Post on 27-Dec-2019
ORGANISATION MONDIALE
DU COMMERCE
WT/DS371/R
15 novembre 2010
(10-5924)
Original: anglais
THAÏLANDE – MESURES DOUANIÈRES ET
FISCALES VISANT LES CIGARETTES EN
PROVENANCE DES PHILIPPINES
Rapport du Groupe spécial
WT/DS371/R
Page i
TABLE DES MATIÈRES
Page
I. INTRODUCTION..................................................................................................................... 1
A. PLAINTE DES PHILIPPINES ........................................................................................................... 1
B. ÉTABLISSEMENT ET COMPOSITION DU GROUPE SPECIAL ............................................................ 1
C. TRAVAUX DU GROUPE SPECIAL .................................................................................................. 2
II. ASPECTS FACTUELS ............................................................................................................ 2
A. LES MESURES EN CAUSE .............................................................................................................. 2
B. HISTORIQUE DE LA PROCEDURE .................................................................................................. 5
1. Procédures additionnelles pour la protection des renseignements commerciaux confidentiels (procédures régissant les "RCC") .................................................................... 5
2. Mémoires d'amici curiae ........................................................................................................... 5
3. Requête adressée par les Philippines au Groupe spécial pour qu'il demande certains documents à la Thaïlande conformément à l'article 13 du Mémorandum
d'accord ...................................................................................................................................... 6
III. CONSTATATIONS ET RECOMMANDATIONS DEMANDEES PAR LES PARTIES ................................................................................................................................... 6
A. PHILIPPINES ................................................................................................................................. 6
B. THAÏLANDE ................................................................................................................................. 8
IV. ARGUMENTS DES PARTIES ............................................................................................... 9
A. RESUME ANALYTIQUE DE LA PREMIERE COMMUNICATION ECRITE DES PHILIPPINES................. 9
1. Introduction ............................................................................................................................... 9
2. La Thaïlande viole l'article X:3 a) du GATT de 1994 en n'appliquant pas ses règles douanières et ses règles relatives aux taxes intérieures d'une manière
"raisonnable" et "impartiale" ................................................................................................. 9
a) Le double rôle joué par les dirigeants du TTM en tant que hauts fonctionnaires du gouvernement thaïlandais est incompatible avec l'article X:3 a) du GATT de 1994 .................. 9
b) La Thaïlande viole l'article X:3 a) et X:3 b) du GATT de 1994 du fait des retards injustifiés dans la prise de décisions administratives par la BoA ............................................. 10
c) La Thaïlande ne respecte pas l'article X:3 b) parce qu'il n'existe pas de mécanisme dans la législation thaïlandaise pour la révision des valeurs de garantie .................................. 11
3. La Thaïlande viole de nombreuses dispositions de l'Accord sur l'évaluation en douane ...................................................................................................................................... 11
a) La Thaïlande a agi d'une manière incompatible avec l'article 1:1 et 1:2 de l'Accord sur l'évaluation en douane en rejetant indûment les valeurs transactionnelles déclarées de
PM Thailand pour un certain nombre d'importations ............................................................... 11
i) La Thaïlande a violé l'article 1:1 en rejetant indûment les valeurs transactionnelles de PM Thailand comme base des valeurs en douane ............................................................... 11
ii) La Thaïlande a violé l'article 1:2 a) parce qu'elle n'a pas informé PM Thailand des motifs qu'elle avait de considérer que les liens entre les Philippines et PM Thailand
avaient influencé le prix ............................................................................................................ 12
iii) La Thaïlande a violé l'article 16 de l'Accord sur l'évaluation en douane en ne fournissant pas une explication adéquate de sa détermination de la valeur en douane
pour les importations en cause ................................................................................................. 13
WT/DS371/R
Page ii
iv) Les douanes thaïlandaises ont violé l'article 5 de l'Accord sur l'évaluation en douane en refusant d'utiliser une méthode d'évaluation déductive sans raison adéquate .................... 13
v) La Thaïlande a violé l'article 7 de l'Accord sur l'évaluation en douane en n'appliquant pas des "moyens raisonnables" pour évaluer les cigarettes de PM
Thailand et en s'appuyant au lieu de cela sur des "valeurs arbitraires ou fictives" ................. 14
vi) La Thaïlande a violé l'article 10 de l'Accord sur l'évaluation en douane en divulguant dans les médias thaïlandais des renseignements confidentiels concernant l'évaluation
en douane communiqués par PM Thailand .............................................................................. 14
4. Allégations relatives à la TVA ............................................................................................... 14
a) La Thaïlande viole l'article X:1 du GATT de 1994 en ne publiant pas la méthode utilisée pour déterminer la base d'imposition de la TVA, à savoir les MRSP
déterminés par le gouvernement ............................................................................................... 14
b) La Thaïlande impose une TVA plus élevée sur les produits importés que sur les produits nationaux, violant ainsi l'article III:2 du GATT de 1994 ............................................ 15
c) L'exemption de jure de la TVA prévue par la Thaïlande pour les revendeurs de cigarettes nationales viole l'article III:2 et III:4 du GATT de 1994, parce que la même
exemption n'est pas accordée aux revendeurs de cigarettes importées ..................................... 15
d) Pour une série de MRSP applicables aux cigarettes importées, la Thaïlande applique le système de TVA d'une manière qui n'est pas uniforme, raisonnable et impartiale,
comme l'exige l'article X:3 a) du GATT de 1994 ..................................................................... 16
5. Allégations relatives aux droits d'accise, à la taxe sanitaire et à la redevance télévision .................................................................................................................................. 17
a) La Thaïlande viole l'article X:1 du GATT de 1994 en ne publiant pas les règles relatives à la détermination du prix sortie usine ....................................................................... 17
b) La Thaïlande viole l'article X:1 en ne publiant par les lois et règlements régissant la libération des garanties concernant le montant potentiellement exigible pour les droits
d'accise, la taxe sanitaire et la redevance télévision .................................................................. 17
c) La Thaïlande viole l'article X:3 a) du GATT de 1994 en appliquant ses droits d'accise, sa taxe sanitaire et sa redevance télévision d'une manière non uniforme, déraisonnable
et partiale ................................................................................................................................... 17
6. Demande adressée au Groupe spécial pour qu'il demande des documents spécifiques à la Thaïlande en application de l'article 13 du Mémorandum
d'accord .................................................................................................................................... 18
B. RESUME ANALYTIQUE DE LA PREMIERE COMMUNICATION ECRITE DE LA THAÏLANDE............ 18
1. Introduction ............................................................................................................................. 18
2. Arguments juridiques ............................................................................................................. 19
a) Allégations au titre de l'Accord sur l'évaluation en douane ...................................................... 19
i) Les douanes thaïlandaises ont agi d'une manière compatible avec l'article 1:1 et 1:2 de l'Accord sur l'évaluation en douane ..................................................................................... 19
Les douanes thaïlandaises avaient un "doute quant à l'acceptabilité du prix" ......................................... 19
PM Thailand n'a pas établi que les liens n'avaient pas influencé le prix ................................................. 19
Étant donné que PM Thailand n'a pas établi que les liens n'avaient pas influencé le prix, les
douanes thaïlandaises ont refusé à juste titre d'utiliser la valeur transactionnelle comme valeur
en douane ................................................................................................................................................ 20
Les douanes thaïlandaises ont dûment informé PM Thailand des motifs pour lesquels elles
n'ont pas utilisé le prix de cession de PM Thailand comme valeur en douane ........................................ 20
ii) Les douanes thaïlandaises ont agi d'une manière compatible avec l'article 16 de l'Accord sur l'évaluation en douane .......................................................................................... 20
WT/DS371/R
Page iii
iii) Les douanes thaïlandaises ont agi d'une manière compatible avec les articles 5 et 7 de l'Accord sur l'évaluation en douane en utilisant la méthode déductive pour
déterminer la valeur en douane des importations de PM Thailand .......................................... 21
b) Allégations au titre de l'article III du GATT de 1994 ............................................................... 22
i) La Thaïlande a agi d'une manière compatible avec l'article III:2 en utilisant le MRSP comme base d'imposition de la TVA ......................................................................................... 22
Les Philippines n'ont pas établi que toutes les cigarettes importées et toutes les cigarettes
nationales étaient des "produits similaires" ............................................................................................. 22
Les Philippines n'ont pas établi que la Thaïlande pratiquait une discrimination à l'égard des
cigarettes importées ................................................................................................................................. 23
ii) La Thaïlande a agi d'une manière compatible avec l'article III:2 du GATT de 1994 en ce qui concerne l'imposition des reventes de cigarettes ....................................................... 24
iii) La Thaïlande a agi d'une manière compatible avec l'article III:4 du GATT de 1994 en ce qui concerne les prescriptions administratives relatives à son système de TVA .................. 24
c) Allégations au titre de l'article X du GATT de 1994 ................................................................ 26
i) La Thaïlande a agi d'une manière compatible avec l'article X:3 a) en ce qui concerne sa participation au TTM ........................................................................................................... 26
ii) La Thaïlande a agi d'une manière compatible avec l'article X:3 a) et X:3 b) en ce qui concerne "les tribunaux administratifs aux fins de la révision dans les moindres
délais" ....................................................................................................................................... 27
iii) La Thaïlande a agi d'une manière compatible avec l'article X:3 b) en ce qui concerne les appels formés contre l'imposition de garanties ................................................................... 27
iv) La Thaïlande a agi d'une manière compatible avec l'article X:3 a) dans son application du système de TVA ................................................................................................. 28
v) La Thaïlande a agi d'une manière compatible avec l'article X:1 en ce qui concerne les règles relatives à la TVA et aux prix sortie usine ................................................................ 29
vi) La Thaïlande a agi d'une manière compatible avec l'article X:1 en ce qui concerne les règles relatives aux garanties .............................................................................................. 29
vii) La Thaïlande a agi d'une manière compatible avec l'article X:3 dans son application des droits d'accise, de la taxe sanitaire et de la redevance télévision ...................................... 30
3. Conclusion ............................................................................................................................... 30
C. RESUME ANALYTIQUE DE LA DECLARATION ORALE DES PHILIPPINES A LA PREMIERE REUNION DE FOND DU GROUPE SPECIAL ................................................................................... 31
1. Les rôles antagoniques des administrateurs du TTM violent l'article X:3 a) ................... 31
2. Les retards concernant les appels violent l'article X:3 a) et X:3 b) du GATT de 1994 .......................................................................................................................................... 31
3. Violations de l'Accord sur l'évaluation en douane pour cause de rejet de valeurs transactionnelles déclarées ..................................................................................................... 31
4. Violations par la Thaïlande des articles 5 et 7 de l'Accord sur l'évaluation en douane ...................................................................................................................................... 32
5. Violation par la Thaïlande de l'article X:3 b) du GATT de 1994 ....................................... 32
6. Allégations au titre de l'article X:1 relatives à la TVA ........................................................ 33
7. La Thaïlande viole l'article III:2 du GATT de 1994 ............................................................ 33
8. La Thaïlande viole l'article III:4 du GATT de 1994 ............................................................ 33
9. Le système de TVA thaïlandais viole l'article X:3 a) du GATT de 1994 ........................... 34
10. La non-publication de la base du prix sortie usine est une violation de l'article X:1 .............................................................................................................................. 34
WT/DS371/R
Page iv
11. Demande d'établissement des faits au titre de l'article 13 du Mémorandum d'accord .................................................................................................................................... 35
D. RESUME ANALYTIQUE DE LA DECLARATION ORALE DE LA THAÏLANDE A LA PREMIERE REUNION DE FOND DU GROUPE SPECIAL ................................................................................... 35
1. Introduction ............................................................................................................................. 35
2. Allégations au titre de l'Accord sur l'évaluation en douane ............................................... 35
3. Allégations au titre de l'article III du GATT de 1994 ......................................................... 36
4. Allégations au titre de l'article X du GATT de 1994 ........................................................... 36
a) Allégation au titre de l'article X:3 concernant le Conseil d'administration du TTM ................ 36
b) Allégation au titre de l'article X:3 concernant les appels .......................................................... 36
c) Allégations au titre de l'article X:3 concernant l'application uniforme des lois régissant la TVA, les droits d'accise, la taxe sanitaire et la redevance télévision ..................... 37
d) Allégations au titre de l'article X:1 ........................................................................................... 38
5. Allégations relatives à des actes achevés et des mesures venues à expiration ................... 38
6. Allégation au titre de l'article 10 de l'Accord sur l'évaluation en douane ......................... 39
7. Demande de documents .......................................................................................................... 40
E. RESUME ANALYTIQUE DE LA DEUXIEME COMMUNICATION ECRITE DES PHILIPPINES .............. 40
1. Violation de l'article X:3 a) du GATT de 1994 en raison du double rôle joué par les administrateurs du TTM .................................................................................................. 40
2. Allégations relatives à l'évaluation en douane ...................................................................... 41
a) Critère d'examen s'agissant des décisions en matière d'évaluation en douane .......................... 41
b) Violation de l'article 1:1 et 1:2 de l'Accord sur l'évaluation en douane du fait du maintien et de l'application d'une règle générale prévoyant le rejet de la valeur
transactionnelle ......................................................................................................................... 41
c) Violation de l'article 1:1 et 1:2 de l'Accord sur l'évaluation en douane du fait du rejet indû des valeurs transactionnelles déclarées par PM Thailand pour [[xx.xxx.xx]]
transactions ............................................................................................................................... 42
d) Violation de l'article 1:2 a) de l'Accord sur l'évaluation en douane du fait de la non-communication des "motifs" avant le rejet de la valeur transactionnelle .......................... 43
e) Violation de l'article 16 de l'Accord sur l'évaluation en douane du fait de l'absence d'une explication appropriée de la manière dont la valeur en douane a été déterminée ........... 43
f) Violation de l'article 5 et/ou de l'article 7 de l'Accord sur l'évaluation en douane du fait de l'évaluation incorrecte de la valeur déductive de [[xx.xxx.xx]] transactions de
PM Thailand ............................................................................................................................. 44
g) Violation de l'article 10 de l'Accord sur l'évaluation en douane du fait de la divulgation de données commerciales confidentielles .............................................................. 45
3. Violation de l'article X:3 b) du GATT de 1994 du fait que la Thaïlande ne ménage pas le droit de contester les garanties ...................................................................... 45
4. Allégations relatives à la TVA ............................................................................................... 46
a) Violation de l'article X:1 du GATT de 1994 en raison de la non-publication de la méthode et des données utilisées pour déterminer et réviser les MRSP ................................... 46
b) Violation de l'article III:2 du GATT de 1994 du fait de l'imposition sur les cigarettes importées d'une taxe supérieure à celle qui frappe les marchandises nationales
similaires en raison des niveaux des MRSP.............................................................................. 47
c) Violation de l'article III:2 du GATT de 1994 du fait que les reventes de cigarettes nationales sont exemptées de la TVA ....................................................................................... 48
WT/DS371/R
Page v
d) Violation de l'article III:4 du GATT de 1994 du fait de l'imposition de prescriptions administratives relatives à la TVA plus contraignantes sur les reventes de cigarettes
importées ................................................................................................................................... 48
e) Le moyen de défense invoqué par la Thaïlande au titre de l'article XX d) du GATT de 1994 n'a pas abouti .................................................................................................................... 49
f) Violation de l'article X:3 a) du GATT de 1994 parce que la Thaïlande n'applique pas le régime de la TVA d'une manière uniforme, raisonnable et impartiale ................................. 49
5. Allégations relatives aux droits d'accise, à la taxe sanitaire et à la redevance télévision .................................................................................................................................. 50
a) Violation de l'article X:1 du GATT de 1994 parce que la Thaïlande n'a pas publié la méthode ni les données utilisées pour déterminer le prix sortie usine ...................................... 50
b) Violation de l'article X:1 du GATT de 1994 parce que la Thaïlande n'a pas publié de règles concernant la libération des garanties pour les droits d'accise, la taxe sanitaire
et la redevance télévision .......................................................................................................... 50
c) Violation de l'article X:3 a) du GATT de 1994 parce que la Thaïlande n'a pas appliqué les droits d'accise, la taxe sanitaire et la redevance télévision d'une manière
uniforme, raisonnable et impartiale .......................................................................................... 50
6. Violation de l'article X:3 b) et X:3 a) du GATT de 1994 en raison de retards injustifiés dans la prise de décisions de la BoA .................................................................... 51
F. RESUME ANALYTIQUE DE LA DEUXIEME COMMUNICATION ECRITE DE LA THAÏLANDE ........... 51
1. Introduction ............................................................................................................................. 51
2. Argument juridique ................................................................................................................ 52
a) Critère d'examen ....................................................................................................................... 52
b) Allégations au titre de l'Accord sur l'évaluation en douane ...................................................... 52
i) Les douanes thaïlandaises ont agi d'une manière compatible avec l'article 1:1 et 1:2 a) de l'Accord sur l'évaluation en douane en rejetant la valeur transactionnelle pour
les [[xx.xxx.xx]] marchandises importées en cause .................................................................. 52
L'obligation prévue à l'article 1:1 d'utiliser la valeur transactionnelle est subordonnée à
l'établissement du fait que les liens entre l'acheteur le vendeur n'ont pas influencé le prix ..................... 52
Les douanes thaïlandaises ont agi d'une manière compatible avec l'article 1:2 a) pour ce qui est
de leur "doute" quant à la fiabilité de la valeur transactionnelle ............................................................. 52
Le critère juridique régissant les "doutes" ....................................................................................... 52
PM Thailand n'a fourni aucun élément de preuve pour dissiper les doutes des douanes
thaïlandaises ..................................................................................................................................... 53
Les douanes thaïlandaises se sont acquittées de l'obligation énoncée à l'article 1:2 a) selon
laquelle "les circonstances propres à la vente seront examinées" ............................................................ 53
Nature de l'obligation d'examiner les circonstances propres à la vente ........................................... 53
Comment les douanes thaïlandaises ont examiné les circonstances propres aux ventes en
cause ................................................................................................................................................ 53
Les douanes thaïlandaises ont dûment communiqué les "motifs de considérer que les liens
[avaient] influencé le prix" ...................................................................................................................... 54
Il n'a pas été établi que "les liens n'[avaient] pas influencé le prix" ........................................................ 55
ii) Les douanes thaïlandaises ont agi d'une manière compatible avec les articles 5 et 7 de l'Accord sur l'évaluation en douane ..................................................................................... 55
iii) Les douanes thaïlandaises ont agi d'une manière compatible avec l'article 16 en fournissant une explication de la manière dont la valeur en douane avait été
déterminée ................................................................................................................................. 55
iv) Libération des garanties pour les [[xx.xxx.xx]] marchandises importées ................................ 55
WT/DS371/R
Page vi
c) Allégations au titre de l'article III du GATT de 1994 ............................................................... 56
i) La Thaïlande a agi d'une manière compatible avec l'article III:2 du GATT de 1994 en utilisant les MRSP comme base d'imposition pour son système de TVA .................................. 56
Questions relatives au produit similaire .................................................................................................. 56
L'utilisation des MRSP comme base d'imposition pour les cigarettes n'a pas pour résultat que
les cigarettes importées sont frappées d'une taxe "supérieure" à celle qui frappe les cigarettes
nationales ................................................................................................................................................. 56
ii) La Thaïlande a agi d'une manière compatible avec l'article III:2 du GATT de 1994 en ce qui concerne l'imposition des reventes de cigarettes ........................................................... 57
iii) La Thaïlande a agi d'une manière compatible avec l'article III:4 du GATT de 1994 en ce qui concerne les prescriptions administratives relatives à son système de TVA .................. 57
d) Allégations au titre de l'article X du GATT de 1994 ................................................................ 58
i) La Thaïlande a agi d'une manière compatible avec l'article X:3 en ce qui concerne la composition du Conseil d'administration du TTM .................................................................... 58
Les Philippines n'ont pas montré l'existence d'actes déraisonnables ou partiaux .................................... 59
Les Philippines n'ont pas démontré qu'il y avait des sauvegardes insuffisantes ...................................... 59
Les Philippines n'ont pas démontré que la présence de fonctionnaires gouvernementaux au
Conseil d'administration du TTM n'était pas pertinente .......................................................................... 59
ii) La Thaïlande a agi d'une manière compatible avec l'article X:3 a) et X:3 b) en ce qui concerne la conduite des appels concernant des déterminations de la valeur en
douane ....................................................................................................................................... 60
La conduite de ces appels par la Thaïlande est "raisonnable" au sens de l'article X:3 a) ........................ 60
L'article X:3 b) n'impose pas d'obligations en ce qui concerne l'achèvement d'appels
particuliers ............................................................................................................................................... 60
iii) La Thaïlande a agi d'une manière compatible avec l'article X:3 b) en ce qui concerne les appels formés contre l'imposition de garanties ................................................................... 61
iv) La Thaïlande a agi d'une manière compatible avec l'article X:3 a) dans son application du système de TVA et des droits d'accise, de la redevance télévision et de
la taxe sanitaire ........................................................................................................................ 61
Critères généralement applicables pour calculer les MRSP .................................................................... 61
Utilisation des données relatives aux valeurs de garantie pour calculer les MRSP pour
Marlboro et L&M .................................................................................................................................... 61
Bases d'imposition utilisées pour fixer les droits d'accise, la redevance télévision et la taxe
sanitaire ................................................................................................................................................... 62
v) La Thaïlande a agi d'une manière compatible avec l'article X:1 en ce qui concerne la publication des règles et données relatives à la TVA, aux prix sortie usine et à la
libération des garanties ............................................................................................................ 62
Méthode globale de calcul des MRSP et données utilisées pour calculer les MRSP .............................. 62
Méthode de calcul des prix sortie usine et données utilisées pour calculer les prix sortie usine
pour les marques TTM ............................................................................................................................ 63
Règles relatives à la libération des garanties ........................................................................................... 63
e) Questions relatives au mandat du Groupe spécial .................................................................... 63
i) Allégation des Philippines au titre de l'Accord sur l'évaluation en douane concernant une "règle ou méthodologie générale" ..................................................................................... 63
ii) Allégations des Philippines concernant des mesures venues à expiration et des actes achevés ...................................................................................................................................... 63
WT/DS371/R
Page vii
iii) Allégations des Philippines au titre de l'article X:3 a) concernant l'application par la Thaïlande de son système de TVA et des droits d'accise, de la redevance télévision et
de la taxe sanitaire .................................................................................................................... 63
G. RESUME ANALYTIQUE DE LA DECLARATION ORALE DES PHILIPPINES A LA DEUXIEME REUNION DE FOND DU GROUPE SPECIAL ................................................................................... 64
1. Allégation au titre de l'article X:3 a) relative au rôle des administrateurs du TTM ......................................................................................................................................... 64
2. La Thaïlande a violé l'Accord sur l'évaluation en douane en rejetant les valeurs transactionnelles déclarées de PM Thailand et en déterminant des valeurs
déductives plus élevées ............................................................................................................ 64
a) Article 1:1 et 1:2: règle générale exigeant le rejet de la valeur transactionnelle ..................... 64
b) Article 1:1 et 1:2: rejet indu des valeurs transactionnelles déclarées de PM Thailand pour [[xx.xxx.xx]] importations ................................................................................................ 65
c) Article 1:2 a): communication des "motifs" avant de rejeter la valeur transactionnelle .......... 66
d) Article 16: explication appropriée de la manière dont la valeur en douane a été déterminée ................................................................................................................................. 66
e) Articles 5 et/ou 7: estimation incorrecte de la valeur déductive des [[xx.xxx.xx]] transactions de PM Thailand ..................................................................................................... 66
f) Article 10: divulgation de données commerciales confidentielles ........................................... 66
3. La Thaïlande viole l'article X:3 b) du GATT de 1994 en ne prévoyant pas le droit de contester les garanties .............................................................................................. 66
4. Allégations au titre du GATT de 1994 concernant la TVA ................................................. 67
a) Article X:1: publication de la méthode et des données utilisées pour déterminer les MRSP ........................................................................................................................................ 67
b) Première phrase de l'article III:2,: imposition supérieure des cigarettes importées en raison du MRSP ........................................................................................................................ 67
c) Première phrase de l'article III:2: exemption de jure des reventes de cigarettes nationales de la TVA ................................................................................................................ 68
d) Article III:4: charges administratives relatives à la TVA plus contraignantes sur les reventes de cigarettes importées ............................................................................................... 68
e) Article X:3 a): application du régime de TVA ........................................................................ 69
5. Allégations relatives aux droits d'accise, à la taxe sanitaire et à la redevance télévision .................................................................................................................................. 69
a) Article X:1: publication de la méthode et des données utilisées pour déterminer le prix sortie usine ......................................................................................................................... 69
b) Article X:1: publication des règles concernant la libération des garanties pour les droits d'accise, la taxe sanitaire et la redevance télévision ....................................................... 69
c) Article X:3 a): application des droits d'accise, de la taxe sanitaire et de la redevance télévision ................................................................................................................................... 70
d) Article X:3 b) et X:3 a): retards injustifiés dans la prise de décisions de la BoA .................... 70
H. RESUME ANALYTIQUE DE LA DECLARATION ORALE DE LA THAÏLANDE A LA DEUXIEME REUNION DE FOND DU GROUPE SPECIAL ................................................................. 70
1. Allégations au titre de l'Accord sur l'évaluation en douane ............................................... 70
2. Allégations au titre de l'article III du GATT de 1994 ......................................................... 73
a) Allégation au titre de l'article III:2 concernant la fixation des MRSP ...................................... 73
b) Allégation au titre de l'article III:2 relative à la TVA appliquée aux revendeurs ..................... 73
WT/DS371/R
Page viii
c) Allégation au titre de l'article III:4 relative aux formulaires de TVA ....................................... 74
3. Allégations au titre de l'article X du GATT de 1994 ........................................................... 74
a) Allégation au titre de l'article X:3 relative au Conseil d'administration du TTM. ................... 74
b) Allégations au titre de l'article X:3 concernant le traitement par la BoA des appels interjetés au sujet des cigarettes Marlboro débarquées en 2002 ............................................... 75
c) Allégation relative aux appels visant l'imposition de garanties ................................................ 75
d) Application du système de la TVA et des droits d'accise, de la redevance télévision et de la taxe sanitaire ..................................................................................................................... 76
V. ARGUMENTS DES TIERCES PARTIES ........................................................................... 76
A. DECLARATION ORALE DE L'AUSTRALIE A LA PREMIERE REUNION DE FOND DU GROUPE SPECIAL ....................................................................................................................... 76
1. Introduction ............................................................................................................................. 76
2. Questions relatives à la transparence dans l'évaluation en douane ................................... 77
3. Pratique de l'Australie en cas de doutes sur les valeurs transactionnelles déclarées ................................................................................................................................... 77
4. Allégations des Philippines au titre de l'article III:2 du GATT de 1994 ............................ 78
5. Conclusion ............................................................................................................................... 79
B. COMMUNICATION DE LA CHINE EN TANT QUE TIERCE PARTIE ................................................. 79
C. COMMUNICATION DE L'UNION EUROPEENNE EN TANT QUE TIERCE PARTIE ............................. 79
1. Introduction ............................................................................................................................. 79
2. Allégations au titre de l'Accord sur l'évaluation en douane ............................................... 79
3. Allégations au titre de l'article III:2 et III:4 du GATT de 1994 ......................................... 82
4. Allégations au titre de l'article X du GATT de 1994 ........................................................... 83
5. Demande présentée conformément à l'article 13 du Mémorandum d'accord .................. 84
D. COMMUNICATION DE L'INDE EN TANT QUE TIERCE PARTIE ...................................................... 84
E. DECLARATION ORALE DU TAIPEI CHINOIS A LA PREMIERE REUNION DE FOND DU GROUPE SPECIAL ....................................................................................................................... 85
1. Introduction ............................................................................................................................. 85
2. Critère juridique dans le cadre de la première phrase de l'article III:2 du GATT de 1994 ..................................................................................................................................... 85
a) Structure et limites de la première phrase de l'article III:2 du GATT de 1994 ......................... 85
b) Produits similaires ..................................................................................................................... 86
c) "Supérieures à celles qui frappent" ........................................................................................... 86
3. Examen du fonctionnement du régime thaïlandais de TVA au titre de la première phrase de l'article III:2 du GATT de 1994 ........................................................... 86
a) Question de savoir si les cigarettes importées et les cigarettes nationales sont des produits similaires ..................................................................................................................... 86
b) Question de savoir si les cigarettes importées sont frappées d'une taxe supérieure à celle qui frappe les cigarettes nationales dans le cadre du régime thaïlandais de TVA ............ 87
4. Conclusion ............................................................................................................................... 88
F. DECLARATION ORALE DES ÉTATS-UNIS A LA PREMIERE REUNION DE FOND DU GROUPE SPECIAL ....................................................................................................................... 88
1. Introduction ............................................................................................................................. 88
2. Article 1:2 de l'Accord sur l'évaluation en douane .............................................................. 89
WT/DS371/R
Page ix
3. Article 5 de l'Accord sur l'évaluation en douane ................................................................. 90
4. Article 10 de l'Accord sur l'évaluation en douane ............................................................... 91
5. Lettre du Secrétariat de l'OMD ............................................................................................. 91
6. Article X du GATT de 1994 ................................................................................................... 91
7. Mandat ..................................................................................................................................... 92
VI. REEXAMEN INTÉRIMAIRE .............................................................................................. 93
A. CONSTATATIONS ET RECOMMANDATIONS DU GROUPE SPECIAL .............................................. 93
1. Paragraphe 8.8 du rapport intérimaire du Groupe spécial – observations des Philippines ............................................................................................................................... 93
2. Déterminations de la valeur en douane en tant qu'"actes achevés" (paragraphes 7.40 à 7.51) – observations de la Thaïlande ................................................. 101
B. ACCORD SUR L'EVALUATION EN DOUANE ............................................................................... 105
1. Analyse par le Groupe spécial des "aspects fondamentaux" de l'application par les douanes thaïlandaises de la méthode de la valeur déductive
(paragraphes 7.332 à 7.382) – observations de la Thaïlande............................................. 105
a) Critère d'examen pour l'évaluation par le Groupe spécial de l'allégation des Philippines au titre de l'article 7 de l'Accord sur l'évaluation en douane ................................ 105
b) Autres questions concernant l'analyse par le Groupe spécial de l'allégation des Philippines au titre de l'article 7 de l'Accord sur l'évaluation en douane ................................ 106
2. Aspects de l'analyse par le Groupe spécial de l'allégation des Philippines au titre de l'article 1:1 et 1:2 (paragraphe 7.194) – observations de la Thaïlande ....................... 108
3. Observations des Philippines ............................................................................................... 109
a) Note de bas de page 272, paragraphe 7.91 .............................................................................. 109
b) Paragraphe 7.91 ...................................................................................................................... 110
c) Paragraphe 7.158..................................................................................................................... 110
d) Note de bas de page 390, paragraphe 7.184 ............................................................................ 111
e) Paragraphe 7.193..................................................................................................................... 111
f) Paragraphe 7.265..................................................................................................................... 111
g) Paragraphe 7.267..................................................................................................................... 111
h) Paragraphe 7.298..................................................................................................................... 112
i) Paragraphe 7.314..................................................................................................................... 112
j) Paragraphe 7.406..................................................................................................................... 113
C. PREMIERE PHRASE DE L'ARTICLE III:2 DU GATT DE 1994 ..................................................... 113
1. Les MRSP – observations des Philippines .......................................................................... 113
a) Paragraphe 7.413..................................................................................................................... 113
b) Avis relatif aux MRSP de mai 2009 ....................................................................................... 115
2. Exemption de la TVA pour les reventes de cigarettes (paragraphes 7.629 à 7.634) – observations de la Thaïlande ............................................................................................. 116
D. PREMIERE PHRASE DE L'ARTICLE III:4 DU GATT DE 1994 – OBSERVATIONS DE LA THAÏLANDE ............................................................................................................................. 123
1. Prescriptions du formulaire Por.Por.30 en matière de déclaration ................................. 123
a) Utilisation par le Groupe spécial du témoignage d'expert figurant dans la pièce PHL-289 aux fins de la conclusion énoncée au paragraphe 7.698 du rapport
intérimaire du Groupe spécial ................................................................................................. 123
WT/DS371/R
Page x
b) Évaluation par le Groupe spécial de tous les éléments de preuve présentés par la Thaïlande aux fins de son analyse et de sa conclusion figurant aux paragraphes 7.694
à 7.698 du rapport intérimaire du Groupe spécial ................................................................... 125
c) Analyse par le Groupe spécial de certains éléments de preuve communiqués par la Thaïlande aux fins des paragraphes 7.694 à 7.698 du rapport intérimaire du Groupe
spécial ..................................................................................................................................... 126
d) Soupesage par le Groupe spécial des éléments de preuve relatifs à l'interprétation de la législation intérieure de la Thaïlande pour arriver à la conclusion énoncée au
paragraphe 7.698 ..................................................................................................................... 132
2. Prescriptions en matière de tenue des registres – paragraphes 7.702 à 7.715 du rapport intérimaire du Groupe spécial ............................................................................... 133
E. ARTICLE X:3 B) DU GATT DE 1994: DETERMINATIONS DE LA VALEUR EN DOUANE – OBSERVATIONS DE LA THAÏLANDE ......................................................................................... 136
1. Aspects factuels ..................................................................................................................... 136
2. Aspects juridiques ................................................................................................................. 137
F. AUTRES DEMANDES CONCERNANT LE REEXAMEN ................................................................. 138
1. Paragraphe 7.39 – observations de la Thaïlande ............................................................... 138
2. [[xx.xxx.xx]] marchandises importées en tant que renseignements commerciaux confidentiels – observations de la Thaïlande ...................................................................... 139
3. Paragraphe 7.436 – Observations des Philippines ............................................................. 140
4. Paragraphe 7.467 – Observations des Philippines ............................................................. 140
5. Erreurs typographiques et observations d'ordre matériel ................................................ 140
VII. CONSTATATIONS .............................................................................................................. 141
A. APERÇU DES QUESTIONS DONT EST SAISI LE GROUPE SPECIAL .............................................. 141
B. QUESTIONS PRELIMINAIRES .................................................................................................... 142
1. Mandat ................................................................................................................................... 142
a) Allégation des Philippines au titre de l'article X:3 a) du GATT de 1994 en ce qui concerne l'application par la Thaïlande de son système de TVA............................................ 142
i) Principaux arguments des parties .......................................................................................... 142
ii) Analyse du Groupe spécial ..................................................................................................... 144
b) Allégation des Philippines au titre de l'article X:3 a) du GATT de 1994 en ce qui concerne l'application par la Thaïlande des droits d'accise, de la taxe sanitaire et de la
redevance télévision ................................................................................................................ 150
i) Principaux arguments des parties .......................................................................................... 150
ii) Analyse du Groupe spécial ..................................................................................................... 151
c) Déterminations de la valeur établies par les douanes thaïlandaises pour les cigarettes en cause qui ont été dédouanées entre le 11 août 2006 et le 13 septembre 2007 .................... 152
i) Principaux arguments des parties .......................................................................................... 152
ii) Analyse du Groupe spécial ..................................................................................................... 154
d) Les Avis relatifs aux MRSP de septembre 2006 et de mars 2007 rendus par le Département des droits d'accise thaïlandais pour PM Thailand ............................................. 158
i) Principaux arguments des parties .......................................................................................... 158
ii) Analyse du Groupe spécial ..................................................................................................... 160
2. Critère d'examen ................................................................................................................... 163
C. ACCORD SUR L'EVALUATION EN DOUANE ............................................................................... 164
WT/DS371/R
Page xi
1. Aperçu de l'Accord sur l'évaluation en douane ................................................................. 164
2. Produits en cause .................................................................................................................. 165
3. Mesures en cause ................................................................................................................... 166
4. Aperçu des faits entourant le rejet des valeurs transactionnelles déclarées de PM Thailand pour les [[xx.xxx.xx]] importations en cause ............................................... 167
5. Article 1:1 et 1:2 de l'Accord sur l'évaluation en douanes ................................................ 170
a) Introduction ............................................................................................................................. 170
b) Critère d'examen pour les allégations au titre de l'article 1:1 et 1:2 a) ................................... 170
i) Principaux arguments des parties .......................................................................................... 170
ii) Analyse du Groupe spécial ..................................................................................................... 172
c) Question de savoir si la Thaïlande a maintenu et appliqué une règle générale exigeant le rejet des valeurs transactionnelles et l'utilisation de la méthode d'évaluation
déductive, en violation de l'article 1:1 et 1:2 .......................................................................... 175
i) Principaux arguments des parties .......................................................................................... 175
ii) Analyse du Groupe spécial ..................................................................................................... 176
d) Question de savoir si la Thaïlande a indûment rejeté les valeurs transactionnelles déclarées de PM Thailand pour les cigarettes importées en cause, d'une manière
incompatible avec l'article 1:1 et 1:2 ...................................................................................... 184
i) Obligations au titre de l'article 1:2 a) .................................................................................... 184
Principaux arguments des parties .......................................................................................................... 184
Analyse du Groupe spécial .................................................................................................................... 187
ii) Examen par les douanes thaïlandaises des circonstances de la transaction entre PM Thailand et PM Philippines .................................................................................................... 197
Principaux arguments des parties .......................................................................................................... 197
Analyse du Groupe spécial .................................................................................................................... 198
iii) Raisons pour lesquelles les douanes thaïlandaises ont rejeté les valeurs transactionnelles des cigarettes de PM Thailand ................................................................... 208
Principal argument des parties............................................................................................................... 208
Analyse du Groupe spécial .................................................................................................................... 208
e) Question de savoir si la Thaïlande a manqué à l'obligation de communiquer à PM Thailand les motifs du rejet des valeurs transactionnelles déclarées, d'une manière
incompatible avec l'article 1:2 ................................................................................................ 209
i) Principaux arguments des parties .......................................................................................... 209
ii) Analyse du Groupe spécial ..................................................................................................... 211
6. Article 16 de l'Accord sur l'évaluation en douane ............................................................. 216
a) Obligations au titre de l'article 16 ........................................................................................... 216
i) Principaux arguments des parties .......................................................................................... 216
ii) Analyse du Groupe spécial ..................................................................................................... 217
b) Question de savoir si la Thaïlande a manqué à son obligation de donner une explication pour sa détermination de la valeur en douane des cigarettes importées en
cause, d'une manière incompatible avec l'article 16 ............................................................... 221
i) Principaux arguments des parties .......................................................................................... 221
ii) Analyse du Groupe spécial ..................................................................................................... 223
7. Articles 5 et 7 de l'Accord sur l'évaluation en douane ....................................................... 228
a) Allégations des Philippines au titre des articles 5 et 7 ............................................................ 228
WT/DS371/R
Page xii
i) Évolution des arguments des Philippines en ce qui concerne les allégations de celles-ci au titre des articles 5 et 7 .................................................................................................... 228
ii) Portée des allégations des Philippines ................................................................................... 230
b) Disposition au regard de laquelle évaluer la méthode d'évaluation utilisée par les douanes thaïlandaises pour déterminer la valeur en douane des [[xx.xxx.xx]]
importations en cause .............................................................................................................. 233
i) Principaux arguments des parties .......................................................................................... 233
ii) Analyse du Groupe spécial ..................................................................................................... 234
c) Question de savoir si les douanes thaïlandaises ont déterminé la valeur en douane des cigarettes importées en cause d'une manière incompatible avec les obligations au titre
de l'Accord sur l'évaluation en douane.................................................................................... 237
i) Allégation des Philippines au titre de l'article 5 ..................................................................... 237
ii) Allégation des Philippines au titre de l'article 7:1 ................................................................. 238
iii) Question de savoir si les douanes thaïlandaises ont appliqué la méthode d'évaluation déductive d'une manière incompatible avec l'article 7:1 ........................................................ 239
Introduction ........................................................................................................................................... 239
Contexte factuel ..................................................................................................................................... 241
Application de la méthode d'évaluation déductive par les douanes thaïlandaises – critère
d'examen ................................................................................................................................................ 242
Principaux arguments des parties ................................................................................................... 242
Analyse du Groupe spécial ............................................................................................................ 242
Application de la méthode d'évaluation déductive par les douanes thaïlandaises – aspect
procédural .............................................................................................................................................. 243
Principaux arguments des parties ................................................................................................... 243
Analyse du Groupe spécial ............................................................................................................ 246
Application de la méthode d'évaluation déductive par les douanes thaïlandaises – aspect
fondamental ........................................................................................................................................... 249
Introduction.................................................................................................................................... 249
Déductibilité des rabais sur ventes, taxes provinciales et frais de transport .................................. 249
La décision des douanes thaïlandaises de ne pas déduire les rabais sur ventes, taxes
provinciales et frais de transport .................................................................................................... 256
d) Question de savoir si les douanes thaïlandaises ont agi d'une manière incompatible avec l'article 7:3 ...................................................................................................................... 262
i) Principaux arguments des parties .......................................................................................... 262
ii) Analyse du Groupe spécial ..................................................................................................... 263
8. Article 10 de l'Accord sur l'évaluation en douane ............................................................. 265
a) Principaux arguments des parties ............................................................................................ 265
b) Analyse du Groupe spécial ..................................................................................................... 266
D. PREMIERE PHRASE DE L'ARTICLE III:2 DU GATT DE 1994 – TVA VISANT LES CIGARETTES ............................................................................................................................ 268
1. Introduction ........................................................................................................................... 268
2. Mesures en cause ................................................................................................................... 269
3. Analyse du produit similaire ................................................................................................ 271
a) Question de savoir si l'analyse du produit similaire au titre de la première phrase de l'article III:2 exige une comparaison entre "tous" les produits importés et "tous" les
produits nationaux ................................................................................................................... 271
WT/DS371/R
Page xiii
i) Principaux arguments des parties .......................................................................................... 271
ii) Analyse du Groupe spécial ..................................................................................................... 271
b) Question de savoir si les cigarettes importées et les cigarettes nationales comprises dans des segments de prix particuliers sont "similaires" au sens de la première phrase
de l'article III:2 ........................................................................................................................ 273
i) Principaux arguments des parties .......................................................................................... 273
ii) Analyse du Groupe spécial ..................................................................................................... 274
4. Analyse de l'imposition d'une taxe supérieure ................................................................... 279
a) Système de TVA thaïlandais ................................................................................................... 280
i) Introduction ............................................................................................................................ 280
ii) Taux d'imposition .................................................................................................................... 281
iii) Base d'imposition – MRSP ...................................................................................................... 281
Généralités ............................................................................................................................................. 281
Établissement des MRSP....................................................................................................................... 282
b) Question de savoir si les cigarettes importées sont frappées d'une taxe supérieure – application aux cigarettes importées d'un niveau absolu de MRSP supérieur à celui
visant les cigarettes nationales ................................................................................................ 285
i) Principaux arguments des parties .......................................................................................... 285
ii) Analyse du Groupe spécial ..................................................................................................... 286
c) Question de savoir si les cigarettes importées sont frappées d'une taxe supérieure – différence alléguée dans la détermination des MRSP des cigarettes importées et des
cigarettes nationales ................................................................................................................ 288
i) Critère juridique ..................................................................................................................... 288
Principaux arguments des parties .......................................................................................................... 288
Analyse du Groupe spécial .................................................................................................................... 290
ii) Établissement de l'élément "coûts de commercialisation" du MRSP ...................................... 292
iii) Établissement du MRSP pour les marques TTM .................................................................... 294
Principaux arguments des parties .......................................................................................................... 294
Analyse du Groupe spécial .................................................................................................................... 294
iv) Établissement du MRSP du 7 décembre 2005 pour Marlboro et L&M .................................. 297
Principaux arguments des parties .......................................................................................................... 297
Marlboro ........................................................................................................................................ 297
L&M............................................................................................................................................... 300
Analyse du Groupe spécial .................................................................................................................... 302
Généralités ..................................................................................................................................... 302
Marlboro ........................................................................................................................................ 303
L&M............................................................................................................................................... 306
v) Établissement des MRSP de 2006-2007 pour Marlboro et L&M ........................................... 308
Principaux arguments des parties .......................................................................................................... 308
Analyse du Groupe spécial .................................................................................................................... 310
5. Conclusion ............................................................................................................................. 311
E. ARTICLE III:2 DU GATT DE 1994 – EXEMPTION DE LA TVA POUR LES REVENDEURS DE CIGARETTES NATIONALES .................................................................................................. 311
1. Introduction ........................................................................................................................... 311
2. Mesures en cause ................................................................................................................... 312
WT/DS371/R
Page xiv
3. Description du système de TVA thaïlandais – application de la TVA à la revente de cigarettes ........................................................................................................................... 312
a) Dispositions générales ............................................................................................................ 313
b) Dispositions relatives à l'imposition et à l'exemption de la TVA ........................................... 313
i) Imposition de la TVA sur la revente de cigarettes .................................................................. 313
ii) Exemption de la TVA pour la revente de cigarettes nationales .............................................. 315
c) Fonctionnement du système de TVA thaïlandais en ce qui concerne la revente de cigarettes ................................................................................................................................. 315
d) Autres dispositions pertinentes ............................................................................................... 317
4. Analyse du produit similaire ................................................................................................ 318
a) Principaux arguments des parties ............................................................................................ 318
b) Analyse du Groupe spécial ..................................................................................................... 318
5. Analyse de l'imposition d'une taxe supérieure ................................................................... 318
a) Question de savoir si la portée de la première phrase de l'article III:2 est limitée au montant de la TVA appliquée aux cigarettes au niveau du consommateur final .................... 319
i) Principaux arguments des parties .......................................................................................... 319
ii) Analyse du Groupe spécial ..................................................................................................... 321
b) Question de savoir si, du fait de l'exemption de la TVA accordée par la Thaïlande pour la revente de cigarettes nationales, les cigarettes importées sont frappées d'une
TVA supérieure, en violation de la première phrase de l'article III:2 ..................................... 323
i) Principaux arguments des parties .......................................................................................... 323
ii) Analyse du Groupe spécial ..................................................................................................... 325
c) Question de savoir si l'exemption de la TVA pour les revendeurs de cigarettes nationales est autrement justifiée ............................................................................................ 330
i) Principaux arguments des parties .......................................................................................... 330
ii) Analyse du Groupe spécial ..................................................................................................... 331
d) Conclusion .............................................................................................................................. 331
F. ARTICLE III:4 DU GATT DE 1994 – EXEMPTION DE LA TVA POUR LES REVENDEURS DE CIGARETTES NATIONALES .................................................................................................. 331
1. Introduction ........................................................................................................................... 331
2. Mesures en cause ................................................................................................................... 332
3. Description des mesures en cause ........................................................................................ 332
4. Analyse du produit similaire ................................................................................................ 334
a) Principaux arguments des parties ............................................................................................ 334
b) Analyse du Groupe spécial ..................................................................................................... 335
5. "Affectant la vente, la mise en vente, l'achat, le transport, la distribution et l'utilisation des cigarettes importées" ................................................................................. 335
a) Principaux arguments des parties ............................................................................................ 335
b) Analyse du Groupe spécial ..................................................................................................... 335
6. "Traitement moins favorable" ............................................................................................ 336
a) Question de savoir si une charge administrative additionnelle est imposée aux revendeurs de cigarettes importées ......................................................................................... 336
i) Principaux arguments des parties .......................................................................................... 336
Formulaire de TVA Por.Por.30 ............................................................................................................. 337
WT/DS371/R
Page xv
Factures fiscales et autres prescriptions en matière de tenue de registres ............................................. 338
Déclarations de revenu, relevés des entrées/sorties, relevés des marchandises et des matières
premières, autres relevés ainsi que livres et registres tenus à des fins comptables ................................ 339
Préparation et conservation des documents à des fins de vérification ................................................... 340
Conséquences du non-respect des prescriptions administratives........................................................... 340
ii) Analyse du Groupe spécial ..................................................................................................... 341
Formulaire de TVA Por.Por.30 ............................................................................................................. 341
Factures fiscales et autres prescriptions en matière de tenue de registres ............................................. 347
Tenue de divers documents ................................................................................................................... 347
Établissement et tenue de documents à des fins de vérification ............................................................ 349
Pénalités et autres sanctions .................................................................................................................. 350
Appréciation globale ............................................................................................................................. 350
b) Question de savoir si les cigarettes importées sont soumises à un traitement moins favorable que les cigarettes nationales au sens de l'article III:4.............................................. 352
i) Principaux arguments des parties .......................................................................................... 352
ii) Analyse du Groupe spécial ..................................................................................................... 353
c) Question de savoir si une charge administrative additionnelle peut néanmoins être justifiée au regard de l'article III:4 .......................................................................................... 356
i) Principaux arguments des parties .......................................................................................... 356
ii) Analyse du Groupe spécial ..................................................................................................... 357
d) Question de savoir si une charge administrative additionnelle peut être justifiée au regard de l'article XX d) du GATT de 1994 ........................................................................... 359
i) Principaux arguments des parties .......................................................................................... 359
ii) Analyse du Groupe spécial ..................................................................................................... 360
G. ALLEGATIONS AU TITRE DE L'ARTICLE X DU GATT DE 1994 ................................................. 361
1. Allégations au titre de l'article X:1 du GATT de 1994 ...................................................... 361
a) Introduction ............................................................................................................................. 361
b) Obligations au titre de l'article X:1 du GATT de 1994 ........................................................... 362
c) Méthode de détermination des MRSP .................................................................................... 362
i) Introduction ............................................................................................................................ 362
ii) Méthode de détermination des MRSP ..................................................................................... 363
Question de savoir si la méthode de détermination des MRSP relève des "lois, règlements ou
décisions administratives d'application générale" au titre de l'article X:1 ............................................. 363
Principaux arguments des parties ................................................................................................... 363
Analyse du Groupe spécial ............................................................................................................ 365
Question de savoir si la Thaïlande "a publié" la méthode générale de détermination des MRSP
de façon à permettre aux gouvernements et aux commerçants d'en prendre connaissance ................... 367
Principaux arguments des parties ................................................................................................... 367
Analyse du Groupe spécial ............................................................................................................ 369
iii) Données utilisées pour calculer les MRSP pour différentes marques de cigarettes ............... 370
Question de savoir si les données utilisées pour déterminer les MRSP pour différentes
marques de cigarettes relèvent des "lois, règlements ou décisions administratives d'application
générale" au titre de l'article X:1 ........................................................................................................... 370
Principaux arguments des parties ................................................................................................... 370
Analyse du Groupe spécial ............................................................................................................ 373
WT/DS371/R
Page xvi
Question de savoir si la publication des donnés utilisées pour calculer les MRSP pour
différentes marques de cigarettes reviendrait à divulguer des "renseignements confidentiels"
au sens de l'article X:1 ........................................................................................................................... 374
Principaux arguments des parties ................................................................................................... 374
Analyse du Groupe spécial ............................................................................................................ 376
d) Méthode et données permettant de déterminer les prix sortie usine ....................................... 376
i) Introduction ............................................................................................................................ 376
ii) Prix sortie usine – Question de savoir si la détermination des prix sortie usine est une décision administrative d'application générale au sens de l'article X:1 ................................ 377
Principaux arguments des parties .......................................................................................................... 377
Analyse du Groupe spécial .................................................................................................................... 378
e) Règles relatives à la libération des garanties déposées pour la taxe sanitaire, les droits d'accise et la redevance télévision ........................................................................................... 379
i) Introduction ............................................................................................................................ 379
ii) Question de savoir si la Thaïlande maintient des règles d'application générale relatives à la libération des garanties..................................................................................... 379
Principaux arguments des parties .......................................................................................................... 379
Analyse du Groupe spécial .................................................................................................................... 381
iii) Question de savoir si les règles concernant la libération des garanties ont été publiées au sens de l'article X:1 ............................................................................................. 384
Principaux arguments des parties .......................................................................................................... 384
Analyse du Groupe spécial .................................................................................................................... 386
H. ARTICLE X:3 A) DU GATT DE 1994 ........................................................................................ 387
1. Aperçu des allégations des Philippines au titre de l'article X:3 a) ................................... 387
2. Nature et portée des obligations au titre de l'article X:3 a) .............................................. 387
3. Nomination de certains fonctionnaires des douanes et des impôts du gouvernement thaïlandais en tant qu'administrateurs du TTM ...................................... 390
a) Introduction ............................................................................................................................. 390
b) Question de savoir si la nomination de certains fonctionnaires des douanes et des impôts en tant qu'administrateurs du TTM est un acte d'"application" au titre de
l'article X:3 a).......................................................................................................................... 391
i) Principaux arguments des parties .......................................................................................... 391
ii) Analyse du Groupe spécial ..................................................................................................... 391
c) Question de savoir si la Thaïlande applique les lois, règlements, décisions judiciaires et administratives visés à l'article X:1 d'une manière "partiale et déraisonnable" en
nommant des fonctionnaires ayant une double fonction ......................................................... 395
i) Application "impartiale" ......................................................................................................... 395
Principaux arguments des parties .......................................................................................................... 395
Analyse du Groupe spécial .................................................................................................................... 398
ii) Application "raisonnable" ...................................................................................................... 402
Principaux arguments des parties .......................................................................................................... 402
Analyse du Groupe spécial .................................................................................................................... 404
4. Retards dans la prise des décisions de la BoA concernant les appels interjetés par PM Thailand contre les déterminations des douanes thaïlandaises .......................... 407
a) Introduction ............................................................................................................................. 407
WT/DS371/R
Page xvii
b) Question de savoir si la révision des déterminations de la valeur en douane par la BoA constitue une "application" au sens de l'article X:3 a) .................................