Livre III Suite du récit d’Énée - les voyages et les prophéties

Post on 02-Jan-2016

23 views 2 download

description

Livre III Suite du récit d’Énée - les voyages et les prophéties. Repérons-nous. DES LIBATIONS. Le mot «  libation  » est dérivé du verbe latin : «  Libo,as , are  » qui signifie : 1) « verser, répandre en l'honneur d'un dieu ». 2) « Sacrifier un animal en l'honneur d'un dieu ». - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Livre III Suite du récit d’Énée - les voyages et les prophéties

Livre III Suite du récit d’Énée - les voyages et les prophéties

Repérons-nous

DES LIBATIONS

Le mot « libation » est dérivé du verbe latin : « Libo,as, are » qui signifie :

1) « verser, répandre en l'honneur d'un dieu ».

2) « Sacrifier un animal en l'honneur d'un dieu »

DES LIBATIONS

Faire une libation consiste en effet à répandre un liquide en l'honneur d'un dieu.

AVEC CORDIALITED'après vous, ce mot est issu de :

1) Corda, ae, f : tripe, corde d'un instrument de musique.

2) cor, cordis, n : cœur

Déduisez-en le sens du mot.

AVEC CORDIALITED'après vous, ce mot est issu de :

1) Corda, ae, f : tripe, corde d'un instrument de musique.

2) cor, cordis, n : cœur

Cordialité = ouverture de cœur, amitié, bienveillance.

LES BACCHANTES

On les appelle aussi les Ménades. Ce sont des femmes qui célèbrent les rites du dieu Bacchus. Elle sont dépeintes portant des peaux de faon ou de panthères.

Libérées des conventions de conduite normale, elles erraient par les montagnes et accomplissaient des exploits témoignant d’une force surnaturelle, déracinant des arbres, attrapant et déchirant des animaux sauvages et mangeant parfois leur chair crue.

LE VENT ARDENT

L'adjectif « ardent » vient du verbe latin « ardeo, es, ere » qui signifie :

1) être glacial

2) être en feu, brûler

3) être puissant, dévaster

LE VENT ARDENT

L'adjectif « ardent » vient du verbe latin « ardeo, es, ere » qui signifie :

1) être glacial

2) être en feu, brûler

3) être puissant, dévaster

Les Pénates que j’ai apport(?) depuis Troie…

1) Apporté2) Apportés3) Apportées

Les Pénates que j’ai apport(?) depuis Troie…

1) Apporté2) Apportés3) Apportées

Les HarpiesPour en savoir plus :

http://fr.wikipedia.org/wiki/Harpies#Dans_l.E2.80.99.C3.89n.C3.A9ide

Enée et ses compagnons combattant les Harpies, 1646-47, musée du Louvre, Paris.

Un fléauD’après vous, le mot « fléau » vient de :

1) Flagellum, i, n : un fouet

2) Fleo, es, ere : pleurer, verser des larmes

3) Fligo, is, ere : heurter, frapper

Un fléauD’après vous, le mot « fléau » vient de :

1) Flagellum, i, n : un fouet

2) Fleo, es, ere : pleurer, verser des larmes

3) Fligo, is, ere : heurter, frapper

A l’origine, un fléau est un instrument servant à battre les céréales.

Puis au sens figuré, le fléau désignait l’instrument de la colère divine qui s’abattait sur les hommes. Enfin au sens courant, le fléau désigne un grand malheur qui frappe une collectivité.

Les berges du Styx

Cette engeance ignoble

Trouvez un synonyme au mot « engeance ».

Cette engeance ignoble

L’origine de ce mot est obscure. Il signifie « race, espèce », avec une connotation péjorative.

Une chlamyde

La chlamyde est un manteau court et fendu que portaient les Grecs. Il était attaché sur une épaule par une agrafe.

CharybdeDans la mythologie grecque, remous marins que l’on situe traditionnellement dans le détroit de Messine.

Homère dit dans L’Odyssée que c’est un monstre féminin, fille de Poséidon et de Gaia, qui absorbe l’eau de mer et la rejette 3 fois par jour. Aussi dangereux, Scylla se trouvait sur la rive opposée, et Ulysse dut choisir lequel éviter lorsqu’il traversa le détroit.

Leurs noms subsistent en français dans l’expression « tomber de Charybde en Scylla ».

D’après vous, que signifie cette expression ?

Leurs noms subsistent en français dans l’expression « tomber de Charybde en Scylla ».

D’après vous, que signifie cette expression ?

Éviter un mal pour en trouver un autre.

Les gouffres profonds de … :

1)L’éceuil2)L’écueil3)L’écueuil

Les gouffres profonds de … :

1)L’éceuil2)L’écueil3)L’écueuil

Un crime inexpiable

Sachant que le verbe « expier » signifie « réparer une faute », trouvez une expression synonyme pour « un crime inexpiable ».

Un crime qu’on ne peut racheter.