MODULE 1: EXPÉRIMENTATION ANIMALE - … · Route de Presinge 150 CH – 1254 Jussy | Tél: +41 (0)...

Post on 14-Sep-2018

217 views 0 download

Transcript of MODULE 1: EXPÉRIMENTATION ANIMALE - … · Route de Presinge 150 CH – 1254 Jussy | Tél: +41 (0)...

CH - 1131 Tolochenaz | Tél: +41 (0)21 802 20 75

Route de Genève | Le Boiron | C.P. 88

www.maisondelariviere.ch

Route de Presinge 150

CH – 1254 Jussy | Tél: +41 (0)22 546 68 87

www.hesge.ch/hepia jean-francois.rubin@hesge.ch

MODULE 1: EXPÉRIMENTATION ANIMALE

LES POISSONS SAUVAGES

DR JEAN-FRANÇOIS RUBIN,

Prof HES et Président de la Fondation

Longtemps considérée comme négligeable, la capacité des organismes poïkilothermes à souffrir est actuellement prise en considération dans l’expérimentation animale, comme dans l’exploitation de ceux-ci

Mise en évidence de la capacité des poissons à souffrir et ressentir la crainte (CHANDROO & al., 2004; SNEDDON, 2003)

Les poissons souffrent-ils ?

Mesures de la « souffrance »

Figure 3: Concentration de cortisol dans le plasma de saumons atlantiques testés au court du temps avec diverses concentration d’eugénol ( Iversen et al. 2003).

Figure 4: Taux de relargage de Cortisol par le saumon atlantique dans l'eau après exposition à différents anesthés iants . moyenne ± écart-type (n=3 pour la benzocaïne et le contrôle, n=2 pour le metomidate, MS-222 et isoeugénol) (Zahl et al. 2010)

Méthodes de capture

Echantillonnages scientifiques

Pêche aux filets scientifiques Norme européenne

La norme européenne EN 14757 « Qualité de l'eau - Echantillonnage des

poissons à l'aide de filets maillants » du CEN prévoit l'utilisation de 2 types

de filets maillant multi-mailles aux caractéristiques précisément définies.

N° de maille Dimension de maille

(mm)

Diamètre du fil (mm)

1 43 0,20

2 19,5 0,15

3 6,25 0,10

4 10 0,12

5 55 0,25

6 8 0,10

7 12,5 0,12

8 24 0,17

9 15,5 0,15

10 5 0,10

11 35 0,20

12 29 0,17

Le principe consiste à poser un filet avec des mailles différentes de

manière à capturer, sans distinction de taille, toutes les espèces et toutes

les tailles présentes de poissons. Pour toucher toutes les espèces, il faut pêcher les poissons sur le fond ET

en pleine eau.

Pêche aux filets scientifiques Norme européenne

Nombre d’efforts requis, avec des filets maillants benthiques pour

permettre la détection de 50% de modifications entre les séances

d’échantillonnage en fonction de la surface et la profondeur du lac

Pour être exhaustif, il faut poser plusieurs filets à toute profondeur et dans

tous les milieux.

• Cage placée sur une rivière ou dans

une passe à poissons

• Permet de capturer les géniteurs

lorsqu’ils migrent vers l’amont

• Permet de caractériser les migrations

(période, sex-ratio) et les poissons

(taille, âge)

Echantillonnage scientifique Chambre de capture

Echantillonnage scientifique Echosondage

Herbiers et

sable

Cailloux

Falaise

Sable

Echantillonnage scientifique Echosondage

Banc de

poissons

Poissons isolés

Falaise

• Observation directe en scaphandre autonome

• Observation indirecte par caméras de prise de vue

• Caméra sur passes à poissons, lors de la migration

• Observation directe en sous-marin (F.A.-Forel sur

ombles, Cœlacanthe, anguille avec l’Alvin)

Echantillonnage scientifique Observation directe

Pêche électrique

Pêche électrique Equipe de pêche

Pêche électrique Matériel

Anode

Fil vers la

cathode

Moteur

Réservoir

essence

Panneau

de contrôle

Interrupteur

(homme mort)

Gants

Bottes

étanches

Filoche

Sceau

Défibrillateur

accessible

Pêche électrique Principe

• Le champ électrique est induit par deux

électrodes (anode + cathode)

immergées dans l’eau

• Le champ électrique se propage le long

de ligne d’équipotentiel électrique de

puissance dégressive en fonction de la

distance

• Le voltage est maximal vers l’anode

• Le poisson ressent le champ électrique

au travers de sa ligne latérale

• S’il est trop près, le poisson tombe en

galvano-narcose

• S’il est à bonne distance, il est forcé de

nager vers l’anode

• S’il est trop loin, il fuit

+

Pêche électrique Principe

• Selon sa position, le

poisson coupe plus ou

moins de lignes de champs

• Idem selon sa taille

• La pêche électrique est

donc sélective: on capture

plus facilement les gros

individus

Facteurs

environnementaux

Facteurs

biotiques

Facteurs

techniques

Abiotique

Conductivité

Qualité de l’eau

Transparence

Habitat

Structure, substrat

Vitesse du courant

Saison

Température

Météo

Structure de la

population

Biodiversité

Densité

Taille

Distribution d’âge

Comportement

Facteurs déterminants

Equipement

Organisation

Personnel

Expérience

Nombre de collaborateurs

Pêche électrique Efficacité

Manipulation

Transport, immobilisation, captivité

Normes proposée pour la détention et de transport des poissons fixée par l’OPAn

Manipuler les

poissons

• Travailler avec les mains

humides afin de préserver le

mucus épidermique

• Maintenir le poisson dans le

creux de la main, le pouce

devant sa gueule

• Ne pas exercer de pression sur

l’abdomen

• Ne pas toucher les ouilles

Manipulation Principe

• Transférer rapidement les individus au poste « échantillonnage »

• Distribuer les tâches à chacun de manière à réduire au maximum la durée

de l’opération

Manipulation Principe

Manipulation

Narcose

Deux catégories principales :

• Immersion dans un bain contenant un produit chimique (benzocaïne,

tricaïne (MS222), phénoxy-2-éthanol, clou de girofle)

• Traitement non chimique (hypothermie, dioxyde de carbone,

électronarcose)

Manipulation Anesthésie

Application :

• Concentrations optimales 0,3 ml et 0,4 ml d’huile essentielle de clou de girofle (90 % d’eugénol) pour 10 litres d’eau

• Poisson immergé dans la solution jusqu’à endormissement (exposition 5 à 10 minutes)

• Anesthésiant peu soluble dans l’eau: par température < 15°C, ajouter un volume d’éthanol correspondant à 10 fois le volume d’huile de clou de girofle

Avantages :

• Grande marge de sécurité entre les doses efficaces et les doses toxiques (CHANSEAU, 2002)

Inconvénients :

• Récupération lente des poissons

Huile essentielle de clou de girofle

Manipulation Anesthésie

2-phénoxyéthanol et benzocaïne

Application :

• Concentrations optimales pour plusieurs litres d’eau

• Poisson immergé dans la solution jusqu’à endormissement

Avantages :

• Anesthésiant couramment utilisé, pratique sur le terrain, facile d’accès

• Courte durée d’anesthésie

Inconvénients :

• Irritant pour la peau et dangereux pour les yeux (DEROZIER, 1989)

• Faible marge entre la dose efficace et la dose toxique (CHANSEAU, 2002)

Manipulation Anesthésie

Fonction de :

• Température de l’eau

• Teneur en oxygène

• Temps lors duquel le poisson est maintenu hors de l’eau

• Durée de l’anesthésie

• Sensibilité de l’espèce

• Saisonnalité (période de reproduction)

Manipulation Réveil

Ne pas oublier

d’ajouter de l’oxygène

dans le bac de réveil,

surtout lorsqu’il fait

chaud

Manipulation

Marquages

Freeze Branding

Marquage au colorant injecté

Coded wire tags (implant métallique)

Passive Integrated Transponder

Marquage au colorant chimique (tétracycline, calcéine)

Amputation de la nageoire adipeuse

Marques mandibulaires (grands poissons)

Visible Implant (arrière de l’œil)

Méthodes de marquage

Marquage de

masse

Techniques de marquage Ablation de nageoire

• Souvent la nageoire adipeuse pour les salmonidés, car c’est la seule qui

ne se régénère pas

• Permet de distinguer un lot, par exemple des poissons issus de

repeuplement, mais pas un individu particulier

• Difficile sur les très jeunes poissons

• Souvent en complément avec une autre technique (double marquage)

• Les restes de nageoires peuvent être utilisés pour des études génétiques

• Peut être reconnu par les pêcheurs

Techniques de marquage Visible Implant Elastomère (VIE)

• Colorant élastique injecté à

l’arrière de l’œil ou dans d’autres

partie du poisson

• Diverses couleurs, permettant de

distinguer des lots en diversifiant

les emplacements des marques

et les coloris

• Couleur plus ou moins

fluorescente

• Le recours à une lampe à

fluorescence permet de distinguer

plus longtemps les poissons

marqués

• Difficilement observable à long

terme

22""

Extraction"des"otolithes":"

!!!"Âmes"sensibles"s’abstenir"!!!"""

Les"otolithes"sont"très"fragiles"et"

se" situent" sous" le" cerveau" du"

poisson." Afin" de" ne" pas" les"

endommager,"il"faut"scalper"le"

poisson" (trait" rouge" sur" la"

photo)," la" découpe" se" fait" à"

travers"le"cerveau.""

"

"

"

"

""Cerveau!

Utiliser" la" pipette" et" l’eau"

chaude" pour" décongeler" le"

cerveau"et"pouvoir"l’enlever"en"

grattant" délicatement" avec" la"

pince"fine."

"

"

"

"

"

22""

Extraction"des"otolithes":"

!!!"Âmes"sensibles"s’abstenir"!!!"""

Les"otolithes"sont"très"fragiles"et"

se" situent" sous" le" cerveau" du"

poisson." Afin" de" ne" pas" les"

endommager,"il"faut"scalper"le"

poisson" (trait" rouge" sur" la"

photo)," la" découpe" se" fait" à"

travers"le"cerveau.""

"

"

"

"

""Cerveau!

Utiliser" la" pipette" et" l’eau"

chaude" pour" décongeler" le"

cerveau"et"pouvoir"l’enlever"en"

grattant" délicatement" avec" la"

pince"fine."

"

"

"

"

"

23""

"

"

"

"

"

"

"

"

"

"

"

"

"

Une"fois"le"cerveau"enlevé,"on"voit"les"otolithes"apparaître."!!!"Attention"!!!"Les"otolithes"se"

trouvent"dans"un"liquide,"il"faut"utiliser"la"pipette"et"l’eau"chaude"pour"les"décongeler."

Ensuite"seulement"utiliser"la"pince"fine"pour"essayer"de"les"faire"sortir."Ne"pas"forcer,"s’ils"ne"

bougent"pas"c’est"qu’il"faut"encore"mettre"un"peu"d’eau"chaude."

Une"fois"l’extraction"terminée,"nettoyer"les"otolithes"

en" les" trempant" dans" l’eau" chaude." Parfois" une"

couche"visqueuse"entoure"les"otolithes,"il"est"très"

important"de"la"retirer."Une"fois"nettoyées,"sécher"

les" otolithes" délicatement" ("!)" dans" du" papier"

ménage" et" les" placer" dans" le" tube" Eppendorf"

préalablement" annotés." Laisser" les" tubes" ouverts"

durant" 1h" environ" afin" que" toute" l’humidité"

s’évapore."

"

"

"

"

"

"

"

Les!deux!otolithes!

Techniques de marquage Marquage fluorescent : Otolithe

25""

Otolithe" monté" sur" lame" porte]objet."

Maintenant,"il"faut"quelques"heures"de"patience"

afin"que"la"colle"soit"totalement"sèche."Le"mieux"

est"encore"de"la"laisser"reposer"une"nuit"""

"

"

"

"

Ponçage"des"otolithes":"

Matériel":"

] Papier"ponce"très"fin"(Bosch"P240"ou"P320)"

] Un"verre"d’eau"

] Rouleau"papier"ménage"

] Une"loupe""

Méthode":"

Il"faut"humidifié"le"papier"ponce"avec"un"papier"ménage"

ensuite" retourner" la" lame" avec" l’otolithe" dessus" et"

poncer"délicatement."Seulement"quelques"coups"ensuite"

regarder"sous"la"loupe"avec"une"goutte"d’eau"(afin"de"

comblé"les"marques"laissées"par"le"papier"ponce),"si"vous"

ne"voyez"pas"les"anneaux"centraux"continuer"le"ponçage."

Regardez"de"nous"sous"la"loupe"et"ainsi"de"suite"jusqu’à"

ce"que"le"noyau"central"de"l’otolithe"apparaisse.""

"

"

"

Noyau!central!de!l’otolithe!

Si!les!alevins!ont!pris!un!bain!à!

l’Alizarine!avant!d’être!

réintroduit!dans!leur!milieu!

naturel.!Une!couche!de!

l’otolithe!proche!du!noyau!

central!apparaîtra!fluo!au!

microscope!à!fluoresence!

25""

Otolithe" monté" sur" lame" porte]objet."

Maintenant,"il"faut"quelques"heures"de"patience"

afin"que"la"colle"soit"totalement"sèche."Le"mieux"

est"encore"de"la"laisser"reposer"une"nuit"""

"

"

"

"

Ponçage"des"otolithes":"

Matériel":"

] Papier"ponce"très"fin"(Bosch"P240"ou"P320)"

] Un"verre"d’eau"

] Rouleau"papier"ménage"

] Une"loupe""

Méthode":"

Il"faut"humidifié"le"papier"ponce"avec"un"papier"ménage"

ensuite" retourner" la" lame" avec" l’otolithe" dessus" et"

poncer"délicatement."Seulement"quelques"coups"ensuite"

regarder"sous"la"loupe"avec"une"goutte"d’eau"(afin"de"

comblé"les"marques"laissées"par"le"papier"ponce),"si"vous"

ne"voyez"pas"les"anneaux"centraux"continuer"le"ponçage."

Regardez"de"nous"sous"la"loupe"et"ainsi"de"suite"jusqu’à"

ce"que"le"noyau"central"de"l’otolithe"apparaisse.""

"

"

"

Noyau!central!de!l’otolithe!

Si!les!alevins!ont!pris!un!bain!à!

l’Alizarine!avant!d’être!

réintroduit!dans!leur!milieu!

naturel.!Une!couche!de!

l’otolithe!proche!du!noyau!

central!apparaîtra!fluo!au!

microscope!à!fluoresence!

Techniques de marquage Marquage fluorescent : Otolithe

Techniques de marquage Marquage fluorescent : rayon de nageoire

• Méthode idem que pour les

écailles

• Ne nécessite pas la mort des

poissons

• Emporter une lampe à

fluorescence sur le terrain

• Avoir un drap noir sous lequel

observer les poissons

• Détection impossible par les

pêcheurs

Marquage individuel

Techniques de marquage Marquage maxillaire

• Un des plus anciennes techniques de marquage

• Il existe aussi d’autres marques du même type pour d’autres parties du

corps

• Peu utilisée aujourd’hui car traumatisante pour les poissons et beaucoup

de perte de marques

• Peut être reconnue par les pêcheurs

Techniques de marquage Floy tag

• Marque potentiellement individualisable

• Injection avec un pistolet spécial

• Risque sanitaire pour les poissons

• Possibilité de perte de marque

• Reconnaissable par les pêcheurs

Techniques de marquage Implant oculaire

• Marque injectée avec une

seringue spéciale à l’arrière de

l’œil

• Peu recommandé pour les

poissons de taille <18 cm

• Reconnaissable par les pêcheurs

Techniques de marquage Marque Carlin

• Implantation d’une étiquette

numérotée, à l’aide de fils

chirurgicaux sur le dos du

poisson

• Permet d’inscrire un n° + une

adresse où renvoyer la marque

• Indentifiable par les pêcheurs

• Peut créer des blessures aux

poissons

Techniques de marquage Passive Integrated Transponder Tag (PIT Tag)

• Injection d’un transpondeur dans

la cavité générale du poisson

• Nécessite un détecteur pour lire

le n°

• Indétectable par les pêcheurs

• Permet l’emploi d’antennes fixes

ou mobiles pour déterminer la

migration des individus

Tracking mobile

• Antenne mobile reliée à un enregistreur dans un sac à dos

• Permet de repérer la présence de poissons marqués avec une PIT Tag

• Cartographie des migrations

• Estimation de la survie

Radiotracking

• Balise active fixée sur le dos du

poisson

• Permet de suivre ses

mouvements à l’aide d’une

antenne mobile

Bilan

Marquage individuel Marquage de masse

Marque maxillaire Ablation de nageoire

Marque Carlin Implant oculaire

VIE

Floy tag Marque fluorescente otolithe

PIT tag Marque fluorescente rayon

Paramètre de choix

• Temps de manipulation, effet sur le comportement des

poissons, perte de marque

• Observation possible par les pêcheurs

• Nécessite la mort de l’animal pour observation

Techniques de marquage

Manipulation

Prélèvements

La plupart du temps

nécessite la mort du

poisson

http://www.fao.org/docrep/field/003/AC160E/AC160E09.htm

Prélèvement de sang

Manipulation

Euthanasie

Manipulation

Aspects sanitaires

Attention aux transmiss ion de maladies pour les animaux gardés en aquarium :

Utiliser du matériel spécifique pour chaque bac

Mettre les nouveaux animaux en quarantaine

Avoir des bacs de traitement séparés

Sur le terrain, attention aux transmiss ion des maladies avec du matériel

Echantillonner d’abord les zones saines ensuite les autres

Dans le doute, pratiquer de l’amont vers l’aval

Aspects sanitaires

Quelques rappels au niveau des lois

Exemple d’expérimentation animale

Respect de la vie

Dignité de l’animal

Répondre aux besoins physiques et comportementaux des espèces

Veiller au bien être des animaux sujets d’expériences

Tenir au mieux compte des besoins des différentes espèces

Bien-fondé des expériences, intérêt des enjeux

Quelques principes éthiques généraux

Exemple d’expérimentation animale

Suivi de la MRP

CH - 1131 Tolochenaz | Tél: +41 (0)21 802 20 75

Ch du Boiron 2

www.maisondelariviere.ch

MRP – IMPACTS CLIMATIQUES En collaboration avec

Aurélie Rubin

Assemblée générale SVPR

Samedi 1 novembre 2014

Cycle de vie du parasite

dailyparasite.blogspot.ch

dailyparasite.blogspot.ch

(FIBER, 2006)

33 s

tati

on

s

Dullive (3)

Broye (5)

Orbe (5)

Talent (1) Venoge (5)

Versoix (1)

Pêches quantitatives

Pêches non quantitatives

Autres (6)

Boiron (7)

Pays d’Enhaut (2)

12 s

tati

on

s

Aubonne (2)

Menthue (2)

Veyron (3)

Nozon (3)

Prélèvements de truites

Suivi des populations piscicoles: Pêches électriques

Qualité de l’eau

Suivi des populations piscicoles: Marquage

Pourquoi marquer les poissons ?

Secteur de pêches électriques

Pêche 1

Pêche 2

Mort

Emmigration Immigration

10 truites / 10 truites Apparemment pas de mortalité !

Poisson marqué non

infecté Poisson marqué infecté

Poisson non marqué

Suivi des populations piscicoles: Tracking mobile

Suivi des invertébrés: Qualité de l’eau

ADN environnemental : Bryozoaires

Résumé des interventions

1. Pêche électrique sur divers tronçons

2. Anesthésie des poissons

3. Marquage

4. Remise à l’eau

5. Euthanasie de 25 poissons par s ite

6. Analyse des reins en laboratoire

7. Recherche de la présence de bryozoaires (prélèvements)

8. Détermination de qualité de l’eau (prélèvement de macrofaune)

Questions 3R à se poser:

Quand faire la pêche ? 2 campagnes sont-elles nécessaires ? Quel anesthésiant utilisé ? Quelle conc. ? Compromis entre utilisateur / poissons Quel marquage ? Marquage de masse possible ? ADN environnemental possible ? Pourquoi 25 poissons et non 15 ou 30 ? Peut-on déterminer la présence du parasite autrement (ADN environnemental ?) Les bryozoaires tombent-ils dans la loi ? Autre méthode possible ? Les larves entrent-elles dans la loi ? Autre atteinte sur l’environnement ?