Pferd nach der Lan-dung wieder im Gleichgewicht sind, destoschneller kann das Pferd mit seinem Kopfwieder nach oben kommen und der nächs-te Galoppsprung vorbereitet werden», sagtStéphane Montavon.
Bilder: Anatomie verstehen/Gillian Higgins Bilder: Geheimnisse und Methoden eines grossen Meisters/Michel Robert
Phase 4: Die Landung. Ohne das Gewicht eines Reiters auf seinem Rücken kann das Pferd seinen Kopf oben lassen und ist vielschneller bereit für den nächsten Galoppsprung als das Pferd mit Reiter, das bei der Landung den Kopf zum Ausbalancieren senkt.
95 Prozent derSpringpferde habeneinen bevorzugten Landungsfuss. Ninodes Buissonnetsvon Steve Guerdatlandet hier auf demrechten Vorderbein.Sein ehemaligerStallkollege Trésorwar eines der weni-gen Pferde, die mitbeiden Vorder-füssen landeten.
Bild: Valeria Streun
Inhalt-16-2013.pdf 20 17.12.2013 10:04:43 Uhr
«Bulletin» 16 / 16.12. 2013 21
SPORT
Phase 5: Das Wiederherstellen des Gleichgewichts Während das Pferd, das ohne Reiter ein Hin-dernis überwindet, längst wieder auf unddavon galoppiert, braucht die KombinationPferd und Reiter einen Augenblick länger,bis das Gleichgewicht wieder hergestellt ist.In einem Spring-Wettbewerb, womöglichnoch in einem Stechen, kann dieserMoment über Sieg und Niederlage ent-
scheiden, weil hier viel Zeit gespart werdenkann. Der Reiter kann sein Pferd in dieserPhase aktiv unterstützen, indem er schnellwieder in einen ausbalancierten Springsitzzurückkommt und nach der Landung nichtwieder vornüber fällt oder hinter die Bewe-gung des Pferdes kommt. Die Verbindung zum Pferdemaul wird wie-der aufgenommen, ohne dabei ins Ziehenzu geraten. Der Blick des Reiters ist auf das
Phase 5: Wiederherstellen des Gleichgewichts: Während das Pferd ohne Reiter bereits wieder auf und davon galoppiert, ist dasPferd mit Reiter noch immer mit der Wiederherstellung seines Gleichgewichts beschäftigt. Unterstützt der Reiter das Pferd in dieserPhase aktiv, kann in einem Parcours viel Zeit gewonnen werden.
nächste Hindernis gerichtet und es mussihm innerhalb eines Galoppsprungs wiedergelingen, das Pferd vor die treibenden Hil-fen und in ein gleichmässiges Grundtempozu bekommen – damit spart er Zeit undschafft beste Voraussetzungen für dasGelingen des nächsten Sprungs.
Stéphane MontavonAngelika Nido Wälty
Buch-Tipps
Tipps & Tricks vom Meister und Pferde mit Bodypainting
Michel Robert ist einer der erfolgreichs-ten französischen Springreiter. In seinemBuch «Geheimnisse und Methoden einesgrossen Meisters» fasst er seine Erfahrun-gen aus 30 Jahren Springsport auf höchs-tem Niveau zusammen. Sein Konzept derReitlehre basiert auf der Suche nach Har-
monie und enger Verbundenheit mit demPferd. Neben nützlichen Empfehlungenfür die Arbeit am Sprung und im Parcoursist ein Grossteil des Buches der mentalenVorbereitung des Reiters gewidmet.
«Geheimnisse und Methoden einesgrossen Meisters», Michel Robert, FNVerlag, 2. Auflage 2011, 196 Seiten mitvielen Fotos und Zeichnungen.ISBN: 978-3-88542-630-1, Preis ca. 63 Franken.
So anschaulich war Anatomie noch nie:Gillian Higgins malt Knochen und Mus-keln direkt auf das Fell des Pferdes undmacht damit Bewegungsabläufe sichtbarund nachvollziehbar. So demonstriert sieam lebenden Objekt die Funktionsweisedes Skeletts und klärt über die möglichenUrsachen von Beschwerden auf. In ihremdeutschsprachigen Buch «Anatomie ver-stehen – besser reiten» vermittelt die CC-Reiterin und Physiotherapeutin diebiomechanischen Grundlagen der Pfer-debewegung und zeigt praktische Übun-gen zum Aufbau der Muskulatur desPferdes.
«Anatomie verstehen – besser rei-ten», Gillian Higgins, Kosmos Verlag,Juni 2010, 160 Seiten mit vielen Fotosund Zeichnungen. ISBN: 978-3-440-12185-6, Preis ca. 43.90 Franken.
Inhalt-16-2013.pdf 21 17.12.2013 10:04:43 Uhr
22 «Bulletin» 16 / 16.12. 2013
SPORT
La santé du cheval dans le sport de saut, 3e partie: les phases du saut
Un saut – cinq phases différentes eul voler est encore plus beau? Les cavaliers de saut se rappro-chent un peu du rêve de voler lorsqu’ils planent au-dessus de l’obs-tacle avec leur camarade de sport à quatre pattes. Cependant, laphase du plané ne représente qu’une petite partie du déroulement du saut et l’approche, la battue, la réception ainsi que le rétablisse-ment de l’équilibre sont plus importants. Cette troisième partie dela série sur le saut d’obstacles vous dévoile quelles sont les struc-tures anatomiques du cheval qui sont sollicitées lors de chaquephase du saut et où se situent les critères du succès.
S
«L’équitation est un sport dans lequel lapatience et les répétitions sont les seulesgarantes du succès. Le progrès arrive lors-qu’on est prêt à remplacer ses ancienneshabitudes par de nouvelles. La chance et lesuccès apparaissent lorsqu’on est disposé àévoluer et à élargir ses connaissances», écritle célèbre cavalier de saut Michel Robertdans la préface d’un de ses livres didac-tiques, et le vétérinaire équin et expert dusaut d’obstacles, le Dr méd. vét. StéphaneMontavon, ne peut qu’y souscrire. C’estpourquoi il s’engage depuis de nombreusesannées afin d’améliorer les connaissancesdes cavalières et des cavaliers en Suisse et deleur expliquer les liens complexes dans lesport de saut. «Ainsi, par exemple, le sautau-dessus d’un obstacle n’est pas seule-ment une plus grande foulée de galop, maisune propre séquence de mouvements com-posée de plusieurs phases différentes»,explique Stéphane Montavon. Dans les manuels didactiques, le saut est enprincipe subdivisé en quatre phases: l’ap-proche, la battue, la phase de vol ou le planéet la réception. Stéphane Montavon y arajouté une cinquième phase, à savoir le
rétablissement de l’équilibre du cavalier etdu cheval après la réception. « Il s’agit d’unmoment très important qui permet, parexemple lors d’un barrage, de gagner untemps précieux qui peut faire la différenceentre la victoire et la défaite», constate celuiqui fut, durant de longue année, le chefd’équipe adjoint des cavaliers de saut del’élite. Et celui qui sait également quellessont les structures anatomiques du chevalqui sont sollicitées pour chaque phase dusaut peut en tirer des enseignements impor-tants pour le succès des entraînements etlors des compétitions.
Phase 1: l’approcheLe fait pour le cavalier et le cheval de passerun obstacle sans faute se décide déjà lors del’approche. La manière dont le cavalier pré-pare son cheval au saut détermine la puis-sance et l’engagement dont le cheval abesoin pour sauter. Dans ce contexte, lerythme, la vitesse, la distance et l’angled’approche de l’obstacle sont des facteursimportants. Si le cavalier ne peut pas contrô-ler la vitesse et la foulée de galop de soncheval et qu’il s’approche trop de l’obstacle,
la préparation au saut n’est pas optimale etpeut causer la chute d’une perche voiremême un refus si la distance ne joue pas.Dans le cas contraire, si le cheval saute troptôt, cela peut également entraîner desfautes à l’obstacle ou des problèmes d’équi-libre lors de la réception. A l’approche d’un obstacle, le cheval, res-pectivement son corps, réagit de la manièresuivante: il lève la tête afin de mieux voirl’objet devant lui (voir la 2e partie dans leBulletin 15), sa colonne cervicale prend laposition d’un «S» courbé. Simultanément,sa croupe s’abaisse, ses membres posté-rieurs se positionnent de manière à seretrouver sous le centre de gravité du corpsafin de préparer le saut. «Lors de cettephase du saut, il est très important que legarrot du cheval reste libre», nous dit Sté-phane Montavon. Les cavaliers qui ont ten-dance à se pencher trop tôt vers l’avantdérèglent l’équilibre du cheval et il lui estplus difficile de porter le poids sur ses pos-térieurs. Idéalement, le cavalier conserve laposition de base de l’assiette de saut lors del’approche jusqu’à la battue. L’approche sefait à un rythme régulier, le cavalier conduitle cheval avec un appui constant en conser-vant le contact avec les jambes, ce qui luipermet d’une part de réagir avec une pres-sion des jambes lorsque le cheval hésite etd’autre part de prévenir doucement uneéventuelle velléité de fuite.
Phase 2: la battueLa battue est une phase déterminante dansle déroulement du saut. «Lorsque la battue
Photos : Anatomie verstehen/Gillian Higgins Photos : Secrets et méthode d’un grand champion/Michel Robert
Phase 1: l’approche. Une fois avec et une fois sans cavalier avec le dessin de la structure du squelette: pour Michel Robert, le cavalier de la photo, il est important que le cavalier ne dérange pas le cheval au cours de cette phase.
Inhalt-16-2013.pdf 22 17.12.2013 10:04:43 Uhr
«Bulletin» 16 / 16.12. 2013 23
SPORT
est faite, le saut est lancé et son déroule-ment ne peut plus être modifié», souligneStéphane Montavon. A partir de cemoment, la vitesse, la trajectoire et la direc-tion sont données. On voit souvent descavaliers qui tentent encore d’agir sur leurcheval, mais c’est peine perdue. Dès le moment où les postérieurs du che-val ont quitté le sol, le cheval, guidé par soninstinct de survie, n’a qu’une seule « idée»en tête, «atterrir sûrement de l’autre côtéde l’obstacle. Et sincèrement, cela lui estbien égal que les perches restent en placeou pas», constate Stéphane Montavon.Dans cette phase du saut, l’objectif priori-taire du cheval s’exprime également par laposition de son corps: les oreilles sont leplus souvent pointées en avant, les yeux«cherchent» l’endroit pour se poser, toutela tête tire vers l’avant, l’encolure se tend etsert de «balancier», les postérieurs s’éti-rent, l’épaule remonte et les coudes sereplient. Pour ne pas gêner le mouvementascendant des membres antérieurs, le gar-
rot doit rester libre. Le cavalier y parvient ensuivant souplement le mouvement du che-val avec une assiette légère déchargeantainsi le garrot et le dos du cheval. «Le cava-lier doit trouver son propre équilibre afin dene pas entraver l’équilibre du cheval», rap-pelle Stéphane Montavon. Si le cavalier saute «avant», et que sontorse précède le mouvement du cheval, ilentrave le mouvement de l’articulation sca-pulaire et le cheval ne peut plus relever sesantérieurs assez haut, ce qui peut entraînerune grosse faute de l’avant-main. Parcontre, si le cavalier reste derrière le mou-vement du cheval, cela empêche l’allonge-ment maximal des postérieurs et la bascu-le recherchée durant la phase du planén’est pas suffisamment assurée, ce quipeut provoquer une faute de l’arrière-main. Durant cette phase du saut, l’appui estmoins important que la position du cavalieret le fait d’accompagner de façon souple lemouvement du cheval pour autant que le
cavalier avance suffisamment la main pourpermettre l’extension de l’encolure.
Phase 3: la phase du planéLe moment le plus spectaculaire du saut estla phase du plané ou en suspension lorsquele cheval et le cavalier sont n’ont plus aucuncontact avec le sol. Elle débute dès que lessabots postérieurs ont quitté le sol après labattue et elle se termine avec la réceptionlors de l’atterrissage. A ce moment, le cava-lier se tient au-dessus du point le plus faibledu cheval, à savoir sa colonne vertébrale.Les antérieurs du cheval sont tout d’abordrepliés et ils se déplient durant la phase des-cendante du plané. Selon la technique desaut, les postérieurs du cheval sont tendusvers l’arrière ou repliés sous la croupe à lamanière d’un chat. La technique de l’arriè-re-main – près de deux tiers des chevauxsautent avec les postérieurs tendus vers l’ar-rière et seul un tiers replie les jambes droitsous la croupe où de côté – dépend del’orientation congénitale des membres et
Phase 3: la phase du plané. Le port de la tête du cheval sans cavalier est moins tendu que celui du cheval avec un cavalier. Ce dernier devrait bouger le moins possible durant la phase de plané afin de ne pas déranger le cheval.
Phase 2: la battue. Rien ne vient gêner le cheval sans cavalier au moment de la battue et entraver le mouvement consistant à releverles antérieurs et à étirer les membres postérieurs. Un cheval avec un cavalier en selle doit en plus contrebalancer le poids de ce dernierqui, au moment de la battue, ne doit ni précéder le mouvement, ni rester en retrait.
Inhalt-16-2013.pdf 23 17.12.2013 10:04:44 Uhr
24 «Bulletin» 16 / 16.12. 2013
SPORT
elle ne peut pas être corrigée ou modifiéepar l’entraînement: le cavalier doit s’adap-ter au style de saut du cheval. Par contre,l’entraînement peut permettre au chevald’apprendre à relever les membres infé-rieurs, soit le boulet, la couronne et lesabot. Si lors du saut, les chevaux touchentune perche, cela n’est en principe pas dou-
loureux pour eux, mais cela les effrayentcar ils ne peuvent pas encore savoir dequelle manière ce contact étranger vadéranger leur «plan» consistant à atterrirle plus rapidement et le mieux possible.Quant au cavalier lui-même, il devraitgêner le moins possible le cheval durant laphase de plané. «Le cavalier doit rester en
selle aussi calmement que possible. Lesaides n’ont aucune portée durant cettephase et elles sont plutôt des facteurs per-turbateurs. Cette phase de plané, qui dureplus longtemps que ce qu’on suppose entant que cavalier, doit être abordée aveccalme et montée consciemment jusqu’aubout», recommande le Dr Montavon.
Phase 4: la réceptionLe cavalier qui, dans le meilleur des cas, asuivi le mouvement du cheval durant laphase de plané et s’est fait «tout léger»,se rappelle d’un coup au bon souvenir ducheval lors de la réception. Alors qu’uncheval sans cavalier relève déjà la tête lorsde la réception et qu’il est beaucoup plusrapidement prêt pour la prochaine fouléede galop, le cheval monté est plus long-temps occupé à rétablir son équilibre etson encolure reste basse plus longtemps.Les postérieurs repliés suivent au-dessusde l’obstacle alors que durant cette phase,les antérieurs présentent leur extensionmaximale. Lors du contact avec le sol, unpoids énorme pouvant atteindre 1300 kgagit sur les tendons fléchisseurs, et le sus-penseur du boulet du cheval et ceci surune seule jambe. «95% des chevaux ontun membre de réception préféré», selonStéphane Montavon. Les chevaux qui sereçoivent sur les deux pieds comme parexemple Trésor, l’ancien cheval de GP deSteve Guerdat, sont rares. Le cavalier qui représente un poids supplé-mentaire pour le cheval, devrait faciliterautant que possible la réception en seredressant et en amortissant le choc dansles étriers avec les articulations du genouet du pied pour ensuite revenir doucementen selle. «Plus vite le cavalier et le chevalsont à nouveau en équilibre après la récep-tion et plus vite le cheval peut relever latête et préparer sa prochaine foulée degalop», informe Stéphane Montavon.
Phtoos : Anatomie verstehen/Gillian Higgins Photos : Secrets et méthode d’un grand champion/Michel Robert
Phase 4: la réception. Sans le poids d’un cavalier sur son dos, le cheval peut garder la tête haute et il est donc plus rapidement prêtpour la prochaine foulée de galop qu’un cheval monté qui doit baisser la tête lors de la réception pour se rééquilibrer.
95% des chevauxde saut ont unmembre de récep-tion préféré. Ninodes Buissonnets de Steve Guerdatatterrit ici sur l’an-térieur droit. Sonancien collègued’écurie,Trésor, était l’un des rareschevaux à se rece-voir sur les deuxpieds avant.
Photo: Valeria Streun
Inhalt-16-2013.pdf 24 17.12.2013 10:04:44 Uhr
«Bulletin» 16 / 16.12. 2013 25
SPORT
Phase 5: le rétablissement de l’équilibre Alors que le cheval qui passe un obstaclesans cavalier est très rapidement prêt àcontinuer à galoper, le tandem cheval/cavalier a besoin d’un moment de pluspour retrouver son équilibre. Lors d’unconcours de saut et, si ça se trouve dans unbarrage, ce moment peut décider de la vic-toire ou de la défaite sachant qu’il est pos-
sible de gagner beaucoup de temps.Durant cette phase, le cavalier peut active-ment soutenir son cheval en retrouvanttrès rapidement une assiette équilibrée eten évitant de retomber en avant après laréception ou d’être en retard sur le mou-vement du cheval. Le contact avec labouche du cheval est rétabli sans pourautant commencer à tirer. Le regard ducavalier est orienté vers le prochain obs-
Phase 5: rétablissement de l’équilibre. Alors que le cheval sans cavalier est immédiatement prêt à repartir au galop, le chevalmonté est toujours occupé à retrouver son équilibre. Si le cavalier soutient activement son cheval durant cette phase, il peut gagnerbeaucoup de temps dans un parcours.
tacle et il doit parvenir en une seule fouléeà reprendre son cheval, le remettre auxaides et à lui faire récupérer un rythme debase régulier, ce qui lui permet de gagnerdu temps et d’aborder le prochain obstacledans les meilleures conditions possibles.
Stéphane MontavonAngelika Nido Wälty
Livres consellés
Conseils & trucs d’un champion et chevaux avec bodypainting
Michel Robert est l’un des cavaliersfrançais de saut les plus titrés. Dans sonlivre «Secrets et méthode d’un grandchampion» il réunit ses expériences de 30 ans de sport de saut d’obstacles au plus haut niveau. Son concept de l’ap-prentissage de l’équitation est basé sur la
recherche de l’harmonie et d’une étroitecomplicité avec le cheval. En plus desrecommandations utiles pour le travail surl’obstacle et dans le parcours, une grandepartie de ce livre est consacrée à la prépa-ration mentale du cavalier.
«Secrets et méthode d’un grandchampion», Michel Robert, Editions Ridercom, 208 pages, plus de100 photos, dessins et schémas explicatifs, ISBN: 978-2952060202,Prix env. 55 francs.
L’anatomie n’avait jamais été aussi par-lante: Gillian Higgins peint les os et lesmuscles directement sur la robe du che-val et permet ainsi de voir et de com-prendre les mouvements. Elle présenteainsi sur le vif la fonction du squelette etexplique les causes possibles des troubles. Dans son livre en allemand «Compren-dre l’anatomie – mieux monter», cettecavalière de CC et physiothérapeute pré-sente les bases biomécaniques des mou-vements du cheval et elle propose desexercices pratiques pour le développe-ment de la musculature du cheval.
«Anatomie verstehen – besser rei-ten», Gillian Higgins, Kosmos Verlag,juin 2010, 160 pages avec de nom-breuses photos et dessins,ISBN: 978-3-440-12185-6, prix env. 43.90 francs.
Inhalt-16-2013.pdf 25 17.12.2013 10:04:44 Uhr
26 «Bulletin» 16 / 16.12. 2013
BULLETIN
Grosser Abendverkauf mit Glühwein Apéro28. 11. 2013 ab 15.00 Uhr bis 22.00 Uhr29. 11. 2013 ab 10.00 Uhr bis 22.00 Uhr
Parkplätze vor der TüreBushaltestelle Fabrikweg, 5033 Buchs
REITSPORT SCHERTENLEIBLenzburgerstrasse 11, 5033 BuchsTel. 062 832 94 88 – www.reitsportschertenleib.com
AKTION PARLANTI ROMA6% Rabatt auf alle Bestellungen bis Dezember 2013.Ein Reitstiefel der Extraklasse
Sie finden bei uns diverse Marken in verschiedenen Preissegmenten. Somit haben wir fur jeden etwas, fur den anspruchsvollen Springreiter, fur den ModebewusstenDressurreiter, fur den Freizeitreiter oder auch nur fur den Sportlichen Pferdeliebhaber.
Wir freuen uns auf Ihren Besuch.
Inhalt-16-2013.pdf 26 17.12.2013 10:04:45 Uhr
«Bulletin» 16 / 16. 12. 2013 27
MITTEILUNGEN
Die Kader des Schweizerischen Verbandes für Pferdesport für das Jahr 2014
Auf den nachfolgenden Listen sind alle Personen aufgeführt, die von den Selektionskommis-sionen der Disziplinen Dressur, Springen, Concours Complet, Fahren, Endurance, Voltige, Reining und Vierkampf aufgrund der Selektionskriterien zur Kadermitgliedschaft für das Jahr2014 eingeladen werden. Ausdrücklich vorbehalten bleibt die Unterzeichnung der Kader-vereinbarung.Das U25-Kader in der Disziplin Dressur wurde zu einem U25(+)-Kader erweitert. In diesem Kaderkönnen neu Reiterinnen und Reiter bis zu einem Alter von 27 Jahren aufgenommen oder max. ver-bleiben. Mit dieser Massnahme soll der Übergang zur Elite gefestigt und unterstützt werden.In der Disziplin Springen wird die Elite wieder in nur einem Kader zusammengefasst und damitauf die Unterteilung in ein Championats- und ein Elitekader verzichtet. Im Ponybereich kommtes zu einem Wechsel in der Führung: Catherine Millioud übergibt das Amt der Kaderverant-wortlichen und Equipenchefin an Doris Muff, welche bereits tatkräftig mitgearbeitet hat. DerSVPS dankt Catherine Millioud für ihren Einsatz in den letzten Jahren und hofft, sie auch inZukunft auf den Turnierplätzen anzutreffen.In der Disziplin Concours Complet ist die Position des Kaderverantwortlichen Junioren undJunge Reiter weiterhin offen.Die Organisation der übrigen Disziplinen bleibt bestehen.Im Anhang finden Sie ausserdem eine Liste der bis jetzt bekannten nationalen und internatio-nalen Titelkämpfe. Bitte beachten Sie, dass die Daten noch ändern können!
Les cadres de la Fédération Suisse des Sports Equestrespour l’année 2014Vous trouverez, en annexe, les listes de toutes les personnes invitées à devenir membre d’uncadre par les Commissions de sélection des disciplines Dressage, Saut, Concours Complet, Attelage, Endurance, Voltige, Reining et Tétrathlon, sur la base des critères fixés par ces Com-missions pour l’année 2014. La signature des conventions de cadre demeure expressémentréservée.Le cadre U25 de la discipline Dressage a été étoffé pour devenir le cadre U25(+). Ce cadre seracomplété par des cavalières et des cavaliers jusqu’à l’âge de 27 ans. Cette mesure est destinéeà faciliter et consolider le passage dans l’élite. Dans la discipline Saut, l’élite est à nouveau réunie au sein d’un seul cadre et on renonce ainsià la subdivision entre un cadre de Championnats et un cadre Elite. Dans le domaine des poneys,on enregistre un changement de direction: Catherine Millioud remet le mandat de responsabledes cadres et cheffe d’équipe à Doris Muff, qui travaillait déjà, par la passé, en étroite collabo-ration avec Catherine Millioud. La FSSE remercie Catherine Millioud de son engagement aucours des dernières années et espère avoir toujours l’occasion de la rencontrer sur les places deconcours. Dans la discipline Concours Complet, la fonction de responsable des cadres Juniors et JeunesCavaliers reste vacante. L’organisation des autres disciplines reste en l’état. En annexe, vous trouverez également une liste de tous les championnats nationaux et interna-tionaux connus à ce jour. Les dates peuvent toutefois encore changer!
Dressur Elite-A-Kader 2014 –Dressage Cadre Elite A 2014
Kaderverantwortlicher/Responsable du cadre:Michel d‘Arcis,m.darcis@infonie.fr, 079 203 34 35
Renate Aebersold, Langenthal BE(NEU/NOUVEAU)
Elisabeth Eversfield-Koch,GER-Hochheim-Massenheim
Markus Graf, Dielsdorf ZHCaroline Häcki-Rindlisbacher, Obfelden ZH Melanie Hofmann, Willadingen BEAntonella Joannou, Genève GE Marcela Krinke Susmelj, Ebikon LUGilles Ngovan, Willadingen BE Stefanie Scheitlin, Oberwil BL Hans Staub, Obfelden ZHSina Waldmeier, Bern BE Birgit Wientzek Pläge, Balm b. Günsberg SOAlexandra Zurbrügg, Biel-Benken BL(NEU/NOUVEAU)
Dressur Kader U25(+) 2014 –Dressage Cadre U25(+) 2014Kaderverantwortliche/Responsable du cadre:Heidi Bemelmans,heidi.bemelmans@web.de, +49 172 216 20 73
In diesem Kader werden neu Reiterinnen undReiter bis zu einem Alter von 27 Jahren gefördert und betreut/Dans ce cadre, les nouvelles cavalières et nouveaux cavaliers seront encadrés jusqu’àl’âge de 27 ans
Carla Aeberhard, Olten SO Simona Aeberhard, Olten SO Sophie Aiko Müller, Küsnacht ZH Philine von Bremen, Locarno TI
Dressur Kader Junge Reiter 2014 –Dressage Cadre Jeunes Cavaliers 2014Kaderverantwortliche/Responsable du cadre:Heidi Bemelmans,heidi.bemelmans@web.de, +49 172 216 20 73
Céline Balmer, Steffisburg BE Lia Garzoni, Castagnola TI Christina König, Zürich ZH Bigna Ladina Lehmann, Kilchberg ZH Tamara-Lucia Roos, Waltenschwil AG Estelle Wettstein, Wermatswil ZH(NEU/NOUVEAU)
Inhalt-16-2013.pdf 27 17.12.2013 10:04:45 Uhr
28 «Bulletin» 16 / 16. 12. 2013
COMMUNIQUÉS
Springen Elitekader 2014 –Saut Cadre Elite 2014
Kaderverantwortlicher/Responsable du cadre:Urs Grünig,u.gruenig@fnch.ch, 079 631 56 29
Evelyne Bussmann, Ersigen BE (NEU/NOUVEAU)
Clarissa Crotta, Borgholzhausen GERFabio Crotta, Giubiasco TI (NEU/NOUVEAU)Arthur Gustavo Da Silva, Mattwil TGRomain Duguet, Muri b. Bern BE(NEU/NOUVEAU)
Paul Estermann, Hildisrieden LU Daniel Etter, Müntschemier BEMarie Etter-Pellegrin, Müntschemier BE(NEU/NOUVEAU)
Frédérique Fabre-Delbos, La Croix-de-Rozon GE(NEU/NOUVEAU)
Alexandra Fricker, Schöfflisdorf ZH Martin Fuchs, Bietenholz ZH (NEU/NOUVEAU)Claudia Gisler, Seedorf UR Steve Guerdat, Herrliberg ZH
Dressur Kader Junioren 2014 –Dressage Cadre Juniors 2014Kaderverantwortliche/Responsable du cadre:Heidi Bemelmans,heidi.bemelmans@web.de,+49 172 216 20 73
Ramona Schmid, Meinisberg BENaomi Winnewisser, Wattwil SG
Dressur Kader Pony 2014 –Dressage Cadre Poney 2014Kaderverantwortliche/Responsable du cadre:Heidi Bemelmans,heidi.bemelmans@web.de,+49 172 216 20 73
Lars Bürgler, Kölliken AG Carl-Lennart Korsch, Wolfhausen ZH(NEU/NOUVEAU)
Elena Krattiger, Schmitten FRCarlotta Rogerson, Meggen LU Naomi Winnewisser, Wattwil SG
Christina Liebherr, Riaz FRBeat Mändli, Amriswil TG Martina Meroni, Arzo TIWerner Muff, Seuzach ZHNadja Peter Steiner, FRA-St. Martin du Mont Jessy Putallaz, Versoix GE (NEU/NOUVEAU)Jane Richard Philipps, ITA-Vinovo Niklaus Rutschi, Alberswil LUFaye Schoch, Chandon FR (NEU/NOUVEAU)Pius Schwizer, Oensingen SOJanika Sprunger, Bubendorf BLFlaminia Straumann, Riehen BS(NEU/NOUVEAU)
Aurélie Wettstein, Wermatswil ZH(NEU/NOUVEAU)
Annina Züger, Galgenen SZ (NEU/NOUVEAU)
Springen Kader Junge Reiter 2014 – Saut Cadre Jeunes Cavaliers 2014Kaderverantwortlicher/Responsable du cadre:Albert Lischer,alischer@vaudoise.ch, 079 415 46 30
Flavien Auberson, Saignelégier JURachel Baechler, Villars-sur-Glâne FR Ken Balsiger, Corcelles NE Guya Bianchini, Magliaso TI (NEU/NOUVEAU)Alessandra Bichsel, Mörigen BE Amandine Gauderon, Villars-sur-Glâne FRMichael Lischer, Büron LU (NEU/NOUVEAU))Aurelia Loser, Crans-Montana VS(NEU/NOUVEAU)
Fiona Meier, Muttenz BL (NEU/NOUVEAU)Chantal Müller, Veltheim AG Larissa Notz, Kerzers FR (NEU/NOUVEAU)Emilie Stampfli, Solothurn SO Lucas Sturzenegger, Liestal BL(NEU/NOUVEAU)
Benjamin Wiesli, Elgg ZH
Springen Kader Junioren 2014 –Saut Cadre Juniors 2014Kaderverantwortlicher/Responsable du cadre:Albert Lischer,alischer@vaudoise.ch, 079 415 46 30
Bryan Balsiger, Corcelles NE Anthony Bourquard, Glovelier JU Simone Buhofer, Hagendorn ZG Mathilde Cruchet, Lausanne VD Morgane Dassio, Meinier GESalome Di Gallo, Uerikon ZH Laetitia Du Couëdic, Cologny GE Fabienne Eggenberger, Rohr AG Kim Fuchs, Weingarten TG (NEU/NOUVEAU)Nelly Gauderon, Villars-sur-Glâne FR Michèle Josuran, Horn TG (NEU/NOUVEAU)Joel Kurmann, Meierskappel LU(NEU/NOUVEAU)
Callie Menut, Choulex GE (NEU/NOUVEAU)Adrienne Müller, Veltheim AG Thomas Nussbaumer, Altstätten SG(NEU/NOUVEAU)
Bild: Katja Stuppia
Inhalt-16-2013.pdf 28 17.12.2013 10:04:45 Uhr
«Bulletin» 16 / 16. 12. 2013 29
MITTEILUNGEN
Springen Kader Pony 2014 – Saut Cadre Poney 2014Kaderverantwortliche/Responsable du cadre:Doris Muff,dorismuff@bluewin.ch, 079 679 05 44(NEU/NOUVEAU)
Alan Allache, St-Prex VD (NEU/NOUVEAU)Gillian Benzoni, S. Antonino TI(NEU/NOUVEAU)
Inès Bruttin, Bonnefontaine FR (NEU/NOUVEAU)Léa Gritti, Genève GE Joel Kurmann, Meierskappel LU(NEU/NOUVEAU)
Victoria Rouvière, Cerniat FR (NEU/NOUVEAU)Mégane Schluchter, Glovelier JU Edouard Schmitz, Vandœuvres GE Alessio Stadelmann, Riedt b Erlen TG Stella Trümpi, Bertschikon Gossau ZH
Concours Complet Elitekader2014 – Concours Complet CadreElite 2014
Kaderverantwortlicher/Responsable du cadre:Fünfschilling Jean-Jacques, hjfunfschilling@bluewin.ch, 079 301 16 11
Patrizia Attinger, Gockhausen ZH Eveline Bodenmüller, Hettlingen ZHJasmin Gambirasio, Bözberg AG Camille Guyot, Forel (Lavaux) VD Ilona Lüdi, Biel-Benken BL Michele Moor, Cureglia TI (NEU/NOUVEAU)Sébastien Poirier, FRA-Peron Heinz Scheller, Schleitheim SH(NEU/NOUVEAU)
Ben Vogg, GER-Radolfzell (NEU/NOUVEAU)Felix Vogg, GER-RadolfzellChristina Wiederkehr, GBR-Wilts(NEU/NOUVEAU)
Concours Complet Kader Junge Reiter2014 – Concours Complet Cadre JeunesCavaliers 2014Kaderverantwortlicher/Responsable du cadre:Heinz Scheller,heinz.scheller@bluemail.ch, 079 422 58 04(ad interim)
Alex Barrelet, GBR-CambridgeshireJoëlle Bruni, Wolfhausen ZHCaroline Gerber, Borex VD (NEU/NOUVEAU)
Concours Complet Kader Junioren 2014 –Concours Complet Cadre Juniors 2014Kaderverantwortlicher/Responsable du cadre:Heinz Scheller,heinz.scheller@bluemail.ch, 079 422 58 04(ad interim)
Sina Casagrande, Winterthur ZH(NEU/NOUVEAU)
Elin Ott, Mettmenstetten ZH (NEU/NOUVEAU)Emilie Paillot, Vich VD Naomie Queloz, La Chaux-de-Fonds NE Vladya Reverdin, Pully VD Aurélie Rytz, Crans-près-Céligny VD(NEU/NOUVEAU)
Marie Scharapan, Genève GE (NEU/NOUVEAU)Aline Schmid, Steffisburg BE Valentina Sozzi-Senn, ITA Gorla Minore(NEU/NOUVEAU)
Victor Stampfli, Solothurn SOIsabelle Straehuber, Ruvigliana TI(NEU/NOUVEAU)
Henri Sturzenegger, Liestal BL Stella Trümpi, Bertschikon (Gossau ZH)(NEU/NOUVEAU)
Léonie Wahlen, Gland VD (NEU/NOUVEAU)Estelle Wettstein, Wermatswil ZH Sebastian Wiesli, Elgg ZH
Springen Kader Children 2014 – Saut Cadre Children 2014Kaderverantwortliche/Responsable du cadre:Cornelia Notz,mail@stallnotz.ch, 079 333 65 00
Aline Bergomi, Agno TI (NEU/NOUVEAU)Lukas Buhofer, Hagendorn ZG (NEU/NOUVEAU)
Merel Ott, Mettmenstetten ZH (NEU/NOUVEAU)
Robin Godel, Dompierre FR (NEU/NOUVEAU)Sophie Schiesser, Zürich ZHTeresa Stokar, Zürich ZH
Concours Complet Kader Pony 2014 – Concours Complet Cadre Poney 2014Kaderverantwortliche/Responsable du cadre:Jrina Giesswein,jrinagiesswein@yahoo.de, 076 595 10 77
Ladina Amman, Riet (Neftenbach) ZH(NEU/NOUVEAU)
Carla Brunner, Gockhausen ZHMichelle Dürst, Schwerzenbach ZH Isabella Riedi, Vaglio TI
Fahren Kader Vierspänner2014 – Attelage à 4 chevauxCadre 2014
Kaderverantwortlicher/Responsable du cadre:Beat Schenk,fahrteamschenk@bluewin.ch, 079 407 84 53
Short ListWerner Ulrich, Bäriswil BELong ListToni Stofer, Neuenkirch LUFörderkader/Cadre promotionJérôme Voutaz, Sembrancher VS(NEU/NOUVEAU)
Fahren Kader Zweispänner 2014 – Attelage à 2 chevaux Cadre 2014Kaderverantwortlicher/Responsable du cadre:Jean-Pierre Michel,jp.michel@ioba.ch, 079 409 01 69 (NEU/NOUVEAU)
Bild: Julia Rau
Bild: Katja Stuppia
Inhalt-16-2013.pdf 29 17.12.2013 10:04:45 Uhr
Förderkader/Cadre promotionMarjorie Magnin, Puplinge GEAndrea Dietiker, Wildberg ZH (NEU/NOUVEAU)
1-Spänner – Attelage à 1 poneyShort ListCedric Scherrer, Friltschen TG Long ListDoris Schmid-Würgler, Suhr AG
Fahren Kader Junge Fahrer 2014 – Attelage Cadre Jeunes Atteleurs 2014Kaderverantwortlicher/Responsable du cadre:Beat Schenk,fahrteamschenk@bluewin.ch, 079 407 84 53
Anja Aeschbacher, Trimstein BE Mathieu Allimann, Avenches VD(NEU/NOUVEAU)
Dominic Falk, Heimberg BE (NEU/NOUVEAU)Mario Gandolfo, Le Pâquier NE Cyrine Grütter, Heimberg BE (NEU/NOUVEAU)Marcel Luder, Oftringen AG Nicole Wagner, Niederbüren SG
Endurance Elite-A-Kader 2014 – Endurance Cadre Elite A 2014
Kaderverantwortliche/Responsable du cadre:Evi Münger,evi.muenger@gmx.ch, 079 355 41 84
Andrea Bendiner, Oberrieden ZH Ariane Cagienard, Bonaduz GR Sonja Fritschi, Oberhasli ZHBarbara Lissarrague, FRA Berthez(NEU/NOUVEAU)
Short ListBeat Schenk, Wavre NELong ListLancelot Marx, Zug ZGFörderkader/Cadre promotionAndrea Bernasconi, Breganzona TIBruno Widmer, Worb BE
Fahren Kader Einspänner 2014 – Attelage à 1 cheval Cadre 2014Kaderverantwortlicher/Responsable du cadre:Beat Schenk,fahrteamschenk@bluewin.ch, 079 407 84 53Short ListMichaël Barbey, Dompierre FREric Renaud, Rochefort NELeonhard Risch, Salvenach FRFörderkader/Cadre promotionUrs Bernhard, Rüdtligen BE (NEU/NOUVEAU)Pierre-André Bracelli, Pont-de-Thielle BELucie Musy Comune, Seigneux VD
Fahren Kader Pony 2014 – Attelage Poney Cadre 2014Kaderverantwortlicher/Responsable du cadre:Beat Schenk,fahrteamschenk@bluewin.ch, 079 407 84 53
4-Spänner – Attelage à 4 poneysLong ListYannik Scherrer, Weinfelden TG
2-Spänner – Attelage à 2 poneysLong ListSandra Chardonnens, Arnex-sur-Nyon VDChristof König, Unterstammheim ZH
Patricia Schilliger, Oberkulm AGUrs Wenger, Oberägeri ZG
Endurance Elite-B-Kader 2014 –Endurance Cadre Elite B 2014Kaderverantwortliche/Responsable du cadre:Evi Münger,evi.muenger@gmx.ch, 079 355 41 84
Andrea Amacher, Wengi b. Büren BE Nicole Basieux, Avenches VDSandra Bechter-Padrutt, Schmiedrued AGHansjörg Bendiner, Wollerau SZTanja Borer, Waldstatt ARAthena Costantini, Balerna TI Véronique Curchod, Mauraz VD Lea Gabriel, Samstagern ZH Ursula Gertsch, Rosshäusern BE (NEU/NOUVEAU)
Gabi Haldemann, Winkel ZH (NEU/NOUVEAU)Trix Hossmann, Trimstein BE Mireille Housencroft, FRA-Muespach le Haut(NEU/NOUVEAU)
Susanne Mettler, Adlikon ZH Veronika Münger, Utzigen BEBettina von Ballmoos, Berg am Irchel ZH
Endurance Elite-C-Kader 2014 – Endurance Cadre Elite C 2014Kaderverantwortliche/Responsable du cadre:Evi Münger,evi.muenger@gmx.ch, 079 355 41 84
Sabine Christen, Küssnacht am Rigi SZ(NEU/NOUVEAU)
Pierre-André Curchod, Mauraz VDRalf Dürler, Niederhasli ZH (NEU/NOUVEAU)Delphine Gumy, Chapelle (Glâne) FR(NEU/NOUVEAU)
Anita Herzig, Altikon ZH (NEU/NOUVEAU)
COMMUNIQUÉS
30 «Bulletin» 16 / 16. 12. 2013
Bild: Claudia A. Meier
Bild: Claudia A. Meier
Inhalt-16-2013.pdf 30 17.12.2013 10:04:46 Uhr
«Bulletin» 16 / 16. 12. 2013 31
MITTEILUNGEN
Leonie Linsbichsler, Alexandra Löwy, Marina Mohar, Lorena Moor, Selina Walder,Alina Wegmann
Voltige Kader Pas-de-Deux Elite 2014 – Voltige Cadre Pas-de-Deux Elite 2014Kaderverantwortliche/Responsable du cadre:Monika Bieri,monika_bieri@gmx.ch, 052 386 36 17
Longenführer/Longeur: Michael Heuer, Mörigen BEZoe Maruccio, Hettiswil BESyra Schmid, Fraubrunnen BE
Voltige Kader Pas-de-Deux Junioren 2014 –Voltige Cadre Pas-de-Deux Juniors 2014Kaderverantwortliche/Responsable du cadre:Monika Bieri,monika_bieri@gmx.ch, 052 386 36 17
Longenführer/Longeuse: Sibylle Curty, Grolley FR (NEU/NOUVEAU)Fanny Barbey, Noréaz FR (NEU/NOUVEAU)Mathilde Barras, Belfaux FR (NEU/NOUVEAU)
Voltige Gruppe Elitekader 2014 –Voltige Groupe Cadre Elite 2014Kaderverantwortliche/Responsable du cadre:Monika Bieri,monika_bieri@gmx.ch, 052 386 36 17
Gruppe Lütisburg ILongenführerin/Longeuse: Monika WinklerBischofsberger, Teufen ARMitglieder/Membres: Nathalie Bienz, MartinaBüttiker, Nadja Büttiker, Raffaela Di Maria,Leona Fischer, Daria Gallo, Melanie Guillebeau,Aline Koller, Ramona Näf, Andrina Nef, Tatjana Prassl, Kyra Seiler, Sally Stucki
Voltige Gruppe Juniorenkader 2014 – Voltige Groupe Cadre Juniors 2014Kaderverantwortliche/Responsable du cadre:Monika Bieri,monika_bieri@gmx.ch, 052 386 36 17
Gruppe Harlekin JILongenführerin/Longeuse: Rita Blieske, Freudwil ZHMitglieder/Membres: Sara Brändli, Ursina Dubs, Nathalie Fuchs, Nina Kündig,
Endurance J/YR-A-Kader 2014 – Endurance Cadre J/YR A 2014Kaderverantwortliche/Responsable du cadre:Evi Münger,evi.muenger@gmx.ch, 079 355 41 84
Jeanne Brefin, Burgdorf BE Nina Lissarrague, FRA-Bordeaux (NEU/NOUVEAU)
Kathrin Marthaler, Oberhasli ZH(NEU/NOUVEAU)
Natalie Miller, Solothurn SO (NEU/NOUVEAU)
Endurance J/YR-B-Kader 2014 – Endurance Cadre J/YR B 2014Kaderverantwortliche/Responsable du cadre:Evi Münger,evi.muenger@gmx.ch, 079 355 41 84
Nadine Brennwald, Uetikon am See ZH Lea Rohner, Steinmaur ZH
Voltige Einzel Elitekader 2014 – Voltige Individuel Cadre Elite2014
Kaderverantwortliche/Responsable du cadre:Monika Bieri,monika_bieri@gmx.ch, 052 386 36 17
Elisabeth Bieri, Bauma ZHJana Gunterswiler, St. Margarethen TG(NEU/NOUVEAU)
Ilona Hannich, Zollikofen BE Simone Jäiser, Kindhausen ZHMelina Tresch, Biel BE Pascale Wagner, Koppigen BELukas Heppler, Burgdorf BE Cyril Michel, Bühl b. Aarberg BEColin Michel, Bühl BE (NEU/NOUVEAU)Andrin Müller, St. Gallen SG
Voltige Einzel Juniorenkader 2014 – Voltige Individuel Cadre Juniors 2014Kaderverantwortliche/Responsable du cadre:Monika Bieri,monika_bieri@gmx.ch, 052 386 36 17
Linda Egli, Seuzach ZH (NEU/NOUVEAU)Nathalie Fuchs, Gutenswil ZH Anna Guenat, Biel BEPauline Hämmerli, Le Landeron NE(NEU/NOUVEAU)
Céline Hofstetter, Riedikon ZH(NEU/NOUVEAU)
Sarah Linder, Fehraltorf ZH Marina Mohar, Gutenswil ZH Syra Schmid, Fraubrunnen BE Selina Schumacher, Bönigen BE
Bild: Valeria Streun/Daniel Kaiser
Inhalt-16-2013.pdf 31 17.12.2013 10:04:46 Uhr
32 «Bulletin» 16 / 16. 12. 2013
COMMUNIQUÉS
Reining Elite-A-Kader 2014 – Reining Cadre Elite A 2014
Kaderverantwortliche/Responsable du cadre:Barbara Schär,schaer@naefpartners.ch, 079 348 37 85
Reto Erdin, Wildegg AG (NEU/NOUVEAU)Annika Friesecke, Matzendorf SOJulien Halser, Tramelan BE (NEU/NOUVEAU)Jeannette Krähenbühl, Auswil BE(NEU/NOUVEAU)
Adrienne Speidel, Hombrechtikon ZH
Reining Elite-B-Kader 2014 – Reining Cadre Elite B 2014Kaderverantwortliche/Responsable du cadre:Barbara Schär,schaer@naefpartners.ch, 079 348 37 85
Evelyne Nepple-Röthlisberger, Oberwil BLJennifer Schleiniger, Matzendorf SODaniel Schmutz, Langenbruck BLNina Zinsli, Ilanz GR
Vierkampf A-Kader 2014 – Tétrathlon Cadre A 2014
Kaderverantwortlicher/Responsable du cadre:Ernst Koller,eko.zug@bluewin.ch, 079 359 95 00
Sara Egloff, Güttingen TG Yannick Herz, Hünenberg ZG Anna Indergand, Kerns OW Luisa Odermatt, Stans NW (NEU/NOUVEAU)Kim Steiner, Aesch ZH Tamara Trost, Obfelden ZH (NEU/NOUVEAU)Tristan Wüthrich, Zug ZG
Vierkampf B-Kader 2014 – Tétrathlon Cadre B 2014Kaderverantwortlicher/Responsable du cadre:Ernst Koller,eko.zug@bluewin.ch, 079 359 95 00
Lea Egloff, Güttingen TG (NEU/NOUVEAU)Stefan Gretener, Cham ZG Jana Rohrer, Sarnen OW (NEU/NOUVEAU)
Bild: Valeria Streun
Bild: Silvia Kuri
Inhalt-16-2013.pdf 32 17.12.2013 10:04:46 Uhr
«Bulletin» 16 / 16. 12. 2013 33
MITTEILUNGEN
Mitgliederversammlung vom 2. November 2013
Gebührenordnung 2014
Die durch die Mitgliederversammlung vom 2. November2013 genehmigten Änderungen sind aus der Vorlage ersicht-lich (rote Schrift), redaktionelle Änderungen resp. Präzisie-rungen wurden nicht markiert. (Alle Beiträge in Schweizer Franken)
1. VeranstaltungsgebührenFür alle in der Schweiz durchgeführten Pferdesportveranstaltungen(Prüfungen in einer der von der FEI anerkannten Disziplinen) mitGeld- oder Naturalpreisen. Endurance- und Voltige-Prüfungen zah-len nur die FEI-Gebühren.Die Veranstaltungsgebühren sind nicht MwSt.-pflichtig.
1.1 BasisfrankenFür alle Prüfungen (pro Nennung) 1.60
1.2 SportfrankenFür alle Prüfungen (pro Nennung) 1.60
1.3 TeilnahmegebührFür alle Prüfungen (pro Nennung) 1.80
Gesamtgebühr für die Teilnahme an Wettkämpfenpro Nennung 5.00
Alle obigen Gebühren gelten für Mitgliederverbände des SVPS undihnen angeschlossene Vereine und Körperschaften, die die Einzel-mitgliederabgabe entrichten. Dem SVPS nicht angeschlossene Kör-perschaften sowie Einzelpersonen bezahlen das Doppelte der Teil-nahmegebühr.
1.4 VeranstalterfrankenKann an allen Prüfungen zugunsten des Veranstalters erhoben wer-den.Der Veranstalterfranken ist nicht MwSt.-pflichtig.Pro Nennung bis max. 5.00
1.5 Nachmeldungen im Veranstaltungskalender 300.00(wird durch die Regionalverbände einkassiert)
1.6 Absagegebühr bei Nichtdurchführung einer im Kalender eingetragenen Veranstaltung 300.00(wird durch die Regionalverbände einkassiert)
2. Ausschreibungen2.1 Insertionskosten im «Bulletin»
sowie auf Internet– pro halbe Seite 500.00– pro ganze Seite 1000.00
2.2 Insertionskosten ausschliesslich auf Internet (ohne «Bulletin») 250.00
3. Lizenzen und Brevets3.1 Jährliche LizenzgebührenDisziplinen Dressur, Springen, CC, Fahren, Endurance und TRECN-Lizenz 180.00R-Lizenz 130.00Fahr- oder Endurance-Lizenz 130.00TREC-Lizenz 130.00
3.2 Gebühren für Auslandstarts3.2.1 Gebühren für internationale Nennungen
(für Teilnahme an allen CI, im In- und Ausland; ohne CIO/EM/WM/WEG/OS)
(zusätzlich zur Grundtaxe gemäss Punkt 3.1, exkl. Voltige undVierkampf)– Erwachsene aller Disziplinen pro definitive Nennung,
resp. Turnier, dies bis zu einem Maximalbetrag (Kostendach) von CHF 600.00 40.00
– Nachwuchs (Junge Reiter, Junioren, Children, Pony) pro definitive Nennung, resp. Turnier, dies bis zu einem Maximalbetrag (Kostendach) von CHF 200.00 20.00
3.2.2 Bewilligung für Jahreslizenz im Ausland 130.00(betrifft nur Schweizer Sportler mit Wohnsitz im Ausland)
3.2.3 Einverständniserklärungen für nationale Auslandstarts
(mit Berechtigung der Resultaterfassung gem. bisherigen Weisungen SVPS)
Betrifft die Teilnahme von Schweizer ReiterInnen an nationalenVeranstaltungen im Ausland
– Für Teilnahme an einer einzigenVeranstaltung im Jahr unter Angabe des Veranstaltungsortes, des Datums sowie des Niveaus der Prüfung 20.00(ab 2. Veranstaltung, zusätzlich CHF 50.–)
– Für eine Jahresbewilligung unter Angabe des entsprechenden Landes und der vorgesehenen höchsten Niveaus (pro Jahr) 50.00
Bild: Lara Saurer
Inhalt-16-2013.pdf 33 17.12.2013 10:04:46 Uhr
34 «Bulletin» 16 / 16. 12. 2013
MITTEILUNGEN
3.3 Jährliche GastlizenzDie Gebühr für die Gastlizenz wird ausschliesslich ausländischenAthletinnen und Athleten erlassen, welchea) durch den Veranstalter persönlich eingeladen werden undb) an einer einzigen Veranstaltung pro Kalenderjahr teilnehmen.
Der Veranstalter hat die Liste der eingeladenen Gäste vor der Ver-anstaltung der Geschäftsstelle zukommen zu lassen.Ausländische Athletinnen und Athleten, welche an mehreren Ver-anstaltungen pro Jahr in der Schweiz teilnehmen, bezahlen dieGebühr für die nationale Lizenz 180.00
3.4 Jährliche Brevetgebühr Brevetgebühr 80.00System ähnlich Lizenzgebühr für die folgenden Disziplinen:Dressur, Springen, CC, Fahren, Endurance, Reining und TREC
3.5 Jährliche Gebühr für Nennungen in P60, P70 und P80
Ponygebühr 80.00(bis und mit 9. Altersjahr; siehe Ponysportreglement, Art. 7.3)
3.6 PrüfungsgebührenGebühr für Lizenzprüfung R und N (pro Disziplin)(inkl. Goldtest für Lizenzerwerb) 200.00
Einschreibegebühr für den Erwerb der R-Lizenz Springen oder Dressur, gestützt auf Resultate in Spezialprüfungen (pro Disziplin) 200.00
Gebühr für Reiter- und Fahrbrevetprüfung,(inklusive Dokumentation) 130.00
Silbertest CC und Goldtest (ohne Lizenzerwerb) 90.00Para-Equestrian Identity Card (PE IDcard; Classification) 90.00
4. «Bulletin»-Abonnemente netto MwSt. Total2,5%
Jahresabonnement für Mitglieder der dem SVPS angeschlossenen Verbände 50.00 1.25 51.25
Jahresabonnement für Nichtmitglieder 75.00 1.90 76.90Jahresabonnement für Inhaber einer eingelösten Lizenz/Brevet gratis
Jahresabonnement für Offizielle gratis
5. PferderegisterAlle Gebühren Pferderegister inkl. 8,0% MwSt.
5.1 PassausstellungErstausstellung Equidenpass für alle Equiden zur Identifikation ohne Eintrag ins Sportregister 65.00
5.2 Eintragung SportregisterEintrag ins Sportregister SVPS 98.00Jährliche Eintragungsbestätigung 32.00Pass-Duplikat 65.00
5.3 Zusätzliche Dienstleistungen (fallen bei Dienstleistungen immer zusätzlich an)Eigentümerwechsel 98.00Namensänderung Pferd 220.00Eintragung auf ein Pseudonym (z. B. Name eines Stalles) oder auf eine juristische Person 220.00
5.4 FEI-Gebühren*Zusätzlich zu den durch den SVPS erhobenen Gebühren werdenfolgende Gebühren zugunsten der FEI erhoben, jedoch unter Vor-behalt allfälliger Änderungen durch die FEI:
Assemblée des membres du 2 novembre 2013
Taxes et redevances 2014
Les modifications approuvées par l’Assemblée des membresdu 2 novembre 2013 ressortent de ce document (couleurrouge). Les changements rédactionnels, respectivement lesprécisions n’ont pas été marquées.(Tous les montants en francs suisses)
1. Taxes pour les manifestationsValables pour toutes les manifestations équestres en Suisse pourtoutes les épreuves dans l’une des disciplines reconnues par la FEIavec prix en espèces ou en nature incluses. Les manifestations deraids d’endurance et de voltige payent uniquement les taxes FEI.Les taxes pour les manifestations ne sont pas soumises à la TVA.
1.1 Franc de basePour toutes les épreuves (par engagement) 1.60
1.2 Franc du sportPour toutes les épreuves (par engagement) 1.60
1.3 Taxe de participationPour toutes les épreuves (par engagement) 1.80
Total des taxes pour les manifestations par engagement 5.00
Toutes les taxes susmentionnées sont valables pour les associationsmembres de la FSSE et leurs sociétés ou corporations affiliées quipayent leur cotisation de membre individuel. Les corporations etpersonnes individuelles non affiliées à la FSSE payent le double desdroits de participation.
1.4 Franc pour l’organisateur des manifestationsPeut être prélevé en faveur de l’organisateur pour toutes épreuves.Le franc pour l’organisateur n’est pas soumis à la TVA.Par engagement jusqu’à max. 5.00
1.5 Taxe pour annonce tardive au calendrier des manifestations 300.00(à encaisser par les associations régionales)
FEI-Pass für Pferde und Ponys:– für Pferde 270.00– für Pferde mit kommerziellem Namen 1470.00– für Ponys 108.00– für Ponys mit kommerziellem Namen 1308.00Verlängerung FEI-Pass um weitere vier Jahre:– für Pferde 230.00– für Ponys 90.00Namensänderung für Pferde und Ponys bei vorhandenem FEI-Pass 1200.00Duplikat FEI-Pass (Pferd und Pony) 60.00Jährliche FEI-Eintragungsbestätigungsgebührpro Pferd und Pony sowie pro Reiterin und Reiter (10.80).Die jährliche FEI-Eintragungsbestätigungsgebühr für Pferdeund Ponys ist in den Gebühren inbegriffen, jede für die Reiter wird Ende Jahr zusammen mit den Gebühren für Auslandstarts in Rechnung gestellt.
* Änderungen durch die FEI ausdrücklich vorbehalten.
Inhalt-16-2013.pdf 34 17.12.2013 10:04:47 Uhr
«Bulletin» 16 / 16. 12. 2013 35
COMMUNIQUÉS
1.6 Taxe d’annulation en cas de non-déroulement d’une manifestation inscrite au calendrier 300.00(à encaisser par les associations régionales)
2. Avant-programmes2.1 Coûts d’insertion au «Bulletin»
ainsi que sur Internet– par demi-page 500.00– par page entière 1000.00
2.2 Coûts d’insertion uniquement sur internet (sans «Bulletin») 250.00
3. Licences et brevets3.1 Taxes annuelles de licenceDisciplines dressage, saut, CC, attelage, endurance et TRECLicence N 180.00Licence R 130.00Licence d’attelage ou d’endurance 130.00Licence TREC 130.00
3.2 Taxes pour les départs à l‘étranger3.2.1 Taxes pour engagements internationaux
pour participation à tous les CI, en Suisse et à l’étranger, excepté CIO/CH-EU/CH-M/JEM/JO
(en plus de la taxe de base selon point 3.1, sauf voltige et tétra-thlon)– Adultes de toutes les disciplines par inscription
définitive, resp. tournois, jusqu’à un montant maximal de CHF 600.00. 40.00
– Relève (Jeunes Cavaliers, Juniors, Children, Poney) par inscription définitive, resp. tournoi, jusqu’à un montant maximal de CHF 200.00. 20.00
3.2.2. Autorisation pour licence annuelle à l‘étranger 130.00(ne concerne que les sportifs suisses domiciliés à l‘étranger)
3.2.3 Autorisations pour départs nationaux à l‘étranger
(avec possibilité de faire saisir les résultats selon les directives actuelles FSSE)
Concerne la participation de cavaliers suisses à des manifesta-tions nationales à l‘étranger– Pour la participation à une seule manifestation
par année avec indication du lieu, de la date et du niveau de l‘épreuve 20.00(Fr. 50.– supplémentaires à partir de la 2e manifestation)
– Pour une autorisation annuelle avec indication du pays et du niveau les plus élevé prévu (par année) 50.00
3.3 Licence temporaire annuelleSont exonérés de la taxe de licence temporaire uniquement les ath-lètes étrangers quia) sont invités personnellement par l’organisateur etb) pour la participation à une seule manifestation par année.L’organisateur a l’obligation de faire parvenir la liste des athlètesinvités avant la manifestation au Secrétariat.
Les athlètes étrangers qui prennent part à plusieurs manifestationspar année en Suisse devront s’acquitter de la taxe de la licencenationale 180.00
3.4 Taxe annuelle de brevetTaxe de brevet 80.00Système comme taxe de licence pour les disciplines suivantes:dressage, saut, concours complet, attelage, endurance, reining etTREC
3.5 Taxe annuelle pour engagements P60, P70 et P80
Taxe poney 80.00(jusqu’à et y c. l’année des 9 ans ; voir Règlement Sport Poney, Art. 7.3)
3.6 Taxes d’examenTaxe d’examen pour la licence R et N (par discipline;y c. test d’or pour l’obtention de la licence) 200.00
Taxe d’inscription pour l’obtention de la licence R de saut ou de dressage sur la base des résultats obtenus dans des épreuves de style (par discipline) 200.00
Taxe pour le brevet de cavalier et d’attelage (y compris documentation) 130.00
Taxe d’examen pour Test d’argent CC et Test d’or, (sans obtention de licence) 90.00
Taxe d’examen pour Para-Equestrian Identity Card (PE IDcard; Classification) 90.00
Bild: Julia Rau
Inhalt-16-2013.pdf 35 17.12.2013 10:04:47 Uhr
36 «Bulletin» 16 / 16. 12. 2013
COMMUNIQUÉS
4 Abonnements «Bulletin» Prix net TVA Total2,5%
Abonnement annuel pour membres des associations affiliées à la FSSE 50.00 1.25 51.25
Abonnement annuel pour non-membres 75.00 1.90 76.90Abonnement pour détenteurs d’un brevet actif/d’une licence active gratuit
Abonnement annuel pour officiels FSSE gratuit
5. Registre des chevauxToutes les taxes du registre des chevaux y c. 8,0% TVA.
5.1 Emission de passeportPasseport pour tous les équidés en vue de leur identi- fication sans enregistrement au registre du sport 65.00
5.2 Enregistrement au registre du sportEntrée au registre du sport FSSE 98.00Taxe annuelle de confirmation d’enregistrement 32.00Duplicata de passeport 65.00
5.3 Services supplémentaires (diminution de plus en plus des services)Changement de propriétaire 98.00Changement de nom du cheval 220.00Enregistrement sous pseudonyme (par ex. nom d’une écurie) ou sous une personne juridique 220.00
5.4 Taxes FEI*En plus des taxes prélevées par la FSSE, les taxes suivantes sont pré-levées en faveur de la FEI, sous réserve de modifications éventuellespar la FEI :
Passeport FEI pour cheval/poney:– cheval 270.00– cheval avec nom commercial 1470.00– poney 108.00– poney avec nom commercial 1308.00Prolongation du passeport FEI pour quatre ans:– cheval 230.00– poney 90.00Changement de nom cheval/poney avec passeport FEI existant 1200.00Duplicata Passeport FEI (cheval et poney) 60.00Taxe annuelle FEI de confirmation d’enregistrement par cheval et poney ainsi que par cavalière et cavalier (10.80)La taxe annuelle de confirmation d’enregistrement FEI pour chevaux et poney est incluse dans les taxes, celle pour les cavaliers sera précisée sur la facture à la fin de l’année avec les taxes pour les départs à l’étranger.
* Modifications par la FEI expressément réservées.
■ Herausgeber/EditeurSchweizerischer Verband für Pferde sport (SVPS)Fédération Suisse des Sports Equestres (FSSE)
■ Jahresabonnement/Abonnement annuel16 Ausgaben inkl. Porto und MwSt.16 éditions, incl. port et TVA CHF 51.25Bestellungen nimmt die Geschäftsstelle SVPS entgegen.Les commandes sont à adresser au SecrétariatFSSE.
■ SVPS/FSSE (Adressänderungen/Changements d’adresse)Geschäftsstelle/SecrétariatPapiermühlestrasse 40 HPostfach 726, 3000 Bern 22T 031 335 43 43, F 031 335 43 58, info@fnch.ch
■ Redaktion/RédactionAngelika NidoSchützenstrasse 38304 WallisellenT 044 883 15 83, F 044 883 15 82a.nido@fnch.ch
■ Redaktion Zucht/Rédaction élevageHeinrich SchaufelbergerHIS Presse- und PR-BüroHeimeli, Ohrütistrasse 159, 8496 StegT 055 245 14 66, F 055 245 14 65his@mcmb.ch
■ Inserate/AnnoncesRG-Annoncen GmbH, Nicole GyrPostfach 1121, 5401 BadenT 056 221 88 12, F 056 221 84 34info@rgannoncen.chnicole.gyr@rgannoncen.ch
■ Produktion/ProductionSchlaefli & Maurer AGIndustriestrasse 12, 3661 UetendorfT 033 828 80 80, F 033 345 63 23Verantw. Layout/Resp. du Layout:Marcello Colomba, T 033 828 80 63m.colomba@schlaefli.ch
IMPRESSUM
B U L L E T I N PFERDESPORT UND PFERDEZUCHT – ELEVAGE CHEVALIN ET SPORTS ÉQUESTRES
Printed in Switzerland by www.schlaefli.ch
Ausgabe/Edition : Nr./no 16 – 16. Dezember/décembre 2013
Bild: Dreamstime
Inhalt-16-2013.pdf 36 17.12.2013 10:04:47 Uhr
«Bulletin» 16 / 16. 12. 2013 37
MITTEILUNGEN
Pferdemedizin (SVPM), Appaloosa HorseClub (ApHCS), Schweizerischer Freiberger-verband (SFV).
3. WAHL DER STIMMENZÄHLER
Als Stimmenzähler werden für die linkeSeite Eva Gygax und für die rechte Seite JörgWermelinger bestimmt.
4. GENEHMIGUNG VON PROTOKOLLEN
4.1 Protokoll der ordentlichen Mitgliederversammlung vom 23. März 2013
Das Protokoll der ordentlichen Mitglieder-versammlung vom 23. März 2013 wirdohne Wortmeldungen einstimmig geneh-migt.
5. BREVETPRÜFUNGSGEBÜHR 2014
Martin Habegger, Verantwortlicher Aus-,Weiter- und Fortbildung sowie Nachwuchs-förderung, informiert:Wie bereits in den Vorstandsinformationendes SVPS zu lesen war, soll die Dokumenta-tion zum Brevet modernisiert werden undeine E-Learning-Plattform wird nächstesJahr aufgebaut, die zukünftig auch für
andere Aus- und Weiterbildungen des SVPSgenutzt werden kann. Damit wird es für dieBrevetteilnehmer möglich sein, zukünftigneben oder statt des üblichen Brevetordnersdie Unterlagen online zu beziehen undinteraktiv zu üben und zu lernen. Da derGrossteil der Brevetprüflinge noch sehr jungist und heute wohl vor allem iPhone undiPad usw. nutzt, erhofft sich der SVPS davoneine bessere Identifikation und Akzeptanzder Unterlagen sowie natürlich langfristigSparpotenzial in Druck- und Lagerkosten. Inder Einführungsfrist werden die Kandidatensowohl das Buch als auch das Login für dasOnline Tool beziehen können. Durch diese Änderung drängt sich eineAnpassung des Anmeldeprozesses auf, derbisher manuell ist. Dadurch kann in Zukunftder administrative Aufwand für die Verifi-zierung der Anmeldedaten hoffentlichreduziert werden. Ebenso wird neu vorgeschlagen, die Ge -bühr für die Dokumentation direkt in diePrüfungsgebühr einzurechnen und denGesamtpreis um CHF 5.00 zu reduzieren.Da dies eine Änderung der Gebührenord-nung ist, wird dies heute zur Diskussion undAbstimmung vorgelegt.Nachdem das Wort nicht gewünscht wird,wird die Brevetprüfungsgebühr 2014 ein-stimmig angenommen.
6. FINANZEN
6.1 Budget
6.1.1 Erläuterungen zum Budget 2014
Bemerkungen Michael Büchler, Verantwort-licher Finanzen:Das Budget 2014 wurde den Mitgliedernzusammen mit einem entsprechendenKommentar zugestellt. Darin wurden dierelevanten Punkte ausführlich beleuchtet.Wie in den vergangenen Jahren gilt derGrundsatz, dass die Budgets erst bei Vorla-ge eines konkreten Tätigkeitsprogrammsfreigegeben werden und das Budget aus-geglichen sein muss.Michael Büchler verweist zudem auf dieVorbemerkungen des Präsidenten.Nach Berücksichtigung und Verarbeiten deroben erwähnten Punkte präsentiert der Vorstand heute ein Budget für 2014, dasmit einem Überschuss von CHF 9900.00 zuBuche steht. Die Eckwerte blieben bei allen Disziplinenunverändert und sind somit gleich wie imVorjahr. Im Bereich Kommunikation rechnet der Vorstand mit Minderausgaben von CHF 60 000.00 Dies ist darauf zurück zuführen, dass die Aufgaben der Kommuni-kation von Nadine Niklaus übernommen
HERBST-MITGLIEDER -VERSAMMLUNG DES SVPS
Samstag, 2. November 2013, 10 UhrWagen remise der GeschäftsstelleSVPS, Bern
PROTOKOLL
1. BEGRÜSSUNG
Charles F. Trolliet, Präsident, begrüsst dieAnwesenden.Er begrüsst speziell Soenke Lauterbach, denGeneralsekretär der FN Deutschland, sowiedie Medien und dankt im Voraus für dieBerichterstattung.
2. FESTSTELLEN DER BESCHLUSSFÄHIGKEIT
Statutenkonform haben die Delegierten mitder Einladung zur Mitgliederversammlungdie Traktandenliste und die dazugehören-den Unterlagen erhalten.
Der Präsident hält folgende Formalien fest:• Die Mitgliederversammlung ist beschluss-
fähig, da zu Beginn die Mehrheit der Mit-gliederverbände sowie der Stimmen ver-treten ist.
• Die Aufteilung der Stimmen wurde derEinladung beigelegt.
• Abstimmungen erfolgen offen, sofernnicht mit Stimmenmehrheit geheimeAbstimmungen verlangt werden.
• Zur Protokollführerin wird Daniela Niffe-ler, Assistentin der Generalsekretärin, be -stimmt.
• Das Abstimmungsbüro betreut SusanneFinger, Verantwortliche Finanzen.
Total AnwesendVerbände 34 22Stimmen 128 109– davon Verbände 122 104– davon Vorstand 6 6
Absolutes Mehr (Hälfte + 1) 65 56
Verbändemehr 62 53
Die folgenden Verbände haben sich ent-schuldigt: Federazione Ticinese Sport Equestri (FTSE),Swiss Endurance (SDV), Senioren-Vereini-gung Schweizer Concoursreiter (SVSCR),Swiss Quarter Horse Association (SQHA),Schweizerischer Verband für Wanderreiter(SVWR), Schweizer Pferderennsport-Ver-band (SPV), Schweiz. Zuchtgen. für Arabi-sche Pferde (SZAP), Schweiz. Friesenpferde-Verband (SFV), Paso Club International(PCI), Schweizerische Vereinigung für
Bild: Katja Stuppia
Inhalt-16-2013.pdf 37 17.12.2013 10:04:47 Uhr
38 «Bulletin» 16 / 16. 12. 2013
MITTEILUNGEN
7 NEUE STRUKTUREN NACHWUCHSFÖRDERUNG UND AUSBILDUNG
Martin Habegger, Verantwortlicher Aus-,Weiter- und Fortbildung sowie Nachwuchs-förderung, informiert:Die Strukturen der Nachwuchsförderungund Ausbildung wurden seit dem Frühjahrdieses Jahres überarbeitet. Die Überarbei-tung erstreckte sich über zwei Vernehmlas-sungsphasen der Kommissionen, Mitglie-derverbände und Disziplinen. Dabei kamenjeweils sehr wertvolle Inputs, welche in dieStrukturen einbezogen und verarbeitet wur-den, zurück. Im September hat der Vor-stand die neuen Strukturen der Kommissio-nen genehmigt und die Stellen wurdenAnfang Oktober ausgeschrieben. Die Kom-missionen, Mitgliederverbände und Diszipli-nen wurden aufgefordert, die Personen fürdie entsprechenden Stellen zu melden.Diese Stellenausschreibung läuft am 13.November 2013 ab – es sind bereits einigeBewerbungen eingegangen. Danach wirdder Vorstand im Dezember die Mitgliederder entsprechenden Kommissionen wäh-len. Die Umsetzung der neuen Strukturenmit Prüfungskommission, Grundausbil-dungskommission und den KommissionenNachwuchsförderung wird auf den 1. Janu-ar 2014 in Kraft treten.Charles F. Trolliet, Präsident:Es können bis zum 13. November 2013noch Kandidaturen eingereicht werden. Bis-her wurden noch nicht alle Stellen durchneue Kandidaten besetzt.
8. VERSCHIEDENES
8.1 «Bulletin» 2014
Nadine Niklaus, Verantwortliche Kommuni-kation, informiert:Ab dem 1. Januar 2014 wird es verschiedeneNeuerungen beim «Bulletin» geben. DieAusgaben des «Bulletins» werden von 16 auf12 pro Jahr reduziert, dies u. a. aufgrund derRückgänge bei Ausschreibungen. Ausser-dem wird der Produktionsstandort gewech-selt (neu Zofinger Tagblatt). Das Layout wirdoptimiert und leserfreundlicher gestaltet. Indiesem Zusammenhang wird es möglichsein, Beiträge direkt ins Internet übernehmenzu können, was eine bessere Verwertung derBeiträge über zukünftige Publikationen inden Online-Kanälen mit sich bringt.Die Vorteile einer Publikation im neuen«Bulletin» sind vielseitig. Die Verbändeerhalten eine preisgünstige Möglichkeit zurVerbreitung der Verbandsinformationen anihre Mitglieder und erreichen rund 20 000aktive Pferdesportler, auch ausserhalb ihresThemenbereichs. Ihr Aufwand beschränktsich auf die Verfassung des Artikels, die Bild-anlieferung sowie die Übersetzung des Bei-trags. Alles Weitere erledigt der SVPS.Das Angebot für Mitgliederverbände siehtwie folgt aus:Preis pro Seite (inkl. Redaktion, Vorstufe,Druck und Versand)– CHF 400.00 (Teilmitglieder)– CHF 300.00 (Vollmitglieder)Preisreduktion mit Jahresvertrag und regel-mässiger Publikation von Beiträgen:
werden und ihr Aufwand über die Löhnegebucht wird.Mit der Einführung von E-Learning, Brevet-Anmeldung und Brevet-Ordner per Internetund der Umstellung auf eine Brevet-Prü-fungsgebühr inklusive aller Unterlagenergibt sich innerhalb des Budgets eine Ver-schiebung der Einnahmen. Diese fehlenunter Konto 65540 (Ertrag Brevet-Bücher),erscheinen jedoch unter Konto 65 300(Ertrag Ausbildung Brevet).Der Ertrag der internationalen Lizenz muss-te deutlich nach unten korrigiert werden (–CHF 80 000.00). An der Herbst-Mitglie-derversammlung 2012 wurde eine Ober-grenze der Beiträge festgelegt, welche – somuss im Nachhinein festgestellt werden –deutlich zu tief war. Für die Zukunft musseine Anpassung ins Auge gefasst werden,ist doch mit den Auslandsstarts erheblicheradministrativer Aufwand verbunden. Das Investitionsbudget 2014 ist noch nichterstellt worden. Ein Vorschlag wird den Mit-gliedern an der ordentlichen Mitgliederver-sammlung vom 29. März 2014 zur Abstim-mung vorgelegt. Bezüglich aller anderen Konti verweistMichael Büchler auf den bereits erwähntenKommentar zum Budget 2014.
6.1.2 Genehmigung des Budgets 2014
Der Präsident fährt mit der Genehmigungdes Budgets 2014 fort.Nachdem das Wort nicht gewünscht wird,wird das Budget 2014 einstimmig ange-nommen.
6.2 Mitgliederbeiträge 2014 –Genehmigung
Der Vorstand beantragt keine Änderungengegenüber dem Vorjahr.
6.2.1 Grundbeitrag der Teilmitglieder(Basisstimme) CHF 500.00
6.2.2 Einzelmitgliederbeitrag der Vollmitglieder– pro beitragspflichtiges
Vereinsmitglied CHF 4.00– jedoch
mindestens CHF 1000.00Die Mitgliederbeiträge 2014 werden ein-stimmig genehmigt.
6.3 Ausgabenkompetenz des Vorstandes – Genehmigung
Wie in den Vorjahren beantragt der Vor-stand, die Ausgabenkompetenz des Vor-standes auf CHF 50 000.00 festzulegen.Nachdem das Wort nicht gewünscht wird,wird die Ausgabenkompetenz des Vorstan-des wie vorgeschlagen einstimmig ange-nommen.
Bild: FEI
Inhalt-16-2013.pdf 38 17.12.2013 10:04:48 Uhr
«Bulletin» 16 / 17. 12. 2012 39
MITTEILUNGEN
Charles F. Trolliet selber würde sich freuen,nochmals 4 Jahre diesem Verband als Präsi-dent zu dienen und mit dem bestehendenTeam noch einige Projekte in Angriff neh-men zu können und natürlich mit den Mit-gliedern weiterhin gut zusammenzuarbei-ten.Der Vorstand ist also bis spätestens 15. März 2015 auf der Suche nach einemneuen Kandidaten für das Amt des Finanz-chefs. Wer sich für dieses Amt interessiert,darf sich gerne direkt bei Michael Büchlerüber die Aufgaben und Chargen diesesAmtes informieren.
8.3 Organisationsreglement 2014
Charles F. Trolliet, Präsident, informiert:Beim Eingang wurde die neue Version desOrganisationsreglements aufgelegt, in wel-chem die notwendigen Änderungen be -züglich der neuen Kommissionen NWF undAusbildung gemacht wurden. Die Ge -schäftsstelle hat die Gelegenheit genutzt,das Organisationsreglement mal wieder zuüberarbeiten und nicht mehr richtige Punk-te korrekt festzulegen. So wurden die einzelnen Vorstandsaufgaben überarbeitetund den aktuellen Verantwortlichkeitenangepasst. Dann wurde aufgrund derErfahrung des letzten Wechsels der Amts-beginn der Kommissionen und Leitungs-teams auf den 30. September des Wahljah-res verschoben, sodass die neuen Leitungs-teams die neue Saison selber planen kön-nen und nicht Planungen ihrer Vorgängerübernehmen und ausführen müssen.Neu ist ein Abschnitt über die Verantwort-lichkeiten der Geschäftsführerin drin, wasbisher gänzlich gefehlt hat. Darüber hinauswurden einige notwendige redaktionelleAnpassungen vorgenommen. Da dies ziem-lich viele kleine und grössere Änderungensind, wurde auf eine Korrekturmodus-Formverzichtet, da dies für die Mitgliederunübersichtlich gewesen wäre. Für Fragensteht die Geschäftsstelle gerne zur Verfü-gung.Wortmeldung Marco Röthlisberger, Präsi-dent SVVMarco Röthlisberger fragt, ob dieses über-arbeitete Organisationsreglement auchelektronisch zur Verfügung steht. Charles F. Trolliet, PräsidentDas Organisationsreglement wird auf demInternet publiziert und elektronisch ver-schickt.
8.4 Orientierung Sponsoring
Peter Christen, Verantwortlicher Wettkampf- sport, informiert:Im Bereich Sponsoring hat der SVPS letztesJahr auch auf Druck der Disziplinen ein Pro-jekt gestartet. Die neuen Broschüren überden Verband und die 9 Disziplinen wurden
dieses Jahr erstellt und stehen zur Verfü-gung. Nebst Bovay et Partenaires im Fahrenhat die Disziplin Dressur einen namhaftenPartner für die Nachwuchsförderung gefun-den. Weitere Projekte sind geplant.Weiter wurde der SVPS vom CHIO Aachenangefragt, ob die Schweiz nächstes Jahr alsGastland präsent sein möchte. Gemeinsammit der Politik und Présence Suisse wirdmomentan abgeklärt, ob und wie dies mög-lich ist. Klar ist, dass dies vor allem eine Prä-sentation des Landes Schweiz durch denBund sein wird und der SVPS nur im BereichPferdesport koordinieren kann.Zudem ist die Idee einer Pferdegala aufge-kommen, die als Plattform dienen könnte,um den Pferdesport zu positionieren undReiter, Sponsoren, Politiker usw. zusam-menzuführen. Es wird momentan evaluiert,ob und wie so ein Projekt zustande kom-men könnte. Das Ziel ist Selbstfinanzierungdes Anlasses durch Sponsoren sowie Tisch-verkauf und eventuell sogar Generierungvon Geldern für die Nachwuchsförderung. Der SVPS ist zudem mit einigen Firmen inKontakt, konnte sein Sponsoringkonzeptschon mehrfach vorstellen und ist über-zeugt, längerfristig wieder einen oder meh-rere Verbandssponsoren gewinnen zu kön-nen.Für Fragen zum Sponsoring-Konzept stehender SVPS und Peter Christen gerne zur Ver-fügung.
– 5% bei 12 Seiten– 10% bei 24 Seiten– 15% bei 36 Seiten– 20% bei 48 SeitenDieses Angebot wird nächste Woche an alleTeil- und Vollmitglieder verschickt und Nadi-ne Niklaus steht für weitere Informationengerne zur Verfügung.
Wortmeldung Peter Fankhauser, PräsidentOKVBisher wurden Abgaben für 16 Ausgabenbezahlt, jetzt sind es nur noch 12 Ausga-ben. Wird es deshalb eine Preissenkunggeben?Nadine Niklaus, Verantwortliche Kommuni-kationAngesichts der tieferen Anzahl der Ausga-ben werden auch die Einnahmen sinken.Eine Preisreduktion ist deshalb nicht vorge-sehen. Grundsätzlich ist das «Bulletin» einGratisangebot für Brevetreiter und lizen-zierte Reiter.Wortmeldung Peter Fankhauser, PräsidentOKVDas ist so nicht korrekt. Das «Bulletin» ist imfür Lizenz- und Brevetgebühren zu bezah-lenden Preis inbegriffen. Peter Fankhauserakzeptiert, dass alles teurer wird und freutsich, dass die Anzahl der Ausgaben des«Bulletins» reduziert wird. Nadine Niklaus, Verantwortliche Kommuni-kation, informiert über das neue Online-Zahlungssystem. Die Mitglieder können ihreDaten, Lizenzen und Pferde in diesem Sys-tem online verwalten und bezahlen. In dernächsten Ausgabe des Bulletins wird einArtikel über dieses neue System und seinAnwendungsgebiet erscheinen.Charles F. Trolliet bedankt sich bei NadineNiklaus. Er ist sicher, dass sich Pferdebesitzersowie die Geschäftsstelle durch diesesOnline-Tool viel Arbeit ersparen können. Wortmeldung Urs Schneider, PräsidentSPMG und Delegierter SHPWenn ein Pferd z. B. am 15.03. in diesemSystem bezahlt wird, ist es dann bereits amgleichen Tag aktiv?Charles F. Trolliet, Präsident, bejaht dieseFrage.
8.2 Wahlen 2015
Charles F. Trolliet, Präsident, informiert:Der Vorstand möchte frühzeitig vor dennächsten Wahlen bekanntgeben, ob diemomentan gewählten Verantwortlichenwieder zur Verfügung stehen, damit lang-fristig eine Nachfolgeplanung in Angriffgenommen werden kann. Er freut sich, den Teilnehmern mitteilen zukönnen, dass bis auf Michael Büchler, derals Finanzverantwortlicher 2015 definitivaus dem Vorstand zurücktreten möchte,alle anderen 5 Vorstandmitglieder beabsich-tigen, sich der Wiederwahl zu stellen.
Bild: Julia Rau
Inhalt-16-2013.pdf 39 17.12.2013 10:04:48 Uhr
40 «Bulletin» 16 / 16. 12. 2013
MITTEILUNGEN
ASSEMBLÉE AUTOMNALEDES MEMBRES DE LA FSSE
Samedi 2 novembre 2013, 10h00 Remise des chars du secrétariat de la FSSE, Berne
PROCÈS-VERBAL
1. BIENVENUE
Charles F. Trolliet, président, souhaite labienvenue aux participants.Il souhaite la bienvenue à Soenke Lauter-bach, secrétaire général de la FN Alle-magne, ainsi qu’aux médias qu’il remercied’avance de leur couverture médiatique.
2. QUORUM
Conformément aux statuts, les déléguésont reçu, avec l’invitation à l’assemblée desmembres, l’ordre du jour ainsi que les docu-ments y relatifs.Le président fait ensuite état des formalitéssuivantes:• L’assemblée des membres est habilitée à
prendre des décisions car en son début, lamajorité des associations membres ainsique des voix sont représentées.
• Un aperçu de la répartition des voix a étéjoint à l’invitation.
• Les votations ont lieu à main levée, àmoins que les votations au bulletin secretne soient exigées à la majorité des voix.
• Daniela Niffeler, assistante de la SecrétaireGénérale, est chargée de rédiger le pro-cès-verbal.
• Le bureau de vote est dirigé par SusanneFinger, responsable des finances au secré-tariat.
TotalReprésentéesAssociations 34 22Voix 128 109– dont les associations 122 104– dont le comité 6 6
Majorité absolue 65 56(moitié + 1)
Majorité des associations 62 53
Les associations suivantes se sont excusées: Federazione Ticinese Sport Equestri (FTSE),Swiss Endurance (SDV), Association Suissedes Cavaliers de Concours Seniors (ASCCS),Swiss Quarter Horse Association (SQHA),Association Suisse des RandonneursEquestres (ASRE), Fédération Suisse desCourses de Chevaux (FSC), Syndicat Suissed’Elevage des Chevaux Arabes (SSECA),Association Suisse du Cheval Frison (ASF),
Paso Club International (PCI), AssociationSuisse de Medecine Equine (ASME), Appa-loosa Horse Club (ApHCS), Fédération Suis-se des Franches Montagnes (FSFM).
3. ÉLECTION DES SCRUTATEURS
Sont élus comme scrutateurs pour le côtégauche Eva Gygax et pour le côté droit JörgWermelinger.
4. APPROBATION DU PROCÈS-VERBAL
4.1 Procès-verbal de l’Assemblée ordinaire des membres du 23 mars 2013
Le parole n’étant pas demandée, le procès-verbal de l’Assemblée ordinaire desmembres du 23 mars 2013 est approuvé àl’unanimité.
5 . TAXE D’EXAMEN DE BREVET2014
Martin Habegger, le responsable de la for-mation et de la promotion de la relève,informe:Comme on a déjà pu lire dans les informa-tions du comité de la FSSE, la documenta-tion relative au brevet sera modernisée.L’année prochaine, une plate-forme pour E-Learning sera mise en place. Celle-ci à l’ave-
8.5 Diverses
8.6 Nächste ordentliche Mitgliederversammlung – Samstag, 29. März 2014
8.7 Nächste Herbst-Mitglieder-versammlung – Samstag, 1. November 2014
Der 1. November ist in den katholischenKantonen ein Feiertag. Der Vorstand schlägtdeshalb für die nächste Herbst-Mitglieder-versammlung als Alternativdaten den Mitt-wochabend, 29. Oktober, sowie den Frei-tagabend, 31. Oktober, vor. Es wird abgestimmt, dass die nächsteHerbst-Mitgliederversammlung am 1. No -vember 2013 stattfindet. Charles F. Trolliet bedankt sich bei den Dele-gierten für die Teilnahme an der heutigenVersammlung und für ihre Arbeit für denPferdesport. Er bedankt sich auch bei San-dra Wiedmer, Generalsekretärin SVPS, undden anderen Mitarbeitenden der Geschäfts-stelle sowie bei seinen Kollegen im Vor-stand, die seines Erachtens hervorragendgearbeitet haben. Charles F. Trolliet bedankt sich ebenfalls beiDaniela Niffeler, die sich in Zukunft um ihrenHof mit ca. 40 Berbern und Zucht kümmernwird und sich aus Gründen der Mehrfach-belastung entschlossen hat, ihre Stelle beimSVPS aufzugeben. Er informiert darüber, dass der SVPS in derPerson von Carina Bigler ab 1. Dezember2013 bereits eine neue Assistentin derGeschäftsführerin gefunden hat.Charles F. Trolliet wünscht allen Teilnehmen-denn sowie ihren Verbänden und Vereinenalles Gute, viel Freude und Gesundheit. Charles F. Trolliet übergibt Soenke Lauter-bach, Generalsekretär FN Deutschland, wel-cher als Gastredner dieser Mitgliederver-sammlung einen Vortrag über das Thema«Pferde im 21. Jahrhundert – Herausforde-rungen» halten wird, das Wort. Charles F. Trolliet bedankt sich für die sehrguten Ausführungen von Soenke Lauter-bach. Er bemerkt, dass Deutschland und dieSchweiz mit den gleichen Problemen zukämpfen haben und eine enge Zusammen-arbeit nötig sein wird, um diese Problemeanzupacken.
Schluss der Versammlung: 11.45 Uhr
Bern, 2. November 2013
Der Präsidentsig. Charles F. Trolliet, Präsident
Die Protokollführerinsig. Sandra Wiedmer, Generalsekretärin
Bild: Valeria Streun
Inhalt-16-2013.pdf 40 17.12.2013 10:04:49 Uhr
«Bulletin» 16 / 16. 12. 2013 41
COMMUNIQUÉS
nir, pourra également être utilisée pourd’autres formations et formations continuesde la FSSE. A l’avenir, les participants au bre-vet auront ainsi la possibilité, en plus ou aulieu du classeur de brevet, de consulter lesdocuments online ainsi que de s’entraîner etd’apprendre de manière interactive. Puisquela grande partie des candidats du brevet estencore très jeune et utilise aujourd’hui sur-tout des Smartphone et iPad etc., la FSSEespère par cette mesure une meilleure iden-tification et acceptation des documents,ainsi que naturellement à long terme unpotentiel d’économie des frais d’impressionet de stockage. Pendant la phase d’in-troduction, les candidats pourront recevoirle livre, ainsi que le login pour l’outil on-line. Ce changement impose un ajustement duprocessus d’inscription, qui était manueljusqu’à présent. On espère ainsi réduire lesdépenses administratives pour la vérifica-tion des données d’inscription.De même on propose d’inclure une taxepour la documentation directement dans ledroit d’examen, et de réduire le prix globalde CHF 5.00. Étant donné qu’il s’agit d’unchangement du règlement des taxes, cepoint est mis au vote aujourd’hui.La parole n’étant pas demandée, la taxed’examen de brevet 2014 est approuvée àl’unanimité.
6. FINANCES
6.1 Budget
6.1.1 Commentaires sur le budget 2014
Remarques du responsable des finances,Michael Büchler:Le budget 2014 a été envoyé aux déléguésavec le commentaire correspondant. Lespoints importants y ont été mis en évidenceen détail. Comme lors des années précé-dentes, les budgets ne seront libérés qu’aumoment où les programmes d’activités2014 auront été déposés et le budget auraété équilibré.Michael Büchler fait en outre référence auxremarques préalables du président.Après prise en considération et traitementdes points susmentionnés, le comité pré-sente un budget 2014 qui présente un excé-dent de recettes de CHF 9900.Les valeurs-clés de toutes les dicsiplines res-tent inchangées par rapport à l’année pré-cédente.Dans le domaine de la communication, lecomité compte sur une diminution desdépenses de CHF 60 000. Ceci du fait queNadine Niklaus se charge des tâches de lacommunication et que ses dépenses serontcomptabilisées sur le compte des salaires.
Avec l’introduction du E-Learning, de l’ins-cription du brevet et du classeur brevet parinternet, ainsi que du passage à une taxed’examen de brevet comprenant tous lesdocuments, il en résulte un déplacementdes recettes dans le budget. Celles-ci man-quent sur le compte 65540 (produit livresbrevet) mais apparaissent par contre sur lecompte 65300 (produit formation brevet).Le produit de la licence internationale a dûêtre corrigé vers le bas (- CHF 80'000). Lorsde l’Assemblée automnale des membres2012, une limite supérieure des cotisationsa été fixée. Cette limite supérieure était net-tement trop basse, comme on a dû leconstater ultérieurement. Une adaptationdoit être envisagée pour l’avenir, vu que letravail administratif pour les départs àl’étranger est considérable. Le budget d’investissement 2014 n’a pasencore été établi. Une proposition sera pré-sentée aux membres pour approbation lorsde l’Assemblée ordinaire des membres du29 mars 2014.Concernant les autres comptes, MichaelBüchler fait référence aux commentaires surle budget 2014 mentionnés auparavant.
6.1.2 Approbation du budget 2014
Le président poursuit avec l’adoption dubudget 2014.La parole n’étant pas demandée, le budget2014 est adopté à l’unanimité.
6.2 Cotisations de membres 2014 – approbation
Le comité ne demande aucun changementpar rapport à l’année précédente.
6.2.1 Cotisation de base des membres partiels (voix de base)
CHF 500.006.2.2 Cotisation individuelle des
membres à par entière– par membre
cotisant CHF 4.00– cependant
au minimum CHF 1000.00Les cotisations des membres 2014 sontadoptées à l’unanimité.
Photo: Julia Rau
Inhalt-16-2013.pdf 41 17.12.2013 10:04:49 Uhr
42 «Bulletin» 16 / 16. 12. 2013
COMMUNIQUÉS
Charles F. Trolliet, président:Des candidatures peuvent encore êtredéposées jusqu’au 13 novembre 2013. Jus-qu’à présent, tous les postes ne sont pasencore occupés par de nouveaux candidats.
8. DIVERS
8.1 «Bulletin» 2014
Nadine Niklaus, la responsable de la com-munication, informe:A partir du 1er janvier 2014, le «Bulletin»présentera diverses innovations. Les édi-tions du Bulletin seront réduites de 16 à 12par année, ceci entre autres en raison desreculs des avant-programmes. En plus, lesite de production sera changé (nouvelle-ment Zofinger Tagblatt). La mise en pagesera optimisée et la lecture facilitée. Il seraainsi possible d’intégrer des contributionsdirectement dans l’internet, ce qui entraîne-ra une meilleure utilisation de ces contribu-tions pour de futures publications sur lescanaux online. Les avantages d’une publication dans lenouveau «Bulletin» sont vastes. Les asso-ciations ont la possibilité, à un prix avanta-geux, de diffuser les informations de leurassociation à leurs membres et de toucherenviron 20 000 sportifs actifs, également endehors de leur domaine. Leur effort se limi-te à la rédaction des articles, la fournituredes images et la traduction du texte. La FSSEs’occupe de tout le reste. L’offre pour lesassociations membres est la suivante:Prix par page (y compris rédaction, épreuve,impression et expédition)– CHF 400.00 (membres partiels)– CHF 300.00 (membres à part entière)Réduction de prix avec contrat annuel etpublication régulière de contributions:– 5% pour de 12 pages– 10% pour de 24 pages– 15% pour de 36 pages– 20% pour de 48 pagesCette offre sera envoyée la semaine pro-chaine à tous les membres partiels et à partentière. Nadine Niklaus se tiendra à dispo-sition pour toutes informations supplé-mentaires.Intervention de Peter Fankhauser, présidentOKVJusqu’à présent des taxes pour 16 éditionsont été payées. Est-ce qu’il y aura uneréduction de prix, puisqu’il n’y aura plus que12 éditions?Nadine Niklaus, responsable communi-cationAu vu du nombre réduit des éditions, lesrentrées d’argent diminueront également.Pour cette raison, une réduction de prixn’est pas prévue. En principe, le «Bulletin»est une offre gratuite pour des cavalierslicenciés et avec brevet.
Peter Fankhauser, président OKVCeci n’est pas correct. Le «Bulletin» estinclus dans le prix à payer pour la licence etle brevet. Peter Fankhauser accepte quetout renchérira et se réjouit que le nombred’éditions du «Bulletin» sera réduit. Nadine Niklaus, responsable de la commu-nication, informe sur le nouveau système depaiement online. Les membres peuventadministrer et payer électroniquement leursdonnées, licences et chevaux dans ce systè-me. Dans la prochaine édition du «Bulle-tin», sera publié un article sur ce nouveausystème et son domaine d’utilisation. Charles F. Trolliet remercie Nadine Niklaus. Ilest sûr que les propriétaires de chevaux ainsique le Secrétariat pourront économiserbeaucoup de travail grâce à cet outil online. Question d’Urs Schneider, président SPMGet délégué SHPUn cheval étant par exemple payé dans cesystème le 15.03., est-il déjà actif le mêmejour?Charles F. Trolliet, président, répond affir-mativement à cette question.
8.2 Elections 2015
Charles F. Trolliet, président, informe:Le comité aimerait communiquer à temps etavant les prochaines élections si les respon-sables élus actuellement seront à nouveaudisponibles, afin de pouvoir établir une pla-nification de la relève à long terme.Il se réjouit de pouvoir informer les partici-pants qu’à part Michael Büchler, qui désirese retirer définitivement en 2015 de sonposte en tant que responsables desfinances, tous les autres 5 membres ducomité envisagent de se présenter à laréélection.Charles F. Trolliet serait heureux de pouvoirse représenter comme président de la Fédé-ration encore une fois pour 4 ans, de s’atta-quer à de nouveaux projets avec l’équipeexistante et naturellement de continuer lacollaboration agréable avec les membres. Le comité est alors à la recherche d’un nou-veau candidat pour le poste du chef definances jusqu’au 15 mars 2015 au plustard. Ceux qui s’intéressent à cette fonctionsont les bienvenus et ils peuvent s’informerdirectement auprès de Michael Büchler destâches et charges de cette fonction.
8.3 Règlement d’organisation 2014
Charles F. Trolliet, président, informe:La nouvelle version du Règlement d’organi-sation avec les changements nécessairesdécoulant des nouvelles commissions pro-motion de la relève et formation a été dépo-sée à l’entrée. Le Secrétariat a tiré parti de lasituation pour retoucher une fois de plus leRèglement d’organisation et corriger des
6.3 Compétence du comité enmatière de dépenses –Approbation
Comme les années précédentes, le comitépropose que la compétence du comité enmatière de dépenses soit de CHF 50 000.La parole n’étant pas demandée, la compé-tence du comité en matière de dépenses estadoptée à l’unanimité.
7. NOUVELLES STRUCTURES PROMOTION DE LA RELÈVE ET FORMATION
Martin Habegger, le responsable de la for-mation et et de la promotion de la relève,informe:Les structures de la promotion de la forma-tion et promotion de la relève ont été rema-niées depuis le printemps de cette année. Leremaniement s’est étalé sur deux phases deconsultations des commissions, des associa-tions membres et des disciplines. Ceci agénéré des remarques très précieuses quiont été après traitement intégrées dans les structures. En septembre, le comité aapprouvé les nouvelles structures et lespostes ont été mis au concours débutoctobre. Les commissions, les associationsmembres et les disciplines ont été invitées àdésigner les personnes correspondantespour les postes jusqu’au 13 novembre 2013– il y a déjà eu quelques candidatures. Ensui-te, le comité élira en décembre les commis-sions correspondantes. La mise en œuvredes nouvelles structures avec la commissiond’examen, la commission de la formationde base et la commission de la promotionde la relève entrera en vigueur le 1er janvier2014.
Bild: Julia Rau
Inhalt-16-2013.pdf 42 17.12.2013 10:04:49 Uhr
«Bulletin» 16 / 16. 12. 2013 43
COMMUNIQUÉS
La FSSE est en outre en contact avecquelques sociétés, à qui elle a pu présenter-déjà à plusieurs reprises son concept desponsoring et est convaincue de pouvoirregagner à long terme un ou plusieurssponsors pour la Fédération.La FSSE et Peter Christen se tiennent volon-tiers à votre disposition pour toutes ques-tions concernant le concept de sponsoring.
8.5 Divers
8.6 Prochaine Assemblée ordinaire des membres – samedi 29 mars 2014
8.7 Prochaine Assemblée automnale des membres – samedi 1er novembre 2014
Dans les cantons catholiques, le 1er no vem -bre est un jour férié. Pour cette raison, lecomité propose comme dates alternatives lemercredi soir 29 octobre ou le vendredi soir31 octobre pour la prochaine Assembléeautomnale des membres. Les membres choisissent la date du 1er no -vem bre 2014 pour la prochaine Assembléeautomnale des membres. Charles F. Trolliet remercie les déléguésd’avoir participé à cette assemblée et de leur travail pour le sport équestre. Il remercieégalement Sandra Wiedmer, Secrétaire Gé -nérale de la FSSE, et tout le personnel du se -crétariat, ainsi que ses collègues du comitéqui, à son avis, ont fait un travail excellent.
Charles F. Trolliet remercie égalementDaniela Niffeler qui dorénavant s’occuperade son élevage avec environ 40 chevauxbarbes et qui, pour cette raison, a décidé dedémissionner de son travail à la FSSE.Il informe qu’à partir du 1er décembre 2013,la FSSE a déjà trouvé une nouvelle assistan-te pour la Secrétaire Générale en la person-ne de Carina Bigler.Charles F. Trolliet souhaite à tous les partici-pants ainsi qu’à leurs fédérations et associa-tions, bonne continuation, beaucoup dejoie et de santé. Charles F. Trolliet donne la parole à SoenkeLauterbach, Secrétaire Général de la FNAllemagne qui, en tant qu’orateur invité,tiendra une conférence sur le thème «Lesplus grands défis pour le cheval au 21e
siècle».Charles F. Trolliet remercie Soenke Lauter-bach pour son excellent exposé. Il remarqueque l’Allemagne et la Suisse sont en butteaux mêmes difficultés et qu’une collabora-tion étroite sera nécessaire pour aborder cesproblèmes.
Fin de l’assemblée: 11 h 45
Berne, le 2 novembre 2013
Le Président: sig. Charles F. Trolliet
Pour le procès-verbal :sig. Sandra Wiedmer, Secrétaire Générale
points n’étant plus actuels. Ainsi, les tâchesdu comité ont été retouchées et adaptéesaux responsabilités actuelles. Ensuite, en rai-son de l’expérience du dernier changement,le commencement des charges des commis-sions et des directoires a été reporté au 30septembre de l’année électorale, afin que lesnouveaux directoires puissent planifier lanouvelle saison eux-mêmes et ne soient pasdans l’obligation d’assumer et d’effectuerles planifications de leurs prédécesseurs. Le règlement d’organisation contient nou-vellement une partie concernant les respon-sabilités de la directrice, ce qui jusqu’à main-tenant manquait totalement. En outre,quelques adaptations rédactionnelles né -cessaires ont été effectuées. Comme il s’agitde beaucoup de petits et plus grands chan-gements, on a renoncé à utiliser la forme dumode de corrections qui aurait été illisiblepour les membres. Le Secrétariat se tientvolontiers à disposition pour toutes ques-tions. Intervention de Marco Röthlisberger, prési-dent ASVMarco Röthlisberger demande si ce Règle-ment d’organisation retouché est égale-ment disponible électroniquement.Charles F. Trolliet, présidentLe Règlement d’organisation sera publié surinternet et envoyé électroniquement.
8.4 Orientation Sponsoring
Peter Christen, responsable du sport decom pétition, informe:L’année passée, la FSSE a démarré un projetdans le domaine du sponsoring sur deman-de explicite des disciplines. Les nouvellesbrochures sur la Fédération et les 9 disci-plines ont été édifiées cette année et sontdisponibles. Outre Bovay et Partenaires pourl’attelage, la discipline dressage a égale-ment trouvé un partenaire notable pour lapromotion de la relève. D’autres projetssont en planification. De plus, le CHIO Aachen a demandé à laFSSE, si la Suisse serait intéressée à être pré-sente l’année prochaine, en tant que payshôte. En commun avec la politique et résen-ce Suisse, la FSSE vérifie momentanémentles possibilités. Il est évident que ce seraitsurtout une présentation du pays Suisse parla Confédération, dont la FSSE pourra uni-quement coordonner le domaine des sportséquestres. En outre, est apparue l’idée d’un gala ducheval, pouvant servir de plate-forme pourpositionner le sport équestre et réunircavaliers, sponsors, politiciens et autres.On évalue actuellement si un tel projetpourrait être réalisé. Le but serait l’autofi-nancement de l’événement par des spon-sors, ainsi qu’une vente de tables et éve-nuellement même une génération d’ar-gent pour la promotion de la relève.
Photo: Dreamstime
Inhalt-16-2013.pdf 43 17.12.2013 10:04:50 Uhr
44 «Bulletin» 16 / 16. 12. 2013
MITTEILUNGENB
udget
2014
Inhalt-16-2013.pdf 44 17.12.2013 10:04:50 Uhr
«Bulletin» 16 / 16. 12. 2013 45
COMMUNIQUÉS
Inhalt-16-2013.pdf 45 17.12.2013 10:04:51 Uhr
46 «Bulletin» 16 / 16. 12. 2013
MITTEILUNGEN
Bild
: Dre
amst
ime
Inhalt-16-2013.pdf 46 17.12.2013 10:04:51 Uhr
«Bulletin» 16 / 16. 12. 2013 47
COMMUNIQUÉSB
udget
2014
Inhalt-16-2013.pdf 47 17.12.2013 10:04:51 Uhr
48 «Bulletin» 16 / 16. 12. 2013
MITTEILUNGEN
Inhalt-16-2013.pdf 48 17.12.2013 10:04:51 Uhr
«Bulletin» 16 / 16. 12. 2013 49
COMMUNIQUÉS
Phot
o: Ju
lia R
au
Inhalt-16-2013.pdf 49 17.12.2013 10:04:52 Uhr
Paul Estermann gewannmit Castlefield Eclipse den Grand Prix am Viersterne-CSI in Salzburg.
Paul Estermann a gagné le Grand Prix avec Castlefield Eclipse lors du CSI 4* de Salzbourg.
Foto/Photo:Valeria Streun/Daniel Kaiser
Inhalt-16-2013.pdf 50 17.12.2013 10:04:52 Uhr
«Bulletin» 16 / 16. 12. 2013 51
MITTEILUNGEN
Die Veterinärkommission des Schweizerischen Verbandes für Pferdesport führt 2014 zwei Tageskurse über die Identifi-zierung von Pferden durch. Die Kurse werden an folgenden Daten und Orten stattfinden. La commission vétérinaire de la Fédération Suisse des Sports Equestres organise en 2014 deux cours d’une journée surl’identification équine.
Mittwoch, 26. Februar 2014, im Pferdezentrum in Elgg ZHJeudi 27 février 2014 au Chalet-à-Gobet VD
Vorgesehener Zeitplan für die Kurse, 09.00 bis 17.00 Uhr.Ein Fertigkeitszeugnis – FZ – Pferdeidentifikation – Pferdepass gemäss Bildungsordnung GST wird erteilt.
Les cours débutent respectivement à 09 h 00 et se terminent vers 17 h 00.Un certificat d’aptitude – CA – Identification des chevaux – passeport selon l’ordonnance de formation SVSsera distribué.
Bedingungen und Anmeldung – Conditions et inscription aux cours
Die Grundkurse sind offen für alle Tierärzte mit eidgenössischem Diplom.Das Kursgeld beträgt CHF 400.– pro Teilnehmer, inklusive Kursunterlagen und Mittagessen.Les cours de base sont ouverts à tous les vétérinaires en possession du diplôme fédéral de médecine vétérinaire.Une finance d’inscription de CHF 400.– sera perçue pour le cours, le matériel de cours et le repas de midi.
Die Anmeldungen sind bis spätestens am 1. Februar 2014 nur per E-Mail zu senden an:Les inscriptions sont à adresser uniquement par courriel jusqu’au 1er février 2014 au plus tard à:E-Mail: smontavon@bluewin.ch*
Die Teilnehmerzahl ist auf 40 beschränkt. Die Anmeldungen werden in der Reihenfolge ihres Einganges berücksichtigt. Chaque cours est limité à 40 participants, seules les premières inscriptions seront prises en considération!
ANMELDUNG – INSCRIPTIONIch melde mich für den Identifizierungskurs an/Je désire m’inscrire au cours d’identification équine du:
❐ am 26. Februar 2014 in Elgg (in deutscher Sprache). Zutreffendes bitte ankreuzen!❐ du 27 février 2014 au Chalet-à-Gobet (en langue française). Cocher ce qui convient!
Name/Nom :
Vorname/Prénom :
Adresse:
PLZ/N° postal : Wohnort/Domicile:
Tel.: E-Mail bitte leserlich!/lisible s.v.p.! :
Datum/Date : Unterschrift/Signature:
Bitte senden an/A adresser à: Dr. méd. vét. Stéphane Montavon, DVMNur per E-Mail an/Seulement par e-mail : smontavon@bluewin.ch bis spätestens 1. 2. 2014! – Au plus tard au 1. 2. 2014!
Identifizierungskurs von Pferden 2014Cours d’identification Equine 2014
✁
Inhalt-16-2013.pdf 51 17.12.2013 10:04:52 Uhr
52 «Bulletin» 16 / 16. 12. 2013
MITTEILUNGEN
Betriebsferiender Geschäftsstelle SVPSüber Weihnachten undNeujahr 2013/2014
Ab Dienstag, 24. Dezember 2013, 16.00 Uhr geschlossen.Ab Montag, 6. Januar 2014, 8.00 Uhr wieder geöffnet.Für Ihr Verständnis danken wir Ihnen und wün-schen frohe Weihnachten und alles Gute imneuen Jahr.
Geschäftsstelle SVPS
Fermetureannuelledu secrétariat de la FSSE entre Noël et Nouvel-An2013/2014
Mardi 24 décembre 2013, 16 h 00: fermeture des bureaux.Lundi 6 janvier 2014, 8 h 00: réouverture des bureaux. Nous vous remercions de votre compréhen- sion, vous souhaitons un joyeux Noël et vousprésentons nos meilleurs vœux pour 2014.
Secrétariat FSSE
Disziplinen Dressur und Springen
Änderungen ReglementeSchweizer Meisterschaften
Gemäss Beschluss der Leitungsteams gibt esper 1.1. 2014 kleinere Änderungen in allenbestehenden Kategorien der Schweizer-Meisterschafts-Reglemente Springen undDressur. Neu wird es ab 2014 zudem eineSchweizer Meisterschaft Dressur U25+(= bis 27 Jahre) und Children im Springengeben. Die Teilnehmenden der SM Dressur JungeReiter können zusätzlich mit einem zweitenPferd die U25(+)-Schweizer Meisterschaftreiten. Die Teilnehmenden der U25(+)-Schweizer Meisterschaft dürfen mit einemzweiten Pferd ebenfalls die Schweizer Meisterschaft der Elite bestreiten.Die überarbeiteten Reglemente sind absofort auf der Internetseite www.fnch.ch(unter jeweiliger Disziplin/Reglemente) ab -rufbar. Evelyne Niklaus, Sportmanagerin
Disciplines Dressage et Saut
Changements des Règlements pour les Championnats Suisses
Selon décision du Directoire, certainesmutations ont été apportées aux Règle-ments Championnat Suisse de toutes lescatégories des disciplines Saut et Dressage.Les nouveaux règlements entrent envigueur le 1.1. 2014. A partir de 2014, deuxnouveaux Championnats Suisses aurontlieu: Dressage U25+ (= jusqu’à 27 ans) etSaut Children.Les participants du Championnat SuisseDressage Jeunes Cavaliers peuvent monter
un deuxième cheval dans le ChampionnatSuisse U25 (+). Les participants du Cham-pionnat Suisse U25 (+) peuvent égalementmonter un deuxième cheval dans le Cham-pionnat Suisse Elite.Ces Règlements sont disponible de suite surwww.fnch.ch (sous Discipline correspon-dante/Règlements).
Evelyne Niklaus, Sportmanager
Disziplin Springen
Technische Informa-tionen zu denSchweizer Meister-schaften in Sion VS vom 24.–28. 9. 2014
Turnierplatz Quarzsand (Chloronag): 50 x 76 m
Abreitplatz Quarzsand (Chloronag): 30 x 60 m
2. Platz zum Arbeiten auf Gras: 25 x 50 m
Info: dariolyevents@bluewin.ch
Stéphane Montavon, Chef Technik
Discipline Saut
Informations techniquesconcernant les Championnats Suisse à Sion du 24.–28. 9. 2014
Piste de concours en sable de quartz(Chloronag): 50 m sur 76 m
Paddock d’entrainement en sable dequartz (Chloronag): 30 m sur 60 m
Paddock de détente herbe et sable: 25 m sur 50 m
Info: dariolyevents@bluewin.ch
Stéphane Montavon, Chef Technique
Disziplin Springen
Qualifikations-prüfungen für dieSchweizer Meister-schaft Elite 2014
Folgende Veranstaltungsorte wurden vomLeitungsteam Springen für die Austragungvon Qualifikationsprüfungen für dieSchweizer Meisterschaft Springen Elite2014 bestimmt:– CS Amriswil, 21. 4. 2014– CS Uster, 4. 5. 2014– CS Saignelégier 18. 5. 2014– CS Aarberg, 29. 5.–1. 6. 2014– CS Crête-Vandœuvres, 15. 6. 2014– CS Cheseaux, 27.–29. 6. 2014– CS Poliez-Pittet, 6. 7. 2014– CS Villars-Gryon, 13. 7. 2014– CS Porrentruy / Mont-de-Cœuve,
17.–20. 7. 2014– CS Galgenen, 6.–10. 8. 2014– CS Lugano, 28.–31. 8. 2014
Die SM Springen Elite 2014 wird vom 22. 9.bis 28. 9. in Sion durchgeführt.
Kurt Maeder, Chef Sport der Disziplin
Discipline Saut
Epreuves qualificativespour le Championnat Suisse Elite 2014
Les concours suivants ont été désignés parle Directoire de la discipline Saut pour l’or-ganisation d’épreuves qualificatives pour leChampionnat Suisse Saut Elite 2014:– CS Amriswil, 21. 4. 2014– CS Uster, 4. 5. 2014– CS Saignelégier 18. 5. 2014– CS Aarberg, 29. 5.–1. 6. 2014– CS Crête-Vandœuvres, 15. 6. 2014– CS Cheseaux-sur-Lausanne,
27.–29. 6. 2014– CS Poliez-Pittet, 6. 7. 2014– CS Villars-Gryon, 13. 7. 2014– CS Porrentruy / Mont-de-Cœuve,
17.–20. 7. 2014– CS Galgenen, 6.–10. 8. 2014– CS Lugano, 28.–31. 8. 2014
Le Championnat Suisse Saut Elite 2014 auralieu du 22 au 28 septembre à Sion.
Kurt Maeder, Chef sport de la discipline
Inhalt-16-2013.pdf 52 17.12.2013 10:04:52 Uhr
«Bulletin» 16 / 16. 12. 2013 53
COMMUNIQUÉS
Disziplin Concours Complet
Rüdiger Rau wird Nationalcoach
Die Verantwortlichen der Disziplin Con-cours Complet haben ein neues Konzepterarbeitet, das ab 2014 in Kraft tritt undunter anderem die Unterstützung derKaderreiter auf allen Stufen (Pony, Junioren,Junge Reiter und Elite) durch einen Natio-nalcoach vorsieht.Mit der Person von Rüdiger Rau aus Alten-steig in Baden Württemberg, Deutschland,konnte die Disziplin CC einen kompetentenTrainer und ausgewiesenen Vielseitigkeits-Spezialisten verpflichten. Der 51-jährigeReitlehrer und Pferdewirtschaftsmeister, dereine eigene Reitanlage betreibt, hat als Trai-ner von Junioren und Jungen Reitern zumGewinn von 15 Medaillen an Europameis -terschaften beigetragen. Als Parcourschefbaut Rüdiger Rau internationale Vielseitig-keits-Kurse sowie in Deutschland Springenbis Klasse S*. Ausserdem gehört er seit achtJahren dem Vielseitigkeitsausschuss derDeutschen Reiterlichen Vereinigung an. Hauptaufgabe des neuen Nationaltrainerswird die Betreuung der Schweizer CC-Reite-rinnen und Reiter an Turnieren sein. Dennoftmals kann die Begleitung der einzelnenReiter durch ihre Privattrainer aus Zeit- undKostengründen nicht gewährleistet wer-den. «Die Turnier-Betreuung ist aber für dieLeistungsentwicklung auf allen Stufen einmitentscheidender Faktor. Diese Lücke wol-len wir nun mit einem Nationalcoachschliessen», sagt Peter Attinger, Leiter derDisziplin Concours Complet. Rüdiger Rauwird dabei individuell auf die Reiter einge-hen und sie in allen Teilprüfungen betreuen.Mit der Analyse ihrer Stärken undSchwächen wird es ihm möglich sein, mass -geschneiderte Empfehlungen zur Leistungs-steigerung abzugeben. Der Nationalcoachwird die Reiter auch beim Heimtraining mitihren Privattrainern besuchen und CC-spe-
zifische Vorschläge zur Trainingsoptimie-rung machen. Damit findet gleichzeitigauch eine auf die Disziplin CC ausgerichteteZusammenarbeit mit den Heimtrainernstatt, die oftmals entweder in der Dressuroder im Springen zu Hause sind. Davon werden schliesslich auch Nicht-Kaderreiterprofitieren. Mit diesem Konzept erhofft sich Disziplinen-leiter Peter Attinger eine Verbesserung derResultate der Schweizer CC-Reiter. ErklärteZiele der Disziplin sind im kommenden Jahrfür die Elite die Weltreiterspiele 2014 in derNormandie und für die Nachwuchsreiter dieeinzelnen Europameisterschaften.
Discipline Concours Complet
Rüdiger Rau deviententraîneur national
Les responsables de la discipline ConcoursComplet ont élaboré un nouveau conceptqui entrera en vigueur en 2014 et qui com-prendra entre autre, le soutien des cavaliersde cadre de toutes les catégories (Poneys,Juniors, Jeunes Cavaliers et Elite) par unentraîneur national.Avec Rüdiger Rau d’Altensteig, de la régionBaden-Württemberg en Allemagne, la disci-pline CC a pu gagner un entraîneur compé-tent et spécialiste CC émérite. Le maîtred’équitation diplômé et cavalier-entraîneurâgé de 51 ans, qui gère son propre manège,a déjà contribué à l’obtention de 15médailles lors de Championnats d’Europeen tant qu’entraîneur de Juniors et JeunesCavaliers. Comme constructeur de parcoursen chef, Rüdiger Rau construit des pistes decross internationales, ainsi que des épreuvesde saut jusqu’à la classe S*. De plus, depuis8 ans, il est membre de la Commission CCde la Fédération équestre allemande. Latâche principale du nouvel entraîneur natio-nal sera l’encadrement des cavalières etcavaliers CC Suisses lors de tournois. Sou-vent, pour des raisons de temps et d’argent,les entraîneurs privés ne peuvent pasaccompagner les cavaliers. « L’encadrementlors de tournois est primordial pour l’évolu-tion de la performance à tous les niveaux.Nous souhaitons combler les déficits avecun entraîneur national», explique PeterAttinger, Chef de la discipline ConcoursComplet.Rüdiger Rau prendra en charge individuelle-ment les cavaliers et les accompagnera danstoutes les épreuves partielles. Avec l’analysedes points forts et des faiblesses, il pourraremettre des recommandations ciblées pouraugmenter la performance. Le coach natio-nal participera de temps à autre égalementaux entraînements avec les entraîneurs pri-vés et fera des propositions d’optimisationd’entraînement, spécifiques au CC. Cettecollaboration permettra aux entraîneurs pri-vés d’augmenter leurs connaissances de ladiscipline CC, puisque ces derniers viennentplutôt des disciplines saut ou dressage.Ainsi, les cavaliers qui ne font pas partie ducadre, pourront également en profiter.Le Chef de la discipline, Peter Attinger,espère ainsi obtenir une amélioration desrésultats des cavaliers CC Suisses. Les butsdéfinis par la discipline sont les JeuxEquestres Mondiaux 2014 en Normandiepour l’Elite et les Championnats d’Europepour la relève.
Mitteilung der Geschäftsstelle
Rankings wieder online
Die Abfrage verschiedener Rankings istper sofort wieder möglich. Es kann nachden verschiedenen Disziplinen, Reiter/Pferd oder Paar, nach Art der Lizenz, Jahr-gängen, Kantonen sowie dem Zeitpunktder erzielten Resultate gefiltert werden. Die Abfrage befindet sich unterinfo.fnch.ch unter Rankings.
Sandra Wiedmer, Geschäftsführerin
Communication du Secrétariat
Rankings à nouveau online
La consultation des différents rankingsest à nouveau possible. Les données peu-vent être filtrées par discipline, cavalier/cheval ou paire, genres de licence, an -nées de naissances, cantons, ainsi quepar date des résultats obtenus.Vous trouverez ces informations surinfo.fnch.ch, puis rankings.
Sandra Wiedmer, Directrice
Bild/Photo: Julia Rau
Inhalt-16-2013.pdf 53 17.12.2013 10:04:53 Uhr
54 «Bulletin» 16 / 16.12. 2013
MITTEILUNGEN
Grundausbildung/Formation de base
14.–16. 3. 2014 Leiterkurs J+S (TG521.2/14) Teil 1 d 28. 2. 2014Frauenfeld, Westernreiten
31.–2. 11. 2014 Leiterkurs J+S/Teil 2 dFrauenfeld, Westernreiten
16.–18. 5. 2014 Leiterkurs J+S ZKV (BE334-20-14) Teil 1 d 16. 3. 2014Bern, klassisch
17.–19. 10. 2014 Leiterkurs J+S ZKV/Teil 2 dBern, klassisch
26.–28. 6. 2014 Leiterkurs J+S OKV (ZH906.14) Teil 1 d 26. 4. 2014Elgg, klassisch
16.–18. 10. 2014 Leiterkurs J+S OKV/Teil 2 dElgg, klassisch
28.–31. 7. 2014 Einführungskurs Leiter (JS-CH 148903) d/f 28. 5. 2014Bern Pferdefachleute EFZ, Voltigetrainer SVV, Islandpferdetrainer
Weiterbildung 1/Formation continue 1
3. 1. 2014 Modul Fortbildung Leiter (LU 4578/14) d 1. 12. 2013Rothenburg (Anmeldung nur mit Kombination mit MF Kindersport LU Kids 10/14 v. 4. 1. 2014)
16.–18. 5. 2014 Leiter B (BE 334b-20-14)/Teil 1 d 16. 3. 2014Bern
17.–19. 10. 2014 Leiter B/Teil 2 dBern
28.–30. 5. 2014 Leiter B (TG521.1/14)/Teil 1 d 28. 4. 2014Hosenruck, Zulassung nur für Leiterpersonen Voltigieren
2.–4. 10. 2014 Leiter B/Teil 2 dHosenruck, Zulassung nur für Leiterpersonen Voltigieren
26.–28. 6. 2014 Leiter B (ZH912.14)/Teil 1 d 26. 4. 2014 Elgg
16.–18. 10. 2014 Leiter B/Teil 2 dElgg
26.–27. 4. 2014 Geländereiten (SVPS 149478) d/f 27. 2. 2014Avenches
13.–14. 6. 2014 Geländereiten (SVPS 149480) d 13. 4. 2014Frauenfeld
26.–27. 9. 2014 Geländereiten (OKV) d 26. 4. 2014Elgg
22.–23. 2. 2014 Springreiten/Parcoursbau (ZSKP) d 22. 12. 2013Bern
1.–2. 5. 2014 Springreiten/Parcoursbau (OKV) d 1. 3. 2014Elgg
18.–19. 1. 2014 Dressurreiten (OKV149477) d 18. 10. 2013Elgg
25.–26. 1. 2014 Dressurreiten (ZSKP) d 23. 12. 2013Bern
16.–17. 7. 2014 Bodenarbeit/Longieren/Voltigieren (SG551/14) d 16. 5. 2014Henau
Weiterbildung 2/Formation continue 2
Leiter A 1. Teil31.–1. 4. 2014 Modul Pädagogik/Didaktik/Methodik (JS-CH 149483) df 31. 1. 2014Magglingen/Macolin
5.–6. 5. 2014 Modul Trainingslehre (JS-CH 149998) df 5. 3. 2014Magglingen/Macolin
30.–1. 7. 2014 Modul Coaching (JS-CH149999) df 30. 4. 2014Magglingen/Macolin
Leiter A 2. Teil1.–2. 9. 2014 Prüfungsmodul Leiter A (JS-CH 149487) d 1. 7. 2014Magglingen/Macolin
KURSE/COURS J+S 2014
Inhalt-16-2013.pdf 54 17.12.2013 10:04:53 Uhr
«Bulletin» 16 / 16.12. 2013 55
COMMUNIQUÉS
KURSE/COURS J+S 2014
Spezialisierung Experten
5.–7. 3. 2014 Expertenkurs 1. Teil (JS-CH 142159) d/f 10. 1. 2014Magglingen/Macolin
3.–5. 9. 2014 Expertenkurs 1. Teil (JS-CH 142160) d/f 18. 7. 2014Magglingen/Macolin
18.–19. 1. 2014 Expertenkurs 2. Teil (JS-CH 149493) d 18. 10. 2013Elgg
28.–31. 7. 2014 Expertenkurs 2. Teil (JS-CH 149491) d 28. 5. 2014Bern
1.–2. 11. 2014 Expertenkurs 2. Teil (JS-CH 149492) d 3. 10. 2014Bern
14.–15. 11. 2014 Modul Fortbildung Experten d 14. 9. 2014Magglingen/Macolin
Coach-Ausbildung/Formation-Coach
18. 1. 2014 Coachfortbildung d sofortBern speziell für J+S Coachs Pferdesport (von 09.00 bis 12.00 Uhr)
Alle Kurse und Module in Magglingen finden unberitten statt./Tous les courses et modules ce déroulont sans cheval.
Anmeldungen online über folgenden Link/Inscriptions online par le lien suivant :Für J+S (für Jugendliche 10–20 Jahre)/pour J+S (pour adolescents de 10–20 ans)
*Online: www.jugendundsport.ch Pferdesport/Kursplan und Daten – Online-Anmeldung nur durch J+S-Coachwww.jeunesseetsport.ch sports équestres/dates des cours et inscription – inscription seulement par le Coach J+SFür J+S Kids (Kinder 5–10 Jahre)/J+S Kids (pour enfants de 5–10 ans)
*Online: www.jugendundsport.ch J+S Kids (rechter Seitenrand) und mehr Kursdaten und Anmeldung – Online-Anmeldung nur durch J+S-Coachwww.jeunesseetsport.ch J+S Kids (à droite de la page) sous dates des cours et inscription – inscription seulement par le Coach J+S
Auskünfte/Renseignements :
HEIDI NOTZ, Fachleiterin J+S Pferdesport/Monitrice de la branche sport équestre J+S, 071 446 23 04 – 079 690 73 40BARBARA KOLLER, J+S-Coach des SVPS/Coach J+S de la FSSE, bako.zug@bluewin.ch, 079 693 98 88
MARTINA KLÄY, Delegierte J+S des SVPS/Déléguée J+S de la FSSE, 031 335 43 63
www.fnch.ch
Inhalt-16-2013.pdf 55 17.12.2013 10:04:53 Uhr
56 «Bulletin» 16 / 16. 12. 2013
MITTEILUNGEN
Die Einzahlungsscheine für die Bestäti-gungsgebühr 2014 wurden zusammen mitjenen für die Lizenz- und BrevetgebührEnde November 2013 versandt. Die Gebühr für Pferde, die in der Saison 2014an Prüfungen eingesetzt werden, ist durchden Eigen tümer bis am 31. Dezember 2013,spätes tens jedoch bis zum Nennschluss des-jenigen Concours, an dem ein Pferd erstmalseingesetzt wird, zu entrichten.Den Eigentümern wurde pro Pferd ein Ein-zahlungsschein zugestellt. Die Eigentümer werden gebeten, die Ein-zahlungsscheine verkaufter oder nicht mehrlebender Pferde mit einem entsprechendenVermerk der Geschäftsstelle SVPS zurück- zusenden oder das Pferd via Internetwww.fnch.ch unter der Rubrik «Pferde re-gister» zu mutieren. Diese Änderungenkönnen ebenfalls direkt online unter my.fnch.ch (siehe Kasten rechts) vorgenom-men werden.Wir möchten die Eigentümer darauf auf-merksam machen, dass die Nennungen nur gültig sind, wenn auch die jährlicheGebühr zur Bestätigung der Eintragung von
Fr. 32.– (inkl. MwSt.) bei Nennschluss ein-bezahlt worden ist (Sportregister gebühren,Art. 6.9 des Generalreglementes SVPS, Aus-gabe 2007). Bei ungültiger Nennung wirddas Pferd automatisch disqualifiziert.
Wichtiger Hinweis an die Benutzer des Online-Nennsystems!Nennungen über das Online-Nennsystemsind seit 2009 nur noch unter folgendenVoraussetzungen möglich:– Jährliche Brevet- oder Lizenzgebühr
bezahlt– Jährliche Eintragungs-Bestätigungs -
gebühr für Pferde bezahltFür Personen und Pferde, welche diese Voraussetzungen nicht erfüllen, sind Nen-nungen über das Online-Nennsystem nichtmöglich. Sobald diese Gebühren bezahltsind, werden die entsprechenden Reiter/Fahrer und Pferde aufgeschaltet. Es mussjedoch mit einer Bearbeitungszeit von ca. 1 Woche gerechnet werden (Meldung derBank, Einlesen der Zahlung beim SVPS, Auf-schalten auf Internet).
Sandra Wiedmer, Generalsekretärin
NEU: Gebühren onlinebezahlenDie Eintragungsbestätigungsgebühren 2014sowie die Gebühren für das Einlösen der Lizen-zen und Brevets können ab sofort auch einfachund bequem online bezahlt werden. Klicken Sie auf den entsprechenden Link oben auf der SVPS-Website fnch.ch oder geben Siemy.fnch.ch in die Adresszeile Ihres Internet-Browsers ein und Sie gelangen direkt zumneuen Online-Zahlungsportal.
Registrieren Sie sich mit Ihrem Namensowie einer der folgenden Angaben: Lizenz- oder Brevet-Nummer, Rechnungsnum-mer oder Personen-ID. Das Login erfolgt danachmit Ihrer E-Mail-Adresse und dem bei der Regi-strierung gewählten Passwort. Wählen Sie dieGebühren aus, die Sie bezahlen möchten, undbezahlen Sie mit PostCard oder Kreditkarte.Sobald die Transaktion erfolgreich abgeschlos-sen ist, können Sie sofort wieder Meldungen imOnline-Nennsystem vornehmen.
NOUVEAU:Payer les taxesen ligne Les taxes 2014 pour la confirmation des inscrip-tions au registre des chevaux ainsi que cellespour le renouvellement des licences et des bre-vets peuvent dès maintenant être réglées enligne de façon simple et commode. Il vous suffitde cliquer sur le lien correspondant en haut dusite web de la FSSE fnch.ch, ou alors de saisirdirectement l’adresse URL my.fnch.ch dans labarre d’adresse de votre logiciel de navigationInternet pour accéder directement au nouveauportail de paiements en ligne.
Enregistrez-vous avec votre nom ainsiqu’avec l’une des données suivantes: le numéro de licence ou de brevet, le numéro de la facture ou l’ID personnel. La connexion s’effectue alors avec votre adresse e-mail et lemot de passe choisi lors de l’enregistrement.Choisissez alors les taxes que vous désirez payeret effectuez le paiement avec la PostCard ou unecarte de crédit. Dès que les transactions sonteffectuées, vous pouvez immédiatement procé-der à de nouveaux engagements sur le systèmed’engagements en ligne.
Les bulletins de versement pour 2014 ontété envoyés à fin novembre 2013 dans unmême courrier que les taxes de brevets et delicences. La taxe pour les chevaux qui participeront àdes épreuves pendant la saison 2014 doitêtre réglée par le propriétaire jusqu’au 31 décembre 2013, dans tous les cas auplus tard jusqu’au délai d’inscription du pre-mier concours auquel le cheval participe. Un bulletin de versement par cheval à étéenvoyé au propriétaire. Les propriétaires de chevaux vendus ou quine sont plus en vie sont priés de retournerles bulletins de versement au SecrétariatFSSE avec la mention adéquate ou de fairela mutation du cheval directement sur notresite internet www.fnch.ch sous la rubrique«registre de chevaux». Ces mutations peu-vent également être effectuées online sousmy.fnch.ch (voir case à droite).Nous aimerions rendre les propriétairesattentifs au fait que les engagements nesont valables que si la taxe de confirmationde Fr. 32.– (TVA incl.) a été payée au délaid’inscription au plus tard (Taxes du registredu sport, art. 6.9 du Règlement Général de
la FSSE, Edition 2007). En cas d’engage-ment non valable, le cheval sera automati-quement disqualifié.
Information importante à l’attention des usagers du systèmed’engagements en ligne!Depuis 2009, les engagements par le biaisdu système d’engagements en ligne neseront possibles qu’aux conditions sui-vantes:– Taxe annuelle de brevet ou de licence
payée– Taxe annuelle de confirmation
d’inscription du cheval au registre du sport de la FSSE payée
Les personnes et les chevaux qui ne rem-plissent pas ces conditions ne pourront pass’engager en ligne. Dès que les taxes ci-des-sus seront payées, les cavaliers/meneurs etles chevaux concernés seront activés. Il fauttoutefois tenir compte d’un délai d’unesemaine environ pour ce processus (annon-ce par banque, lecture du paiement par laFSSE, activation sur Internet).
Sandra Wiedmer, Secrétaire Générale
Pferderegister
Eintragsbestätigungs-gebühr 2014
Registre des chevaux
Taxe de confirmationd’inscription 2014
Inhalt-16-2013.pdf 56 17.12.2013 10:04:53 Uhr
«Bulletin» 16 / 16. 12. 2013 57
COMMUNIQUÉS
Die Einzahlungsscheine für die Lizenz- und die Brevetgebühren für das Jahr 2014wurden Ende November 2013 zusammenmit jenen für die Bestätigungsgebühr fürPferde versandt. Zahlungsfrist ist der 31.De zember 2013.
Lizenz und BrevetDie Lizenz/das Brevet ist spätestens vor derersten Nennung für eine Prüfung der Disziplinen Dressur, Springen, ConcoursComplet, Fahren, Endurance und Reiningdurch Einzahlen der Gebühr zu erneuern. Ein Start ohne gültige (einbezahlte) Lizenz/ohne gültiges (einbezahltes) Brevet gilt alsungültige Nennung.
Gemäss der Gebührenordnung beträgt diejährliche Ge bühr für sporttreibende Brevet-inhaber Fr. 80.– pro Jahr, jene für die regio-nal Lizenzierten Fr. 130.–. Die nationalLizenzierten bezahlen Fr. 180.–.
Mit dem Einlösen des Ausweises erhaltenSie automatisch das «Bulletin» zugestellt.Sollten Sie mehrere «Bulletins» pro Haus-halt erhalten und die Mehrfach-Lieferungnicht wünschen, so teilen Sie uns dies bittemit einem Mail an lic@fnc.ch mit. Wer dieLizenz/das Brevet nicht einlöst, dem wirdauch das «Bulletin» nicht zugestellt.
Wichtiger Hinweis an die Benutzer desOnline-Nennsystems!Nennungen über das Online-Nennsystemsind seit 2009 nur noch unter folgendenVoraussetzungen möglich:
– Jährliche Brevet- oder Lizenzgebühr be -zahlt;
– Jährliche Eintragungs-Bestätigungs ge -bühr für Pferde bezahlt.
Für Personen und Pferde, welche diese Vor-aussetzungen nicht erfüllen, sind Nennun-
gen über das Online-Nennsystem nichtmöglich. Sobald diese Gebühren bezahlt sind, wer-den die entsprechenden Reiter/Fahrer undPferde aufgeschaltet. Es muss jedoch miteiner Bearbeitungszeit von ca. 1 Wochegerechnet werden (Meldung der Bank, Ein-lesen der Zahlung beim SVPS, Aufschaltenauf Internet).
Sandra Wiedmer, Generalsekretärin
Les bulletins de versements pour les taxesde licences et de brevets 2014 ont étéenvoyés à fin novembre 2013 dans unmême courrier que les taxes de confirma-tion des chevaux. Les taxes doivent êtreréglées jusqu’au 31 décembre 2013.
Licence et BrevetLa taxe de la licence/de brevet doit êtreréglée au plus tard avant le premier enga-gement en épreuve des disciplines dressage,saut, concours complet, attelage, enduran-ce et reining. Un départ sans licence ou bre-vet valable (non-paiement) compte commeinvalidité d’un engagement.
Selon les taxes et redevances, la taxeannuelle pour les détenteurs du brevet par-ticipant à des compétitions reste inchangéeà Fr. 80.– par année. La taxe pour les détenteurs de la licencerégionale est réduite à Fr. 130.– Les déten-teurs de la licence nationale paient à Fr. 180.–.
En vous acquittant du certificat, vous rece-vez automatiquement le «Bulletin». Si vousrecevez plusieurs «Bulletin» dans votreménage et que vous souhaitez n’en recevoirqu’un seul exemplaire, merci de nous lefaire savoir par courrier électronique adres-sé à lic@fnc.ch. Les personnes qui n’activentpas la licence/le brevet, ne reçoivent pas le«Bulletin».
Information importante à l’attention des usagers du systèmed’engagements en ligne!Depuis 2009, les engagements par le biaisdu système d’engagements en ligne ne sontpossibles qu’aux conditions suivantes:– Taxe annuelle de brevet ou de licence
payée;– Taxe annuelle de confirmation d’inscrip-
tion du cheval au registre du sport de laFSSE payée.
Les personnes qui ne remplissent pas cesconditions ne pourront pas s’engager enligne, et inscrire leurs chevaux.
Dès que les taxes ci-dessus seront payées,les cavaliers/meneurs et les chevaux concer-nés seront activés. Il faut toutefois tenircompte d’un délai d’une semaine environpour ce processus (annonce par la banque,lecture du paiement par la FSSE, activationsur internet).
Sandra Wiedmer, Secrétaire générale
Paiement des licence et brevets 2014Licences, brevets et abonnements au «Bulletin»
Einlösen der Lizenzen und Brevets 2014Lizenzen, Brevets und «Bulletin»-Abonnement
www.fnch.ch
Inhalt-16-2013.pdf 57 17.12.2013 10:04:54 Uhr
58 «Bulletin» 16 / 16. 12. 2013
MITTEILUNGEN
✃
Anmeldeformular für Prüfungen für den Lizenzerwerb Formulaire d’annonce des épreuves pour l’obtention R-Springen für 2014 de la licence R-saut pour 2014(bis spätestens 31.12. 2013 an SVPS, Postfach 726, (à envoyer jusqu’au 31.12. 2013 à la FSSE,3000 Bern 22) case postale 726, 3000 Berne 22)
Ort der Veranstaltung / lieu de la manifestation:
Anzahl Prüfungen / nombre d’épreuves: Springen / saut:
Tag und Datum der Stilprüfung / jour et date de l’épreuve de style: OK-Präsident / Président du CO (Name und Vorname / Nom et prénom):
Adresse: PLZ Ort / NPA lieu:
Tel. Privat / tél. privé: Tel. Geschäft / tél. bureau:
Fax: Natel:
E-Mail:
Datum / date: Unterschrift / signature
Für die Organisatoren von StilprüfungenSpringen
Anmeldung von Prüfungen für den Erwerb der R-Lizenz Springenfür 2014
1. Die Organisatoren werden ersucht, mit unten stehendem Abschnittschriftlich bis 31.12. 2013 die Daten zu melden.
2. Für den Erwerb der Springlizenz gelten Resultate an Stilprüfungen, dieim Rahmen von Veranstaltungen mit offiziellen Prüfungen organisiertwerden.
3. Checklisten mit den Weisungen können bei der Geschäftsstelle SVPSangefordert werden.
Aux organisateurs d’épreuves de styleSaut
Annonce des épreuves pour l’obtentionde la licence R de saut pour 2014
1. Les organisateurs sont priés d’annoncer les dates jusqu’au 31.12. 2013avec le formulaire ci-dessous.
2. La licence de saut peut être obtenue sur la base des résultats obtenusen épreuves de style organisées dans le cadre d’une manifestation avecépreuves officielles.
3. Les instructions avec les directives peuvent être commandées auprès dusecrériat FSSE.
BildPhoto: Julia Rau
Inhalt-16-2013.pdf 58 17.12.2013 10:04:54 Uhr
«Bulletin» 16 / 16. 12. 2013 59
COMMUNIQUÉS
✁Anmeldeformular für Prüfungen für den Lizenzerwerb Formulaire d’annonce des épreuves pour l’obtention L-Fahren für 2014 de la licence L Attelage pour 2014(bis spätestens 31.12. 2013 an SVPS, Brevet/Lizenzen, Postfach 726, (à envoyer jusqu’au 31.12. 2013 à la FSSE, Brevet/Licences,3000 Bern 22 oder per E-Mail mit allen Angaben an lic@fnch.ch) case postale 726, 3000 Berne 22 ou par courriel avec toutes les informa-
tions à lic@fnch.ch)
Ort der Veranstaltung / lieu de la manifestation:
Anzahl Prüfungen / nombre d’épreuves:
Tag und Datum der MB4-Prüfung / jour et date de l’épreuve MB4
OK-Präsident / Président du CO (Name und Vorname / Nom et prénom):
Adresse: PLZ Ort / NPA lieu:
Tel. Privat / tél. privé: Tel. Geschäft / tél. bureau:
Mobile: E-Mail :
Datum / date: Unterschrift / signature:
Für die Organisatoren von MB4-PrüfungenFahren
Anmeldung von Prüfungen für den Erwerbder L-Lizenz Fahren für 2014
1. Die Organisatoren werden ersucht, mit untenstehendemAbschnitt schriftlich bis 31. 12. 2013 die Daten zu melden.
2. Für den Erwerb der L-Lizenz Fahren gelten Resultate an MB4-Prü-fungen, die im Rahmen von Veranstaltungen mit offiziellen Prü-fungen organisiert werden.
Aux organisateurs d’épreuves MB4Attelage
Annonce des épreuves pour l’obtention de lalicence L Attelage pour 2014
1. Les organisateurs sont priés d’annoncer leurs dates jusqu’au 31. 12. 2013 avec le formulaire ci-dessous.
2. La licence L Attelage peut être obtenue sur la base des résultatsobtenus en épreuves MB4 organisées dans le cadre d’une mani-festation avec épreuves officielles.
Bild/Photo: Julia Rau
Inhalt-16-2013.pdf 59 17.12.2013 10:04:54 Uhr
60 «Bulletin» 16 / 16. 12. 2013
MITTEILUNGEN
Grossveranstaltungskalender SVPS 1. 1.–31. 12. 2014Calendrier des grandes manifestations de la FSSE 1. 1.–31. 12. 2014
Datum Ort Typ Modus Vorgesehene PrüfungenDate Lieu Type Mode Epreuves prévues
Dressur/Dressage
4. 7.–6. 7. Bern BE CDI**** OI abgesagt / annulé
28. 08.–31. 08. Humlikon ZH SM/CD O Schweizer Meisterschaften DressurSM/CD-U25 Elite / U25 / Junge Reiter / Junioren / PonysSM/CD-Y Championnats Suisses Dressage Elite /SM/CD-J U25/ Jeunes Cavaliers / Juniors / PoneysSM/CD-P
Springen/Saut
9. 1.–12. 1. Basel St.-Jakobs- CSI***** OI Internationales 5*-Springturnier / Kat. A + B Amateurshalle BS CSI-A+B-AMA Concours de Saut International 5*/ Cat. A + B Amateurs
24. 1.–26. 1. Zürich ZH CSI*****-W OI Weltcup / Coupe du MondeInternationales 5*-SpringturnierConcours de Saut International 5*
21. 4. Amriswil TG CS O N155/GP QP-SM Elite 2014N155/GP Epr. qualif. Champ. CH Elite 2014
4. 5. Uster ZH CS O N155/GP QP-SM Elite 2014N155/GP Epr. qualif. Champ. CH Elite 2014
18. 5. Saignelégier JU CS O N155/GP Epr. qualif. Champ. CH Elite 2014N155/GP QP-SM Elite 2014
29. 5.–1. 6. Aarberg BE CS O N155/GP QP-SM Elite 2014N155/GP Epr. qualif. Champ. CH Elite 2014
29. 5.–1. 6. St.Gallen SG CSIO***** OI Internationales offizielles 5*-SpringturnierConcours de Saut International Officiel 5*
15. 6. Crête CS O N155/GP Epr. qualif. Champ. CH Elite 2014Vandœuvres GE N155/GP QP-SM Elite 2014
27. 6.–29. 6. Cheseaux s/ CS O N155/GP Épr. qualif. Champ. CH Elite 2014Lausanne VD N155/GP QP-SM Elite 2014
6. 7. Poliez-Pittet VD CS O N155/GP Epr. qualif. Champ. CH Elite 2014N155/GP QP-SM Elite 2014
9. 7.–13. 7. St. Moritz GR CSIO-Y OI Internationales offizielles SpringturnierCSIO-J Junge Reiter / Junioren
Concours de Saut International officielJeunes Cavaliers / Juniors
CSI-Ch-A Internationales Springturnier Kat. A ChildrenConcours de Saut International Cat. A Children
13. 7. Villars-sur- CS O N155/GP Epr. qualif. Champ. CH Elite 2014Gryon VD N155/GP QP-SM Elite 2014
17. 7.–20. 7. Porrentruy/Mont- CS O N155/GP Epr. qualif. Champ. CH Elite 2014de-Cœuve JU N155/GP QP-SM Elite 2014
24. 7.–27. 7. Ascona TI CSI*** OI Internationales 3*-Springturnier / Young Horses 1* / Kat. A + B AmateursCSI-YH* Concours International de Saut 3*/ Young Horses 1*/ Cat. A + B AmateursCSI-A+B-AMA
1. 8.–3. 8. Turbenthal ZH CSI-V-B OI Internationales Senioren-Springturnier/Tournoi international de saut seniors
6. 8. –10. 8. Galgenen SZ CS O N155/GP QP-SM Elite 2014N155/GP Epr. qualif. Champ. CH Elite 2014
20. 8.–24. 8. Verbier VS CSI*** OI Concours International de Saut 3* et 1* / Young Horses 1*CSI* Internationales 3* und 1* Springturnier / Young Horses 1*CSI-YH*
23. 8.–24. 8. Plaffeien FR SM-R/CS O Schweizer Meisterschaften Springen R / Championnat Suisse Saut R
28. 8.–31. 8. Lugano TI CS O N155/GP Epr. qualif. Champ. CH Elite 2014N155/GP QP-SM Elite 2014
3. 9.–7. 9. Humlikon ZH CSI*** OI Internationales 3*- und 1*-Springturnier / Kat. B AmateursCSI* Concours International de Saut 3* et 1* / Cat. B AmateursCSI-B-AMA
11. 9.–13. 9. Lausanne VD CSI***** OI Concours de Saut International 5* GCT et 2*CSI** Internationales 5* GCT und 2* Springturnier
Stand am 3.12. 2013 – Etat le 3.12. 2013
Inhalt-16-2013.pdf 60 17.12.2013 10:04:54 Uhr
COMMUNIQUÉS
«Bulletin» 16 / 16. 12. 2013 61
Datum Ort Typ Modus Vorgesehene PrüfungenDate Lieu Type Mode Epreuves prévues
22. 9.–28. 9. Sion VS SM/CS O Schweizer Meisterschaften SpringenSM/CS-Y Elite / Junge Reiter / Junioren / Children / PonysSM/CS-J Championnats Suisses Saut SM/CS-Ch Elite / Jeunes Cavaliers / Juniors / Children / PoneysSM/CS-P
9. 10.–12. 10. Chevenez JU CSI-U25-A OI Concours de Saut International Cat. A: U25 / Jeunes Cavaliers / Juniors CSI-Y-A Internationales Springturnier Kat. A: U25 / Junge Reiter / JuniorenCSI-J-A Concours de Saut International Officiel PoneyCSIOP Internationales offizielles Springturnier Pony
16. 10.–19. 10. Chevenez JU CSI** OI Concours de Saut International 2* / Young Horses 1*/ Cat. A + B Amateurs CSI-YH* Internationales 2*-Springturnier / Young Horses 1* / Kat. A + B AmateursCSI-A+B-AMA
11. 12.–14. 12. Genève CSI***** OI Concours de Saut International 5* Palexpo GE Internationales 5* Springturnier
Concours Complet
4. 4.–6. 4. Frauenfeld TG CIC* OI Internationales 1* Concours-Complet-TurnierConcours Complet International 1*
1. 1.–31. 12. Jahrescup 3* SM/CC-E O Schweizer Meisterschaften CC EliteChampionnats Suisses CC Elite
4. 4.–6. 4. Frauenfeld TG SM/CC-P O Schweizer Meisterschaften CC PonyChampionnats Suisses CC Poney
22. 6. Birchwil ZH SM/CC-Y O Schweizer Meisterschaften CC Junge ReiterChampionnats Suisses CC Jeunes Cavaliers
13. 7. Dübendorf ZH SM/CC-J O Schweizer Meisterschaften CC JuniorenChampionnats Suisses CC Juniors
Fahren/Attelage
25. 9.–28. 9. Zauggenried BE SM/CA O Schweizer Meisterschaften Fahren 1-, 2- + 4-Spänner Pferde und PonysChampionnats Suisses d’Attelage à 1-, 2- et 4-Chevaux et Poneys
11. 12.–14. 12. Genève CAI-W OI Coupe du Monde / WeltcupPalexpo GE Concours d’Attelage International / Internationales Fahrturnier
Endurance
17. 10.–19. 10. Weissenhorn GER CEI** O Internationales 2* Enduranceturnier 120 km Elite / Y / JCE- YJ** Concours d’Endurance International 120 km Elite / Y / JSM/CE-E Schweizer Meisterschaft Endurance Elite / Y J/ SM/CE-Y/J Championnats Suisses Endurance Elite / Y / J
Reining
28. 5.–29. 5. Mooslargue (FRA) CRI*/**/*** OI Concours de Reining International 1*, 2* et 3* / Internationales 1*/2*/3* Reiningturnier
25. 9.–28. 9. Matzendorf SO SM/CR O Schweizer Meisterschaft ReiningChampionnat Suisse Reining
Voltige
27. 9.–28. 9. Rosenthal/ SM/CV O Schweizer Meisterschaft VoltigeWängi TG Championnat Suisses Voltige
Vierkampf
27. 9.–28. 9. Zug ZG SM/CV O Schweizer Meisterschaft VierkampfChampionnat Suisse Tétrathlon
Diverse Disziplinen/Diverses disciplines
18. 9.–21. 9. Avenches VD SM/PROM O Championnats Suisses pour Chevaux CH: Dressage / sautSchweizer Meisterschaften der CH-Pferde: Dressur / Springen
Internationale Veranstaltungen z. T. noch unter Vorbehalt der Genehmigung durch die FEI.Manifestations internationales dont quelques-unes sous réserve de l’approbation par la FEI.
Inhalt-16-2013.pdf 61 17.12.2013 10:04:55 Uhr
62 «Bulletin» 16 / 16. 12. 2013
MITTEILUNGEN
SCHWEIZERISCHER VERBAND FÜR PFERDESPORTFÉDÉRATION SUISSE DESSPORTS EQUESTRES
SVPSFSSE
Geschäftsstelle SVPSSchweizerischer Verband für Pferdesport,Postfach 726, Papiermühlestrasse 40 H, 3000 Bern 22
Secrétariat FSSEFédération Suisse des Sports Equestres, case postale 726, Papiermühlestr. 40 H, 3000 Berne 22www.fnch.chÖffnungszeiten der BürosHeures d’ouverture des bureauxMontag–Freitag/Lundi–vendredi08.00 –12.00 Uhr, 13.30 –17.00 Uhr
RessortsAllgemeines SekretariatSecrétariat général☎ 031 335 43 43, Fax 031 335 43 58E-Mail: info@fnch.ch
Lizenzen und BrevetsLicences et brevets☎ 031 335 43 47, Fax 031 335 43 58E-Mail: lic@fnch.ch
Pferderegister, Pässe, Gewinnsummen,KlassierungenRegistre des chevaux, passeports,sommes de gains, classements☎ 031 335 43 50, Fax 031 335 43 57E-Mail: reg@fnch.ch
AuslandstartsDéparts à l’étranger☎ 031 335 43 53, Fax 031 335 43 57E-Mail: aus@fnch.ch
Ausschreibungen, Veranstaltungs-kalenderAvant-programmes, calendrier des manifestations☎ 031 335 43 51, Fax 031 335 43 57E-Mail: ver@fnch.ch
Drucksachen/Imprimés☎ 031 335 43 46, Fax 031 335 43 59E-Mail: dru@fnch.ch
Verzeichnis der OffiziellenListe des officiels
Neue Offizielle/nouveaux officiels
KUNZ Lotti, Gossau,Dressurrichterin S kleine Tour
SCHEU Bernhard, St.Gallen, Dressurrichter S kleine Tour
STREBEL Cornelia, Muri (AG), Richteranwärterin Springen
STREBEL Jeanine, Muri (AG), Richteranwärterin Springen
Rücktritte/Démissions
BÖHLEN Roland, Tentlingen, VoltigerichterNational und International FEI
BRODER Josef, Sevelen, ParcoursbauerCross Concours Complet
LÜTHI Paul, Zuzwil, Jurypräsident und Richter National Springen
LizenzprüfungDressur/Springen R –Examen de licence dressage/saut R
Bern NPZ, 6. 11. 2013
gestartet: 56 Kandidatennicht bestanden: 26 Kandidatenbestanden: 30 Kandidatenont pris part : 56 candidatsn’ont pas réussi : 26 candidatsont réussi : 30 candidats
Lizenzkandidat Dressur R –Candidat licence de dressage R
AMBAUEN Rolf, AedermannsdorfANDEREGG Sonia, Oberwil i. S.ARNOLD Amina, BüronBLATTER Franziska, NiedermuhlernFAMIGLIETTI Giulia, UnterseenGOMEZ Natasha, NiederglattKÜNZI Sandra, Balsthal
LINSMAYER Veronika, ButtisholzLIVANOS Theodora, GstaadMÄRKI Nina, SeewenODERMATT Karin, HellbühlSCHNEGG Léa, TroinexSCHREIBER Belinda, Niederried b. KallnachSCHWARZ Sonja, Lenk im SimmentalWOLF Sabrina, Zug
Lizenzkandidat Springen R –Candidat licence de saut R
BERNER Jil, MüntschemierBICH Marina, NyonBOTTINI Alessandra, Ponte CapriascaDECOMBAZ Sylvain, SavignyDELY Sarah, OllonEBERLE Carol, GrüningenEGI Tanja, SafenwilGENHART Deborah, BubendorfGRÜTER Laura, UrswilMESSERLI Aurélie, Champlan (Grimisuat)MÜLLER Jacqueline, HochdorfSCHÄR Julie, VernierWEBER Daniel, OrmalingenWOLF Sabrina, ZugZWINGGI Selina, Henau
Erwerb der R-Lizenz Springen gestütztauf Resultate in Stilprüfungen im 2013Obtention de la licence R de saut sur la base des résultats obtenus dans desépreuves de style en 2013
HASLER Tanja, Thürnen, 7. 11. 2013ZIHLMANN Melanie, Alterswil, 25. 11. 2013
Erwerb der R-Lizenz Dressur gestütztauf Resultate in Dressurprüfungen GA 07- GA 08- GA 09- GA 10 im 2013Obtention de la licence R de dressagesur la base des résultats obtenus dansdes épreuves de dressage FB 07- FB 08- FB 09- FB 10 en 2013
MAIBACH Rosina, Lanzenhäusern,15. 11. 2013
«Bulletin»REDAKTIONSSCHLUSS UND ERSCHEINUNGSDATENCLÔTURE DE RÉDACTION ET DATES DE PARUTION
Nr. Ausschreibungen Redaktionsschluss ErscheinungsdatumNo Avant-programmes Clôture de rédaction Date de parution
2 20. 1. 2014 3. 2. 2014 7. 2. 2014
Der Einsendeschluss für Ausschreibungen ist immer 14 Tage vor Redak tionsschluss(siehe «Allgemeine Bestimmungen zu den Ausschreibungen»).
Le délai pour les avant-programmes est toujours 15 jours avant la clôture de rédaction(voir «Prescriptions générales pour les avant-programmes»).
Inhalt-16-2013.pdf 62 17.12.2013 10:04:55 Uhr
«Bulletin» 16 / 16. 12. 2013 63
COMMUNIQUÉS
Ausbildung der Offiziellen / Formation des officiels
AUSBILDUNGSKALENDER – CALENDRIER DE FORMATION
Datum und Ort Kurs/Prüfung, Teilnehmer und Thema Sprache Meldetermin und -stelle LeitungDate et lieu Cours/épreuve, participants et thème Langue Délai et lieu d’inscription Direction
5. 2. 2014 TD-Kurs, obligatorisch für alle TD’s d/f 6. Januar 2014 St. KurigerSVPS Bern Ch. Dolder
1. 3. 2014 Richter-Seminar, offen für alle Dressur-Richter d/f 3. Februar 2014 Dr. Dieter SchüleSVPS Bern
5. 4. 2014 Anfängerkurs für BEN-Operateure/ d/f 24. 3. 2014 R. HaslenbacherBern SVPS Cours opérateurs BEN pour débutants Geschäftsstelle SVPS
09.00–16.00 Secrétariat FSSE
Kurs für bestehende Operatoren: 2014 findet für die bestehenden Operatoren kein Kurs statt, alle sind jedoch gerne im Grundkurs eingeladen.Cours pour opérateurs déjà formés: En 2014 il n’y aura pas de cours BEN pour les opérateurs existants, par contre tous les intéressés sontinvités au cours initiale.
Richten/Juges
17. 3. 2014 Meeting FEI Judges e 28. 2. 2014 A. K. BollSVPS Bern Geschäftsstelle SVPS
Springen Parcoursbau/Saut construction de parcours
15. 3. 2014 Grundkurs für Anwärter Brevet I (Einsteiger) d/f 24. 2. 2014 G. LachatSVPS Bern Cours de base pour candidats Brevet I (débutants) Geschäftsstelle SVPS
Anmeldung für Anwärter Brevet II + III 24. 2. 2014Inscription pour candidats Brevet II + III Geschäftsstelle SVPS
(Das Anmeldeformular kann beim Sekretariat SVPS Ausbildung Offizielle, bezogen werden oder durch Ausdruck ab Internet unter www.fnch.ch/Ausbildung/Profile Offizielle)Vous pouvez commander le formulaire d’inscription au secrétariat FSSE, formation des officiels ou vous pouvez télécharger le formulaire par Internet sous www.fnch.ch/formation/profils officiels
ERFA-Tagung/Journée d’échange d’expériences/Sambio d’esperienze
Febbraio 2014 Scambio d’esperienze per PG, GN e CJ it M.PavoniTessin incl. costr.ostacoli salto
Obligatorischer Brevetrichter/-instruktorenkurs für bisherige Brevetrichter und Brevetinstruktoren Klassisch, Gangpferdereiten,Western, FahrenCours obligatoire pour les juges brevet et les instructeurs brevet existants classique, chevaux d’allure, western, attelage
21. 3. 2014 Brevetrichter/-instruktorenkurs (Ostschweiz) d 24. 2. 2014 M. HabeggerCavalleria Reitverein Uster (Kurs am Nachmittag) Geschäftsstelle SVPS H. Wolf
22. 3. 2014 Brevetrichter/-instruktorenkurs (Ostschweiz) d 24. 2. 2014 M. HabeggerCavalleria Reitverein Uster Geschäftsstelle SVPS H. Wolf
4. 4. 2014 Brevetrichter/-instruktorenkurs (Zentralschweiz) d 24. 2. 2014 M. HabeggerWagenremise Bern (Kurs am Nachmittag) Geschäftsstelle SVPS H. Wolf
5. 4. 2014 Brevetrichter/-instruktorenkurs (Zentralschweiz) d 24. 2. 2014 M. HabeggerInforama Rütti Zollikofen Geschäftsstelle SVPS H. Wolf
5. 4. 2014 Cours pour les juges brevet et les instructeurs brevet f 24. 2. 2014 Ch. BorioliAvenches (IENA) (Romandie) salle «Vully» Secrétariat FSSE N. Pauchard
Geschäftsstelle SVPS Postfach 726, Tel. 031 335 43 63, Fax 031 335 43 58 Kontaktperson / Personne de contact:Secrétariat FSSE 3000 Bern 22 m.klaey@fnch.ch Martina Kläy
SpringenSaut
DressurDressage
FahrenAttelage
Inhalt-16-2013.pdf 63 17.12.2013 10:04:55 Uhr
CH-SPORTPFERDE
Swiss Breed Classic im NPZ in Bern
Begeisternde Pferde – perfekteOrganisation – weiter so!
ie erstmals im Nationalen Pferdezentrum in Bern von einer regio-nalen Zuchtvereinigung (Bern-Mittelland) durchgeführte SwissBreed Classic am 23. November war ein grosser Erfolg, obschon die Organisatoren sich spontan und kurzfristig dazu entschiedenhatten. Bei den Grundgangarten kam Golden Lilly KWG CH, imFreispringen Alina vom Pferdeparadies CH zu Siegerehren.
DEigentlich war schon für dieses Jahr garkeine Swiss Breed Classic mehr vorgesehen.Aus Spargründen war der Anlass aus demProgramm des bisher für die Organisationzuständigen Dachverbandes ZVCH gestri-chen worden. Glücklicherweise ergriff dannrecht kurzfristig die Genossenschaft Bern-Mittelland unter der Führung von PräsidentSamuel Schär die Initiative, löste damit dieUnterstützung auch anderer regionalerZuchtvereinigungen aus, und das Ergebnisvermochte rundum zu begeistern. Die Ver-hältnisse in der grossen Reithalle des NPZwaren für die jungen Pferde optimal, sodasssie ihre Qualität voll ausspielen konnten. Imumsichtig angelegten Couloir sprangen diePferde gut, und es kam zu praktisch keinenZwischenfällen. Dadurch, dass das Freisprin-gen und der Grundgangarten-Test nichtgleichzeitig zur Durchführung gelangten,waren die Pferde weniger abgelenkt. DasFreispringen wurde gerichtet von Gerhard
Etter, Edwin Smits und Ernst Wettstein. Fürdie Grundgangarten-Beurteilung zeichneteNicola Heyser verantwortlich. Ausgezeich-nete Fremdreiter waren Gilles Ngovan undder aus Marbach angereiste WolfgangArnold.Für das zahlreich aufmarschierte Publikumwaren an der südlichen Längsseite der HalleSitzgelegenheiten eingerichtet worden,und – wie jeweils an der Hengstschau – waram Fuss der Tribüne an der westlichen Stirn-seite eine Festwirtschaft in Betrieb. Die gros-se Halle war durch Heizstrahler angenehmtemperiert. Kurz, es herrschte eine freundli-che, gemütliche Atmosphäre. Für ausge-zeichnete Zuschauer-Information sorgte derversierte Speaker Bernhard Hubacher.
Glanzvolle SpringsiegerinGrossen Applaus erntete zu Recht die 163 cm grosse Fuchs-Stute Alina vom Pfer-deparadies CH, eine Tochter des Comet
A. S. FL. CH (Cockney II) und der Diana vomPferdeparadies CH (Karondo vom Schlössli-hof CH). Züchter und Besitzer dieser spring-gewaltigen Stute ist Marcel Scheiwiller,Oberbüren. Dieser Comet-Tochter wurdenur von einem Richter für das Springvermö-gen eine Note unter 9 (8,50) gegeben, diesie aber mit 9,50 eines anderen Richters fürdie Technik wieder wettmachte, sodassgesamthaft eine grandiose 9 und damit derüberlegene Sieg resultierte.Mit der Gesamtnote von 8,33 Zweitklassier-te wurde Rivelina W CH, eine dunkelbrauneTochter des Cornet Obolensky-Sohnes Cris -tallo und der Sir Libero-Tochter Urania de Lus CH. Auch diese Stute hinterliessgesamthaft einen ausgezeichneten Ein-druck. Für ihre Qualität zeichneten sie zweiRichter mit einer 9 aus. Züchter und Besitzervon Rivelina W CH ist Ruedi Wigger, Gross-wangen.Knapp dahinter mit der Gesamtnote 8,28wurde Morena CH klassiert. Sie ist einebraune Tochter von GB Scendix und derQuater-Tochter Maleika CH. Marianne undWerner Sommer aus Langenthal sind diestolzen Züchter und Besitzer dieser Stute,die insbesondere durch ihre Qualität undTechnik beeindruckte.
Bilder: Elisabeth Weiland
Alina vom Pferde-paradies CH:Überragende
Springsiegerin.
64 «Bulletin» 16 / 16.12. 2013
Inhalt-16-2013.pdf 64 17.12.2013 10:04:55 Uhr
«Bulletin» 16 / 16.12. 2013 65
CH-SPORTPFERDE
Die Schimmel-Stute Canto’s Girl CAC CH,eine Tochter des Holsteiners Canto und derCalido-Tochter Calido’s Girl CAC CH war dievierte im Bunde mit einer Gesamtnote über8. Die sehr gute Gesamtnote von 8,17 resul-tierte für sie. Christian Amstutz, Châtelat,ist ihr Züchter, Bertrand Maitre, Montfau-con, ihr Besitzer.
Eine Stute auch bei denGrundgangartenGolden Lilly KWG CH heisst sie, 166 cmgross und braun ist sie, die ausgezeichneteSiegerin bei den Grundgangarten. Sieerreichte ein Gesamttotal von 8,89, wobeiinsbesondere ihre Noten für die Rittigkeitzumindest etwas seltsam anmuteten. Wäh-rend die Bodenrichterin sie dafür nur mit7,50 belohnte, sprachen ihr die beidenFremdreiter die Note 9 zu. Überhaupt schie-nen bei dieser Stute die Meinungsunter-schiede teilweise recht deutlich zu sein,allerdings auf hohem Niveau. So resultiertebeispielsweise für die Eignung Dressur beiNicola Heyser die Note 8,50, während GillesNgovan dafür eine blanke 10 erteilte. Mitzweimal 9 und einmal 9,50 war man sichhingegen weitgehend einig in der Bewer-tung des wunderbaren Galopps dieses Pfer-des. Golden Lilly KWG CH ist eine Tochterdes Rheinländers L’Espoir und der GoldenRosa Lee KWG CH. Ihr Grossvater mütterli-cherseits ist Abanos, ihre Grossmutter dieRohdiamant-Tochter Golden Rosanne KWGCH. Züchter sind Heidi und Walter Kunz-Hofstetter, Grosswangen. Besitzer ist Chris-tian Meyer, Jona.
Und nun kommt ganz vorne auch mal einHerr zu Ehren: Don Sogno de Oxalis CHheisst der dunkelbraune GB Don Calypso-Sohn, der mit einem Total von 8,80 denzweiten Platz belegte. Er holte mit zweimal9,50 und einmal 9 ausgezeichnete Notenfür die Rittigkeit. Don Sogno de Oxalis CHwar gezogen worden aus der Weltmeyer-Tochter Weltzeit von Stephanie Schoell-kopf-Rutishauser, Nunningen, die auch stol-ze Besitzerin des prächtigen Pferdes ist.Der mit total 8,22 drittplatzierte ConAmour-SPM CH ist ein 170 cm grosser,brauner Sohn von San Amour und der AlMartino-Tochter Cinderella-SPM CH. Er bril-lierte insbesondere mit guten Noten für diedrei Grundgangarten. Züchter und Besitzerdieses Pferdes ist Peter Schenk, Münsingen.Mit einem Total von 8,09 erreichte GB Don-narosa CH, eine fuchsfarbene Tochter vonGB Don Calypso und der De Niro-TochterGB Donna Nira den vierten Rang. Bei die-sem Pferd beeindruckte insbesondere dersehr gute Galopp. Es wurde gezüchtet und
steht im Besitz von Sandra und Hans Grun-der-Bauen, Rüegsauschachen. Die gesamten Ranglisten finden Sie unterwww.swisshorse.ch.
Wie weiter?Wie wird es nun weitergehen mit der SwissBreed Classic? Nach Auskunft von OK-Prä-sident Samuel Schär werden sich die Präsi-denten der regionalen Zuchtvereinigungendarüber unterhalten, ob dieser Anlass wei-terhin im NPZ in Bern oder alternierend inder Ost-, Zentral- und Westschweiz stattfin-den soll. Jedenfalls haben insbesondereBern-Mittelland und die unterstützendenZuchtvereinigungen eindrücklich bewiesen,dass dieser beliebte und für die CH-Sport-pferdezucht wichtige gesamtschweize-rische Anlass durchaus auch von regionalenZuchtvereinigungen absolut top organisiertwerden kann, sofern die nötige Infrastruk-tur vorhanden ist und auch optimal genutztwird.
Heinrich Schaufelberger
Golden Lilly KWGCH erreichte
das beste Ergebnisbei den
Grundgangarten.
Die drei Richter im Freispringen: v. l. Edwin Smits, Gerhard Etter, Ernst Wettstein.
Inhalt-16-2013.pdf 65 17.12.2013 10:04:56 Uhr
66 «Bulletin» 16 / 16.12. 2013
CHEVAUX DE SPORT CH
Swiss Breed Classic au CEN à Berne
Enthousiasme, organisationparfaite – continuez ainsi !
our la première fois, le Swiss Breed Classic a été organisé par unsyndicat régional (Bern-Mittelland) au Centre Equestre National àBerne le 23 novembre 2013. La manifestation a eu un grand succès,même si la tenue de la manifestation s’est décidée spontanémenten dernière minute. Les gagnantes sont Golden Lilly KWG CH dansla catégorie Allures, et Alina vom Pferdeparadies CH au saut enliberté.
PLes Swiss Breed Classic n’étaient au départpas prévus pour cette année. En effet, àcause des mesures d’économies, la mani-festation a été supprimée du programme dela FECH, responsable de son organisationjusqu’ici. Heureusement, le syndicat Bern-Mittelland a spontanément pris l’initiativede reprendre le flambeau, sous la directionde son président Samuel Schär. D’autressyndicats d’élevage se sont joints pour sou-tenir la manifestation; le résultat a été toutà fait remarquable. Grâce aux conditionsoptimales dans le grand manège du CEN,les jeunes chevaux ont pu montrer toutesleurs qualités. Les chevaux ont admirable-ment sauté dans un couloir bien étudié, iln’y a eu pratiquement aucun incident. Le
saut en liberté et le test des allures ne sedéroulant pas en même temps, les jeuneschevaux était moins distraits. Les juges pourle saut en liberté étaient Gerhard Etter,Edwin Smits et Ernst Wettstein, et pour lesallures de base, Nicola Heyser. Les très bonscavaliers neutres étaient Gilles Ngovan ainsique Wolfgang Arnold, de Marbach.
Pour accueillir les spectateurs, arrivés ennombre, des sièges ont été aménagés lecoté sud de la halle, et un coin restaurationau pied de la tribune ouest, comme pour laprésentation des étalons. La grand halle ététempérée grâce à des radiateurs. Il y règnaitune ambiance amicale et très agréable. Lespeaker chevronné Bernhard Hubacher
offrait au public des informations très inté-ressantes.
Brillante gagnante au sautLa jument alezane de 163 cm Alina vomPferdeparadise CH, fille de Comet A.S. FLCH (Cockney II) et de Diana vom Pferdepa-radies CH (Karondo vom Schlösslihof CH) abien mérité les applaudissements du public.L’éleveur et propriétaire de cette jument aucoup de saut phénoménal est Marcel Schei-willer, de Oberbüren. Cette fille de Cometn’a reçu une note en-dessous de 9 (8,5) qued’un seul juge, bien compensé par un 9,50de la part d’un autre juge pour la technique,pour finir sur un superbe résultat de 9, etremporter l’épreuve haut la main.Avec une note de 8,33, la deuxième placerevient à Rivelina W CH, une baie foncée deCristallo, un fils de Cornet Obolensky et deUrania de Lus CH, par Sir Libero. Cettejument a aussi laissé une excellente impres-sion. Deux juges lui ont donné une note de 9. Son éleveur et propriétaire est RuediWigger, de Grosswangen. La jument baie
Photos : Elisabeth Weiland
Don Sogno deOxalis CH a talonnéla gagnante.
Inhalt-16-2013.pdf 66 17.12.2013 10:04:56 Uhr
«Bulletin» 16 / 16.12. 2013 67
CHEVAUX DE SPORT CH
Morena CH se classe juste derrière avec8,28. Cette fille de GB Scendix est issue deMaleika par Quater. Marianne et WernerSommer de Langenthal sont les fiers éle-veurs et propriétaires de cette jument qui asu impressionner par sa qualité et sa tech-nique. Canto’s Girl CAC CH, fille du Hol-steiner Canto et de Calido’s Girl CAC CHpar Calido, est la quatrième avec une noteau-dessus de 8, avec un résultat de 8,17.Son éleveur est Christian Amstutzu de Châ-telat, et son propriétaire Bertrand Maitre deMontfaucon.
Encore une jument lauréate pour les allures de baseElle est baie, se nomme Golden Lilly KWGCH, mesure 166 cm au garrot et a rempor-té le test des allures avec une note 8,89.Pourtant, les juges avaient des avis diver-gents à son sujet, notamment pour sonaptitude sous la selle. Alors que l’une desjuges lui a attribué 7,50, les deux cavaliersneutres ont chacun donné la note 9. Pourl’aptitude au dressage, Nicola Heyser l’anoté avec 8,5, alors que Gille Ngovan lui adonné un éclatant 10. Avec deux fois 9 etune fois 9,50, les avis étaient à l’unissonpour la belle galopade de la jument. GoldenLilly KWG CH est une fille de l’étalon rhein-land L’Espoir et de Golden Rosa Lee KWGCH. Son grand-père maternel est Abanos,sa grand-mère Golden Rosanne KWG CHpar Rohdiamant. L’élevée par Heidi et Wal-ter Kunz-Hofstetter de Grosswangen, elleappartient à Christian Meyer de Jona. Il y a tout de même eu un monsieur auxhonneurs, avec un deuxième rang pour DonSogno de Oxalis CH, un bai foncé par GBDon Calypso et de Weltzeit par Weltmeyer,avec un résultat total de 8,80. Pour son apti-tude remarquable sous la selle, il a obtenu2x la note 9,50 et 1x 9. Son heureuse éle-veuse et propriétaire est Stephanie Schoell-kopf-Rutishauser, de Nunningen. Avec unenote de 8,22, Con Amour-SPM CH se clas-se troisième. C’est un fils de 170 cm de SanAmour et de Cinderella-SPM CH par Al Martino. Il a particulièrement brillé avec debonnes notes pour ses allures. Propriétaireet éleveur du cheval est Peter Schenk deMünsingen. GB Donnarosa, jument alezanepar GB Don Calypso et GB Donna Nira parDe Niro, se classe quatrième avec une notede 8,09. C’est sa magnifique galopade quia particulièrement impressionné. Ses éle-veurs et propriétaires sont Sandra et HansGrunder-Bauen de Rüegsauschachen. Le tous les résultats sont disponibles souswww.swisshorse.ch
Quel futur?Quel avenir pour les Swiss Breed Classic?D’après le président du comité d’organisa-tion Samuel Schär, les présidents des syndi-cats régionaux vont décider de continuer
d’organiser la manifestation au CEN à Bern,ou de l’organiser dans différentes régionsen Suisse en alternance. Le SE Bern-Mittel-land a clairement démontré qu’une mani-festation d’importance nationale pouvaitêtre parfaitement organisée par un syndicat
régional, avec l’appui des autres syndicats.Le plus important étant de disposer de l’in-frastructure nécessaire, et que celle-ci soitutilisée de manière optimale.
Heinrich Schaufelberger
Morena CH a surtout convaincu par sa technique.
Con Amour-SPMCH: bonnes notes
dans toutes lesallures.
Inhalt-16-2013.pdf 67 17.12.2013 10:04:56 Uhr
Soirée des éleveurs et présentation des étalons au Centre Equestre National de Bern
Etalons à Berne – le grandconcours national
amedi 14 janvier 2014 sera la journée du grand concours nationaldes étalons au CEN à Berne. Pour la 13e fois déjà, les reproducteurssuisses et étrangers feront leur show spectaculaire et passionnant.La traditionnelle soirée des éleveurs du 17 janvier 2014 s’annonceelle aussi très intéressante, avec la présence de Wiebe Yde van deLageweg, du haras hollandais mondialement connu VDL.
SS
68 «Bulletin» 16 / 16.12. 2013
CH-SPORTPFERDE
Hengste in Bern – die grossenationale Schau
er Samstag, 18. Januar 2014, wird der Tag der grossen nationalenHengstschau im Nationalen Pferdezentrum in Bern sein. Bereitszum 13. Mal werden Beschäler in- und ausländischer Zucht ihrespannenden und spektakulären Auftritte haben. Hoch interessantwird auch der traditionelle Züchterabend am 17. Januar sein, diesmal mit Wiebe Yde van de Lageweg vom weltbekannten VDL-Gestüt in Holland.
DRund vier Stunden Faszination und Span-nung sind am Samstag, 18. Januar 2014, ab ca. 11.00 Uhr im NPZ in Bern angesagt.«Hengste in Bern» ist längst zu einemBegriff geworden für professionelle Organi-sation, Moderation und Choreographie dergrossen nationalen Hengstpräsentation derSchweiz, in deren Verlauf sowohl frischgekörte Junghengste als auch ausgewiese-ne und zum Teil gar altgediente Beschälerder Sportpferdezucht ihre Qualitäten unterBeweis stellen werden, sei es unter demDressur-, dem Springreiter oder an der Handmit erfolgreichen Nachkommen. Ebenfallslängst zur Tradition gehören die kenntnis-
und deshalb höchst aufschlussreiche Mode-ration des auch als Auktionator hinlänglichbekannten Volker Raulf und die professio-nelle Beschallung und Musikuntermalungdurch das Team von Markus Hinzke. Für dieGesamt-Organisation zeichnet ein OK desNPZ unter der Leitung der beiden TierärzteStephan Bettschen und Beat Wampfler ver-antwortlich, ebenfalls Garantie für besteBedingungen, gute Atmosphäre, spannen-de und höchst unterhaltende Programmge-staltung.Als Hauptreferent für den diesjährigen, am17. Januar 2014 um 19.00 Uhr (Saalöff-nung 18.00 Uhr) stattfindenden Züchter-
abend konnte ein ganz Grosser der Sport-pferdezucht und Hengsthaltung gewonnenwerden. Wiebe Yde van de Lageweg vomholländischen VDL-Gestüt wird gewiss hochInteressantes über die Sportpferdezucht zuberichten wissen. Weltweit über 50 gekör-te Hengste, davon unter anderen die Bestenim Ranking «Top of the Worlds» Indoctro,Indorado, Emilion und Cardento, kommenaus diesem Betrieb in Holland, der auchüber grosse Zuchtanlagen und Sportpferde-ställe verfügt, Hengste auf der ganzen Weltstationiert hat und ebenso weltweit Gefrier-samen und europaweit Frischsamen ver-treibt.Traditionellerweise wird der Züchterabendausklingen mit einem Raclette-Essen.Anmeldungen sind erbeten aufinfo@npz.ch oder 0041 (0)31 336 13 13.Das Eintrittsgeld wird am Eingang erhoben.
HIS.
gnement musical par le team de MarkusHinzke. Le comité d’organisation du CENest responsable de la manifestation, sous ladirection des deux vétérinaires StephanBettschen et Beat Wampfler, garantissantainsi les meilleures conditions, une bonneambiance et une programmation captivan-te et très divertissante.Le principal orateur de la soirée des éleveursqui aura lieu le 17 janvier 2014 à 19 h(ouverture de la salle dès 18 h) est un grandnom de l’élevage du cheval de sport et ladétention d’étalons. Wiebe Yde van deLageweg, du haras hollandais VDL, aura
certainement beaucoup de choses à racon-ter sur son expérience dans l’élevage. Plusde 50 étalons approuvés sont issus de ceharas en Hollande, dont les meilleurs duclassement «Top of the World» Indoctro,Indorado, Emilion et Cardento. Le haras, qui bénéficie de grandes écuries etd’une vaste infrastructure d’élevage, a sta-tionné de nombreux étalons à travers lemonde, fournissant du sperme congelé aumonde entier ainsi que du sperme réfrigérédans toute l’Europe.Traditionnellement, la soirée des éleveurs sedéroulera autour d’une raclette. Inscriptionpar e-mail à info@npz.ch ou par téléphoneau 0041 (0)31 336 13 13. Le forfait de par-ticipation sera à régler à l’entrée.
HIS.
Près de 4 heures de show captivantes sontprévues samedi 18 janvier 2014 dès 11 h auCEN de Berne. «Etalons à Berne» est deve-nu depuis longtemps une référence pourson organisation professionnelle, son ani-mation et ses chorégraphies. De jeunes éta-lons fraîchement approuvés, tout commedes étalons de sports confirmés, voir mêmedéjà retraités, s’y présente sous leur meilleurjour, en dressage, au saut ou à la main.L’animation très instructive par Volker Raulf,également commissaire-priseur réputé, faitaussi partie de la tradition, tout comme lasonorisation professionnelle et l’accompa-
Züchterabend und Hengstschau im Nationalen Pferdezentrum in Bern
Inhalt-16-2013.pdf 68 17.12.2013 10:04:57 Uhr
«Bulletin» 16 / 16. 12. 2013 69
CH-SPORTPFERDE
Sportfohlenauktion Sursee unter neuer Leitung
Christian Meyer übernimmt das Ruder
Am 27. September 2014 werden das OKder Sportfohlenauktion und der VereinLuzerner Warmblutpferde erneut eine her-vorragendes Fohlenlot in der Stadthalle Sur-see präsentieren können. Die langjährigenOK-Mitglieder werden von Christian Meyerals neuem Präsidenten der Sportfohlenauk-tion geleitet. Christian Meyer übernimmtdas Amt von Ferdi Hodel, der mit seinem
Engagement die Sportfohlenauktion seitüber vierzehn Jahren mitgeprägt und weitervoran gebracht hatte. Dafür gebührt FerdiHodel ein riesiges Dankeschön.
Nouvelle direction pour la vente auxenchères des poulains de sport de Sursee
Christian Meyer reprend les rênes
Le 27 septembre 2014, le comité d’organi-sation de la vente aux enchères de poulainsde sport et la société Luzerner Warmblut-
Januar/janvier 201418. 1. Bern
Hengstvorführung NPZPrésentation des étalons CEN
Ende März/Anfang April 2014Fin mars/début avrilDelémont VerkaufsvorführungPrésentation vente
April/Mai/avril/mai 2014Bern MitgliederversammlungBerne Assemblée générale des membres
Juli/juillet 201419. 7. Avenches
CH-PrämienzuchtstutenschauConcours des juments sélectionnées CH
August/août 20146.–10. 8. Verden
FEI World Breeding Dressage Championships for Young HorsesFEI World Breeding Dressage Championships for Young HorsesMüntschemierQualifikation für die Zucht-weltmeisterschaften in LanakenQualifications pour le Cham-pionnat du monde d’élevage à Lanaken
30. 8. FehraltorfSportfohlen-Auktion VSSVente aux enchères de poulains de sport ACSS
September/septembre 201419.–21. 9. Avenches Schweizer Meisterschaft(prov.) der CH-Sportpferde
Championnat Suisse des chevaux de sport CH
20. 9. Avenches (prov.) Fohlenchampionat
Championnat des poulains18.–21. 9. Lanaken
FEI World Breeding Jumping Championships for Young HorsesFEI World Breeding Jumping Championships for Young Horses
27. 9. Sursee StadthalleSportfohlen-AuktionVente aux enchères de poulains de sport
Oktober/octobre 201416.–19.10. Lion d’Angers
FEI World Breeding Eventing Championships for Young HorsesFEI World Breeding Eventing Championships for Young Horses
November/novembre 201413.–15. 11. Avenches
HengstkörungApprobation des étalonsnoch zu bestimmenà definirSwiss Breed Classicnoch zu bestimmenà definir
Dezember/décembre 201411.–14. Genève CSI-W / Final Swiss Breed
ClassicCSI-W/Finale Swiss Breed Classic
2014AGENDA DE L ÉLEVAGEFECH
‘
ZUCHTAGENDAZVCH
2014
Melden Sie uns Ihre verkäuflichen CH-Pferde fürInternet oder Verkaufsschau aninfo@swisshorse.ch.Annoncez vos chevaux CH à vendre sur notresite internet ou pour une vente à info@swisshorse.ch.
Zum neuen JahrAllen Mitgliedern und Freunden des CH-Sportpferdes danken wir für die angenehmeZusammenarbeit, das gezeigte Vertrauen und die Unterstützung im 2013. Für die Fest-tage wünschen wir Ihnen Ruhe und Besinnlichkeit und für das neue Jahr Glück undZufriedenheit. Der Vorstand und das Team der Geschäftsstelle des ZVCH
Pour la nouvelle annéeNous remercions tous les membres et amis du cheval de sport CH pour l’agréable colla-boration, la confiance démontrée et le soutien fourni en 2013. Pour les fêtes, nous voussouhaitons la paix et la tranquillité ainsi que beaucoup de joie et de bonheur pour lanouvelle année. Le comité et le team de la gérance de la FECH
pferde présentera une fois de plus un lot depoulains remarquables à la Stadthalle deSursee. Christian Meyer dirige dorénavanten tant que président l’équipe de longuedate du comité. Il reprend la place de FerdiHodel, qui l’a dirigé et développé lors des 14dernières années. Ferdi Hodel mérite ungrand merci pour le travail accompli tout aulong de son mandat.
Feiertage
Öffnungszeiten derGeschäftsstelle ZVCH
Die Geschäftsstelle des ZVCH ist über die Feiertage wie folgt geschlossen: Freitag, 20. 12. 2013 bis Freitag, 3. 1. 2014.
Fêtes de fin d’année
Fermeture du secrétariatde la FECH
Le secrétariat de la FECH sera fermé du vendredi 20. 12. 2013 au vendredi 3. 1. 2014.
Inhalt-16-2013.pdf 69 17.12.2013 10:04:57 Uhr
70 «Bulletin» 16 / 16.12. 2013
ZUCHT
CHEVAL-SUISSE
Ein animiertes Jahr 2013 ie von Anfangan angestrebte Politik von CHEVAL-SUISSE, dasheisst ein Verband im Dienste der Züchter, effizient mit guten Leistungen zu attraktiven Preisen, hat auch dieses Jahr wiederseine Wirkung gezeigt. Die zunehmende Mitgliederzahl machtdeutlich, dass wir auf dem guten Weg sind.
DDennoch waren einige Hürden gestellt; dieNeuorganisation des Sekretariats war nichteinfach zu bewältigen. Schritt für Schritt istdie Übernahme des Sekretariats auf den 1. Juli 2013 angelaufen. Frau Aline Planche-rel hat sich mit Hilfe des Vorstandes mit den
laufenden Arbeiten vertraut gemacht. DieAufgaben waren nicht leicht, da sie sichsofort an die Organisation der Stuten-/Fohlenbeurteilung, die Vorbereitung derYoungster Challenge in Chevenez sowie dieEintragungen der Fohlen und die Zucht-
wertschätzung für das Bundesamt für Land-wirtschaft machen musste.Zögern Sie nicht, sich bei Fragen und Infor-mationen an das Sekretariat zu wenden.
Unsere jungen Schweizer Pferdestehen den jungen ausländischenPferden nicht nach!Das eingeführte Konzept, das heisst einChampionat für alle gleichaltrigen Pferde,nicht nur für all die in der Schweiz gebore-nen, sondern auch die im Ausland gebore-nen Pferde, anlässlich des Finals in dem schönen Reitsportzentrum von Dehlia undEdwin Œuvray-Smits in Chevenez einmalmehr bestätigt, dass unsere Pferde dieseÖffnung nicht zu befürchten haben. ImGegenteil, es ist ein ideales Schaufensterund eine Wertschätzung für unsere Zucht.Sagt man nicht: Wenn man sich an der Kon-kurrenz reibt, wird man besser! Im Weiterenist es eine Ehre, wenn die besten Reiter derSchweiz, die am internationalen Concoursteilnahmen, auch ihre jungen Pferde imFinal präsentierten; das ist eine sehr positiveWerbung für unser Konzept. Zum erstenMal war es nicht allen Interessenten mög-lich, am Final teilnehmen zu können, eshatte zu viele Anmeldungen. In Anbetrachtdieser Entwicklung werden wir bemühtsein, die Bedingungen für die Teilnahmenoch genauer und verständlicher zu regelnum Missverständnisse bei der Einschreibung zu vermeiden und somit Interessenten ent-täuschen zu müssen. Es ist uns ein Anliegen,dass in unserem kleinen Land alle jungenPferde an den gleichen Prüfungen teilneh-men können. Hoffen wir, im Jahr 2014 indiese Richtung zu gehen.
Einstimmigkeit der ExpertenSeit Beginn haben wir uns an neutrale undausländische Richter gewandt, um unsereStuten, Hengste und Fohlen zu beurteilen.Die Philosophie des Verbandes, sich nur um die Organisation der Schauplätze, abernicht um die Beurteilung zu kümmern,stösst bei den Züchtern auf ein positivesEcho. Die Richter, die wir glücklicherweisezu unserer Verfügung haben, sind neutralund verfügen über ein grosses Wissen undErfahrung in Anbetracht der grossen An-zahl Pferde, die sie jährlich, nicht nur inFrankreich, sondern auch in anderen euro-päischen Ländern, zu richten haben. Sie verteilen nicht nur Noten, sondern erklä-ren dieselben, was wiederum vom Halterund dem anwesenden Publikum geschätztwird.
CHEVAL SUISSE
Une année 2013 bien animée La stratégie défendue depuis le début par CHEVAL SUISSE, soit d’être une fédé-ration au service des éleveurs, efficace, et qui offre les meilleures prestationspossible à des prix attractifs, a à nouveau fait ses preuves en 2013. Le nombrede membres en constante augmentation en est la preuve.
Pourtant les difficultés n’ont pas manqué: à commencer par la réorganisation de notresecrétariat qui n’a pas été facile à résoudre. Mais finalement tout est progressivementrentré dans l’ordre dès le 1er juillet, lors de l’entrée en fonction de notre nouvelle res-ponsable du Stud Book et du secrétariat. Mme Aline Plancherel a, avec l’aide du comité,très rapidement pris les choses en mains pour pouvoir assumer les lourdes tâches del’automne avec l’organisation de la présentation des juments, la préparation de la fina-le du Youngster Challenge de Chevenez, l’enregistrement des poulains et la préparationdes dossiers pour le calcul des valeurs d’élevage et pour la Confédération. N’hésitez pasà contacter le secrétariat si vous avez des questions ou besoin de conseils.
Nos jeunes chevaux indigènes n’ont pas à rougir devant les jeunes chevaux étrangersLe concept mis en place, soit d’ouvrir notre championnat des jeunes chevaux à tous lesjeunes chevaux et pas seulement à ceux nés dans le pays, a montré une fois de plus cetteannée, lors des finales organisées dans les magnifiques installations de de Dehlia etEdwin Œuvray-Smits, que nos jeunes chevaux n’ont pas à craindre cette ouverture. Aucontraire, c’est une excellente vitrine et mise en valeur pour notre élevage. Ne dit-t-onpas que c’est en se frottant à la concurrence qu’on devient meilleur. De plus, le fait queles meilleurs cavaliers du pays, qui sont présents pour le concours international, mon-tent aussi les jeunes chevaux qui participent à la finale est une excellente promotion.Pour la première fois, il n’a pas été possible à tous les intéressés de pouvoir prendre ledépart. Ils étaient trop nombreux. Au vu de cette évolution, les règles pour la qualifica-tion pour la finale seront encore clarifiées et précisées, pour éviter trop des déceptionsdésagréables au moment de l’inscription. Comme nous l’avons toujours dit, il serait judi-cieux dans notre petit pays que tous les jeunes chevaux puissent participer aux mêmesépreuves. Espérons qu’on puisse aller dans cette direction en 2014.
Des experts qui font l’unanimitéNous avons aussi dès le début fait appel à des experts neutres et étrangers pour jugernos juments, étalons et poulains. La philosophie de la Fédération de ne pas s’impliquerdans ces tâches, si ce n’est d’assumer l’organisation, est partagée et soutenue par leséleveurs. Leurs commentaires en témoignent. C’est que les experts que nous avons lachance d’avoir à disposition sont d’une grande compétence. Ils n’officient pas qu’enFrance, mais aussi dans d’autres pays européens. Ils sont parfaitement neutres. Ils ne selimitent pas à juger, mais commentent et expliquent les notes données. Les commen-taires ainsi donnés sont fort appréciés, aussi bien des éleveurs que du public présent.
Inhalt-16-2013.pdf 70 17.12.2013 10:04:57 Uhr
Bild/Photo: Valeria Streun
Inhalt-16-2013.pdf 71 17.12.2013 10:04:58 Uhr
72 «Bulletin» 16 / 16. 12. 2013
PFERDEREGISTER
Neueintragungen – Nouvelles inscriptions
ACRYLIC F CH W Sch Pony 2009 Gonin Sandra, Essertines-sur-YverdonALGRET W dbr Holland 2005 Graf Stéphanie, Dommartin
Berger Alexandre, DommartinAMARESA S F Holland 2005 Pozzi Morgane, S. AntoninoAWITA DE LIGNY W br Belgien 2006 Hauri Heidi, BoniswilBALEVOUS S br Westfalen 2003 Marschall Linda, Burg im LeimentalBALOU BLUE W br Oldenburg 2010 Meier Hans-Heinrich, GrüningenBB CASANOVA W Sch Holstein 2008 Birchler Manfred, TuggenBEKA DEKA S dbr Holland 2006 Fäh Xaver, AndwilBENITA IV S dbr Deutschland 2003 Bokstaller Nora, EschenBILLY BROWN B W br Pony 2006 Baumann Lia, AppenzellBOUNTY DE F. S br Holland 2006 Zumkehr Françoise, InterlakenBUENO VAN’T HOF W Sch Holstein 2007 Zemp Vivien, SurseeCADALORA P W br Holland 2007 Etter Gerhard, MüntschemierCAISSIE CH S dbr Schweizer WB 2009 Stieger Theo, HinterforstCALYPSO XLVII CH W br Schweizer WB 2010 Kirchhofer Heinz, EmmenbrückeCAMINO IV CH W dbr Schweizer WB 2010 Leibundgut Beat, DiepoldsauCANURO W Sch BaWue 2009 Krech Carol Anne, Münchwilen TGCAPPUCCINO XI W br BaWue 2008 Heiniger Hans-Peter, SteinCARACASS W Sch Holstein 2009 Josuran Perret Nicole, HornCARMEN Z S F Zangersheide 2010 Tardy Christian, PampignyCARO MIO W W br Westfalen 2010 Fellmann Hanspeter, HeimenhausenCASANOVA XVII W dbr Holland 2007 Graf Stéphanie, Dommartin
Berger Alexandre, DommartinCAYADO II H Sch Holstein 2004 Holsteiner Verband, ElmshornCELTIC III W br Irland 2008 Bergomi Aline, AgnoCHARRO CHARCAMM Z W dbr Zangersheide 2006 Varetz Yanis, Chêne-BourgCHESALL W F Holstein 2005 Sportstall Tina Pol, SteinhausenCON CLIMAX H br BaWue 2005 MV Melissa SA, LuganoCORDEIRA GAE CH S dbr Schweizer WB 2008 Helfenstein Paul, EmmenbrückeCORLINA CH S br Schweizer WB 2010 Rufener Helene, LangenthalCORNELL DE MUZE W F Holland 2007 Etter Gerhard, MüntschemierCOTSWOLDS W dbr Vollblut 2005 Küng Judith, Bazenheid Küng Steven,
BazenheidCRIS ASK W br Holstein 2006 Stutterie Ask, MartoffeDARTAGNAN II W F Hannover 2008 Boller Jannike, Richterswil
Zerrer-Boller Anja, RichterswilDIAROLUS ATHLETIC CH W br Schweizer WB 2010 Bucher Pascal, RetschwilDONNATERMA S Sch Holland 2008 Etter Gerhard, MüntschemierDUN CASHED THE CHEX W F Quarter Horse 2010 Küng Gabriela, OttenbachDYLANO P W Sch Holland 2008 Etter Gerhard, MüntschemierEDDIES DELIGHT W Sch Irland 2008 Huber Helena, NeerachEQUI AMOS LOBERO W br Hannover 2007 Bosshard Lisa, Wald ZHESCADA XVI S dbr Westfalen 2009 Hüttenegger Ariane, DörflingenESPERANZA V. QUELLHOF CH S dbr Schweizer WB 2010 Schnyder Otto, FehraltorfFESTINA DE CHAVANNES CH S br Schweizer WB 2009 Martorell Emilie, La Joux
Cochard Cedric, Villaz-St-PierreFIONA YSK CH S F Schweizer WB 2010 Steiner-Kühne Yvonne, AlterswilFLAMBEAU II W br Schweiz 2001 Spatari Laura, LamoneFLY IN SUNSET W br Trakehner 2007 Ammann Silvia, Riet (Neftenbach)GERTJE VH SCHEEFKASTEEL W br Belgien 2006 Mühlebach Marlis, Sempach-StadtGEYSIR XXVI H Sch Hannover 2002 El Ouakyly Mohamed, VersoixGRABENBLUETE S dbr Mecklenburger 2002 Wyss Manuela, SchafisheimGWIAZDOR W dbr Polen 2008 Bischof Stefanie, WidnauHELIX VAN HET NETEHOF W Sch Belgien 2007 Barth Christophe, PayerneIRIS DES ROSES W Sch Vollblut 1999 Bory Claire, La RippeITALCO DE GARROCHA W br PRE 2008 Chevalley Anne, HeimbergIVO XVI CH W dbr FM 2005 Sutter Fabienne, WolfertswilJESSICA VAN HET MONNIKE HUIS S Rappe Friesen 2003 François-Berthet Anne,
St-Julien en GenevoisKENTISH TOWN B W F Irland 2008 Schneider Daniel, FeninLINGOTTO W Sch Oldenburg 2003 Mark Luana, Wangen Keller Flora, MeilenLIRANO CH H F FM 2013 Cappello Loredana, DussnangLOMITAS ELS W dbr Westfalen 2005 Meikle Stephanie, Pfäffikon SZLUMIRA VON HOF CH S F Cheval Suisse 2008 Bötschi Christine, Beinwil am SeeMAYA XXIX S dbr Pony 2009 Offreda Magalie, CourrouxMISS DAISY YSK CH S F Schweizer WB 2010 Steiner-Kühne Yvonne, AlterswilMISS MAJESTIC SHADOW S br Quarter Horse 2007 Meyer Andreas, GiebenachMONELLO III W F BaWue 2009 Grimm Roland, Niederbüren
Sarasin Patricia, NiederbürenNINIVE S Sch BaWue 2008 Ammann Jenny, IllighausenNM LORD LOU H br Oldenburg 2009 Wiesli Markus, ElggNOISETTE XXII CH W br FM 1998 Dubois Cheyenne, LamboingNOVAIA DU POMMIER CH W F Schweizer WB 2010 Zbinden Daniel, BeurnevésinOAK GROVE’S VANQUISH S Sch Holstein 2005 Gestüt Eichenhain GmbH, BlenderORLANDO XXV W dbr Trakehner 2007 Bürger Sandra, KlotenPAMINO U W br Holland 2006 Ulrich Werner, BäriswilPASSOA II CH W br Schweizer WB 2007 Pavillard Nathalie, PompaplesPMS ALEXIA CH S br Schweizer WB 2007 Inderkum Amanda, Sempach Station
Weber Fridolin, SempachPORTLAND DU TER W br Frankreich 2003 Vorpe François, TavannesPORTO ROYAL CH W br Schweizer WB 2008 Schafroth Niklaus, SchüpfenQASHQAI W dbr Holstein 2009 Hegg Stina, MünchenbuchseeQUASTOR DU MOULIN W F Frankreich 2004 Reitbauer Wilhelm, OensingenQUE DU BONHEUR W dbr Hannover 2008 Hegg Stina, MünchenbuchseeRAPHAEL M W Sch Oesterreich 2009 Fulterer Axel, St. MargrethenRIVAL DE ST GEORGES W br Frankreich 2005 Lavy Paul, ThoiryROYAL VOM GWICK W dbr New Forest 2009 Guillebeau Rudolf, Lanzenhäusern
Guillebeau Doris, LanzenhäusernSAMUEL IV W F Hannover 2007 Graf Stefanie, LauterbrunnenSAN VALENTINO BLUE CH W dbr Schweizer WB 2010 Meier Hans-Heinrich, GrüningenSEAVIEW TOLEDO W Sch Welsh 2008 Grütter Cyrine, HeimbergSHEILA E S br Oldenburg 2010 Wenzel Catherine, Egg b. ZürichSHERE KHAN DE BORNAT W dbr Frankreich 2006 Keller Werner, St-AubinSILAS XXI CH W Sch Welsh 2012 Schneider Jan Silas, Hagenbuch ZHSIR CLASSIKER W br Hannover 2009 Heiniger Hans-Peter, SteinSPIRIT S W F Deutschland 2006 Varetz Yanis, Chêne-BourgTANKA DE KERGOFFOU W Sche Frankreich 2007 Bory Claire, La RippeTOCATO ATHLETIC CH W F Schweizer WB 2010 Bucher Pascal, RetschwilTWENTYTWO DES BICHES S F Frankreich 2007 Duguet Christiana, Muri b. BernVALERA DES COUPEAUX S dbr Frankreich 2009 Holzer Andreas, WorblaufenVANDA DU THOT S dbr Frankreich 2009 Anderes Nicole, ZürichVATANEN DE GALANDE W br Frankreich 2009 Bory Claire, La RippeVERONIQUE LA VENEUSE CH S dbr Schweizer WB 2007 Wyss Peter, UnterbeinwilVESCO CARWYN CH W br Pony 2008 Tanner Bartholomé, Biel/Bienne
VIAGO DU ZEPHYR W Sch Frankreich 2009 Simonin Jean-Pierre, VersoixVISORPELO W F Vollblut 2004 Bachmann Daniel, OftringenVOLUBILIS DES GRELES W br Frankreich 2009 Bory Claire, La RippeZAPRIA S dbr Holstein 2007 Sportstall Tina Pol, SteinhausenZERKO W dbr Holland 2004 Graf Stéphanie, Dommartin
Eigentümerwechsel – Changement de propriétaire
AC CORMINO CH W dbr Schweizer WB 2006 Artiglio Michèle, RütiAGUA ALLEZ W br Vollblut 2005 Dolder Stefan, Neukirch (Egnach)AIDA VOM WEIDHOF CH S br Schweizer WB 2002 Bräker Müller Natalie, MeisterschwandenALLY H S dbr Westfalen 2006 Schmucki Daniel, ErlenbachALVERSTONE W Sch Holland 2005 Schaffner Irma, SitterdorfAMARELLE V. WEIDHOF CH S dbr Schweizer WB 2001 Gillon Juliane, MellingenANGELINO III CH W br Schweizer WB 2007 Güttinger Jill Anina, EgliswilARMANDA B S dbr CZE 2004 Keim Christian, StäfaBACCARA DE FLEUR S br BaWue 1996 Kurth Petra, EgerkingenBARON VON ORANIEN W dbr Trakehner 1994 Gloor Daniel, SeonBELHOMA S br Holland 2006 Dietrich Yves, EcublensBERENICE T CH S br Schweizer WB 2008 Sennhauser Esther, BettwiesenBIMBALIA CH S Sch Schweizer WB 2006 Winkelmann Melanie, Studen BEBRIDGE STREET BEAUTY S br Irland 2003 Schlegel Primus, RossrütiCABELLARI W F BaWue 2004 Buck Maurer Ouchj, ElggCAMPARI VOM GWICK W br CZE 2005 Althaus Peter, NidauCAMPINO VI W dbr Westfalen 2003 Rohner Christian, GutenswilCANDYFEE S br Holland 2007 Moser Christian, BelpCARAMBO EGE W br Holstein 2007 Haubensak Siri, WattCARINO XXXV W dbr Trakehner 2001 Baur Gerda, WasterkingenCARNEVAL IV CH W br Schweizer WB 1995 Jörg Martina Amanda, SpeicherschwendiCATCH ME IV W br Holstein 2007 Hirt Fredy, ReinachCEBOLLERA VON HOF CH S br Schweizer WB 2000 Meier Rahel, GeissCELINO S W Sch Holstein 2009 Maurer Rolf, Beinwil am See
Maurer Brigitte, Beinwil am SeeCESAR DE MONTFLIX W F Frankreich 1990 Hinder Patrik, RüschlikonCHANEL CC S dbr Oldenburg 2004 Henner Lea, OberhofenCHARLES BRONSON W br Irland 2006 Kocher Felicia, SelzachCHASANA S br Holstein 2006 von Veltheim Nadia, TreitenCHICCA VI S br Holland 2007 Moser Christian, BelpCJ’S PLEASURE KWD CH S F Schweizer WB 2005 Rhiner Sonja, BalgachCLASSIC LADY II CH S F Schweizer WB 2001 Neufeld Nadine, ThalwilCOLANO III W F BaWue 2006 Tachet Mélanie, NyonCOLIN DU MARTALET CH W br Schweizer WB 2002 Laubacher Céline, SeiryCOLLEEN VI S F Holstein 2007 Mägli Thomas, MümliswilCOMING SOON II S br BaWue 2006 Vassalli Patrizia, KüsnachtCON FUEGO CH W dbr Schweiz 2005 Rai Franziska, Gundetswil
Hürlimann Roger, GundetswilCONTRA W W F Holstein 2002 Meikle Stephanie, Pfäffikon SZCOQUIN DU CHENE CH W dbr Schweizer WB 2007 Brechtbühl Patrick, Grand-LancyCORBINIAN W br Westfalen 2006 Resinelli Augusto, SementinaCORLEONE IV CH W Sch Schweizer WB 2003 Jäggi Lea, ErlenCOSIMA X CH S br Schweizer WB 2007 Staubli Mirjam, ZürichCOUNT DOWN PMS W Sch Schweiz 2006 Freitag Maria, NiederuzwilCOUP DE COEUR III S Sch Oldenburg 2006 Resinelli Augusto, SementinaDARIUS XIV W dbr Hannover 2005 Principe Gabriela, DozwilDEISTER T K W br Holland 2008 de Boccard Catherine, Villars-sur-GlâneDIAMOND CHIC OLENA W F Quarter Horse 2004 Kindler Michaela, Röthenbach im
EmmentalDIANTRE S br Holland 2008 Hartmann Regina, VillnachernDONAUSWING W dbr Trakehner 1997 Fuhrer Cyril A., Uettligen Fuhrer Andreas,
UettligenDREAM BOY VON BUEREN CH W br Schweizer WB 2009 Wolf Heidi, GrüningenEDELWEISS II S F Hannover 2007 Kuhn Samantha, DübendorfEO CASTAAR Z W br Zangersheide 2000 Messmer Larissa, ErlenFRENCH KEY W F Oldenburg 2008 Furrer Esther, BättwilFRIEDA FOR ME S F Hannover 2001 Geissmann Magda, BruggGENOVEVA VOM ILUM CH S br Schweizer WB 2001 Djurdjevic Monira, FribourgGOLDEN QUINTA S S F Bayern 2003 Magold Anja , Bottmingen Mangold
Sven, BaselGOTIKA S Sch Deutschland 2005 Meier Brigitte, LenzburgIBELLE VAN KOEKSHOF S Sch Belgien 2008 Hubmann Ramona, BüronIDJY DU COLLIARD CH W F Schweizer WB 2006 Favre Julie, Collex-BossyJOLI COEUR IX CH S br Schweizer WB 2009 Grimm René, RiggisbergJUST ME CH S br Schweizer WB 2009 Wüest Yasmin, RömerswilKENZA F CH S br Schweizer WB 2003 Siegenthaler Pascale, WinterthurLAERTES III W br Holstein 1997 Stalder Livia, Eich Stalder Rahel, EichLANDANA II S br Westfalen 2006 Ziltener Barbara, FrauenfeldLANDLIEBSTE S br Oldenburg 2001 Blum Stefan, SchmerikonLAS VEGAS XI W F Pony 1993 Metzler Nadja, NesslauLESLEY VI S br Westfalen 2006 Panetti Grégoire, GenèveLEVARO CH W Sch FM 2007 Schmid Daniel, MärwilLONDON BLUE CH W br Schweizer WB 2007 Danner Beat, Heiligkreuz (Mels)LORDANO S CH W br Schweizer WB 2006 Latif Selma, MoosseedorfLUCKY BOY XII CH W br Schweizer WB 2003 Heeb Katharina, EschenLUTEUR SAVOIE W F Frankreich 1999 Ecurie de la Prélaz, PampignyMAGIC BOY III W dbr Holland 2004 Barbey Michaël, DompierreMAGIC DES MEUYRATTES CH W br Schweizer WB 2009 Mettraux Stéphane, HennensMILEDY DE SURVILLE S F Frankreich 2000 Leibundgut Beat, DiepoldsauMISTER BLUE CH W br Schweizer WB 2004 Meier Hans-Heinrich, GrüningenNAELA S br Oldenburg 2007 Rufener Helene, LangenthalNICADO CH W br FM 2008 van der Laan Anna, DintikonNIJINSKI FLORINOV CH W br Schweizer WB 2004 Zimmermann Elena, HolzhäusernNINO X CH W F FM 2002 Volger Danuta, DiessenhofenNORDIC ARROGANCE W dbr Vollblut 2001 Dreyer Michelle, KlotenPEPETTE M CH S dbr Schweizer WB 2009 Bürgisser Fabienne, SchenkonPICARO MIRO W dbr Westfalen 2001 Blanc Alexandre, PuidouxPIL POIL II CH W Sch Pony 2007 Schminke Lou, YensPJ STARLIGHT CASH S Sche Paint 2009 Mohler Sabine, MöhlinPOWER PLAY W F Pony 2003 Dürst Michelle, SchwerzenbachPRESIDENT E W br Holland 1997 Valente Karim, LutryQUADRO II CH W br Schweizer WB 1999 Huber Karin, HeitenriedQUATUOR DU CORNAT CH W br Schweizer WB 2005 Lovis Jean-Louis, DelémontQUIDAMUS W Sch Westfalen 2003 Eggenberger Celina, HenauRAYANA DU COURTILS CH S br Schweizer WB 2006 Ducret Julie, CharratRITSCHY F CH W br Schweizer WB 2004 Vauthier Isabelle, Savagnier
Vauthier Sébastien, SavagnierRITTER RUBY W dbr BaWue 2006 Baur Thomas, Wasterkingen
PFERDEREGISTER – REGISTRE DES CHEVAUX
Inhalt-16-2013.pdf 72 17.12.2013 10:04:58 Uhr
«Bulletin» 16 / 16. 12. 2013 73
REGISTRE DES CHEVAUX
SAMBA BLUE W br BaWue 2007 Serantoni Ronja, GrüningenSAPHIR DE LUZ W Sch Connemara 2006 David Muriel, LaconnexSCARLA BLUE CH S br Schweizer WB 2006 Rapold Corinne, GrüningenSELFMADE CHARLEY S br Quarter Horse 2006 Klopfer Katja, RotkreuzSHYNA CH S F FM 2005 Rocker Andrea, HalstenbekSIR DE L’ARNON CH W F Schweizer WB 2003 Leibzig Laurence, BonnefontaineSMOKEY EYES S dbr Hannover 2005 Stämpfli Esther, BaselSTROLCH III W F Haflinger 1995 Allenbach Swen, ScharnachtalSULTAN DU BRISEY W F Frankreich 2006 Schöpfer Eddy, GorgierSUNDAY VI S br Hannover 2005 Jäger Vanessa, St. MargrethenSVEN VI W dbr Pony 2002 Sammler Robin, SempachTALISMAN DE LUZ W Sch Pony 2007 David Muriel, LaconnexTANGO XXXII W br Holland 2000 Grossenbacher Lara, Biembach i. E.
Grossenbacher Dunja, BiembachTOP BLUE PATCH W Sch Pony 1998 Grossmann Karin, Frauenfeld
Grossmann Megan, FrauenfeldTOP NENETTE S br Pony 2001 Krähenbühl Fritz, PfaffnauTOP RAINBOW W F Belgien 1995 Gammenthaler Elin, MuttenzTOSCANE DE LUZ S Sch Pony 2007 David Muriel, LaconnexURIELLE II S br Pony 2008 Mc Gregor Judit, Aire-la-VilleUTWO DU VERCOL W F Frankreich 2008 Cosandier-Tresch Christa, FeuerthalenVLADIMIR VI W br Holland 2002 von Grebel Barbara, GrüningenVOLTINO CH W F Schweizer WB 2004 Zaugg Nadine, IttigenVOULEZ VOUS S Sch Holstein 2005 Dreeling Ciaran, Sihlbrugg Peretic Ivan,
SihlbruggWHYAMO W br Oldenburg 2008 Kuhn Myrtha, DietwilZIPFIELD W br Holland 2004 De Garidel - Thoron Alexandra,
VandoeuvresZULA S br Polen 2000 Dermont Guido, Canobbio
Namensänderung – Changement de nom
JUST ME CH S br Schweizer WB 2009 Wüest Yasmin, RömerswilEx. CALIMERA B CH
Streichung aus dem Register – Chevaux rayés du registre
AL CAPONE II CH W F Schweizer WB 1984 Judex Dietgard, UsterABBA III W br Australien 1993 Schneider Daniel, FeninALINE VI S br FM 1992 Mettler Susanne, AdlikonAMANDA XII CH S br Schweizer WB 1996 Jakob Jörg, HeitenriedAMANDINE DE MONNET S dbr Frankreich 1988 Conti Danielle, LaconnexANGELE CH S br Schweizer WB 1992 Weise Prinzo Zita, NyonANY WAY II W br Oldenburg 1996 Gerber Jörg P., BasadingenARINO CH W F Haflinger 1998 Bruderer Simona, HerisauARROGANTE S F Holland 1982 Etter Gerhard, MüntschemierASTRONAUT H dbr Holland 1982 Etter Gerhard, MüntschemierATHINA III S br Schweiz 2010 Bader Karl, Zürich Bader-Fischer Monika,
Zürich ATLANTA XVIII S br Holstein 1990 Walther Roland, KriensATTIKA S br Westfalen 1980 Etter Gerhard, MüntschemierBANDELLO W dbr Polen 1995 Enderli Hans, TübachBANJO W dbr Holland 1983 Misteli Isabelle, GivrinsBELLA DONE CH S br Schweizer WB 1985 Rossé Laetitia, RossemaisonBIJOUX DU MAURY S br Frankreich 1977 Etter Gerhard, MüntschemierBJARMI VOM WIESENHOF W F Island 1990 Künzli Andrea, Starrkirch-Will
Berger-Künzli Michelle, LostorfBLUE BERRY S Sch Belgien 1981 Etter Gerhard, MüntschemierBLUE CHIP III S Sch Irland 1974 Etter Gerhard, MüntschemierC DUR CH W br Schweizer WB 1992 Grimm Widmer Andrea, WinkelCALIDO DU CHAMP CH W br Schweizer WB 2000 Reimer Kathrin, GrüningenCANNY III S br Holstein 1995 Fuhrer Sacha, Wolfhausen
Fuhrer Thomas, Wolfhausen
CAREWICZ W dbr Polen 2006 Vago Vanessa, BellinzonaCHARLY BROWN IX W br Frankreich 1995 Birrer Josef, Langnau b. ReidenCHEENO VON WORRENBERG CH W br Schweizer WB 2004 De Maria Christina, DussnangCHICOLINO II CH W br Angloaraber 2007 Lehnherr Therese, SafenwilCHUTNEY G CH S br Schweizer WB 1991 Graf Felix, BättwilCONCERTO III CH W dbr Schweizer WB 1996 Kobler Sandra, OberrietDANNYLOU CH S br Schweizer WB 1997 Jilek Samantha, Cossonay-VilleDARIUS DE CACHY W br Frankreich 1991 Baud Pierre-Alain, GenèveEL PASO IV W F Trakehner 2008 Wächter Urs, Baar Wächter Barbara, BaarETOILE DUCENNE S F Frankreich 1992 Misteli Isabelle, GivrinsGALANT XVIII CH W br Schweizer WB 1981 Mändli Melanie, WinkelGENTLE TAM W br Angloaraber 1975 Gougler Henri, OnexGUSTAV II W F Oldenburg 1993 Aberlé René, OnexHALOWINE CH S F Schweizer WB 1994 Aberlé René, OnexHI DE HI W F Irland 1977 Etter Gerhard, MüntschemierHOT RUNER CH W br Schweizer WB 1989 Maurer Alexsandra, La Chaux-de-FondsIBIS DE CHARMOIS W br Frankreich 1996 Frei Elsbeth, KlingnauICARIOS W Sch Connemara 1996 Tachet Mélanie, NyonILUNA CH S br Schweizer WB 1991 Schaer Samuel, GrabenIRIDA DE GRANDRY S F Frankreich 1996 Misteli Isabelle, GivrinsISMAEL CHAMBLANC W br Frankreich 1996 Joye Barbara, LéchellesJAFETH W br Holland 1991 Riedel Christiana, MaienfeldJASIRA BINT AL SAMIR S Sch Vollblut Araber 2001 Good Nina, BubikonJOSPER CH W F Schweizer WB 1984 Meyer Ernest, GenèveJUNA CH S br Schweizer WB 1994 Lindenberger Franziska, BreitenbachKEVIN XX W dbr Polen 1997 Enderli Hans, TübachKING GEORGE V W br Holstein 2001 Morf Birgit, BülachLANDZINO CH W br Schweizer WB 2006 Schelbert Theo + Sonja, IbachLARA XXX CH S br Schweizer WB 1995 Gasser Theres, BuchsLAUTINO W br Holstein 1994 Fridel Giulia, VacalloLOCANTO GZ II CH W br Schweizer WB 1999 Frutiger Daniela, Bönigen b. InterlakenLORD BALOU W br Hannover 2004 Bryner Daniela, OthmarsingenLUCKY MISS S br Irland 1988 Schelbert Theo + Sonja, IbachLUCKY XIV W br ohne Herkunft 1994 Bühler Maria, WinterthurLUKANA S br Holstein 1996 Wiggli Josef, SeewenMISTY DE VELICY W br Frankreich 2000 Aberlé René, OnexNAOMI VII S dbr Holland 1995 Giger-Hugentobler Patricia, WittenbachNIAGARA S dbr Pony 1977 Fuhrer Sacha, Wolfhausen
Fuhrer Thomas, WolfhausenNOBELINO W dbr Westfalen 1989 Lang-Wick Herbert, Oftringen
Lang-Wick Esther, OftringenNORALIEN S br Holland 1995 Pitschen Myrjam, EbikonPASCO DU CHALET CH W br Schweizer WB 1994 Hirt Fredy, ReinachPECHE SPECIAL W br Holstein 1989 Page Fabrice, MollensPIERINA CH S br Schweizer WB 2004 Schneider Urs, BätterkindenPILLANGO W F Belgien 1984 Bucher Brigitt, KilchbergQUADRO CH W F Schweizer WB 1987 Schaer Samuel, GrabenREGATE DE LA GENTIERE S br Frankreich 2005 Bertolf Susanne, Biel-BenkenRICO II CH W br Schweizer WB 1990 Eggenberger-Schnur Sonja, BuchsRIENZO W F Deutschland 1986 Kuhn Anita, LupfigRISING SUN W br Holland 1981 Saberi Roya, SchmerikonRUBATA S dbr Holland 1975 Rickli Werner, AmriswilSAMU W F Ungarn 2005 Zimmerli Gabriela, BollSANTANA XV S dbr Hannover 1993 Stauffer Elsbeth, StäfaSEHER CH W br Schweizer WB 1997 Eugster Isabel, ObereggSHICARO W dbr Vollblut 2008 Dubs Nayla, AeschSIENA CH S br Schweizer WB 1993 Köhli Ariane, KallnachSINA E S dbr Schweiz 1997 Enderli Elisabeth, ZihlschlachtTANNIN DU CHENE CH W br Schweizer WB 1995 Kousz Brigitte und Ivan, BülachTWINKLE TO W br Irland 1986 Gasser Theres, BuchsUNIQUE VOM EIGEN CH H F Schweizer WB 2008 Wiggli Josef, SeewenURUS DES ARBERES CH W F Schweizer WB 1982 Meyer Ernest, GenèveUS JOY S F Pony 1991 Schneider Urs, BätterkindenWAIDMANNSDANK W F Westfalen 1979 Graf Hansruedi, Schöfflisdorf Graf Felix,
BättwilWIRSCHA S dbr BaWue 1991 Schmutz Daniela, BibernWOUT W Sch Holland 2003 Morales Raphaël, St-SulpiceZENITA S br Holland 1981 Tarchini Sarah, Grand-Lancy
www.fnch.chPferdesport und mehr im InternetAngeschlossenen Vereinen der Regional- und Kantonalverbände bieten wir unterder Rubrik «Links-Vereine» die Möglichkeit, mit einem Link auf ihre eigene Homepage zu verweisen.
Interessenten bitten wir, uns die Internet-Adresse zuzustellen. E-Mail: b.gass@fnch.ch
Über Ihren Hinweis auf www.fnch.ch auf Ihrer Homepage würden wir uns sehr freuen.
Inhalt-16-2013.pdf 73 17.12.2013 10:04:59 Uhr
74 «Bulletin» 16 / 16. 12. 2013
AUSSCHREIBUNGEN
CONCOURSKALENDER – CALENDRIER DES CONCOURS
Inhalt-16-2013.pdf 74 17.12.2013 10:04:59 Uhr
«Bulletin» 16 / 16. 12. 2013 75
AVANT-PROGRAMMES
Avant-programmes – Prescriptions générales pour les concours publiés dans ce «Bulletin»
1. Les épreuves sont organisées selon les règlements de la FSSE, édition 2011,état le 1.1. 2013
2. Les organisateurs se réservent le droit :• d’annuler toute épreuve pour laquelle le nombre des engagements serait
insuffisant (moins de 15) ou de changer l’ordre des épreuves incl. le chan-gement d’un jour à l’autre, éventuellement de commencer un jour plus tôtsi le nombre des engagements l’exige. Pour le remboursement des financesd’engagement voir ch. 4.9 du RG.
• d’augmenter ou de diminuer le nombre des prix indiqués. En tout cas, lenombre minimum selon règlement sera donné.
• de transférer les chevaux/cavaliers ayant le moins de points dans le degréinférieur, mais en respectant le règlement.
3. Restrictions de km: du domicile du cavalier à la place de concours (à vol d’oi-seau), si l’organisateur n’indique rien d’autre dans l’avant-programme.
4. Les organisateurs d’épreuves de saut dès catégorie N140 peuvent, avec l’ac-cord du responsable Juniors/Jeunes Cavaliers, autoriser la participation de cer-tains Juniors et Jeunes Cavaliers qui ne remplissent pas toutes les conditionsexigées (p.ex. nombre de classements dès cat. N140).
5. La vaccination contre la grippe équine selon les prescriptions en vigueur estobligatoire. Elle doit être effectuée par un vétérinaire. Elle doit être attestéedans le passeport.
6. Les engagements doivent se faire sur les formulaires officiels de la FSSE ou parle Système d’engagements online de la FSSE www.fnch.ch.
7. Les engagements incomplets seront refusés, la finance d’engagement restantaux organisateurs. L’engagement complet doit comprendre: la somme depoints (ou un zéro si le cheval n’a pas de points), le chiffre éventuel du cheval(p.ex. Fellow II), ainsi que toute indication demandée par le C.O., p.ex. les clas-sements, l’appartenance à un certain club, etc. Il est absolument indispensa b-le d’indiquer le numéro du passeport et le numéro de la licence sur les enga-gements. Pour les épreuves jumelées, la catégorie de la licence doit égalementêtre mentionnée.
8. En signant la carte d’engagement, le soussigné confirme avoir pris connaissancedes statuts, des règlements, des directives et de l’ordre juridique de la FSSE.
9. Il doit obligatoirement être indiqué sur le bulletin de versement pour quelschevaux le versement est effectué.
Envoyez les avant-programmes à temps!Les avants-programmes sont à élaborer par internet (www.fnch.ch) sousManifestations/Organisateurs/Discipline/Avant-programme ou directementpar le lien suivant https://extranet.fnch.ch/veranstalter/benutzer/sign_in et à transmettre directement au Secrétariat de la FSSE.
Le délai de soumission des avant-programmes pour toutes les manifestationsest fixé à 14 jours avant la clôture de rédaction du «Bulletin» concerné (chiffre 3.2 du RG).
Les propositions transmises d’une manière incomplète ne seront paspubliées.
No Délai pour les avant-programmes Dates de parution
2 Lundi, 20. 1. 2014 Lundi, 17. 2. 20143 Lundi, 17. 2. 2014 Lundi, 17. 3. 20144 Lundi, 24. 3. 2014 Mercredi, 23. 4. 20145 Mardi, 22. 4. 2014 Lundi, 19. 5. 20146 Lundi, 19. 5. 2014 Mardi, 17. 6. 20147 Lundi, 23. 6. 2014 Lundi, 21. 7. 20148 Lundi, 21. 7. 2014 Lundi, 18. 8. 20149 Lundi, 25. 8. 2014 Lundi, 22. 9. 2014
Avis préalable
Si vous désirez un préavis de votre manifestation dans le calendrier des concours,veuillez compléter votre manifestation avec les informations nécessaires, ensuivant le lien ci-dessous.
Fédération Suisse des Sports Equestres, case postale 726, 3000 Berne 22,fax 031 335 43 57, e-mail : ver@fnch.ch
Allgemeine Bestimmungen zu den Ausschreibungen in diesem «Bulletin»
1. Die Prüfungen werden durchgeführt nach den Reglementen des SVPS, Aus-gabe 2011, Stand 1.1. 2013
2. Die Organisatoren behalten sich vor:• Prüfungen mit einer ungenügenden Anzahl Nennungen (15 oder weniger)
abzusagen oder die zeitliche Reihenfolge der Prüfungen zu ändern, inkl. Ver-schiebung auf einen anderen Tag, oder einen Tag früher zu beginnen, fallsdie Zahl der Nennungen dies erfordert. Für die Rückzahlung des Nenngeldessiehe Ziff. 4.9 des GR.
• Die Zahl der ausgeschriebenen Preise zu erhöhen oder zu reduzieren. Es wirdin jedem Fall die reglementarische Mindestzahl an Preisen abgegeben.
• Die Pferde/Reiter mit den niedrigsten Gewinnpunkten eine Stufe tiefer zuversetzen, unter Einhaltung des Reglementes.
3. Kilometerbeschränkungen verstehen sich vom Domizil des Reiters bis zumConcoursplatz (Luftlinie), falls nichts anderes angegeben.
4. Veranstalter von Springprüfungen ab Kat. N140 können vom Chef Junio-ren/Junge Reiter bestimmte Junioren und Junge Reiter starten lassen, welchedie Bedingungen gemäss Ausschreibungen nicht erfüllen (z.B. Anzahl Klas-sierungen ab N140).
5. Die Pferdegrippe-Impfung gemäss den gültigen Vorschriften ist obligatorisch.Sie muss durch einen Veterinär vorgenommen werden und im Pferdepassattes tiert sein.
6. Die Nennungen haben auf den offiziellen Formularen des SVPS oder über dasOnline-Nennsystem des SVPS www.fnch.ch zu erfolgen.
7. Unvollständige Nennungen werden zurückgewiesen, und das Nenngeld ver-fällt zugunsten der Organisatoren. Zur vollständigen Nennung gehören auchdie Gewinnpunkte (resp. eine Null, wenn keine Gewinnpunkte), die Ord-nungszahl des Pferdes (z.B. Fellow II), falls es eine solche hat, und alle übrigenAngaben, die der Organisator von sich aus verlangt, z.B. Klassierungen,Zugehörigkeit zu einem bestimmten Verein usw. Die Pass- und die Lizenz-nummer sind unbedingt auf den Nennungen anzugeben, ferner bei gemisch-ten Prüfungen die Kategorie der Lizenz.
8. Mit der Unterschrift auf der Nennung bestätigt der Unterzeichnende, dass erdie Statuten, Reglemente, Weisungen und Rechtsordnung des SVPS aner-kennt.
9. Auf dem Einzahlungsschein muss unbedingt angegeben werden, für welchePferde das Nenngeld einbezahlt wird.
Ausschreibungen frühzeitig einreichen!Die Ausschreibungen sind im Internet (www.fnch.ch) unterVeranstaltungen/Organisatoren/Disziplin/Ausschreibung oder unter folgendem Link: https://extranet.fnch.ch/veranstalter/benutzer/sign_in zu erstellen und der Geschäftsstelle SVPS direkt zu übermitteln.
Die Frist für das Übermitteln der Ausschreibungen beträgt für alle Veranstal-tungen mindestens 14 Tage vor Redaktionsschluss des betreffenden «Bulle-tins» (Ziff. 3.2 des GR).
Unvollständig übermittelte Ausschreibungen werden nicht zur Publi-kation freigegeben.
Nr. Einreichen der Ausschreibungen Erscheinungsdatum
2 Montag, 20. 1. 2014 Montag, 17. 2. 20143 Montag, 17. 2. 2014 Montag, 17. 3. 20144 Montag, 24. 3. 2014 Mittwoch, 23. 4. 20145 Dienstag, 22. 4. 2014 Montag, 19. 5. 20146 Montag, 19. 5. 2014 Dienstag, 17. 6. 20147 Montag, 23. 6. 2014 Montag, 21. 7. 20148 Montag, 21. 7. 2014 Montag, 18. 8. 20149 Montag, 25. 8. 2014 Montag, 22. 9. 2014
Voranzeige
Wenn Sie Ihre Veranstaltung schon vorher im Concourskalender publiziert wün-schen, so ergänzen Sie unter dem oben genannten Link die Voranzeige mit denentsprechenden Angaben.
Schweizerischer Verband für Pferdesport, Postfach 726, 3000 Bern 22,Fax 031 335 43 57, E-Mail: ver@fnch.ch
Inhalt-16-2013.pdf 75 17.12.2013 10:04:59 Uhr
76 «Bulletin» 16 / 16. 12. 2013
AUSSCHREIBUNGEN
✁
Der/ Die Unterzeichnende bestellt ein Abonnement für das «Bulletin» an unten stehende AdressePar la présente le/ la soussigné(e) commande l’abonnement au «Bulletin» à envoyer à l’adresse ci-dessous
Wir wären Ihnen dankbar, wenn uns allfällige Änderungen schriftlich gemeldet würden. Bitte verwenden Sie unten stehenden Abschnitt. Besten Dank!Nous vous saurions gré de bien vouloir nous indiquer les changements par écrit au moyen du talon ci-dessous. Merci!
ABONNEMENTSBESTELLUNG FÜR DAS «BULLETIN»COMMANDE POUR L’ABONNEMENT AU « BULLETIN »
Meine Adresse hat geändertMon adresse a changé
Neu gültig ab/Nouveau valable dès le
Lizenz- bzw. Abo-Nummer/Numéro de la licence, resp. de l’abonnement
Name/Nom Vorname/PrénomStrasse, Nr./Rue, no PLZ, Ort/NPA, lieu Kanton/CantonTelefon, Geschäft/Téléphone, prof. FaxPrivat/Privé Natel/MobileVerein, Genossenschaft/Société, syndicatGeburtsdatum/Date de naissance
Funktionär Sport/Fonctionnaire sport Funktionär Zucht/Fonctionnaire élevage
Funktion/Fonction
Brevet (Ort, Datum)/Brevet (Lieu, date)
Datum/Date Unterschrift/Signature
Einsenden an die Geschäftsstelle des SVPS, Postfach 726, 3000 Bern 22, oder ein Mail an dru@fnch.chA envoyer au secrétariat de la FSSE, case postale 726, 3000 Berne 22 ou par e-mail à dru@fnch.ch
Bisherige AdresseAncienne adresse
ADRESSÄNDERUNGEN, NEUE TELEFON- UND FAXNUMMERNCHANGEMENT D’ADRESSE, DE NUMÉROS DE TÉL. OU DE FAX
Inhalt-16-2013.pdf 76 17.12.2013 10:05:00 Uhr
«Bulletin» 16 / 16.12. 2013 77
Equigarde®
Ausbildung für Pferde-haltung ist Pflicht!
Wer mehr als 11 Pferde gewerbsmässighält, braucht gemäss Tierschutzverord-nung eine fachspezifische berufsunabhän-gige Ausbildung. Seit dem 1. September2013 ist die Übergangsfrist hierfür abge-laufen. Wer noch keine Ausbildung hat,sollte dies unbedingt nachholen! Das Schweizerische Nationalgestüt SNGhat deshalb früh im Jahr 2014 einen Equi-garde®-Compact-Kurs angesetzt, damitNachzügler ihren Status legalisieren kön-nen. Der Kurs wird auch in Französischangeboten. Equigarde® Compact dauertnur sieben Tage, ist eine stark gekürzteAlternative zum Lehrgang Equigarde® undist ebenfalls vom BVET als fachspezifischeberufsunabhängige Ausbildung aner-kannt. Der Kurs berechtigt zur gewerbs-mässigen Haltung von über 11 Pferden,wenn er mit einem mind. dreimonatigenPraktikum ergänzt wird.
Kursdaten Equigarde® Compact inDeutsch: 24.–27. März 2014; 14.–16. April2014, Prüfungstag: 9. Mai 2014Kosten: kompletter Lehrgang (exkl. Mittagessen) CHF 1600.–Anmeldung und weitere Informationenunter www.nationalgestuet.ch
Wer mehr als fünf Pferde privat hält,braucht einen Sachkundenachweiskurs.Speziell vom SNG ausgebildete Trainerinnenund Trainer bieten Schulungen in der gan-zen Schweiz an. Die eintägigen SKN-Kurse werden inDeutsch, Französisch und ab diesem Herbstauch in Italienisch durchgeführt. Mehr dazu unter www.nationalgestuet.chund www.sachkundenachweis-pferde.ch
Equigarde®
Les détenteurs de chevauxont l’obligation de se former
L’ordonnance sur la protection des animauximpose aux personnes qui détiennent plus de11 chevaux à titre professionnel de suivre une«formation spécifique indépendante de laprofession». Les délais transitoires qui étaientaccordés ont échu le 1er septembre 2013. Lesdétenteurs et détentrices d’équidés qui n’ontpas encore suivi une formation doivent fairele nécessaire au plus vite! Pour les retarda-taires, le HNS organise au début de l’annéeprochaine un cours Equigarde® Compact enfrançais. Equigarde® Compact est une ver-sion raccourcie du cycle de cours Equigarde®
qui ne dure que sept jours. Equigarde® Com-pact est reconnue par l’OVF comme forma-tion spécifique indépendante de la professionet autorise quiconque l’a suivie à détenir plusde 11 chevaux à titre professionnel, à condi-tion toutefois qu’elle soit complétée par unstage d’au moins trois mois.
Dates du cours Equigarde® Compact enfrançais : du 27 au 30 janvier 2014; du 3au 5 mars 2014; examen le 21 mars 2014Coût: CHF 1600.00 (sans repas de midi)Vous trouverez le formulaire d’inscriptionainsi que d’amples informations souswww.harasnational.ch
Les personnes qui détiennent plus de 5 che-vaux à titre privé doivent être en possessiond’une attestation de compétence. Des for-mateurs formés spécialement par le HNSproposent des cours dans toutes la Suisse.Les cours pour l’obtention de l’attestationde compétence se déroulent sur une jour-née et sont donnés en allemand, en françaiset dès cet automne également en italien. www.harasnational.ch et www.attestation-decompetences-cheval.ch
Ariat®
Insulated Tek Grip Gloves
Ein gefütterter Winterhandschuh, herge-stellt aus Polartec® Wind Pro™ StretchFleece mit einer wind- und wasserabwei-senden, atmungsaktiven Oberhand. DieInnenhand aus Wildlederersatz sorgt füreinen guten Griff am Zügel und eineanschmiegsame Passform des Hand-schuhs. Durch den Velcro®-Verschlusskann der Handschuh individuell angepasstwerden. Er ist im Fachhandel in den zweiFarben Black und Bark erhältlich. Grössen:6, 6.5, 7, 7.5, 8, 8.5; Farben: Bark, Black,Preis: 46.50 Euro.
Informationen und Fachhändler:www.ariat-europe.com/de
Ariat®
Insulated Tek Grip Gloves
Un gant d‘hiver doublé fabriqué en Polar-tec® Wind Pro™ Stretch Fleece dont lamatière sur le dos de la main est coupe-vent, imperméable et respirante. L’inté-rieur de la main en simili-daim assure unebonne prise des rênes et la souplesse de cegant. Grâce à la fermeture Velcro®, ce gant d’hi-ver peut être adapté individuellement. Ilest disponible en en deux couleurs Black etBark. Tailles : 6, 6.5, 7, 7.5, 8, 8.5, cou-leurs: Bark, Black, PVC: € 46.50.
Informationes et selleries en Suisse: www.ariat-europe.com/de
MARKTNOTIZEN
Inhalt-16-2013.pdf 77 17.12.2013 10:05:00 Uhr
78 «Bulletin» 16 / 16.12. 2013
SUR LE MARCHÉ
leovet
Mehr Horn-Elastizität,Strahl- und Sohlenschutz
Winter Öl-Gel und Strahlsan – das sind diebeiden Top-Produkte zur Hufpflege in derkalten Jahreszeit, die der Experte für Pferde-pflegeprodukte, leovet, jetzt empfiehlt. Auch im Winter brauchen die Hufe der Pfer-de eine regelmässige und kompetente Pfle-ge. Doch darf das Hufhorn nicht zu feuchtsein. Enthält es zu viel Feuchtigkeit, kann dasHorn weich werden. Die Abnutzung nimmtzu. Es besteht ausserdem die Gefahr vonStrahlfäule. Die Natur kennt wirksame Hilfsmittel dage-gen: Ätherische Öle aus Nelke, Eukalyptusund Rosmarin. Sie wirken antibakteriell unddurchblutungsfördernd. Das schützt den Hufwirksam vor Strahlfäule. Er wird elastisch undkräftig. Alle drei ätherischen Öle sind in demWinter Öl-Gel von leovet enthalten. Selbstbei hohen Minustemperaturen bleibt dasWinter Öl-Gel geschmeidig zum Auftragenund bietet so umfassenden Schutz vor Strahl-fäule. Der Huf bleibt elastisch, aber fest.Strahlsan ist auch vorbeugend wirksam. DasPflegeprodukt ist aber besonders für Hufegeeignet, deren Horn bereits angegriffen ist.Mit einem Pinsel, der dem Produkt beiliegt,wird das Pflegemittel aufgetragen. Dadurchlässt sich Strahlsan nicht nur leicht verteilen.Sohle und Strahl werden gleichzeitig intensivmassiert. Angefaultes Horn wird entferntund die Durchblutung optimal angeregt.Sohle und Strahl werden vor weiterer Fäulnisgeschützt. Beide Huf-Spezialisten gibt es jetzt zu attrak-tiv günstigen Preisen im Reitsporthandel.
Weitere Informationen sind im Inter-net zu finden unter: www.leovet.de
Rosslade AG
Hier finden Sie passendeWeihnachtsgeschenke!
Erledigen Sie gleich mehrere Weihnachts-einkäufe auf einmal: Im Rosslade in Wallisel-len ZH und Pratteln BL finden Sie sämtlicheTop-Marken unter einem Dach und dasgemütliche Ambiente lädt zum entspanntenLädele ein. Schenken Sie sich selber oder einem Men-schen, der Ihnen viel bedeutet, ein bisschenSicherheit, die erst noch gut aussieht. DieReithelme der französischen Marke Sam-shield (Foto) sind ein äusserst elegantesAccessoire. Sie sind in verschiedenen modi-schen Ausführungen erhältlich (ab 419 Fran-ken) und bieten neben einen hohen Trag-komfort auch erstklassige Sicherheit, was dieSamshield-Helme bei vielen Profis sehrbeliebt macht. Besonders edel sind dieHelme für Dressurreiter, für die ab dem 1. Januar 2014 auch in höheren KategorienHelmpflicht auf dem Abreiteplatz gilt. ImRahmen unserer Geschenkaktion ziehen wir Ihnen beim Kauf eines Samshield-Helmseinen Betrag von 30 Franken direkt ab! Das Gleiche gilt für den Kauf einer Animo-Winterreithose: Auch hier ziehen wir Ihnen30 Franken direkt ab! Im Rosslade finden Siedie grösste Auswahl an Bekleidung derbeliebten italienischen Marke. Aber wir war-nen Sie: Animo-Hosen zu tragen kann süch-tig machen! Neben dem speziellen Design istes der superelastische Stoff, der die Hose zumLieblingsstück vieler unserer Kunden macht.Beide Aktionen gelten auch bei Bestellungenin unserem Online-Shop. Nur in den Ge-schäften gibt es unseren grossen Dezember-Wettbewerb. Machen Sie mit und gewinnenSie mit etwas Glück in unseren Filialen in Wal-lisellen ZH sowie in Pratteln BL Einkaufgut-scheine über 250, 150 oder 100 Franken! Wir wünschen Ihnen eine schöne Advents-zeit. Und bitte beachten Sie unsere Weih-nachts-Öffnungszeiten.
Weitere Infos: www.rosslade.ch
leovet
Pour une corne plus soupleet une protection accrue de lafourchette et de la sole
L’huile-gel d’hiver et Strahlsan – tel est lenom des deux produits de pointe pour lessoins aux sabots que leovet, l’expert en pro-duits de soins pour les chevaux, recomman-de actuellement. En hiver également, les sabots des chevauxrequièrent des soins réguliers et compétents.Néanmoins, la corne du sabot ne doit pasêtre trop humide. Si elle présente une tropgrande humidité, elle peut devenir molle.L’usure est plus rapide et il existe un risqueaccru de fourbure. La nature offre des moyens efficaces pourlutter là contre, à savoir des huiles essen-tielles de girofle, d’eucalyptus et de romarin.Elles ont un effet antibactérien et stimulentl’irrigation sanguine, ce qui protège effica-cement le sabot contre la fourbure. Il devientélastique et fort. L’huile-gel d’hiver de leovetest composé de ces trois huiles essentielles.Même avec des températures nettement endessous de zéro, l’huile-gel d’hiver reste faci-le à étaler et elle offre ainsi une protectioncomplète contre la fourbure. Le sabot resteélastique mais résistant. Strahlsan est également efficace en guise deprophylaxie. Néanmoins, ce produit de soinest particulièrement adapté aux sabots dontla corne est déjà atteinte. Il suffit d’appliquerle produit à l’aide du pinceau livré avec.Ainsi, Strahlsan peut être facilement étalé, etla sole et la fourchette sont simultanémentmassées de manière intensive. La cornepourrie s’enlève et la circulation du sang estactivée de manière optimale. La sole et lafourchette sont protégées contre une autreatteinte de fourbure. Ces deux spécialités pour sabots sont actuel-lement disponibles à des prix particulière-ment attractifs dans le commerce d’articlesde sport équestre.
De plus amples informations figurentsur Internet sous www.leovet.de
Inhalt-16-2013.pdf 78 17.12.2013 10:05:00 Uhr
ARENA
www.fnch.ch«Bulletin» 16 / 16.12. 2013 79
I NSERATENBÖRSEBOURSE AUX ANNONCES
Pferde/Ponys – Cheval/poneys
Qualität vom Schlösslihof:
Weltmeisterliche Zuchthengstefür die Züchter sowie leistungsbereite und charaktervolle
Sport- und Freizeitpferdewww.gestuet-ruetimann.ch
079 413 04 87
Ausrüstung/Zubehör – Equipement/Accessoires
. . . ici pourraitêtre votreANNONCE!
6-j. bSt. 166 cm v. Numero Uno. Bildschöne und ehrgeizige, dabei rittige Hochleistungssportlerin mitTop-Qualität. Siege in SPF b. Kl. M
und viele weitere mit Fotos und Videos unter:www.pferdeservice-karle.de
Tel. 0049 171/7411305, Raum Ulm (DE)
Fahrzeuge/Anhänger – Véhicules/Vans
Ihr Fachbetrieb für alle Fragen im Bereich PferdesportbedarfHindernisfabrikation Landhausstrasse 4b
CH-9053 Teufen · Tel. 071 333 17 53www.zeller-pferdesport.ch
info@zeller-pferdesport.ch
������
Concours-,Werbe- u.TrainingshindernisseVerwaltung u. Einl. von WerbehindernissenDressur- und FahrsportzubehörPlanung und Bau von GeländehindernissenKunststoff-, Holz- und Elektrozaun-BauStalltüren, Stallfenster, Stallboxen-Bau
������
Gummibeläge, Bodenbeläge, MattenAlu-MistrampenSolarien, Futterautomaten, FreilaufführanlagenTurnierboxen-Vermietung, -VerkaufBöckmann Pferde-, Sach-, u. TransportanhängerSpringparcours-Bau und -Vermietung
BULLET IN
Stall- und Reitplatzbau – Construction d’écuries, manèges et paddocks Musterverträge – Beratung – Prozessführung
Bart Krenger Rechtsanwalt
Untere Bahnhofstrasse 25A, PF 209, 8340 Hinwil, Telefon 043 843 78 25, Fax 043 843 78 26E-Mail: bart.krenger@bluewin.ch www.krenger-rechtsanwalt.ch
Pferd und Recht
Diverses – Divers
Inhalt-16-2013.pdf 79 17.12.2013 10:05:01 Uhr
80 «Bulletin» 16 / 16.12. 2013
ARENA
✃
A N N O N C E N
TEXTE POUR BOURSE AUX ANNONCES «ARENA»
Nom, prénom:
Rue: NPA, localité :
Téléphone: Signature:
30.–
5.–
5.–
5.–
Envoyer à :
«Bulletin», case postale 1121, 5401 Baden, tél. 056 221 88 12, fax 056 221 84 34e-mail : info@rgannoncen.ch
Jusqu’à cinq lignes Fr. 30.–, cha-que ligne suppl. Fr. 5.–, suppl. pour chiffre Fr. 15.– (plus 8% TVA)
Merci décrire en caractères d’imprimerie. Une lettre, un signe ou un espace par case.
À PLACER DANS LA RUBRI-QUE:
rg A N N O N C E N rg A N N O N C E N rg A N N O N C E N rg A N N O N C E N
prochaine édition possible
sous chiffre (+ Fr. 15.–)
Dates de parution désiréesEditions no / / /
MODE DE PAIEMENT
Quittance postale ci-jointe«Bulletin»CCP 50-502-9, RG-Annoncen5401 BadenMontant joint à l’envoi(à la place de monnaie nousacceptons des timbres-poste)
Art & LittératureCheval/PoneysChiens/AnimauxConstr. d’écurie, manèges et padd.DiversEcoles équestres
Equipement/AccessoiresEtalons reproducteursFormationFourrage et fonds de paddockManifestationsMarché de l’emploiMarché ImmobilierNutrition
PâturagesPensions pour chevaux/BoxesSantéVacancesVéhicule/VansVoitures/Attelages
BULLET IN. . .Hier könnte
Ihr Inserat stehen!
. . . ici pourraitétre votre annonce!
www.fnch.ch
Inhalt-16-2013.pdf 80 17.12.2013 10:05:01 Uhr
BULLETIN
Bild: Dreamstime
003-UG NPZ.pdf 1 17.12.2013 9:55:29 Uhr
004-UG Buehler.pdf 1 17.12.2013 9:55:59 Uhr