Post on 03-Apr-2015
Séquence I : Ave Caesar !Séquence I : Ave Caesar !
Séance 2 :
Veni, vidi, vici :
César un chef militaire
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
Pontico triumpho inter pompae fercula trium verborum
praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici » non acta belli
significantem sicut ceteris, sed celeriter confecti notam.
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
Pontico triumpho inter pompae fercula trium verborum
praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici » non acta belli
significantem sicut ceteris, sed celeriter confecti notam.
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
Pontico triumpho inter pompae fercula trium verborum
praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici » non acta belli
significantem sicut ceteris, sed celeriter confecti notam.
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
Pontico triumpho inter pompae fercula trium verborum
praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici » non acta belli
significantem sicut ceteris, sed celeriter confecti notam.
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
Pontico triumpho inter pompae fercula trium verborum
praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici » non acta belli
significantem sicut ceteris, sed celeriter confecti notam.
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
Pontico triumpho inter pompae fercula trium verborum
praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici » non acta belli
significantem sicut ceteris, sed celeriter confecti notam.
3e sg. pft
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
Pontico triumpho inter pompae fercula trium verborum
praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici » non acta belli
significantem sicut ceteris, sed celeriter confecti notam.
3e sg. pft 1e sg. pft
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
Pontico triumpho inter pompae fercula trium verborum
praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici » non acta belli
significantem sicut ceteris, sed celeriter confecti notam.
3e sg. pft 1e sg. pftCésar ? on ?
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
Pontico triumpho inter pompae fercula trium verborum
praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici » non acta belli
significantem sicut ceteris, sed celeriter confecti notam.
3e sg. pft 1e sg. pftCésar ? on ? César ?
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
Pontico triumpho inter pompae fercula trium verborum
praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici » non acta belli
significantem sicut ceteris, sed celeriter confecti notam.
3e sg. pft 1e sg. pftCésar ? on ? César ?
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
Pontico triumpho inter pompae fercula trium verborum
praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici » non acta belli
significantem sicut ceteris, sed celeriter confecti notam.
3e sg. pft 1e sg. pftCésar ? on ? César ?
part. présent, à l’acc. sg. masc.
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
Pontico triumpho inter pompae fercula trium verborum
praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici » non acta belli
significantem sicut ceteris, sed celeriter confecti notam.
3e sg. pft 1e sg. pftCésar ? on ? César ?
part. présent, à l’acc. sg. masc.
part. passé passif, au gén. sg. neutre.
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
Pontico triumpho inter pompae fercula trium verborum
praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici » non acta belli
significantem sicut ceteris, sed celeriter confecti notam.
3e sg. pft 1e sg. pftCésar ? on ? César ?
part. présent, à l’acc. sg. masc.
part. passé passif, au gén. sg. neutre.
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
Pontico triumpho inter pompae fercula trium verborum
praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici » non acta belli
significantem sicut ceteris, sed celeriter confecti notam.
3e sg. pft 1e sg. pftCésar ? on ? César ?
part. présent, à l’acc. sg. masc.
part. passé passif, au gén. sg. neutre.
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
Pontico triumpho inter pompae fercula trium verborum
praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici » non acta belli
significantem sicut ceteris, sed celeriter confecti notam.
3e sg. pft 1e sg. pftCésar ? on ? César ?
part. présent, à l’acc. sg. masc.
part. passé passif, au gén. sg. neutre.
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
trium verborum praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici »
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
trium verborum praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici »
On présenta
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
trium verborum praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici »
On présenta une inscription
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
trium verborum praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici »
On présenta une inscription de trois mots :
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
trium verborum praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici »
On présenta une inscription de trois mots :« Je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu »
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
Pontico triumpho inter pompae fercula trium verborum
praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici » non acta belli
significantem sicut ceteris, sed celeriter confecti notam.
3e sg. pft 1e sg. pftCésar ? on ? César ?
part. présent, à l’acc. sg. masc.
part. passé passif, au gén. sg. neutre.
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
Pontico triumpho inter pompae fercula trium verborum
praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici » non acta belli
significantem sicut ceteris, sed celeriter confecti notam.
3e sg. pft 1e sg. pftCésar ? on ? César ?
part. présent, à l’acc. sg. masc.
part. passé passif, au gén. sg. neutre.
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
Pontico triumpho inter pompae fercula trium verborum
praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici » non acta belli
significantem sicut ceteris, sed celeriter confecti notam.
3e sg. pft 1e sg. pftCésar ? on ? César ?
part. présent, à l’acc. sg. masc.
part. passé passif, au gén. sg. neutre.
Ablatif singulierCC temps
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
Pontico triumpho inter pompae fercula trium verborum
praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici » non acta belli
significantem sicut ceteris, sed celeriter confecti notam.
3e sg. pft 1e sg. pftCésar ? on ? César ?
part. présent, à l’acc. sg. masc.
part. passé passif, au gén. sg. neutre.
Ablatif singulierCC temps
+acc
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
Pontico triumpho inter pompae fercula trium verborum
praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici » non acta belli
significantem sicut ceteris, sed celeriter confecti notam.
3e sg. pft 1e sg. pftCésar ? on ? César ?
part. présent, à l’acc. sg. masc.
part. passé passif, au gén. sg. neutre.
Ablatif singulierCC temps
+acc
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
Pontico triumpho inter pompae fercula trium verborum
praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici » non acta belli
significantem sicut ceteris, sed celeriter confecti notam.
3e sg. pft 1e sg. pftCésar ? on ? César ?
part. présent, à l’acc. sg. masc.
part. passé passif, au gén. sg. neutre.
Ablatif singulierCC temps
+acc
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
trium verborum praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici »
On présenta une inscription de trois mots :« Je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu »
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
trium verborum praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici »
On présenta une inscription de trois mots :« Je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu »
Pontico triumpho inter pompae fercula
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
trium verborum praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici »
On présenta une inscription de trois mots :« Je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu »
Pontico triumpho inter pompae fercula
Lors du triomphe du Pont
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
trium verborum praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici »
On présenta une inscription de trois mots :« Je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu »
Pontico triumpho inter pompae fercula
Lors du triomphe du Pont, parmi les brancards du cortège
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
trium verborum praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici »
On présenta une inscription de trois mots :« Je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu »
Pontico triumpho inter pompae fercula
Lors du triomphe du Pont, parmi les brancards du cortège
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
Pontico triumpho inter pompae fercula trium verborum
praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici » non acta belli
significantem sicut ceteris, sed celeriter confecti notam.
3e sg. pft 1e sg. pftCésar ? on ? César ?
part. présent, à l’acc. sg. masc.
part. passé passif, au gén. sg. neutre.
Ablatif singulierCC temps
+acc
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
Pontico triumpho inter pompae fercula trium verborum
praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici » non acta belli
significantem sicut ceteris, sed celeriter confecti notam.
3e sg. pft 1e sg. pftCésar ? on ? César ?
part. présent, à l’acc. sg. masc.
part. passé passif, au gén. sg. neutre.
Ablatif singulierCC temps
+acc
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
Pontico triumpho inter pompae fercula trium verborum
praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici » non acta belli
significantem sicut ceteris, sed celeriter confecti notam.
3e sg. pft 1e sg. pftCésar ? on ? César ?
part. présent, à l’acc. sg. masc.
part. passé passif, au gén. sg. neutre.
Ablatif singulierCC temps
+acc
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
Pontico triumpho inter pompae fercula trium verborum
praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici » non acta belli
significantem sicut ceteris, sed celeriter confecti notam.
3e sg. pft 1e sg. pftCésar ? on ? César ?
part. présent, à l’acc. sg. masc.
part. passé passif, au gén. sg. neutre.
Ablatif singulierCC temps
+acc
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
Pontico triumpho inter pompae fercula trium verborum
praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici » non acta belli
significantem sicut ceteris, sed celeriter confecti notam.
3e sg. pft 1e sg. pftCésar ? on ? César ?
part. présent, à l’acc. sg. masc.
part. passé passif, au gén. sg. neutre.
Ablatif singulierCC temps
+acc
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
Pontico triumpho inter pompae fercula trium verborum
praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici » non acta belli
significantem sicut ceteris, sed celeriter confecti
notam.
3e sg. pft 1e sg. pftCésar ? on ? César ?
part. présent, à l’acc. sg. masc.
part. passé passif, au gén. sg. neutre.
Ablatif singulierCC temps
+acc
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
Pontico triumpho inter pompae fercula trium verborum
praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici » non acta belli
significantem sicut ceteris, sed celeriter confecti
notam.
3e sg. pft 1e sg. pftCésar ? on ? César ?
part. présent, à l’acc. sg. masc.
part. passé passif, au gén. sg. neutre.
Ablatif singulierCC temps
+acc
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
trium verborum praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici »
On présenta une inscription de trois mots :« Je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu »
Pontico triumpho inter pompae fercula
Lors du triomphe du Pont, parmi les brancards du cortège
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
trium verborum praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici »
On présenta une inscription de trois mots :« Je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu »
Pontico triumpho inter pompae fercula
Lors du triomphe du Pont, parmi les brancards du cortège
non acta belli significantem sicut ceteris,
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
trium verborum praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici »
On présenta une inscription de trois mots :« Je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu »
Pontico triumpho inter pompae fercula
Lors du triomphe du Pont, parmi les brancards du cortège
non acta belli significantem sicut ceteris,
ne signifiant pas
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
trium verborum praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici »
On présenta une inscription de trois mots :« Je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu »
Pontico triumpho inter pompae fercula
Lors du triomphe du Pont, parmi les brancards du cortège
non acta belli significantem sicut ceteris,
ne signifiant pas les faits de guerre
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
trium verborum praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici »
On présenta une inscription de trois mots :« Je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu »
Pontico triumpho inter pompae fercula
Lors du triomphe du Pont, parmi les brancards du cortège
non acta belli significantem sicut ceteris,
ne signifiant pas les faits de guerre comme les autres
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
Pontico triumpho inter pompae fercula trium verborum
praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici » non acta belli
significantem sicut ceteris, sed celeriter confecti
notam.
3e sg. pft 1e sg. pftCésar ? on ? César ?
part. présent, à l’acc. sg. masc.
part. passé passif, au gén. sg. neutre.
Ablatif singulierCC temps
+acc
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
Pontico triumpho inter pompae fercula trium verborum
praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici » non acta belli
significantem sicut ceteris, sed celeriter confecti
notam.
3e sg. pft 1e sg. pftCésar ? on ? César ?
part. présent, à l’acc. sg. masc.
part. passé passif, au gén. sg. neutre.
Ablatif singulierCC temps
+acc
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
Pontico triumpho inter pompae fercula trium verborum
praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici » non acta belli
significantem sicut ceteris, sed celeriter confecti
notam.
3e sg. pft 1e sg. pftCésar ? on ? César ?
part. présent, à l’acc. sg. masc.
part. passé passif, au gén. sg. neutre.
Ablatif singulierCC temps
+acc
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
Pontico triumpho inter pompae fercula trium verborum
praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici » non acta belli
significantem sicut ceteris, sed celeriter confecti
notam.
3e sg. pft 1e sg. pftCésar ? on ? César ?
part. présent, à l’acc. sg. masc.
part. passé passif, au gén. sg. neutre.
Ablatif singulierCC temps
+acc
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
trium verborum praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici »
On présenta une inscription de trois mots :« Je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu »
Pontico triumpho inter pompae fercula
Lors du triomphe du Pont, parmi les brancards du cortège
non acta belli significantem sicut ceteris,
ne signifiant pas les faits de guerre comme les autres
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
trium verborum praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici »
On présenta une inscription de trois mots :« Je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu »
Pontico triumpho inter pompae fercula
Lors du triomphe du Pont, parmi les brancards du cortège
non acta belli significantem sicut ceteris,
ne signifiant pas les faits de guerre comme les autres
sed celeriter confecti notam.
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
trium verborum praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici »
On présenta une inscription de trois mots :« Je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu »
Pontico triumpho inter pompae fercula
Lors du triomphe du Pont, parmi les brancards du cortège
non acta belli significantem sicut ceteris,
ne signifiant pas les faits de guerre comme les autres
sed celeriter confecti notam.
Mais (signifiant)
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
trium verborum praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici »
On présenta une inscription de trois mots :« Je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu »
Pontico triumpho inter pompae fercula
Lors du triomphe du Pont, parmi les brancards du cortège
non acta belli significantem sicut ceteris,
ne signifiant pas les faits de guerre comme les autres
sed celeriter confecti notam.
Mais (signifiant) le signe
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
trium verborum praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici »
On présenta une inscription de trois mots :« Je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu »
Pontico triumpho inter pompae fercula
Lors du triomphe du Pont, parmi les brancards du cortège
non acta belli significantem sicut ceteris,
ne signifiant pas les faits de guerre comme les autres
sed celeriter confecti notam.
Mais (signifiant) le signe d’une réalisation
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
trium verborum praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici »
On présenta une inscription de trois mots :« Je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu »
Pontico triumpho inter pompae fercula
Lors du triomphe du Pont, parmi les brancards du cortège
non acta belli significantem sicut ceteris,
ne signifiant pas les faits de guerre comme les autres
sed celeriter confecti notam.
Mais (signifiant) le signe d’une réalisation de manière rapide
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
trium verborum praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici »
On présenta une inscription de trois mots :« Je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu »
Pontico triumpho inter pompae fercula
Lors du triomphe du Pont, parmi les brancards du cortège
non acta belli significantem sicut ceteris,
ne signifiant pas les faits de guerre comme les autres
sed celeriter confecti notam.
Mais (signifiant) le signe d’une réalisation de manière rapide
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
trium verborum praetulit titulum : « veni ; vidi ; vici »
On présenta une inscription de trois mots :« Je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu »
Pontico triumpho inter pompae fercula
Lors du triomphe du Pont, parmi les brancards du cortège
non acta belli significantem sicut ceteris,
ne signifiant pas les faits de guerre comme les autres
sed celeriter confecti notam.
Mais (signifiant) le signe d’une réalisation de manière rapide
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
Lors du triomphe du Pont, parmi les brancards du cortège, on présenta une inscription de trois mots :« Je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu » ne signifiant pas les faits de guerre comme les autres mais (signifiant) le signe d’une réalisation de manière rapide
Séquence I - Avec Caesar
Séance 3 – Veni, vidi, vici
Suétone, Suétone, Vie de CésarVie de César, 37, 37
Lors du triomphe du Pont, parmi les brancards du cortège, on présenta une inscription de trois mots :« Je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu » ne signifiant pas les faits de guerre comme lors des autres (s.e. : faits de guerre) Mais (signifiant) le signe d’une réalisation de manière rapide
Lors du triomphe du Pont, parmi les brancards du cortège, on présenta une inscription de trois mots :« Je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu », qui n’évoquait pas, comme les autres inscriptions, les étapes de la guerre, mais qui signalait la rapidité de sa réalisation.