HAIKUS par JOSHU GENKU Extraits musicaux du CD Tussen 6 en 7 par Moyo-Maya.

Post on 12-May-2015

213 views 0 download

Transcript of HAIKUS par JOSHU GENKU Extraits musicaux du CD Tussen 6 en 7 par Moyo-Maya.

HAIKUS par JOSHU GENKU

Extraits musicaux du CD‘Tussen 6 en 7’par Moyo-Maya

L’Aurore si tôtDeux Mouettes à la chasseUn vieux pêcheur

Seul dans un bateauEn attendant qu’on mordeLa lune sourit

Des vagues sans finConcarneau mon amourSecret pour toujours

Les haïkus sont des pigeonsSans abri ni éleveur,Le ciel les nourrit

Haiku’s zijn duivenZonder kot, til of melkerDe hemel voedt hen

Gevecht voor vredeEen doodeenzame bonsaïDe laatste samuraï voor vrede

TémérairesMoustiques d’été sans abriMorts après demain

OvermoedigenZomermuggen zonder thuis

Overmorgen reeds dood

Sapins dansantDans un matin BretonSoudain une mouette blanche

Dansende sparrenIn een Bretoense morgen

Plots één witte meeuw

Mon refuge maritime, Concarneau à sa façon,Silence éternel

Mijn rustplaats aan zeeConcarneau op zijn manier

En eindeloos stil

Môme à la chasseL’hiver sur la forêtUn chien aboie

Là, la ville closeUne dame enceinteLe soleil va se coucher

Vers la basiliqueAliéné abandonnéSans un clique

FinalementJe ne pense plusJe pense 

Uiteindelijk Denk ik niet meer

Denk ik

 Le parfum de l’encreTouche mes feuillesNaissance

Croissant de luneHibou observe son refletRessemblance zen 

Bij halfvolle maanLoert de uil naar de schijn

Van wat zen blijkt te zijn

Une mouette vole hautHeure matinale, promeneursChacun son chemin 

Een meeuw vliegt hoog opDe morgenstondwandelaars

Iedereen zijn weg

La neige d’hiverSous mes pieds glacésChemin solitaire 

De wintersneeuwOnder mijn koude voeten

De eenzame weg

Jurons des merlesChassant moineaux et pinsonsGuerre des cerises 

Vloekende merelsJagers op mussen en vinken

De kersenoorlog

Ronronnement sans finCouchant dans le soleil d’orAttrape moucherons 

Eindeloos gespinZakken in goudgele zon

En vliegjes vangen

Le premier débutLa fleur spirituelleCharme qui m’attire

 

Het prille beginSpirituele bloem

Mijn bekoorlijkheid

Arbres et branchesGammes au-dessus de la merL’automne hèle le vent 

Bomen en takkenToonladders boven de zee

De herfst roept de wind

Ordre dans mon êtreLe simple petit recueilPoignée de mûres 

Orde in mijn zijnHet eenvoudige bundeltje

De moerbeiloten

Les taches de rousseurVeulent un nez pour y danserLe soleil popcorne  

Zomersproeten willenEen neus om op te dansen

De zon popcornt mee

‘Dois-je aller au TibetPour atteindre le Nirvana?’,

demande Bouddha.La glace tombe sur son nez 

‘Moet ik naar TibetVoor Nirvana?’, vraagt Boeddha

Ijs valt op zijn neus

Enfin, de nouveau chez soiTous les courants de Chi ne font qu’unEtang divin silencieux 

Eindelijk weer ThuisAlle stromen Chi in één

Stille Godsvijver

Une grenouille silencieusePose des questions zen à DieuLe silence lui répond 

Een stille kikkerDie zen-vragen stelt aan God

De stilte antwoordt

Montagnes et collinesS’avancent vers l’hiver, seules.Je prie pour la paix 

Bergen en heuvelsEenzaam naar de winter toe

Ik bid voor vrede

Journée bien mûreDehors temps humide d’automneBulles créatives

 

De volrijpe dagBuiten nat herfstweerCreatieve luchtbellen

Un haïku se désintègreMaintenant l’illuminéeHiver est été 

Haiku valt uitéénIk heb de verlichting nu

Winter is zomer

La mésange bleuePalette de Van GoghPinceaux d’été Het pimpelmeesje

Een palette van Van GoghZomer penselen

‘Prêt pour le monde’Siffle le merle dans sa chansonEn route pour le printemps

 

‘Klaar voor de wereld’Fluit de merel zijn liedje

Op weg naar lente

‘Dieu est un coucou’Crie le hibou blanc de neigeSoleil couchant

 ‘God is een koekoek’

Roept de sneeuwwitte uilOndergaande zon

Manger du zenUne coupe pleine de videMieux ça que rien 

Eten uit de zenEen beker vol nu-leegte

Beter dat dan niets

Vaincre maintenant C’est lâcher le passéEt recommencer 

Nu overwinnenIs het verleden lossen

En herbeginnen

Mon zen est aussi vieuxQue les bonsaïs sur mon armoireJe leur donne de l’eau  Mijn zen is zo oud

Als de bonsais op mijn kastIk geef ze water

Le roseau chantantPloie et danse sur une mélodie d’ailleursSoleil, ne m’oublie pas 

Het zingende rietWuift en danst een vreemd lied

Zon vergeet me niet

Le haïku est unCheval courant dans le printempsJe m’éveille en sursaut 

De haiku is éénHollend paard in de lente

Ik spring plots wakker

Lentement il revientPas très sûr de luiLe dernier hiver 

Langzaam komt hij terugNiet zo zeker van zichzelf

De laatste winter

‘Je veux du bonheur, maintenant !’Crie, la mouette solitaire.Hiver lui fait une bise 

‘Ik wil geluk, nu!’Schreeuwt de vereenzaamde meeuw

De winter kust haar

‘Je suis heureuse !’Sourit la mouette illuminéeSamadhi est vent ‘Ik ben gelukkig!’

Glimlacht de verlichte meeuwSamadhi is wind

Ne plus s’attacherAux choses quotidiennesDieu derrière la porte 

Niet meer gebondenAan de alledaagse sleur

God achter de deur

Goutte pleurante Tombe soudain de la gouttièrePersonne ne le voit 

Wenende druppelValt zo plots van de dakgoot

Dat niemand hem ziet

Een haiku voor GodMet wat inkt op hem verzot

Leegte uit mijn pen

Je danse comme un pinsonJe pique des baies d’églantierPour un potage de printemps 

Ik dans als een vinkPik rozenbottel bessen

Voor een Lentesoep

Dieu est le poèteDans chaque branche est un ‘vers’Qui attend une cerise 

God is de poëetIn elke tak zit een versWachtend op een kers

Le charmeFemme orchidéeL’art d’Etre 

De bekoorlijkheidVrouwelijke orchideeDe kunst van het Zijn

 

Le soleil veut se leverSeuls les nuages flottentL’automne progresse 

De zon wil opstaanAlleen wolken drijven mee

Terwijl de herfst schrijdt

Vive la lunePartageant nuit et étoileElle vient de si loin 

Lang leve de maanSchreide de nacht en een ster

Ze komt van zover 

Soudain, inattenduMon papillon favoriPeinture éclatée

Plots en onverwacht

Mijn lievelingsvlinderUitgespatte verf

Je me laisse guiderComme une petite plumeSur le vent de Dieu 

Ik laat me leidenZoals een pluimpje

Op de wind van God

Flocons de neige tombentBallerines blanchesTibet à ma fenêtre 

Sneeuwvlokken vallenAls witte ballerina’sTibet op mijn raam

Bretagne printempsLocronan hostellerieDeux hirondelles